Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : english
to : german

Dictionary english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: ever


Keine Beispieltexte gefunden

  english    german
  ever
  je
       jemals {adv}
  ever
  immer
       ständig {adv}
  ever since I can remember
       from time immemorial
  von jeher
       seit alters
  Ever since she has lived in constant fear of being attacked.
  Seither lebt sie in ständiger Angst, überfallen zu werden.
  ever so much
  recht viel
  ever-changing
  ständig ändernd
       ständig wechselnd
  ever-improving
  ständig verbessert
       immer verbessernd
  ever-increasing
  ständig steigernd
       ständig erhöhend
  ever-present
  ständig präsent
  everglade
  sumpfiges Grasland
  Everglade Kite
  Schneckenweih {m} [ornith.]
  evergreen
  immergrün {adj}
  Evergreen Forest Warbler
  Waldbuschsänger {m} [ornith.]
  everlasting
  ewig
       unaufhörlich
       dauerhaft
  everlasting
  immerwährend
  everlastingly
  immerwährend {adv}
  everlastingness
  Unendlichkeit {f}
  evermore
  auf ewig
       immerfort {adv}
  eversion
  Verdrehung {f}
  everted
  umgestülpt
       umgewendet
  everting
  umstülpend
       umwendend
  every
  jeder
       alle
  Every ass loves to hear himself bray. [prov.]
  Jedem Narren gefällt seine Kappe. [Sprw.]
  Every beginning is hard.
       We must walk before we run. [prov.]
  Aller Anfang ist schwer. [Sprw.]
  Every cloud has a silver lining. [prov.]
  Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.]
  every couple of days
  alle paar Tage
  Every crisis is also an opportunity.
       In every crisis there is an opportunity.
  Jede Krise ist auch eine Chance
       In jeder Krise liegt eine Chance.
  Every crisis should be viewed-seen as an opportunity.
  Jede Krise sollte als Chance gesehen-betrachtet werden.
  every day
  tagtäglich {adv}
       jeden Tag
  Every dog has its day. [prov.]
  Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn. [Sprw.]
  Every dog has its-his day. [prov.]
  Jeder hat mal Glück im Leben [Srpw.}
  every evening
  allabendlich {adv}
  every few hours
  alle paar Stunden
  Every grocer praises his goods. [prov.]
  Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.]
  every hour on the hour
  stündlich zur vollen Stunde
  Every Jack has his Jill. [prov.]
  Jeder Topf findet seinen Deckel. [Sprw.]
  Every joke-punch line hits home!
  Da sitzt jeder Witz-jede Pointe.
  Every little bit counts.
  Es kommt auf jede Kleinigkeit an.
  Every man is the architect of his own fortune. [prov.]
  Jeder ist seines Glückes Schmied. [Sprw.]
  every modern comfort
  allerneuester Komfort
  every now and then
  hin und wieder
       ab und zu
  Every oak has been an acorn. [prov.]
  Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. [Sprw.]
  every once (in) a while
  hin und wieder
       sporadisch {adv}
  every other
  jeder Zweite
  every other day
  jeden zweiten Tag
  every other man
       every second man
  jeder zweite Mann
  every other one
  jeder Zweite
  Every reed will not make a pipe. [prov.]
  Nicht jedes Holz gibt einen Bolz. [Sprw.]
  Every shoe fits not every foot. [prov.]
  Eines schickt sich nicht für alle. [Sprw.]
  every so often
  gelegentlich
       immer wieder mal
       ab und zu
       von Zeit zu Zeit
  every time
       each time
  jedes Mal
       jedesmal {adv}
  every Tom
       Dick and Harry [coll.]
  Hinz und Kunz [ugs.]
  every two years
  alle zwei Jahre
  every week
  alle acht Tage
  every year
  alle Jahre
  every
       each
  jede
       jeder
       jedes
       jedwede [obs.] {pron}
  every
       each
  je
       jeweils {adv}
  everybody
  allemann
  Everybody is good at something.
  Jeder hat etwas, dass er gut kann.
  everyday
  alltäglich {adj}
  everyday life
       daily life
       mundane existence
  Alltagsleben {n}
  everyday life
       daily routine
  Alltag {m}
       Alltagstrott {m}
  everyday necessities
       basic necessities
  Dinge des täglichen Bedarfs
  everyday occurrence
  Alltäglichkeit {f}
  everyday working life
  Berufsalltag {m}
  everyman
  Durchschnittsbürger {m}
  everymen
  Durchschnittsbürger {pl}
  Everyone has to learn by experience.
  Jeder muss seine Erfahrungen selber machen.
  Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.]
  Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.]
  everyone to his taste
  jeder nach seinen Vorlieben
  Everything at the proper time.
  Alles zu seiner Zeit.
  Everything comes to him who waits. [prov.]
  Mit Geduld und Zeit kommt man weit. [Sprw.]
  Everything comes to light in the end. [prov.]
  Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an das Licht der Sonne. [Sprw.]
  everything flows
       all is in flow
  alles fließt
  Everything hangs on your decision.
  Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab.
  Everything is OK.
       Everything is fine.
       Everything is hunky-dory.
  Alles ist in Butter.
       Es ist alles in Butter.
  everything of significance
  alles Wichtige
       alles Große
  Everything ok with you? [coll.]
  Alles klar bei dir? [ugs.]
  Everything suddenly fell into place.
  Auf einmal fügte sich eins zum anderen.
  Everything went well.
  Alles ist gut verlaufen.
  Everything went wrong.
  Alles ist schiefgegangen.
  Everything will turn out all right.
  Das wird sich alles finden.
  everywhere
  überall
       allerorts
       allenthalben
       allerorten
       allerwärts {adv}
  everywhere
  irgendwo
You can find more information to ever here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 84
Impressum
Answer in: 0.415 s