Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : english
to : german

Dictionary english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: not


Keine Beispieltexte gefunden

  english    german
  not
  nicht {adv}
  not (as) yet
  bisher (noch) nicht
  not ... either
  auch nicht
  not a bit
  nicht ein bisschen
       kein bisschen
  not a bit
       not one bit
  kein bisschen
  not a dreg
  gar nichts
  not a few
  nicht wenige
  not a jot
       not a scrap
  nicht ein bisschen
  not a little
  nicht wenig
  not a quarter as good
  nicht annähernd so gut
  not a scrap of evidence
  nicht der geringste Beweis
  Not a scrap!
  Nicht die Spur!
  not a
       never a
       nary
  nicht ein
  not allow oneself to be held-taken hostage by sb. [fig.]
  sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen
       sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.]
  not allowed
  unstatthaft
  not any
  kein
       keine
  not any longer
       no longer
  nicht mehr
       nicht länger
  not any more
  nicht mehr
  not applicable (n-a) (on forms)
  entfällt
       nicht zutreffend (in Formularen)
  not as bad as people tend to describe-portray it
  nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird
  not assigned
  nicht zugeordnet
  not associated
  nicht zugeordnet
  not at all
  gar nicht , garnicht
  not at all
  keinerlei
  not at all
  keinesfalls
  not at all
       by no means
       in no ways
  mitnichten {adv}
  not at any price
       not for anything
  um keinen Preis
  not authoritative
  unmaßgeblich
  not bad
  nicht schlecht
  not bad at all
       not all that bad
  gar nicht so schlecht
  not be at a loss for an answer
  keine Antwort schuldig bleiben
  not binding
       non-binding
  unverbindlich
       freibleibend {adj}
  not by a long chalk
  bei weitem nicht
  not classified
  ohne Wertung
  not counting the children
  die Kinder nicht gerechnet
  not currently engaged in employment, education or training -NEET-
  ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung
  not even a suggestion of fatigue
  nicht die leichteste Spur von Müdigkeit
  not even
       never even
  nicht einmal
       noch nicht mal
  not exactly
       not really
  nicht direkt
  not far (away) from the path
  nicht weit ab vom Weg
  not far (from)
  unweit {adv} (von)
  not far from
  unweit
       unfern {prp
       +Genitiv}
  not far from (the) town
  unweit der Stadt
  Not for drinking!
  Kein Trinkwasser!
  not for nothing
  nicht ohne Grund
  not for resale
  nicht zum Weiterverkauf bestimmt
  not for sale
  nicht verkäuflich
       unverkäuflich
  Not for the life of me!
  Nicht um alles in der Welt!
  not for young ears
  nicht jugendfrei (Witz)
  not get so much as a thank you
  nicht mal ein Dankeschön bekommen
  not good enough by half
  lange nicht gut genug
  not guilty
  unschuldig {adj} [jur.]
  Not half bad!
  Gar nicht so übel!
  not heard
       ignored
  überhört
  not hearing
       ignoring
  überhörend
  not immediately
  nicht sofort
       nicht gleich
  not in the least
       not a bit
       not in the slightest
  nicht im Geringsten
  not in the near future
       not so soon
  so bald nicht
  not in the right ballpark
  völlig daneben
  Not just yet!
  Nicht gerade jetzt!
  not least because of
  nicht zuletzt wegen
  not liable for tax
       exempt from duty
  steuerfrei
       abgabenfrei {adj}
  not negotiable
       nonnegotiable
  nicht übertragbar
  not on any account
  auf gar keinen Fall
  not on any terms
  unter gar keinen Umständen
  not once
  keinmal
  not one bit better than
       not one whit better than
  keinen Deut besser als
  not only ... but also
  nicht nur ... sondern auch
  not only that
  nicht nur das
  not quite
  nicht ganz
  not ready error
  Nicht betriebsbereit [comp.]
  not really
  nicht gerade
  not say a word about sth.
  etw. mit keiner Silbe erwähnen [übtr.]
  not self-signalling
  nicht selbstmeldend
  not sign
  Negationszeichen {n}
  not sleep a bit
  kein Auge zutun
  not so bad
  nicht so schlimm
  Not so dusty!
  Gar nicht so übel!
  not that I care, but ...
  es ist mir zwar egal, aber ...
  Not that I know of.
  Nicht, dass ich wüsste.
  Not that I remember.
  Nicht, dass ich wüsste.
  not the least inkling
  nicht die leiseste Ahnung
  not the minutest interest
  nicht das geringste Interesse
  not the slightest hurry
  nicht die geringste Eile
  not the slightest proof
  nicht der geringste Beweis
  not to be a child any more
  den Kinderschuhen entwachsen sein [übtr.] , Kinderschuh
  not to be able to manage sth.
  mit etw. nicht fertig werden
       mit etwas nicht zu Rande kommen
  not to be above doing sth.
  sich nicht zu fein sein, etw. zu tun
  not to be delayed
  unaufschiebbar {adj}
  not to be forthcoming
  nicht geliefert werden
       nicht kommen
       ausbleiben
  not to be keen on it
  wenig Lust dazu haben
  not to be put off
  sich nicht verdrießen lassen
  not to be short of a bob or two [coll.]
  gut betucht sein
  not to be sniffed at
  nicht zu verachten
  not to be up to much
  nichts hermachen
  not to bother to follow a plan
  ein Vorhaben sausen lassen
  not to budge
  sich nicht vom Fleck rühren
  not to deign to answer sb.
  jdn. keiner Antwort würdigen
  not to deign to look at sb.
  jdn. keines Blickes würdigen
  not to get anywhere with sth.
  bei jdm. nicht erreichen
  not to give a fuck [slang]
  sich einen Dreck kümmern [vulg.]
  not to give a shit about sth.
  auf etw. scheißen
  not to have a prayer [coll.]
  kaum Aussichten haben
       geringe Chancen haben
  not to have the foggiest idea
  keinen blassen Schimmer haben [ugs.]
  not to have the vaguest notion of
  nicht die leiseste Ahnung haben von
  not to hear
       to ignore
  überhören {vt}
  not to lay oneself open to attack
  keine Angriffspunkte bieten
  not to mince matters
  kein Blatt vor den Mund nehmen [übtr.]
  not to say
  um nicht zu sagen
  not to spare sb.-sth.
  vor jdm.-etw. nicht Halt machen (haltmachen [alt])
  not to stand for sth.
       not to take sth.
  etw. nicht auf sich sitzen lassen
  not to take long over the introductions
  sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten
  not to take up an invitation
  eine Einladung sausen lassen
       sausenlassen [alt]
  not transferable
  unübertragbar
  not under command
  manövrierunfähig {adj} [naut.]
  not unreasonable
       reasonable
  zumutbar {adj} (Arbeit)
  not until after the performance
  erst nach der Vorstellung
  not up to snuff
  nicht ganz auf der Höhe
  not usual in the trade
       not usual in the industry
  branchenunüblich {adj}
  not valid abroad
  im Ausland nicht gültig
  not within living memory
  seit Menschengedenken nicht
       seit Ewigkeiten nicht [ugs.]
  not without good reason
  nicht zu Unrecht
  not worth a damn
       not worth a rush
       not worth a straw [fig.]
  keinen Pfifferling wert [übtr.]
  not yet
  noch nicht
  notabilities
       dignitaries
       prominent people
  Honoratioren {pl}
       wichtige Persönlichkeiten
  notable
  beachtlich
       beträchtlich
       auffallend
       merklich {adj}
  notable
  namhaft {adj}
  notable (for)
  bemerkenswert
       bedeutend
       beachtenswert (wegen) {adj}
  notables
  Prominenz {f}
  notably
  beachtenswert {adv}
  notably
  bemerkenswert {adv}
  notarial
  notariell {adj}
  notarization
  Beglaubigung {f}
  notarizations
  Beglaubigungen {pl}
  notarized
  beglaubigt
  notarized
  beglaubigte
  notarizes
  beglaubigt
  notarizing
  beglaubigend
  notary public
  Notar {m} mit eingeschränkten Befugnissen (nur Beglaubigung von Unterschriften)
  notation
  Bezeichnung {f}
  notation
  Darstellungsart {f}
  notation
  Notation {f}
  notation
  Schreibweise {f}
  notation
  Vermerk {m}
       Aufzeichnung {f}
  notational
  Notations...
  notational system
  Notationssystem {n}
  notational systems
  Notationssysteme {pl}
  notations
  Aufzeichnungen {pl}
  notations
  Bezeichnungen {pl}
  notations
  Darstellungsarten {pl}
  notations
  Notationen {pl}
  notations
  Vermerke {pl}
       Aufzeichnungen {pl}
  notch
  Kerbe {f}
       Einkerbung {f}
       Aussparung {f}
       Einschnitt {m}
       Nut {f}
       Nute {f}
       Zahn {m}
       Ausschnitt {m}
       Scharte {f}
  notch
  Kimme {f} (Schusswaffe)
  notch
  Blatt {n} (an einer Kappe)
  notch and bead sights
  Kimme und Korn
  notch sensitivity
  Stützziffer {f}
  notch [Am.]
  Engpass {m}
  notch
       groove
  Zarge {f} (Nut)
  notchback
  Stufenheck {n} [auto]
  notchback body
  Stufenheckkarosserie {f} [auto]
  notched
  ausgeklinkt
       genutet
       gefalzt
  notched
  eingekerbt
       gekerbt
       geschnitten
       eingeschnitten
       eingefeilt
  notched
  kerbte ein
       kerbte
  notched bar impact test
  Kerbschlagzähigkeit {f}
  notched bar impact testing
  Kerbschlagversuch {m}
  notched bar impact testings
  Kerbschlagversuche {pl}
  notched bar impact work
  Kerbschlagarbeit {f}
  notcher
  Nutenstanzmaschine {f} [techn.]
  notchers
  Nutenstanzmaschinen {pl}
  notches
  Kerben {pl}
       Einkerbungen {pl}
       Aussparungen {pl}
       Einschnitte {pl}
       Nuten {pl}
       Zähne {pl}
       Ausschnitte {pl}
       Scharten {pl}
  notches
  Kimmen {pl}
  notches
  kerbt ein
       kerbt
  notches
       grooves
  Zargen {pl}
  notching
  ausklinkend
       nutend
       falzend
  notching
  einkerbend
       kerbend
       schneidend
       einschneidend
       einfeilend
  notching tool
       notching die
  Ausklinkwerkzeug {n}
  notching tools
       notching dies
  Ausklinkwerkzeuge {pl}
  note
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  note
  kurze Mitteilung {f}
       Brief {m}
  note
  Note {f} [mus.]
  note
  Notierung {f}
       Auftragsnotierung {f}
  note receivable
  Kundenwechsel {m} [fin.]
  note verbale
  Verbalnote {f} [pol.]
  note
       comment
  Vermerk {m}
       Bemerkung {f}
  note
       memo
  Notiz {f}
       Mitteilung {f}
  note
       memorandum
  Note {f}
       Memorandum {n} [pol.]
  notebook
  Notizbuch {n}
       Kladde {f}
  notebook
       notebook computer
  Notebook {n} [comp.]
  notebooks
  Notizbücher {pl}
       Kladden {pl}
  notebooks
       notebook computers
  Notebooks {pl}
  noted
  beachtet
  noted
  notierte
       vermerkte
       merkte an
       bemerkte
  noted
  notiert
       vermerkt
       angemerkt
       bemerkt
  noted down
  verzeichnet
  noted down
  notiert
       vermerkt
       niedergeschrieben
  noted down
  verzeichnete
  noted down
  notierte
       vermerkte
       schrieb nieder
  Noted Sunbird
  Stahlnektarvogel {m} [ornith.]
  notedly
  deutlich {adv}
  notepad
  Notizblatt {n}
  notepad
  Notizzettel {m}
  notepads
  Notizblätter {pl}
  notepads
  Notizzettel {pl}
  notepaper
  Notizpapier {n}
  notes
  Anmerkungen {pl}
       Notizen {pl}
       Vermerke {pl}
  notes
  Aufzeichnung {f}
  notes
  Noten {pl}
  notes
  Stichworte {pl}
       Stichpunkte {pl}
  notes
  notiert
       vermerkt
       merkt an
       bemerkt
  notes down
  notiert
       vermerkt
       schreibt nieder
  notes down
  verzeichnet
  notes
       comments
  Vermerke {pl}
       Bemerkungen {pl}
  notes
       memos
  Notizen {pl}
       Mitteilungen {pl}
  noteworthily
  beachtenswert {adv}
  noteworthy
  beachtenswert
       bemerkenswert {adj}
  nothing at all
       nothing whatsoever
  gar nichts
  nothing but complaints
       nothing except grief
  nichts als Klagen
  nothing but lies
  nichts als Lügen
       nichts als lauter Lügen
  nothing but skin and bones
  nur noch Haut und Knochen
  nothing daunted
  unverzagt
  Nothing doing!
  Nichts zu machen!
  Nothing doing!
  Ausgeschlossen!
  Nothing doing!
  Da spielt sich (bei mir) nichts ab!
  nothing down
  keine Anzahlung
  Nothing else remains to be done.
  Es bleibt nichts anderes übrig.
  nothing else than
  nichts anderes als
  nothing fancy
  nichts Ausgefallenes
  Nothing human is alien to me.
  Nichts Menschliches ist mir fremd.
  Nothing is as bad as it looks.
  Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
  Nothing is known to the detriment of ...
  Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt.
  Nothing less than a resignation would satisfy investors.
  Erst ein Rücktritt würde die Anleger zufriedenstellen.
  nothing of any importance
  nichts von Bedeutung
  nothing on earth
  keine Macht der Welt
  Nothing should be done in haste but gripping a flea.
  Eile ist nur zum Flöhefangen gut.
  Nothing special is going on.
       Nothing exceptional is happening.
       Nothing unusual is going on.
  Es ist nichts Besonderes los.
  nothing special
       nothing mind
  nichts Besonderes
  nothing to speak of
  nicht der Rede wert
  Nothing ventured, nothing gained.
  Aus nichts wird nichts.
  Nothing ventured, nothing gained. [prov.]
  Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. [Sprw.]
  nothingness
  Nichts {n}
  noticable
  notierbar
  notice
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  notice
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  notice
  Notiz {f}
       Bekanntmachung {f}
       Anschlag {m}
  notice board
  Anschlagbrett {n}
  notice boards
  Anschlagbretter {pl}
  Notice is hereby given that ...
  Hiermit wird bekanntgegeben, dass ...
  notice of absence
       out-of-office message
       vacation notice
       away message
  Abwesenheitsnotiz {f}
  notice of defects
  Mängelrüge {f}
  notice of departure
  polizeiliche Abmeldung {f}
  notice of departure
       notice of withdrawal
  Abmeldung {f}
  notice of granting
  Bewilligungsbescheid {m}
  notice of loss
  Verlustanzeige {f}
  notice of marriage
       announcement of marriage
  Heiratsanzeige {f}
  notice paper
  Notizpapier {n}
  Notice the details!
  Achten Sie auf die Details!
  noticeability
  Wahrnehmbarkeit {f}
       Spürbarkeit {f}
  noticeable
  erkennbar
       sichtbar
       wahrnehmbar
       bemerkbar
       deutlich
       spürbar {adj}
  noticeable
  sichtlich, merklich {adj}
  noticeably
  wahrnehmbar
       spürbar {adv}
  noticeably
  bemerkenswert
       zusehends {adv}
  noticebord [Br.]
       bulletin board
  schwarzes Brett
       Pinnwand {f}
  noticed
  geachtet auf
       gedacht an
  noticed
  bemerkt
       gemerkt
       beachtet
       wahrgenommen
       mitbekommen
  noticed
  bemerkte
       merkte
       beachtete
       nahm wahr
       bekam mit
  noticed
  festgestellt
  noticed
  notierte
       vermerkte
       merkte an
       bemerkte
  noticed
  notiert
       vermerkt
       angemerkt
       bemerkt
  notices
  notiert
       vermerkt
       merkt an
       bemerkt
  notices
  Bekanntmachungen {pl}
       Aushänge {pl}
  notices
  Notizen {pl}
       Bekanntmachungen {pl}
       Anschläge {pl}
  notices
  bemerkt
       merkt
       beachtet
       nimmt wahr
       bekommt mit
  notices of absence
       out-of-office messages
       vacation notices
       away messages
  Abwesenheitsnotizen {pl}
  notices of granting
  Bewilligungsbescheide {pl}
  notices of loss
  Verlustanzeigen {pl}
  noticing
  achtend auf
       denkend an
  noticing
  bemerkend
       merkend
       beachtend
       wahrnehmend
       mitbekommend
  noticing
  feststellend
  noticing
  notierend
       vermerkend
       anmerkend
       bemerkend
  notifiable
  anmeldepflichtig
       meldepflichtig {adj}
  notifiable disease
  meldepflichtige Krankheit
  notification
  Anzeige {f}
  notification
  Benachrichtigung {f}
       Mitteilung {f}
  notification
  Notiz {f}
  notification chain
  Benachrichtigungskette {f}
  notification of change
       change notice
       change information
  Änderungsmitteilung {f}
       Änderungsnotiz {f}
       Änderungsinformation {f}
  notification of goods removal
       export declaration [Br.]
  Ausfuhranmeldung {m}
  notification of loss
       advice of damage
       loss advice
       notice of claim
  Schadensanzeige {f}
       Schadenanzeige {f}
       Schadenmeldung {f}
  notification of loss
       notification of claim
  Schadensmeldung {f}
  notification of next of kin
  Benachrichtigung der nächsten Angehörigen
  notification procedure
  Anzeigeverfahren {n}
  notification procedures
  Anzeigeverfahren {pl}
  notification
       official letter
  amtliche Bekanntmachung {f}
  notifications
  Anzeigen {pl}
  notifications of change
       change notices
       change information
  Änderungsmitteilungen {pl}
       Änderungsnotizen {pl}
       Änderungsinformationen {pl}
  notifications of goods removal
       export declarations
  Ausfuhranmeldungen {pl}
  notified
  angezeigt
  notified
  bekannt gegeben
       bekanntgegeben
  notified
  gab bekannt
  notified
  gemeldet
  notified
  meldete
  notified
       given notice
  benachrichtigt
  notifies
  gibt bekannt
  notifies
  meldet
  notifying
  anzeigend
  notifying
  bekannt gebend
       bekanntgebend [alt]
  notifying
  meldend
  notifying
       giving notice
  benachrichtigend
  noting
  beachtend
  noting
  notierend
       vermerkend
       anmerkend
       bemerkend
  noting down
  notierend
       vermerkend
       niederschreibend
  noting down
  verzeichnend
  notion
  Ahnung {f}
  notion
  Ansicht {f}
       Meinung {f}
  notion
  Begriff {m}
       Gedanke {m}
       Idee {f}
  notional
  begrifflich {adj}
       Begriffs...
  notional
  fiktiv
       angenommen
       imaginär {adj}
  notional
  spekulativ
       rein gedanklich
       theoretisch {adj}
  notions
  Begriffe {pl}
  notions [Am.]
  Kurzwaren {pl}
  notoriety
  Allbekanntheit {f}
  notorious
  bekannt
       berüchtigt
       anrüchig
       einschlägig {adj}
  notorious
  berüchtigt
       anrüchig {adj}
  notorious
  notorisch
       altbekannt {adj}
  notoriously
  berüchtigt {adv}
  notoriousness
  Offenkundigkeit {f}
  notwithstanding
  dennoch
       trotzdem
       dessen ungeachtet
       nichtsdestotrotz {adv}
  notwithstanding that ...
  ungeachtet dessen, dass ...
  notwithstanding
       regardless of
  ungeachtet
       trotz {prp
       +Genitiv}
You can find more information to not here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 330
Impressum
Answer in: 0.37 s