Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : english
to : german

Dictionary english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: rest

  english    german
  rest
  Pause {f}
       Pausezeichen {n} [mus.]
  rest
  Rast {f}
       Ausruhen {n}
       Erholung {f}
  rest
  Rest {m}
  rest
  Ruhe {f}
       Pause {f}
       Unterbrechung {f}
  rest house
       (motorway) service area
  Raststätte {f}
  rest houses
       (motorway) service areas
  Raststätten {pl}
  rest mass
  Ruhemasse {f}
  rest of a delivery
  Restlieferung {f}
  rest pain
  Ruheschmerz {m} [med.]
  rest pains
  Ruheschmerzen {pl}
  rest position
       relaxed position
  Ruhelage {f}
  rest tremor
  Ruhetremor {m} [med.]
  rest
       support
  Auflage {f}
       Stütze {f}
  restacked
       restructured
  umgeschichtet
  restacking
       restructuring
  umschichtend
  restart
  Wiederanlauf {m}
  restart block
  Wiederanlaufsperre {f} [techn.]
  restart-proof
  wiederanlaufsicher {adj}
  restarted
  neugestartet
       neu gestartet
  restarting
  neustartend
       neu startend
  restated
  neu formuliert
  restated
  formulierte neu
  restatement
  neue Formulierung {f}
  restates
  formuliert neu
  restating
  neu formulierend
  restaurant
  Restaurant {n}
       Speiselokal {n}
       Speisegaststätte {f}
       Gaststätte {f}
  restaurant chain
  Restaurantkette {f}
  restaurant chains
  Restaurantketten {pl}
  restaurant guide
  Restaurantführer {m}
  restaurant guides
  Restaurantführer {pl}
  restaurants
  Restaurants {pl}
       Speiselokale {pl}
       Speisegaststätten {pl}
       Gaststätten {pl}
  Restauration
  Restauration {f} [hist.]
  rested
  ausgeruht
       geruht
       sich erholt
  rested
  ruhte aus
       ruhte
       erholte sich
  rested
  sich ausgeruht
  rested
  ruhte sich aus
  rested
  basiert
       sich gestützt
  rested
  basierte
       stützte sich
  rested
  gelehnt
  rested
  geschont
       ausgeruht
  rested
  schonte
       ruhte aus
  restful
  ruhig
  restfully
  ruhig {adv}
  resting
  anhaltend {adj}
  resting
  ausruhend
       ruhend
       sich erholend
  resting
  sich ausruhend
  resting
  basierend
       sich stützend
  resting
  lehnend
  resting
  schonend
       ausruhend
  resting phase
  Ruhephase {f}
  resting phases
  Ruhephasen {pl}
  resting place
  Rastplatz {m}
       Lagerplatz {m}
  resting places
  Rastplätze {pl}
       Lagerplätze {pl}
  resting point
       restful point
  Ruhepunkt {m}
  resting points
       restful points
  Ruhepunkte {pl}
  resting time
       residence time
  Verweildauer {f}
  resting trace
  Ruhespur {f}
  resting trigger voltage distribution
  ruhende Zündspannungsverteilung
  restituted
  restituiert
       zurückerstattet
  restituting
  restituierend
       zurückerstattend
  restitutio in integrum
  Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand
  restitution
  Restitution {f}
       Rückerstattung {f}
       Zurückzahlung {f}
       Rückgabe {f}
  restitution
  Wiederherstellung {f}
  restitution of an object
  Rückgabe eines Gegenstands
  restitution of privileges
  Wiederherstellung von Privilegien
  restitution of property
  Rückgabe von Eigentum
  restive
  unruhig
  restively
  unruhig {adv}
  restless
  rastlos
  restless
  ruhelos {adj}
  Restless Flycatcher
  Weißkehlmonarch {m} [ornith.]
  restless-legs syndrome
  Restless-Legs-Syndrom {n} -RLS-
       Syndrom der ruhelosen Beine [med.]
  restlessly
  rastlos {adv}
  restlessness
  Rastlosigkeit {f}
       Ruhelosigkeit {f}
  restlessness
       restiveness
  (innere) Unruhe {f}
  restocked
  wieder aufgefüllt
  restocked
  füllte wieder auf
  restocking
  wieder auffüllend
  restocks
  füllt wieder auf
  restoration
  Instandsetzung {f}
       Wiedereinsetzung {f}
  restoration
  Restaurierung {f} , Restauration
  restoration
  Wiederherstellung {f}
  restoration of a stream
       water quality improvement
  Gewässersanierung {f}
  restoration
       remedial action
  Sanierungsmaßnahme {f}
  restorative
  Stärkungsmittel {n}
  restorative justice
  Täter-Opfer-Ausgleich {m} -TOA-
       außergerichtlicher Tatausgleich [Ös.] [jur.]
  restored
  erstattete zurück
       umgelagert
  restored
  restauriert
  restored
  restaurierte
  restored
  umgespeichert
       umgelagert
  restored
  wiederhergestellt
       zurückgeführt
  restored
  zurückversetzt
       in alten Zustand versetzt
  restorement
  Wiedererstattung {f}
  restorer
  Wiederhersteller {m}
  restores
  restauriert
  restoring
  Wiederherstellung {f}
  restoring
  restaurierend
  restoring
  umlagernd
       zurückerstattend
  restoring
  umspeichernd
       umlagernd
  restoring
  wiederherstellend
       zurückführend
  restoring
  zurückversetzend
       in alten Zustand versetzend
  restoring force
       reset force
  Rückstellkraft {f}
  restoring temperature
  Rückstelltemperatur {f}
  restoring temperatures
  Rückstelltemperaturen {pl}
  Restrain yourself!
  Beherrsch dich!
  restrained
  gemächlich
       recht gemächlich {adj} [mus.]
  restrained
  zurückhaltend
       verhalten
       beherrscht
       unaufdringlich {adj}
  restrained
  zurückgehalten
       gebändigt
       gehemmt
  restrained
  hielt zurück
       bändigte
       hemmte
  restrained oneself
  sich zurückgehalten
  restrainedly
  zurückhaltend {adv}
  restraining
  zurückhaltend
       bändigend
       hemmend
  restraining oneself
  sich zurückhaltend
  restrains
  hält zurück
       bändigt
       hemmt
  restraint
  Hemmnis {n}
  restraint
  Zurückhaltung {f}
       Beherrschtheit {f}
  restraint abutment
  eingespanntes Auflager
  restraint of competition
  Wettbewerbsbeschränkung {f} [econ.]
  restraints
  Hemmnisse {pl}
  restraints of competition
  Wettbewerbsbeschränkungen {pl}
  restricted
  begrenzt
  restricted
  begrenzte
  restricted
  eingeschränkt
       beschränkt
       restringiert
  restricted
  schränkte ein
       beschränkte
       restringierte
  restricted fitting
  Reduzierstück {n}
  restricted
       throttled
  gedrosselt
  restricting
  begrenzend
  restricting
  einschränkend
       beschränkend
       restringierend
  restricting
       throttling
  drosselnd
  restriction
  Einschränkung {f} [math.]
  restriction
  Einschränkung {f}
       Beeinträchtigung {f}
       Einengung {f}
       Restriktion {f}
  restriction
  Begrenzung {f}
  restriction on exports
  Ausfuhrbeschränkung {f}
       Exportbeschränkung {f}
  restriction on exportss
  Ausfuhrbeschränkungen {pl}
       Exportbeschränkungen {pl}
  restrictions
  Einschränkungen {pl}
       Beeinträchtigungen {pl}
       Restriktionen {pl}
  restrictive
  einschränkend
       restriktiv {adj}
  restrictive clause
  Sperrklausel {f}
  restrictive clauses
  Sperrklauseln {pl}
  restrictive measure
       restraint
  Beschränkung {f} (Maßnahme)
  restrictively
  einschränkend {adv}
  restrictiveness
  Einschränkung {f}
  restrictor
  Durchflussbegrenzer {m}
  restricts
  begrenzt
  restricts
  schränkt ein
       beschränkt
       restringiert
  restrike
  Nachbildung {f}
  restrike mint
  Nachprägung {f} (von Münzen)
  restrike print
  Nachdruck {m} (von Originaldrucken)
  restructured
  umstrukturiert
       neu strukturiert
  restructured
  strukturierte neu
  restructures
  strukturiert neu
  restructuring
  Umstrukturierung {f}
       Neustrukturierung {f}
       Sanierung {f}
  restructuring
  umstrukturierend
       neu strukturierend
  restructuring plan
  Restrukturierungsplan {m}
  restructuring plans
  Restrukturierungspläne {pl}
  restructuring
       restacking
       shifting
  Umschichtung {f}
  restructurings
  Umstrukturierungen {pl}
       Neustrukturierungen {pl}
       Sanierungen {pl}
  rests
  Pausen {pl}
       Unterbrechungen {pl}
  rests
  ruht aus
       ruht
       erholt sich
  rests
  ruht sich aus
  rests
  basiert
       stützt sich
  rests
  schont
       ruht aus
  rests
       supports
  Auflagen {pl}
       Stützen {pl}
  restudied
  neu untersucht
  restudied
  untersuchte neu
  restudies
  untersucht neu
  restudying
  neu untersuchend
  restyled
  neu entworfen
  restyled
  entwarf neu
  restyles
  entwirft neu
  restyling
  neu entwerfend
  Beispielsätze    german
Sehr deutlich ist zu erkennen, daß die Rindengebiete für die Hand und die Sprachwerkzeuge des Mundes überproportional groß gegenüber dem Rest der Körperprojektion sind.
Gehirn und Sprache
You can find more information to rest here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 170
Impressum
Answer in: 0.37 s