german | english |
Schaden anrichten Verletzung zufügen
| to do harm (to)
|
Schäden aus einem Schadenereignis
| losses arising from one event
|
Schaden durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden [aviat.]
| foreign object damage -FOD-
|
Schäden mildern
| to mitigate damages
|
Schaden regulieren
| to adjust a damage to settle a damage
|
|
Schaden {m}
| mischief
|
|
Schaden {m}
| prejudice
|
|
Schaden {m} Havarie {f}
| damage
|
|
Schaden {m} Meinungsverschiedenheit {f}
| disservice
|
|
Schaden {m} Nachteil {m} (für)
| detriment hurt (to)
|
|
Schaden {m} Unglück {n}
| harm
|
Schäden {pl}
| detriments
|
Schäden {pl} Havarien {pl}
| damages
|
Schäden {pl} Unheile {pl}
| harms
|
schaden {vi}
| to damage to do damage
|
schaden {vi}
| to derogate
|
schaden {vi} Schaden zufügen
| to hurt {hurt hurt}
|
schadend
| damaging doing damage
|
schadend
| derogating
|
schadend Schaden zufügend
| hurting
|
Schadenereignis {n} Schadensereignis {n}
| loss occurrence loss event
|
Schadenermittlung {f}
| ascertainment of damage
|
Schadenersatzlimit {n}
| aggregate limit
|
schadenersatzpflichtig schadenersatzpflichtig {adj}
| liable for damages liable to pay damages held for damages
|
schadenersatzpflichtig schadenersatzpflichtig {adj}
| answerable for damage
|
Schadenersatzverfahren {n} [jur.]
| tort litigation
|
Schadenfeststellung {f}
| ascertainment of loss
|
Schadenfeststellung {f} Schadenermittlung {f}
| ascertainment of damage
|
Schadenfeststellung {f} Schadensermittlung {f}
| assessment of damage
|
Schadenfreiheitsrabatt {m}
| no-claims bonus
|
Schadenfreude {f} Häme {f}
| malicious-joy malicious glee gloating gloating joy gloat schadenfreude
|
schadenfreudiges Grinsen spöttisches Lächeln
| smirk sneer
|
schadenfroh hämisch {adj}
| gleeful
|
Schadensabwicklung {f} Schadenabwicklung {f} Schadensregulierung {f}
| claims settlement settlement of damages
|
Schadensachverständige {m,f} Schadensachverständiger Schadensachbearbeiter {m}
| adjuster
|
Schadensakkumulation {f}
| damage accumulation
|
Schadensanalyse {f}
| failure analysis
|
Schadensanzeige {f} Schadenanzeige {f} Schadenmeldung {f}
| notification of loss advice of damage loss advice notice of claim
|
Schadensaufmachung {f}
| average statement
|
Schadensausmaß {n}
| extent of losses
|
Schadensbegrenzung {f}
| limiting (of) the damages limitation of damage
|
Schadensbegrenzung {f} Schadensmilderung {f}
| damage mitigation
|
Schadensberechnung {f} Schadenskalkulation {f}
| calculation of damage
|
Schadensberechnungen {pl} Schadenskalkulationen {pl}
| calculations of damage
|
Schadensbericht {m}
| damage report
|
Schadensberichte {pl}
| damage reports
|
Schadensbild {n}
| damage damage symptoms
|
Schadensersatz erhalten Schadenersatz erhalten
| to recover damages
|
Schadensersatz geltend machen
| to claim damages
|
Schadensersatz leisten Schadenersatz leisten
| to pay damages to pay compensation
|
Schadensersatz verlangen Schadenersatz verlangen
| to demand compensation
|
Schadensersatz zahlen Schadenersatz zahlen
| to pay damages
|
Schadensersatz zuerkennen Schadenersatz zuerkennen
| to award damages
|
Schadensersatz {m} Schadenersatz {m}
| damages compensation indemnification
|
Schadensersatz {m} Schadenersatz {m}
| indemnity
|
Schadensersatz {m} Schadenersatz {m}
| amends
|
Schadensersatzanspruch {m}
| claim for damages claim for compensation
|
Schadensersatzansprüche {pl}
| claims for damages claims for compensation
|
Schadensersatzforderung {f} Schadenersatzforderung {f}
| claim for damages
|
Schadensersatzforderungen {pl} Schadenersatzforderungen {pl}
| claims for damages
|
Schadensersatzklage {f} Schadenersatzklage {f}
| claim for damages
|
Schadensersatzklage {f} Schadenersatzklage {f}
| action for damages
|
Schadensersatzklagen {pl} Schadenersatzklagen {pl}
| claims for damages
|
Schadensfaktor {m}
| damage factor
|
Schadensfall {m} Versicherungsfall {m}
| case of damage event of damage
|
Schadensfälle {pl} Versicherungsfälle {pl}
| cases of damage events of damage
|
Schadenshöhe {f} Schadenssumme {f}
| extent of damage extent of loss amount of damage amount of loss
|
Schadensmeldung {f}
| notification of loss notification of claim
|
Schadensminimierung {f}
| harm reduction
|
Schadenspotenzial {n} Schadenspotential {n} [alt]
| damage potential
|
Schadenspotenziale {pl} Schadenspotentiale {pl}
| damage potentials
|
Schadenversicherung {f}
| indemnity insurance
|
Beispielsätze | english |
|
Weil die elektrische Reizung und selbst die Entfernung des Frontalhirns bei Tieren keinen Einfluss auf die Wahrnehmung und Motorik hatten, waren die Hirnforscher sich lange nicht sicher, ob dieser Hirnteil überhaupt eine Funktion hat. Gehirn und Sprache |
|
Fasst man die Ergebnisse dieser Studien zusammen, dann führen Schäden im Frontalhirn dazu, dass die Personen keine Aufgaben mehr bewältigen können, die in mehreren Schritten zu einem Ziel führen. Gehirn und Sprache |
|
Eine tiefgreifende Persönlichkeitsveränderung, der Zerfall von successiven Handlungen in sinnlose Automatismen und eine euphorische Kritiklosigkeit oder Gleichgültigkeit begleiten alle Schäden des Frontalhirns. Gehirn und Sprache |
|
Bei Schäden im praemotorischen Teil des linken Frontalhirns beobachtete er eine verbale Aspontanität, die er âkinetische Aphasieâ nannte und als Störung der kinetischen Organisation der Sprache deutete. Gehirn und Sprache |
|
Ein sensorisches Gegenstück zu dieser kinetischen Aphasie beschrieb Luria bei Schäden im mittleren Temporallappen, unterhalb des Wernicke-Zentrums. Gehirn und Sprache |
|
Ergänzend muß noch bemerkt werden: Auch das Kleinhirn trägt mit seiner Steuerung der Feinmotorik wichtige Komponenten zum flüssigen Sprechen und Schreiben bei. Gehirn und Sprache |
|
Der geltendgemachte Schaden muss nach Art und Entstehungsweise unter den Schutzzweck der verletzten Norm fallen. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Der merkantile Minderwert besteht darin, dass aus Marktsicht nun automatisch das Risiko der Pfuscherei auf dem Wagen lastet (irgendwie geht man doch immer davon aus, dass der Schaden nicht vollständig bzw. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|