Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: Waren

  german    english
  Waren deklarieren
  to declare goods
  Waren im Wert von 100 Euro
  EUR 100 worth of goods
  Waren Sie daran beteiligt?
  Were you a party to this?
  Waren Sie schon mal in Dresden?
  Have you ever been to Dresden?
  Wären Sie so freundlich und ...
  Would you be kind enough to ...
  Waren transportieren
  to transport goods
  Waren umsetzen
  to turn over goods
  Waren unter Zollverschluss
  goods in bond
  Waren {pl}
  wares
  Waren {pl} zur Wiederausfuhr
  goods for re-export
  Waren {pl}
       Handelswaren {pl}
  commodities
  Warenannahme {f}
  receiving department
       incoming goods department
  Warenausgabe {f}
  goods collection point
       wrapping counter
  Warenausgabe {f}
       Ausgabe {f} von Waren
  issue of goods
  Warenausgang {m}
  shipping
       shipping area
  Warenausgang {m}
       ausgehende Waren
  outgoing goods
       goods outwards
  Warenbegleitpapiere {pl}
  shipping document
  Warenbegleitschein {pl}
  bond note
       customs bond note
  Warenbehälter {m}
  goods container
       merchandise container (for storage)
  Warenbehälter {pl}
  goods containers
       merchandise containers
  Warenbestand {m} [econ.]
  stock of goods
       stock-in-trade
  Warenbestandsliste {f}
       Lagerliste {f}
       Stückliste {f}
       Artikelstamm {m}
  stocklist
       stock list
  Warenbestandslisten {pl}
       Lagerlisten {pl}
       Stücklisten {pl}
       Artikelstämme {pl}
  stocklists
       stock lists
  Warenbörse {f}
  produce exchange
  Wareneingang {m}
  receipt of goods
       goods receipt
  Wareneingang {m}
  stock-receipt
       stock receipt
  Wareneingang {m}
       Wareneingangsbereich {m}
  receiving area
  Wareneingangskonto {n} [fin.]
  purchase account
  Wareneingangskontos {pl}
  purchase accounts
  Wareneingangskontrolle {f}
       Wareneingangsprüfung {f}
  incoming goods inspection
       incoming goods inspection and testing
  Wareneingangskontrollen {pl}
       Wareneingangsprüfungen {pl}
  incoming goods inspections
       incoming goods inspections and testings
  Wareneinkauf {m}
  merchandise purchase
  Wareneinsatz {m}
  cost of sales
  Warenempfänger {m}
       Empfänger {m}
  consignee
  Warenempfänger {pl}
       Empfänger {pl}
  consignees
  Warenfluss {m}
  flow of goods
  Warengruppe {f}
  goods group
  Warengruppen {pl}
  goods groups
  Warenhaus {n}
  warehousing
  Warenhaus {n}
  department store
  Warenhaus {n}
       Kaufhaus {n}
  store
  Warenhäuser {pl}
  department stores
  Warenhäuser {pl}
       Kaufhäuser {pl}
  stores
  Warenklasse {f}
  class of goods
  Warenklassen {pl}
  classes of goods
  Warenkonto {n}
  goods account
  Warenkontos {pl}
  goods accounts
  Warenkontrollschein {m}
  advice note
  Warenkontrollscheine {pl}
  advice notes
  Warenkorb {m}
  basket of goods
       shopping cart
  Warenkörbe {pl}
  baskets of goods
       shopping carts
  Warenkredit {m}
  goods credit
  Warenkredite {pl}
  goods credits
  Warenkunde {f}
  commodity economics
       merchandise knowledge
  Warenlieferung {f}
  delivery of goods
  Warenlieferungen {pl}
  deliveries of goods
  Warenmarkt {m}
  produce
  Warenmenge {f}
  quantity of goods
  Warenmengen {pl}
  quantities of goods
  Warenpartie {f}
  lot
  Warenprobe {f}
  test sample
       sample
  Warenproben {pl}
  test samples
       samples
  Warenrechnung {f}
  invoice
  Warenrechnungen {pl}
  invoices
  Warenrücksendegenehmigung {f} [econ.]
  return merchandise authorization -RMA-
  Warenrücksendung {f}
  purchase return
  Warensendung {f}
       Warenlieferung {f}
  consignment
       shipment (of goods)
  Warensicherung {f} (gegen Diebstahl)
  antishoplifting
       anti-shoplifting
  Warenterminbörse {f}
       Warentermingeschäfte {pl}
  commodity future transactions
  Warentest {m}
  product test
  Warenumschlag {m}
  stock turn
  Warenumschlag {m}
       Umschlag {m}
  handling
  Warenverkehr {m}
  goods traffic
       movement of goods
  Warenverzeichnis {n}
  index of goods
       commodity index
  Warenwert {m}
  value of goods
  Warenwirtschaft {f}
  commodities management
       merchandise management
  Warenwirtschaft {f} -WWS-
       Finanz- und Warenwirtschaft {f}
  enterprise resource planning -ERP-
  Warenwirtschaftssystem {n}
  ERP system
  Warenwirtschaftssystem {n}
  inventory control system
  Warenwirtschaftssystem {n}
  merchandise planning and control system
  Warenzeichen {n} -Wz.-
  trademark -TM-
       tradename
  Beispielsätze    english
Wenn ich über etwas nachsinne, sinniere, und schließlich, lange Rede, kurzer Sinn, etwas Eigensinniges sinnfällig zu Papier bringe, dann entdeckt ein Leser darin sinngemäß oder auch tiefsinnig entweder Sinn oder Unsinn, vielleicht auch Wahnsinn, Schwachsinn, Blödsinn.
Gehirn und Sprache
„Der Mensch berührt beim Sprechen, von welchen Beziehungen man ausgehen mag, immer nur einen abgesonderten Theil dieses Gewebes, thut dies aber instinktgemäß immer dergestalt, als wären ihm zugleich alle, mit welchen jener einzelne nothwendig in Übereinstimmung stehen muss, im gleichen Augenblick gegenwärtig.
Gehirn und Sprache
Ebenso finden wir auch in der unbelebten Materie Grenzen zwischen Wasser, Land und Luft.
Gehirn und Sprache
Weil die elektrische Reizung und selbst die Entfernung des Frontalhirns bei Tieren keinen Einfluss auf die Wahrnehmung und Motorik hatten, waren die Hirnforscher sich lange nicht sicher, ob dieser Hirnteil überhaupt eine Funktion hat.
Gehirn und Sprache
Die Dichtung hat sich hierbei nach den Charakteren aufgeteilt, die den Autoren eigentümlich waren.
Aristoteles: Poetik
Denn erst spät bewilligte der Archon einen Komödienchors zuvor waren es Freiwillige.
Aristoteles: Poetik
Ferner in den »Phineiden«: sobald die Frauen den Ort erblicken, schließen sie daraus auf ihr Schicksal, nämlich daß ihnen bestimmt sei, dort zu sterben; dort waren sie auch ausgesetzt worden.
Aristoteles: Poetik
Da der Dichter ein Nachahmer ist, wie ein Maler oder ein anderer bildender Künstler, muß er von drei Nachahmenswerten, die es gibt, stets eine befolgen: er stellt die Dinge entweder dar, wie sie waren oder sind, oder so, wie man sagt, daß sie seien, und wie sie zu sein scheinen, oder so, wie sie sein sollten.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to Waren here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 81
Impressum
Answer in: 0.364 s