Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: an

  german    english
  an (den) Spieltagen
  on match days
  an 7.30 - ab 7.45 (Fahrplan)
  arriving 7.30 - departing 7.45
       arr. 7.30 - dep. 7.45
  an allen Gliedern gelähmt
  quadriplegic
  an Altersschwäche sterben
  to die of old age
  an Bedingungen knüpfen an
  to attach conditions to
       to add a condition to
  an Bluthochdruck leiden
  to have high blood pressure
  an Boden gewinnen
  to gain ground
  an Bord
  on board
       aboard
  an Bord
  on shipboard
  an Bord eines Flugzeugs
  aboard an aircraft
  an Bord eines Schiffes
  aboard a ship
  an Deck
  on deck
  An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt.
  There are several active parties to the project.
  an dem Verbrechen unschuldig sein
  to be innocent of the crime
  an den Falschen geraten
  to pick the wrong man
  an den Grundfesten rütteln (von etw.)
  to shake the foundations (of sth.)
  an den Haaren herbeigezogen
  far-fetched
  an den Haaren herbeiziehen
  to lug in
  an den Umgang mit Computern gewöhnt sein
  to be used to (using) computers
  an der Angel hängen
  to be hooked
  an der Armutsgrenze
  at the poverty line
  an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten
  to be trying to solve (clear up) a crime
  an der Aufklärung eines Verbrechens mitwirken
  to help to solve a crime
  an der Außenseite befindlich
  peripheral
  An der Frucht erkennt man den Baum.
  The tree is known by its fruit.
  an der Grenze
  on the border
       at the frontier
  an der Grenze des Anständigen
  near the knuckle
  an der Kasse bezahlen
  to pay at the till
  an der Küste
  on the coast
  an der Küste
       an Land
  on shore
       inshore
  an der Quelle sitzen
  to be well-placed
  an der Reihe sein
  to be next
  an der Spitze stehen von
  to be in the vanguard of
  an der Spitze stehen
       die Spitze bilden
  to top sth.
  an der Stange
  at the bar
  an der Supermarktkasse - Supermarktkassa [Ös.]
  at the supermarket checkout
  an der Tagesordnung sein
       das Gebot der Stunde sein
  to be the order of the day
  an der Tür
  at the door
  an der Tür klingeln
  to ring at the door
  an der Tür rütteln
  to rattle at the door
  an die Decke gehen
  to hit the ceiling
  an die Decke gehen [übtr.]
  to hit the roof
  an die Decke gehen
       die Wände hochgehen [übtr.]
  to go ballistic
       to go through the roof [fig.]
  an die frische Luft gehen
  to go for a blow
  an die Grenze gehen
       alles ausreizen
  to push the envelope
  an die Macht bringen
       an die Regierung bringen
  to put in
  an die Macht kommen
       an die Regierung kommen
  to be put in
  an die Öffentlichkeit dringen
  to leak out
       to get out
       to become public knowledge
  an die Spitze kommen
  to come to the top
  an die Tür klopfen
  to knock at the door
  an die Wand lehnen
  to lean against the wall
  an dieser Stelle
  at this point
  an drei Spielstätten
  at three match venues
  an ein Angebot gebunden sein
  to be bound by an offer
  an eine andere Schule versetzt werden
  to be moved to another school
  an eine Aufgabe herangehen
       eine Aufgabe anfassen
  to approach a task
  an einem bestimmten Tag
  on a given day
  an einem Strang ziehen
  to pull together
  an einem ungünstigen Ort
  awkwardly placed
  an einem Unternehmen beteiligt sein
       Anteile an einem Unternehmen haben
  to hold a share in a business
  an einem Wettbewerb teilnehmen
  to enter a contest
  an einer einer Verwundung sterben
  to die from a wound
  an einer Krankheit leiden
  to suffer from a disease
  an einer Krankheit sterben
  to die of an illness
  an einer Verletzung sterben
  to die from an injury
  an erster Stelle
       in erster Linie
  in the first place
       first and foremost
       world-class
  an etw, riechen
  to smell at sth.
  an etw. angeknüpft
  taken sth. up
  an etw. anknüpfen {vi}
  to take sth. up
  an etw. anknüpfend
  taking sth. up
  an etw. beteiligt sein
  to be involved in sth.
  an etw. dran bleiben
  to stay tuned to sth.
  an etw. erinnern
  to be reminiscent of sth.
  an etw. erkranken durch
  to contract sth. from
  an etw. festhalten
  to hold onto sth.
  an etw. gewöhnt sein
  to be habituated to sth.
  an etw. gewohnt sein
       an etw. gewöhnt sein
  to be used to sth.
       to be accustomed to sth.
  an etw. gezerrt
       an etw. gezogen
  yanked sth.
  an etw. herangereicht
       an etw. herangekommen
  measured up to sth.
  an etw. heranreichen
       an etw. herankommen
  to measure up to sth.
  an etw. heranreichend
       an etw. herankommend
  measuring up to sth.
  an etw. herumknabbern
  to nibble at-on sth.
  an etw. lutschen
       suzeln [Süddt.]
       schlecken
  to suck
  an etw. rucken
  to give sth. a twitch
  an etw. scheitern
  to fail because of sth.
       to be unsuccessful because of sth.
  an etw. tüfteln
  to fiddle about with
  an etw. unbeirrbar festhalten
  to be unswerving in sth.
  an etw. zerren
       an etw. (ruckartig) ziehen
  to yank sth.
  an etw. zerrend
       an etw. ziehend
  yanking sth.
  an Geschwindigkeit zunehmen
       schneller werden
  to gather speed
  an Grippe erkrankt
  down with influenza
  an historischer Stätte
  on historical ground
  an Höhe gewinnen
  to gain height
  An ihm haftet ein Makel.
  A stain clings to him.
  an Intensität verlieren
       herunterbrennen [übtr.]
  to decrease in intensity
  an jdm. Blutrache üben
  to carry on a vendetta against sb.
  an jdm. einen Rückhalt haben
  to be backed up by sb.
  an jdm. hängen
  to be attached to so.
  an jdm. spurlos vorübergehen
  to leave sb. untouched
  an jdm. vorübergegangen
  gone past sb.
       walked past sb.
  an jdm. vorübergehen {vi}
  to go past sb.
       to walk past sb.
  an jdm. vorübergehend
  going past sb.
       walking past sb.
  an jdm.-etw. liegen
  to be because of sb.-sth.
  an jdn. Besitzansprüche stellen
  to be possessive towards sb.
  an jdn. herangetreten
       jdn. konfrontiert
  confronted sb.
       faced sb.
  an jdn. herantreten
       jdn. konfrontieren
       jdm. gegenübertreten {vt}
  to confront sb.
       to face sb.
  an jdn. herantretend
       jdn. konfrontierend
  confronting sb.
       facing sb.
  an jdn. verweisen
  to refer to sb.
  An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
  Throw plenty of dirt and some will be sure to stick.
  An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
  In every rumor there is a little bit of truth.
  an Land
       zu Land
       auf dem Festland
  onshore
       ashore
  an Leistung (Wirkung) übertreffen
  to outperform
  an Leistung (Wirkung) übertreffend
  outperforming
  an Leistung (Wirkung) übertroffen
  outperformed
  an meinem Geburtstag
  on my birthday
  an meiner Seite
  by my side
  an Ort und Stelle gegossen
  cast in situ
  an Ort und Stelle sein
  to be on the spot
  an Ort und Stelle
       auf dem Grundstück
       im Hause -i.H.-
       im Lokal
  on the premises
  an Ort und Stelle
       vom Ort des Geschehens
  on-the-spot
  an Reiz verlieren
       langweilig werden
  to become stale
  an Riffen
  on reefs
  an sich
  in itself
  an sich gerissen
       vereinnahmt
  monopolized
       monopolised
  an sich reißen
       sich bemächtigen {vr}
  to usurp
  an sich reißen
       vereinnahmen
  to monopolize
       to monopolise [Br.]
  an sich reißend
       vereinnahmend
  monopolizing
       monopolising
  an und für sich
  considered by itself
  an vorderster Front stehen
  to be in the frontline
  An welchem Tag?
  On what day?
  An wen soll ich mich wenden?
  Whom should I approach?
  an Werktagsnachmittagen
       an den Nachmittage unter der Woche
  on weekday afternoons
  an Wert verlieren
       an Kaufkraft verlieren
  to depreciate
  an Wert verlierend
  depreciating
  an Wert verloren
  depreciated
  an {prp
       wann? +Dativ}
  on {prp}
  an {prp
       wo? +Dativ
       wohin? +Akkusativ}
  at
       on
       by
       to {prp}
  An--Aus-Schalter {m}
  power button
  an
       auf
       bei
       in
       im
       über
       um
       zu
  at
  an
       auf
       bei
       in
       nach
       über
  on {prp}
  anabatisch
       aufsteigend {adj} [meteo.]
  anabatic
  anabatischer Wind
  anabatic wind
  anabol
       aufbauend {adj} [med.]
  anabolic
       body-building
  Anabolika {pl}
  anabolic drugs
       anabolic steroids
  Anabolikum {n} [pharm.]
  anabolic drug
       anabolic steroid
  Anachoret {m}
  anchorite
  Anachoreten {pl}
  anchorites
  Anachronismus {m}
  anachronism
  anachronistisch {adv}
  anachronistically
  anachronistisch
       nicht mehr zeitgemäß {adj}
  anachronistic
       anachronistical
  anadrom {adj} [zool.]
  anadromous
  anaerob
       anaerobisch {adj}
  anaerobic
       anaerobical
  anaerob
       anaerobisch {adv}
  anaerobically
  Anagenese {f} [biol.]
  anagenesis
  Anagramm {n}
  anagram
  Anagramme {pl}
  anagrams
  Anakoluth {m,n}
       Anakoluthie {f}
       Satzbruch {m} [gramm.]
  anacoluthon
  anakoluth
       anakoluthisch
       satzbrechend {adj} [gramm.]
  anacoluthic
  Anakonda {f} [zool.]
  anaconda
  anal verkehren
  to bugger [Br.]
       to sodomize
       to sodomise [Br.]
  anal {adj}
  anal
  Anal-Oralsex {m}
  anilingus
       rimming
       rimjob [slang]
  Analeptikum {n}
       erregender Wirkstoff [med.] [pharm.]
  analeptic
  Analgesie {f} [med.]
  analgesia
  Analgetikum {n}
       Schmerzmittel {n}
       schmerzstillendes Mittel
       schmerzlinderndes Mittel [med.] [pharm.]
  analgesic
       anodyne
  Analgosedierung {f} [med.]
  analgosedation
  analog {adj}
  analogue
       analog [Am.]
  analog {adj}
  analogous
  analog {adv}
  analogously
  Analog- und Digital-Oszilloskop {n}
  analog and digital oscilloscopes
  Analog- und Digitalelektronik {f}
  analog and digital electronics
  Analog- und Digitaltechnik {f}
  analog and digital technology
  Analog-Ausgabeeinheit {f}
  analog output unit
  Analog-Digital-Umsetzer {m}
  analog-digital converter
       A-D converter
  Analog-Digitalwandler {m}
  analog (to) digital converter -ADC-
  Analog-Eingabeeinheit {f}
  analog input unit
  analog
       ähnlich
       entsprechend {adj}
  analogical
  analog
       entsprechend {adv}
  analogically
  Analoganschluss {m}
  analog line
  Analoganschlüsse {pl}
  analog lines
  Analoganzeige {f}
  analog display
       analogue display
  Analoganzeigen {pl}
  analog displays
       analogue displays
  Analogausfall {m}
  analog failure
  Analogausfälle {pl}
  analog failures
  Analogausgang {m}
       Analogausgabe {f}
  analog output
  Analogausgänge {pl}
       Analogausgaben {pl}
  analog outputs
  Analogdarstellung {f}
  analog representation
  Analogdarstellungen {pl}
  analog representations
  Analogdatenverarbeitung {f}
  analogue data processing
  analogdigital {adj}
  analog-to-digital
  analoge Daten
  analogue data
  analoge Schnittstelle
  analogue interface
       analog interface [Am.]
  analoge Steuerung
  analog controller
  analoge Steuerung
       Analogsteuerung {f}
  analog control
       analogue control
  analoge Übertragung
  analogue transmission
       analog transmission
  analoge und digitale Signalverarbeitung {f}
  analogue and digital signal processing
  analoger Netzabschluss
  analogue network termination
  analoger Telefonanschluss
  analogue telephone line
  analoger Wählanschluss
  analogue dial-up line
  analoges Endgerät
       analoge Endeinrichtung
  analogue device
       analog device [Am.]
  Analoggröße {f}
  analog quantity
  Analoghilfseingang {m}
  auxiliary analog input
  Analogie {f}
  analogy
  Analogien {pl}
  analogies
  Analogkanal {m}
  analog channel
  Analogmessinstrument {n}
  analog measuring instrument
  Analogon {n}
       Gegenstück {n}
       Nachbildung {f}
  analog
       analogue
  Analogquelle {f}
  analog supply
  Analogrechner {m}
  analog computer
  Analogschaltung {f}
  analog circuit
  Analogschaltungen {pl}
  analog circuits
  Analogschnittstelle {f}
  analog interface
       analogue interface
  Analogsichtgerät {n}
  analog display unit
  Analogsignal {n}
  analog signal
  Analogsignale {pl}
  analog signals
  Analogsignalverarbeitung {f}
  analog signal processing
  Analogspeicher {m}
  analog memory
  Analogtechnik {f}
  analog instrumentation
       analog technique
       analogue technology
  Analogverstärkung {f}
  analog gain
  Analogwert {m}
  analog value
  Analogwerte {pl}
  analog values
  Analogwertschreiber {m}
  analog data recorder
  Analogzeichen {n}
  analog character [Am.]
       analogue character [Br.]
  Analogzeichengeber {m}
  analog transmitter
  Analphabet {m}
       Analphabetin {f}
  illiterate
  Analphabeten {pl}
       Analphabetinnen {pl}
  illiterates
  Analphabetenquote {f}
       Alphabetisierungsgrad {m}
  literacy rate
  Analphabetentum {n}
       Analphabetismus {m}
  illiteracy
  Analsex {m}
  anal sex
  Analverkehr Ausübender
  bugger
  Analverkehr {m}
  buggery
  Analysator für Einschwingungsvorgänge
  transient network analyzer-analyser
  Analysator {m}
  analyzer [Am.]
       analyser [Br.]
  Analysator {m}
  analogue
  Analyse des Verkaufsjournals
  sales ledger analysis
  Analyse {f} (von)
       Untersuchung {f} (von)
       kritische Auseinandersetzung {f} (mit)
  analysis (of)
  Analyse {f}
       Analysierung {f}
       Auswertung {f}
       Untersuchung {f}
       Bestimmung {f}
  analysis
  Analysedatei {f}
  analysis file
  Analysefunktion {f}
  analysis function
  Analysemethode {f}
  analysis method
  Analysen {pl}
       Analysierungen {pl}
       Auswertungen {pl}
       Untersuchungen {pl}
       Bestimmungen {pl}
  analyses
  Analysen {pl}
       Untersuchungen {pl}
       kritische Auseinandersetzungen {pl}
  analyses
  Analysenprobe {f}
  analysis sample
  Analysenproben {pl}
  analysis samples
  Analyseprogramm {n}
       Analysierprogramm {n}
  analyzer
       analyser [Br.]
  Analyseroutine {f}
  analyzer
  analysierbar {adj}
  analyzable
  analysieren {vt}
  to parse
  analysieren
       zergliedern
       zerlegen
       untersuchen
       bestimmen {vt}
  to analyze
       to analyse [Br.]
  analysierend
  parsing
  analysierend
       zergliedernd
       zerlegend
       untersuchend
       bestimmend
  analyzing
       analysing
  analysiert
  parsed
  analysiert
       zergliedert
       zerlegt
       untersucht
       bestimmt
  analyzed
       analysed
  analysiert
       zergliedert
       zerlegt
       untersucht
       bestimmt
  analyzes
       analyses
  analysierte
       zergliederte
       zerlegte
       untersuchte
       bestimmte
  analyzed
       analysed
  Analytik {f}
  analytics
  Analytiker {m}
       Analyst {m}
  analyst
  Analytiker {m}
       Organisator {m}
       Problemanalytiker {m}
  analyst
  analytisch {adj}
  analytic
       analytical
  analytisch {adv}
  analytically
  analytische Arbeitsbewertung
  analytic job evaluation
  analytische Eintragung {f}
  analytical entry
  analytische Funktion
  analytic function
  analytische Psychologie
  analytic psychology
  analytische Qualitätssicherung -AQS-
  analytical quality assurance -AQA-
  analytische Zeitschätzung
  analytical estimating
  analytischer Beweis
  analytic proof
  analytischer Satz
  analytic proposition
  Anambraastrild {m} [ornith.]
  Anambra Waxbill
  Anämie {f}
       Blutarmut {f} [med.]
  anemia [Am.]
       anaemia [Br.]
  Anamischnepfe {f} [ornith.]
  Amami Woodcock
  Anamnese {f}
       Vorgeschichte {f} [med.]
  anamnesis
       medical history
  anamnestisch {adj} [med.]
  anamnestic
  Ananas {f} [bot.] [cook.]
  pineapple
  Ananassaft {m} [cook.]
  pineapple juice
  Ananasschneider {m}
  pineapple cutter
       pineapple slicer
  Ananasschneider {pl}
  pineapple cutters
       pineapple slicers
  Ananasstücke {pl}
  pineapple chunks
  Ananastomate {f} [bot.] [cook.]
  pineapple tomato
  Ananastomaten {pl}
  pineapple tomatoes
  Anapäst {m} (Versmaß)
  anapest
       anapaest
  Anapher {f}
       Wortwiederholung {f}
  anaphora
  anaphylaktisch {adj} [med.]
  anaphylactic
  Anaphylaxie {f}
  anaphylaxis
  Anarchie {f}
  anarchy
  Anarchien {pl}
  anarchies
  anarchisch {adv}
  anarchically
  anarchisch
       gesetzlos {adj}
  anarchic
       anarchical
  Anarchismus {m} [pol.]
  anarchism
  Anarchist {m}
       Anarchistin {f}
  anarchist
  Anarchisten {pl}
       Anarchistinnen {pl}
  anarchists
  anarchistisch {adj}
  anarchistic
  Anästesist {m}
       Anästhesistin {f}
       Narkosearzt {m} [med.]
  anesthetist [Am.]
       anaesthetist [Br.]
  Anästesisten {pl}
       Anästhesistinnen {pl}
       Narkoseärzte {pl}
  anesthetists
       anaesthetists
  Anästhesie {f} Narkosefachlehre {f} [med.]
  anesthesiology
  Anästhesie {f}
       Betäubung {f}
       Narkose {f} [med.]
  anesthesia [Am.]
       anaesthesia [Br.]
  anästhesieren
       narkotisieren
       betäuben {vt} [med.]
  to anaesthetise [Br.]
       to anesthetize [Am.]
  anästhesierend
       narkotisierend
       betäubend
  anaesthetising
       anesthetizing
  anästhesiert
       narkotisiert
       betäubt
  anaesthetised
       anesthetized
  Anästhesiologie {f} [med.]
  anaesthesiology [Br.]
       anesthesiology [Am.]
  anästhesiologisch {adj}
  anaesthesiologic [Br.]
       anesthesiologic [Am.]
  Anästhesist {m}
       Anästhesistin {f}
       Narkosefacharzt {m} [med.]
  anesthesiologist [Am.]
       anaesthesiologist [Br.]
  anästhetisch
       betäubend {adj} [med.]
  anaesthetic
  Anastomose {f} [med.]
  anastomosis
  Anatas {m}
  anatase
  Anatexis {f} [550+] [geol.]
  anatexis
  Anatolien {n} [geogr.]
  Anatolia
  Anatom {n}
  anatomist
  Anatomie des Menschen
  human anatomy
  Anatomie {f}
       Lehre {f} vom Körper
  anatomy
  Anatomiesaal {m}
  dissecting room
  Anatomiesäle {pl}
  dissecting rooms
  anatomisch {adj}
  anatomic
       anatomical
  anatomisch {adv}
  anatomically
  anbahnen
       einführen {vt}
  to initiate
  anbahnend
       einführend
  initiating
  anbändeln {vi} (mit)
  to flirt (with)
  anbandeln
       anbändeln (mit)
  to take up (with)
  anbandeln
       anbändeln
       einen Streit anfangen (mit)
  to start an argument (with)
  anbändelnd
  flirting
  anbandelnd
       anbändelnd
  taking up
  Anbau {m}
  building extension
  Anbau {m}
  attachment
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  annex
  Anbau {m}
       Wetterschutz {m}
       Verschlag {m}
  lean-to
  Anbaubeschränkung {f}
  acreage restriction
  anbauen {vt}
  to fit
  anbauen
       bebauen
       bestellen {vt} [agr.]
  to cultivate
  anbauen
       züchten {vt}
  to grow {grew
       grown}
  anbauend
       bebauend
  cultivating
  anbauend
       züchtend
  growing
  anbaufähig
       kulturfähig
       bebaubar {adj} [agr.]
  arable
       cultivatable
       tillable
  Anbaufläche {f}
  area under cultivation
  Anbaufläche {f}
       Fläche {f}
  acreage
  Anbauflächen {pl}
  areas under cultivation
  Anbaugebiet {n}
  arable land
  Anbaugerät {n}
  accessory equipment
       auxiliary product
  Anbaugrubber {m} [agr.]
  mounted cultivator
  Anbaumethode {f} [agr.]
  farming method
       cultivation method
  Anbaumethoden {pl}
  farming methods
       cultivation methods
  Anbaumöbel {n}
  unit furniture
  Anbaumotor {m} [mach.]
  flange-mounted motor
  Anbaumotoren {pl}
  flange-mounted motors
  Anbaupflug {m} [agr.]
  mounted tractor plough [Br.]
       mounted tractor plow [Am.]
  Anbaupflüge {pl}
  mounted tractor ploughs
       mounted tractor plows
  Anbauplatte {f} [techn.]
  mounting bracket
  Anbauplatten {pl}
  mounting brackets
  Anbauscheibenpflug {m}
  mounted disc plough [Br.]
       mounted disc plow
  Anbauscheibenpflüge {pl}
  mounted disc ploughs
       mounted disc plows
  Anbauschrank {m}
  cupboard unit
  Anbauschränke {pl}
  cupboard units
  Anbauteil {n}
  add-on component
       add-on piece
  Anbauteile {pl}
  add-on components
       add-on pieces
  Anbauten {pl}
  cultivations
  Anbauten {pl}
  cultures
  Anbauten {pl}
  penthouses
  Anbauweise {f}
  mounting
  anbehalten
       angelassen
  kept on
  anbehalten
       anlassen {vt}
  to keep on {kept
       kept}
  anbehaltend
       anlassen
  keeping on
  Anbei finden Sie ...
       Beigefügt finden Sie ...
  Please find enclosed ...
       Enclosed you will find ...
  anbei
       beiliegend -beil.-
  enclosed -encl.-
  anbeißen {vt}
  to bite into
  anbeißend
  biting into
  anbellen {vt}
  to bark at
  anbellend
  barking at
  anberaumend
       verabredend
       vereinbarend
  appointing
  anberaumt
       verabredet
       vereinbart
  appointed
  anbeten
       heiligen {vt}
  to hallow
  anbeten
       verehren {vt}
  to worship
  anbeten
       verehren
       über alles lieben {vt}
  to adore
  anbetend
       heiligend
  hallowing
  anbetend
       verehrend
  adoring
  anbetend
       verehrend
  worshiping
  Anbeter {m}
  idolater
  Anbeterin {f}
       Anbeter {m}
  adorer
  Anbetung {f}
       Verehrung {f}
  adoration
  anbetungswürdig {adj}
  adorable
  anbetungswürdig {adv}
  adorably
  Anbetungswürdigkeit {f}
  adorability
  Anbetungswürdigkeiten {pl}
  adorableness
  anbiedern
  to chum up
  anbiedernd
  chumming up
  Anbiederungsversuch {m}
  smarmy approach
  anbiegen {vt}
  to bend up
  anbiegend
  bending up
  Anbieten {n}
       Opfern {n}
  offering
  anbieten {vt}
  to provide
  anbieten
       andienen
  to tender
  anbieten
       bieten {vt}
  to proffer
  anbietend
  providing
  anbietend
       andienend
  tendering
  anbietend
       bietend
  proffering
  Anbieter {m}
  supplier
       provider
       tenderer
       bidder
       (potential) seller
  Anbieter {m}
  offerer
       offeror
  Anbieter {m}
  host
  Anbieter {pl}
  suppliers
       providers
       tenderers
       bidders
       (potential) sellers
  Anbieterwechsel {m}
       Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.]
  (customer) churn (with service providers
       = change + turn)
  anbinden
       befestigen {vt}
  to fasten
  anbinden
       festbinden
       festzurren {vt}
  to lash
  anbindend
       befestigend
  fastening
  anbindend
       festbindend
  tethering
  anbindend
       festbindend
       festzurrend
  lashing
  Anbindung {f}
  accessibility
       binding
  Anbindung {f}
       Verkettung {f}
  linking
       linkage
  anblasen {vt}
  to blow at
  anblasend
  blowing at
  Anblattung {f}
  halving
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  aspect
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  sight
  Anblicke {pl}
       Blicke {pl}
       Ansichten {pl}
  sights
  anblinzeln {vt}
  to blink at
  anblinzelnd
  blinking at
  anblitzen {vt}
  to glare
  anblitzend
  glaring
  anbohren {vt}
  to open up by drilling
  anbohrend
  opening up by drilling
  Anbrandphase {f}
  initial combustion
  anbraten {vt} [cook.]
  to roast gently
  anbratend
  roasting gently
  anbräunen
       anbraten {vt} [cook.]
  to brown
  anbräunend
       anbratend
  browning
  anbrechen
  to broach
  anbrennen {vi}
  to burn
  anbrennen {vi}
  to catch fire
       to get burnt
  anbrennend
  catching fire
       getting burnt
  anbrennend
  burning
  anbringen
       anschließen
       einbauen
       montieren
  to mount
  anbringen
       aufhängen {vt}
  to fix
  anbringen
       befestigen (an)
  to put up (on)
  anbringen
       befestigen
       anheften {vt}
  to affix
  anbringen
       hinzufügen
       nachtragen
       anbauen
       dazutun {vt}
  to add
  anbringend
       anschließend
       einbauend
       montierend
  mounting
  anbringend
       aufhängend
  fixing
  anbringend
       befestigend
  putting on
  anbringend
       befestigend
       anheftend
  affixing
  anbringend
       hinzufügend
       nachtragend
       anbauend
       dazutuend
  adding
  anbrüllen {vt}
  to roar at
  anbrüllend
  roaring at
  Anchimetamorphose {f} [550+] [geol.]
  anchimetamorphism
  Andacht {f}
  prayers
  Andacht {f}
       Zuwendung {f}
  devotion
  Andachten {pl}
  devotions
  andächtig
  with rapt attention
       raptly
  andächtig {adj}
  devotional
  andächtig {adj} (ins Gebet versunken)
  reverent
       devout
  andächtig {adv}
  reverently
       devoutly
  Andachtsbildchen {n}
  devotional picture
  Andachtsbuch {n}
  devotional book
       manual of devotion
  Andachtsbücher {pl}
  devotional books
       manuals of devotion
  Andachtsraum {m}
       Oratorium {n}
  oratory
  Andachtsräume {pl}
       Oratorien {pl}
  oratories
  Andalusien {n} [geogr.]
  Andalusia
  Andalusier {m}
       Andalusierin {f}
  Andalusian
  Andalusit {m} [min.]
  andalusite
       crucite
       cross stone
  Andamanen {pl} [geogr.]
  Andaman Islands
  Andamanenbaumelster {f} [ornith.]
  Andaman Tree Pie
  Andamanendrongo [ornith.]
  Andaman Drongo
  Andamaneneule {f} [ornith.]
  Andaman Scops Owl
  Andamanenkauz {m} [ornith.]
  Andaman Hawk Owl
  Andamanenralle {f} [ornith.]
  Andaman Banded Crake
  Andamanenschlangenweihe {f} [ornith.]
  Andaman Serpent Eagle
  Andamanenstar {m} [ornith.]
  White-headed Starling
  Andamanentaube {f} [ornith.]
  Andaman Wood Pigeon
  Andamansee
       Andamanisches Meer [geogr.]
  Andaman Sea
  andauern
  to stand
  andauern
       existieren (seit)
  to hang over (from)
  andauernd {adv}
  enduringly
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  constant
  Anden {pl} [geogr.]
  Andes
       Andes mountains
  Anden...
  Andean
  Andenamazilie {f} [ornith.]
  Andean Emerald
  Andenbartvogel {m} [ornith.]
  Red-headed Barbet
  Andenbaumläufer {m} [ornith.]
  American Treecreeper
  Andenbekassine {f} [ornith.]
  Andean Snipe
  Andenente {f} [ornith.]
  Chilean Teal
  Andenflamingo {m} [ornith.]
  Andean Flamingo
  Andengans {f} [ornith.]
  Andean Goose
  Andenguan {m} [ornith.]
  Andean Guan
  Andenkauz {m} [ornith.]
  Andean Pygmy Owl
  Andenken {n} (an)
  reminder (of)
  Andenken {n}
       Erinnerung {f}
  keepsake
       keep-sake
  Andenken {n}
       Souvenir {n}
       Mitbringsel {n}
  souvenir
  Andenken {pl}
       Souvenirs {pl}
       Mitbringsel {pl}
  souvenirs
  Andenkenladen {m}
       Souvenirladen {m}
       Souvenirgeschäft {n}
  souvenir shop
       souvenir store [Am.]
  Andenkenläden {pl}
       Souvenirläden {pl}
       Souvenirgeschäfte {pl}
  souvenir shops
       souvenir stores
  Andenkiebitz {m} [ornith.]
  Andean Lapwing
  Andenklarino [ornith.]
  Andean Solitaire
  Andenklippenvogel {m} [ornith.]
  Andean Cock of the Rock
  Andenkolibri {m} [ornith.]
  Andean Hillstar
  Andenkondor {m} [ornith.]
  Andean Condor
  Andenmöwe {f} [ornith.]
  Andean Gull
  Andensäbelschnäbler {m} [ornith.]
  Andean Avocet
  Andenschlüpfer {m} [ornith.]
  Andean Tit-Spinetail
  Andenschopfohr {n} [ornith.]
  Streaked Tuftedcheek
  Andenschwalbe {f} [ornith.]
  Andean Swallow
  Andensegler {m} [ornith.]
  Andean Swift
  Andensittich {m} [ornith.]
  Andean Parakeet
  Andenspecht {m} [ornith.]
  Andean Flicker
  Andenstaat {m}
  Andean country
  Andenstaaten {pl}
  Andean countries
  Andenstärling {m} [ornith.]
  Bolivian Blackbird
  Andensteißhuhn {n} [ornith.]
  Andean Tinamou
  Andentapaculo [ornith.]
  Andean Tapaculo
  Andenzeisig {m} [ornith.]
  Andean Siskin
  änderbar
       veränderbar {adj}
  alterable
       changeable
  änderbarer Festspeicher
  alterable read-only memory -AROM-
  andere
  others
  andere Gebrauchsbedingungen
  other service characteristics
  Andere Länder, andere Sitten!
  When in Rome, do as the Romans do! [fig.]
  Andere Mütter haben auch schöne Töchter.
  There are plenty of other fish in the sea. [fig.]
  Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft.
       Was funktioniert, soll man nicht ändern.
       Halte am Bewährten fest. [übtr.]
  Never change a winning team.
  andere Saiten aufziehen
  to change tune
       to get tough
  andere schlecht machen
       andere runtermachen
  to run down other people
  Andere Vorschriften bleiben davon unberührt. [jur.]
  Other regulations to remain unchanged-unaffected.
  andere
       anderer
       anderes {adj}
  other
  anderenfalls
       andernfalls
       anderweitig
       ansonsten
       sonst {adv}
  otherwise
  anderenfalls
       andernfalls
       sonst
  else
       or else
  anderer Meinung gewesen
       anderer Ansicht gewesen
  dissented
  anderer Meinung seiend
       anderer Ansicht seiend
  dissenting
  anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich)
  to be at variance with sb. (about)
  anderer Meinung sein
       anderer Ansicht sein
  to dissent
  andererseits
       wiederum
       dahingegen
       dagegen
       andernteils {adv}
       auf der anderen Seite , anderseits
  on the other hand
       then again
  Anderkonto {n}
       Treuhandkonto {n} [fin.]
  escrow account
       escrow deposit
  Anderkontozeit {f}
       Treuhandperiode {f}
       Treuhandphase {f}
  escrow period
  Anderkontozeiten {pl}
       Treuhandperioden {pl}
       Treuhandphasen {pl}
  escrow periods
  andermal {adv}
  some other time
  ändern {vt}
  to modify
  ändern
       abändern
       berichtigen {vt}
  to amend
  ändernd
  modifying
  ändernd
       abändernd
       berichtigend
  amending
  anderntags {adv}
  next day
  anders ausdrücken {vt}
  to rephrase
  anders ausdrückend
  rephrasing
  anders ausgedrückt
  rephrased
  anders ausgestattet
  reconfigurated
       reconfigured
  anders ausstatten {vt}
  to reconfigurate [Am.]
       to reconfigure [Br.]
  anders ausstattend
  reconfigurating
       reconfiguring
  anders formulieren {vt}
  to reword
  anders formulierend
  rewording
  anders formulierte
  reworded
  Andersartigkeit {f}
  distinction
       being different
  Andersartigkeit {f}
       Alterität {f}
  alterity
  andersdenkend {adj}
  differently minded
  Andersdenkende {m,f}
       Andersdenkender
  dissenter
       dissident
  Andersdenkenden {pl}
       Andersdenkende
  dissenters
       dissidents
  andersfarbig {adj}
  of different color
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  different
  andersherum
  the other way round
  andersherum
       linksrum
       entgegengesetzt {adv}
       in entgegengesetzter Richtung
  withershins
       widdershins [Sc.]
  anderslautend {adj}
  contrary
  anderswo
  somewhere
  anderswo
       woanders
       sonstwo
       anderweitig
       anderwärts {adv}
  somewhere else
       elsewhere
  anderswoher {adv}
  from elsewhere
  anderswohin {adv}
  to another place
  ändert
  modifies
  ändert isch
       verändert sich
  changes
  ändert maßstäblich neu
  rescales
  ändert
       ändert ab
       berichtigt
  amends
  änderte maßstäblich neu
  rescaled
  änderte sich
       veränderte sich
  changed
  änderte
       änderte ab
       berichtigte
  amended
  anderthalb
       eineinhalb {num}
  one and a half
  anderthalbfach {adj}
  one and a half times
  Anderthalbliterflasche {f}
  magnum
       magnum bottle
  Änderung der Einstellung
  change of attitude
  Änderung der Zollsätze
  alteration of customs duties
  Änderung vorbehalten!
  Subject to modification!
  Änderung {f} der Zusammensetzung [chem.]
  reformulating
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Novellierung
  amendment
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Veränderung {f}
       Umarbeitung {f}
  alteration
  Änderung {f}
       Durchsicht {f}
       Redigieren {n}
       Revision {f}
  revision
  Änderung {f}
       Korrektur {f}
  erratum
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  change
  Änderungen im Konsumverhalten
  changes in the consumption pattern
  Änderungen vorbehalten.
  Subject to change without notice.
  Änderungen {pl}
  edits
  Änderungen {pl}
       Abänderungen {pl}
       Novellierungen {pl}
  amendments
  Änderungen {pl}
       Abänderungen {pl}
       Veränderungen {pl}
       Umarbeitungen {pl}
  alterations
  Änderungen {pl}
       Durchsichten {pl}
       Revisionen {pl}
  revisions
  Änderungen {pl}
       Korrekturen {pl}
  errata
  Änderungen {pl}
       Veränderungen {pl}
  changes
  Änderungsanforderung {f}
  change request
  Änderungsantrag {m}
  change application
  Änderungsanträge {pl}
  change applications
  Änderungsart {f}
  alteration type
  Änderungsarten {pl}
  alteration types
  Änderungsauftrag {m}
  change order
  Änderungsaufträge {pl}
  change orders
  Änderungsauftragsfolgeblatt {n}
  change order attachment sheet
  Änderungsauftragsfolgeblätter {pl}
  change order attachment sheets
  Änderungsaufzeichnung {f}
  change recording
  Änderungsaufzeichnungen {pl}
  change recordings
  Änderungsband {n}
  amendment tape
  Änderungsbeleg {m}
  change document
       change voucher
  Änderungsbelege {pl}
  change documents
       change vouchers
  Änderungscode {m}
  alteration code
  Änderungsdatei {f}
       Fortschreibungsdatei {f}
  amendment file
  Änderungsdateien {pl}
       Fortschreibungsdateien {pl}
  amendment files
  Änderungsdatum {n}
  alteration date
  Änderungsdatum {n}
  amendment date
  Änderungsdienst {m}
  change service
  Änderungsdienst {m}
  updating service
  Änderungsdienste {pl}
  change services
  Änderungsdienstprogramm {n}
  change utility
  Änderungsgenehmigung {f}
  change authorization
       change authorisation [Br.]
  Änderungsgenehmigungen {pl}
  change authorizations
       change authorisations
  Änderungsgenehmigungsentwurf {m}
  change authorization draft
       change authorisation draft [Br.]
  Änderungsgeschichte {f}
  change history
  Änderungsgrund {m}
  reason for changes
  Änderungsindex {m}
  amendment index
  Änderungskennzeichen {n}
  change code
  Änderungslauf {m}
  update run
  Änderungsmitteilung {f}
       Änderungsnotiz {f}
       Änderungsinformation {f}
  notification of change
       change notice
       change information
  Änderungsmitteilungen {pl}
       Änderungsnotizen {pl}
       Änderungsinformationen {pl}
  notifications of change
       change notices
       change information
  Änderungsprogrammierer {m}
  amendment programmer
  Änderungsprotokoll {n}
  activity log
  Änderungsprotokoll {n}
  amendment log
  Änderungsrate {f}
  alteration rate
  Änderungssatz {m}
  transaction record
  Änderungssatz {m}
       Transaktionssatz {m}
  amendment record
  Änderungssensibilität {f}
  responsiveness
  Änderungsstand {m}
  state of revision
  Änderungsverfahren {n}
  revision procedure
       amendment procedure
  Änderungsvermerk {m}
  revision mark
  Änderungsverwaltung {f}
  change management
  Änderungsvorbehalt {m}
  subject to alterations (reservation of right)
  Änderungsvorschlag {m}
  proposal for modification
  Änderungsvorschläge {pl}
  proposals for modification
  Änderungswunsch {m}
  change request
  Änderungswünsche {pl}
  change requests
  Änderungszeile {f}
  alteration line
  Änderungszeilen {pl}
  alteration lines
  Änderungszeit {f}
  alteration time
  Änderungszyklen {pl}
  updating cycles
  Änderungszyklus {m}
  updating cycle
  anderweitig ausdrücklich vereinbart
  otherwise expressly agreed
  anderweitig kenntlich gemacht
  otherwise identified
  Andesin {m} [min.]
  andesine
  Andesit {m} [min.]
  andesite
  andesitisch {adj} [min.]
  andesitic
  andeuten {vt} (Kunst)
  to suggest
  andeuten {vt}
       anspielen {vi}
       Andeutungen machen
       Anspielungen machen (auf)
  to hint (at)
  andeuten
       anspielen
  to insinuate
  andeuten
       anzeigen {vt}
  to signify
  andeuten
       anzeigen
       erkennen lassen
       zu verstehen geben
  to indicate
  andeuten
       durchblicken lassen {vt}
  to imply
  andeuten
       kurz erwähnen {vt}
  to mention briefly
  andeuten
       unterstellen {vt}
  to suggest
  andeuten
       zu verstehen geben {vt}
  to intimate
  andeutend
  suggesting
  andeutend
  adumbrative
  andeutend
  implicative
  andeutend
  implicatory
  andeutend {adv}
  indicatively
  andeutend {adv}
  adumbratively
  andeutend
       anspielend
  hinting
  andeutend
       anspielend
  insinuating
  andeutend
       anzeigend
  signifying
  andeutend
       anzeigend
       erkennen lassend
       zu verstehen gebend
  indicating
  andeutend
       durchblicken lassend
  implying
  andeutend
       kurz erwähnend
  mentioning briefly
  andeutend
       unterstellend
  suggesting
  andeutend
       zu verstehen gebend
  intimating
  Andeutung {f}
  adumbration
  Andeutung {f}
  intimation
  Andeutung {f}
       Ahnung {f}
       Wink {m}
  inkling
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  smack
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  hint
  Andeutungen {pl}
  intimations
  Andeutungen {pl}
       Ahnungen {pl}
  inklings
  Andeutungen {pl}
       Anspielungen {pl}
  hints
  Andeutungs...
  adumbrativeness
  andeutungsweise {adv}
  allusively
  andeutungsweise {adv}
  in outlines
  andichten
  to address verses to
  andichtend
  addressing verses to
  andiskutieren
  to discuss briefly
  Andora la Vella (Hauptstadt von Andorra)
  Andorra la vella (capital of Andorra)
  Andorit {m} [min.]
  andorite
  Andorra [geogr.]
  Andorra (ad)
  Andradit {m} [min.]
  andradite
  Andrang {m}
  boom
  Andrang {m}
  rush
       crush
  andrehen {vt}
  to switch on
  andrehen {vt}
  to turn on
  andrehend
  switching on
  andrehend
  turning on
  Andrehkurbel {f}
  starting handle
  Andrehkurbeln {pl}
  starting handles
  Andrew-Dateisystem {n}
  Andrew File System -AFS-
  Andringen {n}
  urging
  andringen {vt} [geh.]
  to push forward
       to press towards
       to urge (strongly)
  andringend
  pushing forward
       pressing towards
       urging
  androgen {adj}
       vom männlichen Geschlechtshormon [med.]
  androgenic
       masculine
  Androgen {n}
  androgen
  Androgene {pl}
  androgens
  androhen
       bedrohen (mit) {vt}
  to menace (with)
  androhend
       bedrohend
  menacing
  Android {m}
       Androide {m}
  android
  Androloge {m}
       Andrologin {f} [med.]
  andrologist
  Andrologen {pl}
       Androloginnen {pl}
  andrologists
  Andrologie {f} [med.]
  andrology
  Andromeda {f} (Sternbild) [astron.]
  Andromeda
  Andromeda-Galaxie {f}
       Andromedanebel {m} [astron.]
  Andromeda galaxy
       Great Andromeda Nebula
  Andromedadrossel {f} [ornith.]
  Sunda Ground Thrush
  Andropathologie {f}
  andropathology
  Androphobie {f}
       Angst vor Männern
  androphobia
  Andruck...
  press-on
  andrücken {vt}
  to press on
       to press against
  andrückend
  pressing on
       pressing against
  Andruckrolle {f}
  pressure roll
       pinch roller
  Andruckrollen {pl}
  pressure rolls
       pinch rollers
  Andruckschraube {f} [techn.]
  thrust bolt
  Andruckschrauben {pl}
  thrust bolts
  Andrückvorrichtung {f}
  pressing fixture
  anecken
       schockieren
       einen Skandal hervorrufen
  to scandalize
       to scandalise
  aneckend
       schockierend
       einen Skandal hervorrufend
  scandalizing
       scandalising
  aneignend
  appropriative
  Aneignung {f}
  annexation
  Aneignung {f}
  occupance
  Aneignung {f}
       Besitznahme {f}
  appropriation
  Aneignung {f}
       Übernahme {f}
  adoption
  Aneignungen {pl}
  annexations
  aneinander denken
  to think of each other
  aneinander denkend
  thinking of each other
  aneinander fügen
  to join together
  aneinander fügend
  joining together
  aneinander gedacht
  thought of each other
  aneinander gefügt
  joined together
  aneinander geklammert
  clung together
       clung to each other
  aneinander gekoppelt
       aneinandergekoppelt
  linked up
  aneinander geraten
       aneinandergeraten [alt]
  to encounter
  aneinander geraten
       aneinandergeraten [alt] mit
  to tangle with
  aneinander gestoßen
  jostled
  aneinander grenzen (Länder)
  to border on each other (countries)
  aneinander grenzen
       aneinander liegen
       nebeneinander liegen {vi}
  to adjoin each other
  aneinander klammern
  to cling together
       to cling to each other
  aneinander klammernd
  clinging together
       clinging to each other
  aneinander koppeln
       aneinanderkoppeln [alt] {vt}
  to link up
  aneinander koppelnd
       aneinanderkoppelnd
  linking up
  aneinander kuscheln
       sich aneinander schmiegen
  to snuggle up (to each other)
       to cuddle up together
  aneinander liegen
  to lie next to each other
  aneinander rücken
  to move (up) closer together
  aneinander schlagen
       aneinander stoßen
  to strike each other
  aneinander stoßen {vi}
  to jostle (against each other)
  aneinander stoßend
  jostling
  aneinander vorbei geredet
       vorbeigeredet
  talked at cross purposes
  aneinander vorbei reden
       vorbeireden {vi}
  to talk at cross purposes
  aneinander vorbei redend
       vorbeiredend
  talking at cross purposes
  aneinander vorbeigegangen
  passed each other
       gone past one another
  aneinander vorbeigehen {vi}
  to pass each other
       to go past one another
  aneinander vorbeigehend
  passing each other
       going past one another
  aneinander {adv}
  together
       next to each other
       against each other
  Aneinanderreihung {m}
  stringing together
  Anekdote {f}
  anecdote
  Anekdoten {pl}
  anecdotes
  Anekdotenerzähler {m}
  anecdotist
       raconteur
  Anekdotenerzähler {pl}
  anecdotists
       raconteurs
  anekdotenhaft {adv}
  anecdotally
  anekdotenhaft
       anekdotisch {adj}
  anecdotal
  anekdotisch {adj}
  anecdotic
  Anemometer {n}
       Windmesser {m}
  anemometer
  Anemometer {pl}
       Windmesser {pl}
  anemometers
  Anemone {f}
       Windröschen {n} [bot.]
  anemone
  Anemonen {pl}
       Windröschen {pl}
  anemones
  Anemonen-Pilzkoralle {f} (Heliofungia actiniformis) [zool.]
  long tentacle plate coral
  Anemonenfischkrankheit {f}
  clown fish disease
  Anenzephalie {f}
       Anenkephalie {f} [med.]
  anencephaly
  Anerbieten {n}
  offer
  anerkannt
  respected
  anerkannt machen {vt}
  to canonicalize
  anerkannt {adj}
  admitted
  anerkannt {adj}
  recognized
       recognised
  anerkannt
       bestätigt
       quittiert
  acknowledged
  anerkannt
       gewürdigt
  recognized
       recognised
  anerkannt
       rechtmäßig
       autorisiert {adj}
  canonical
  anerkannte Bank
  approved bank
  anerkannte Wahrheit
  established truth
  anerkannte Werbeagentur
  accredited advertising agency
  anerkannter Beleg
  approved voucher
  anerkannter Wechsel
  approved bill
  anerkennbar
       zulässig
  admissible
  anerkennen {vt}
  to respect
  anerkennen
       bestätigen
       quittieren {vt}
  to acknowledge
  anerkennen
       honorieren {vt}
  to honor [Am.]
       to honour [Br.]
  anerkennen
       würdigen {vt}
  to recognize
       to recognise [Br.]
  anerkennend
  respecting
  anerkennend
  appreciatory
  anerkennend {adj}
  commendatory
  anerkennend {adv}
  appreciatively
  anerkennend
       bestätigend
       quittierend
  acknowledging
  anerkennend
       dankbar {adj}
  appreciative
  anerkennend
       honorierend
  honoring
       honouring
  anerkennend
       würdigend
  recognizing
       recognising
  anerkennendes Schulterklopfen
  a slap on the back
  anerkennenswert
       rühmlich
       achtbar {adj}
  commendable
       creditable
  anerkennenswertes Verhalten
  commendable behavior [Am.]
  anerkennet
       honoriert
  honored
       honoured
  anerkenntlich
  acknowledgeable
  Anerkenntnis {f}
  recognizance
  Anerkennung finden
       anerkannt werden
  to find acceptance
       to win acceptance
  Anerkennung von fremden Befähigungsnachweisen
  recognition of foreign qualifications
  Anerkennung von Studienleistungen
  recognition of study achievements
       recognition of courses
  Anerkennung {f}
  acknowledgement [Br.]
       acknowledgment [Am.]
  Anerkennung {f}
  acceptance
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  recognition
  Anerkennungen {pl}
       Bestätigungen {pl}
  recognitions
  anerkennungssuchend {adj}
  approval-seeking
  anerziehen
  to instil into
       to instill into [Am.]
  anerziehend
  instilling into
  anerzogen {adj}
  acquired
  Aneurysma {n}
       krankhafte Erweiterung einer Arterie [med.]
  aneurysm
       aneurism
  Anfahr-Zugkraft {f}
  tractive effort on starting
  Anfahranlage {f} [mach.] (Kessel)
  start-up (bypass) system
  Anfahranlagen {pl}
  start-up systems
  Anfahrautomatik {f}
  automatic start-up system
  Anfahrdrehmoment {n}
       Einschaltmoment {n}
       Anzugsmoment {n}
  starting torque
  Anfahren am Berg [auto]
  hill-starting
       starting on hill
  Anfahren mit reduzierter Spannung [electr.]
  partial voltage starting
  anfahren [übtr.]
       attackieren {vt}
  to round on
  Anfahren {n}
  starting
  Anfahren {n} einer Lagerstätte [550+] [geol.]
  strike of a deposit
       intersection of a deposit
  anfahren
       starten
       in Betrieb setzen {vt}
  to start up
  anfahrend
       attackierend
  rounding on
  anfahrend
       startend
       in Betrieb setzend
  starting up
  Anfahrentspanner {m} [mach.]
  start-up flash tank
  Anfahrentspanner {pl}
  start-up flash tanks
  Anfahrgenauigkeit {f} [mach.]
  approach accuracy
  Anfahrgeschwindigkeit {f}
  operating speed
  Anfahrhilfe {f}
  start-up aid
  Anfahrkraft {f}
  tractive force
       starting power
  Anfahrkreislauf {m} [mach.]
  start-up system
  Anfahrkupplung {f}
  starting clutch
  Anfahrrollenhebel {m}
  roller lever
  Anfahrschalter {m}
  starter
  Anfahrsperrschieber {m} [mach.]
  start-up gate valve
  Anfahrsperrschieber {pl}
  start-up gate valves
  Anfahrt {f}
       Anfahrtsweg {m}
  journey
       drive
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  approach
  Anfahrtransformator {m}
  starting transformer
  Anfahrtsbeschreibung {f}
  journey description
  Anfahrtsbeschreibungen {pl}
  journey descriptions
  Anfahrtsskizze {f}
  directions sketch
  Anfahrtsskizzen {pl}
  directions sketches
  Anfahrtszeit {f}
  travelling time
  Anfahrtszeiten als Arbeitszeit anrechnen
  to count travelling time as working time
  Anfahrvorgang {m}
  start-up procedure
  Anfahrvorgänge {pl}
  start-up procedures
  Anfahrzeit {f} [mach.]
  start-up time
  Anfall von Groll
  fit of pique
  Anfall {m}
  fit
  Anfall {m} (Dividende
       Erbschaft)
       Entstehung {f} (Anspruch)
  accrual
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  attack
  Anfälle {pl}
       Krämpfe {pl}
       Attacken {pl}
  attacks
  anfallen
       zerfleischen {vt}
  to savage
  anfallend
       zerfleischend
  savaging
  anfallende Nebenkosten
  incidental expenses
  anfällig
  unimmunized
  anfällig für eine Krankheit
  prone to an illness
       liable to an illness
  anfällig {adj} (für)
  prone
       liable (to)
  anfällig
       empfänglich
       empfindlich {adj} (gegenüber)
  susceptible (to)
  anfällig
       empfindlich
       nicht widerstandsfähig {adj} [med.]
  delicate
  Anfang der Piste
  approach end of runway
       beginning of runway
  Anfang des Monats
  beginning of the month
  Anfang Mai
  beginning of May
  Anfang {m}
  entrie
  Anfang {m}
  incipience
  Anfang {m}
  init
  Anfang {m}
  top
  Anfang {m}
       Beginn {m}
  commencement
  Anfang {m}
       Beginn {m}
  outset
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  beginning
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Einsatz {m}
       Einsetzen {n}
  onset
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       erster Schritt
  first step
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  start
  Anfänge {pl}
  first lines
  Anfänge {pl}
  commencements
  Anfänge {pl}
  incipiencies
  Anfänge {pl}
       Anbrüche {pl}
  beginnings
  anfangen
  to tee off [fig.]
  anfangen {vi}
  to start
       to start off
       to get started
  anfangen {vt}
  to set off
  anfangen {vt}
       beginnen vt
       anbrechen {vi}
  to begin {began
       begun}
  anfangend
  starting
       starting off
       getting started
  anfangend {adj}
  inceptive
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  beginning
  anfangend
       beginnend
       einsetzend {adj}
  incipient
  Anfänger {m}
  rookie
  Anfänger {m}
  tenderfeet
  Anfänger {m}
  tyro [Am.]
       tiro [Br.]
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  beginner
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  inceptor
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  babe
  Anfänger {m}
       Neuling {m}
  novice
  Anfänger {m}
       Neuling {m}
       Grünschnabel {m}
  fledgeling
       fledgling
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  newcomer
  Anfänger {pl}
  novices
  Anfänger {pl}
       Anfängerinnen {pl}
  beginners
  Anfängerfehler {n}
  rookie mistake
  Anfängerfehler {pl}
  rookie mistakes
  Anfängerrohr {n}
  starter pipe
  Anfängerrohre {pl}
  starter pipes
  anfänglich {adv}
  initially
  anfänglich
       einleitend
       inital {adj}
  initial
  anfangs {adv}
       am Anfang
  at the beginning
       in the beginning
  Anfangs...
       Initial...
  initial
       start
  Anfangsadresse {f} [comp.]
  start address
  Anfangsanflug {m} [aviat.]
  initial approach
  Anfangsbeanspruchung {f}
  initial strain
       initial stress
  Anfangsbedingung {f}
  initial condition
  Anfangsbedingungen {pl}
  initial conditions
  Anfangsbestand {m}
  initial inventory
  Anfangsbuchstabe {m}
  initial letter
  Anfangsbuchstaben {pl}
  initial letters
  Anfangsdampfzustand {m} [techn.]
  initial steam condition
  Anfangsdruck {m}
  initial pressure
  Anfangsdurchgangswiderstand {m} [electr.]
  initial contact resistance
  Anfangserfolg {m}
  initial success
  Anfangserregungsgeschwindigkeit {f}
  initial excitation system response
  Anfangsetikett {n}
       Dateianfangskennsatz {m}
  header label
  Anfangsfehler {m}
  inherent error
  Anfangsfestigkeit {f}
  original strength
  Anfangsgehalt {n}
  starting salary
  Anfangsgehälter {pl}
  starting salaries
  Anfangsgeschwindigkeit {f}
  initial velocity
  Anfangsgründe {pl}
  rudiments
  Anfangshaftung {f}
  initial bond
  Anfangsjahre {pl}
  early years
  Anfangskapital {n}
  opening capital
  Anfangskraft {f}
  starting power
  Anfangskurzschlusswechselstrom {m} [electr.]
  initial symmetrical short-circuit current
  Anfangslage {f}
  start position
  Anfangslast {f}
  initial load
  Anfangspermeabilität {f}
  initial permeability
  Anfangsphase {f}
       Anfangsstadium {n}
  initial phase
       first phase
       early stage
  Anfangsphasen {pl}
       Anfangsstadien {pl}
  initial phases
       first phases
       early stages
  Anfangsprämie {f}
  initial premium
  Anfangsprämien {pl}
  initial premiums
  Anfangsroutine {f}
  leader routine
  Anfangssaldo {m}
  opening balance
  Anfangsschwierigkeiten {pl}
  initial problems
  Anfangsseite {f}
  welcome page
  Anfangsseiten {pl}
  welcome pages
  Anfangsspalte {f}
  begin column
  Anfangsspalten {pl}
  begin columns
  Anfangsspannung {f}
  initial stress
  Anfangsstadien {pl}
  initial stages
  Anfangsstadium {n}
  initial stage
  Anfangsstellung {f}
  initial position
  Anfangsstellungen {pl}
  initial positions
  Anfangstemperatur {f}
  initial temperature
  Anfangstemperaturen {pl}
  initial temperatures
  Anfangsunterricht {m}
  elementary instruction
  Anfangsvermögen {n}
  original assets
  Anfangsversatz {m}
  initial offset
  Anfangswert {m}
       Ausgangswert {m}
  initial value
  Anfangswerte {pl}
       Ausgangswerte {pl}
  initial values
  Anfangswiderstand {m}
  initial resistance
  Anfangszeitpunkt {m}
  start date
  Anfärbbarkeit {f} [chem.]
  dyability
  anfassbar {adj}
  touchable
  anfassen
       ergreifen
       zugreifen
       greifen
       fassen {vt}
  to take hold of
       to catch hold of
  anfassen
       handhaben
       behandeln {vt}
  to handle
  anfassend
       ergreifend
       zugreifend
       greifend
       fassend
  taking hold
       catching hold
  anfassend
       handhabend
       behandelnd
  handling
  anfaulen {vi}
  to begin to go bad
       to start rotting
  anfaulend
  beginning to go bad
       starting rotting
  anfechtbar {adj}
  challengeable
  anfechtbar {adj}
  controvertible
  anfechtbar {adj}
  defeasible
  anfechtbar {adv}
  defeasibly
  anfechtbar
       aufhebbar {adj}
  voidable
  anfechtbar
       strittig {adj}
  contestable
  anfechtbare Rechtshandlung
  avoidable transaction
  anfechten {vt}
  to arraign
  anfechten
       bestreiten
  to contest
  anfechtend
  arraigning
  anfechtend
       bestreitend
  contesting
  Anfechtung {f}
  contesting
  Anfechtung {f} [jur.]
  avoidance
  Anfechtung {f}
       Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit
  impeachment
  Anfechtung {f}
       Streit {m}
  contestation
  Anfechtungsklage {f} [jur.]
  action for annulment
  Anfechtungsklagen {pl}
  actions for annulment
  Anfechtungsklausel {f}
  avoidance clause
  Anfechtungsklauseln {pl}
  avoidance clauses
  anfeindend
  being hostile to
  Anfeindung {f}
       Feindschaft {f}
  hostility
  Anfeindungen {pl}
  hostilities
  Anfersen {n} [sport]
  heel-to-butt running
  anfertigen {vt}
  to make
  anfertigend
  making
  Anfertigung {f}
  production
  Anfertigungen {pl}
       Herstellungen {pl}
  makings
  Anfettung {f} [auto]
  enrichment
  Anfeuchtdüse {f} [techn.]
  spray nozzle
  Anfeuchtdüsen {pl}
  spray nozzles
  Anfeuchten {n}
  moistening
       wetting (of a sample)
  anfeuchten
       befeuchten {vt}
  to damp
  anfeuchten
       befeuchten
       nass machen {vt}
  to wet
  anfeuchtend
       befeuchtend
  damping
  anfeuchtend
       befeuchtend
       nass machend
  wetting
  anfeuchtet
       befeuchtet
  damped
  anfeuern {vt} (durch Zurufe)
  to root for [Am.]
  anfeuern
       zujubeln {vt}
  to cheer
       to cheer on
  anfeuernd
       zujubelnd
  cheering
       cheering on
  Anfeuerungsruf {m}
  yell [Am.]
  Anfeuerungsrufe {pl}
  yells
  anflachen {vt}
  to spot-face
  anflachend
  spot-facing
  Anflachung {f}
  spot face
  anflanschen {vt}
  to flange-mount
  anflanschend
  flange-monting
       flanging
  Anflanschfläche {f}
  mating flange surface
  Anflanschmotor {m}
  flanged-on motor
  Anflanschmotoren {pl}
  flanged-on motors
  anflehen {vt}
  to implore
  anflehen
       beschwören {vt}
  to beseech {besought, beseeched
       besought
       beseeched}
  anflehen
       demütig bitten {vt}
  to supplicate
  anflehen
       inständig bitten {vt}
  to solicit
  anflehend
  imploring
  anflehend
       beschwörend
  beseeching
  anflehend
       demütig bittend
  supplicating
  anflehend
       inständig bittend
  soliciting
  anfliegen {vt}
  to head for
  anfliegen
       einfliegen {vt}
  to approach
  anfliegend
  heading for
  anfliegend
       einfliegend
  approaching
  Anflug von Humor
  streak of humour
  Anflug von Traurigkeit
  dash of sadness
  Anflug {m} (an)
  approach (to)
  Anflug {m}
       Hauch {m} (von) [übtr.]
  touch
       whiff (of)
  Anflugblitzbefeuerungsanlage {f} [aviat.]
  approach flash lighting system
  Anflüge {pl}
  approaches
  Anflugglasur {f}
       Salzglasur {f}
  vapour glazing
  Anflughilfe {f}
  landing aid
  Anflughilfen {pl}
  landing aids
  Anflugkurs {m} (zum Absprung- - Absetzpunkt) [mil.]
  air route to drop zone
  Anfluglotse {m} [aviat.]
  approach controller
  Anfluglotsen {pl}
  approach controllers
  Anflugschneise {f}
  (airport) approach corridor
  Anflugschneisen {pl}
  approach corridors
  anfordern
       verlangen {vt}
  to requisition
  anfordern
       zurückfordern {vt}
  to call in
  anfordernd
       verlangend
  requisitioning
  anfordernd
       zurückfordernd
  calling in
  Anforderung {f}
  demand
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  request
  Anforderung {f}
       Erfordernis {n}
       Bedürfnis {n}
  requirement
  Anforderung {f}
       Verlangen {n}
  requisition
  Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
  requirements concerning healthy living and working conditions
  Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
  demands of providing healthy living and working conditions
  Anforderungen des modernen Transports
  requirements of modern transport
  Anforderungen {pl}
  requirements
  Anforderungen {pl}
  demands
  Anforderungen {pl}
       Aufforderungen {pl}
  requests
  Anforderungsanalyse {f}
  requirement engineering
  Anforderungsformblatt {n}
  requisition form
  Anforderungsformblätter {pl}
  requisition forms
  Anforderungshäufigkeit {f}
  challenge rate
  Anforderungskatalog {m}
  statement of requirement
  Anforderungskataloge {pl}
  statements of requirement
  Anforderungsmodus {m}
  request mode
  Anforderungsprofil {n}
  job profile
  Anforderungsprofil {n}
  requirements profile
  Anforderungsprofile {pl}
  job profiles
  Anforderungsstufe {f}
  performance level
       performance class
  Anforderungsstufen {pl}
  performance levels
       performance classes
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  prompt
  Anfrage per Telefon
  inquiry on (the) phone
  Anfrage {f}
  query
       request
  anfragen
       abfragen {vt}
  to inquire
       to enquire
  anfragend
       abfragend
  inquiring
       enquiring
  anfrieren {vi}
  to freeze {froze
       frozen} on
  anfrierend
  freezing on
  anfügbar
       verknüpfbar {adj}
  attachable
  anfügen {vt}
  to join
       to add
  anfügen {vt}
  to annex
  anfügen
       anbringen
       festmachen
       befestigen {vt}
  to attach
  anfügen
       ansetzen {vt}
  to put on
  anfügen
       beilegen
       mitsenden
       beipacken {vt}
  to enclose
  anfügend
  joining
       adding
  anfügend
  annexing
  anfügend
       anbringend
       festmachend
       befestigend
  attaching
  anfügend
       ansetzend
  putting on
  anfügend
       beilegend
       mitsendend
       beipackend
  enclosing
  Anfügung {f}
  attachment
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  carriage
  anführbar
  adducible
  anführen
       die Spitze bilden
       die Speerspitze sein {vt}
  to spearhead
  anführen
       erbringen {vt}
  to adduce
  anführen
       vorstehen
       an der Spitze stehen {vt}
  to head
  anführen
       zitieren {vt}
  to invoke
  anführend
       die Spitze bildend
       die Speerspitze seined
  spearheading
  anführend
       erbringend
  adducing
  anführend
       vorstehend
       an der Spitze stehend
  heading
  anführend
       zitierend
  invoking
  Anführer {m}
  cheer leader
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  leader
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  chief
  Anführer {pl}
       Anführerinnen {pl}
       Führer {pl}
       Führerinnen {pl}
  leaders
  Anführer {pl}
       Anführerinnen {pl}
       Führer {pl}
       Führerinnen {pl}
       Oberhäupte {pl}
  chiefs
  Anführung {f}
  citation
  Anführungszeichen oben
  unquote
  Anführungszeichen unten
  quote
  Anführungszeichen {n}
       Anführungsstrich {m}
  quotation mark
       inverted comma [Br.]
       quote
  Anführungszeichen {pl}
       Anführungsstriche {pl}
  quotation marks
       inverted commas
       quotes
  anfüllen {vt}
  to fulfil
       to fulfill [Am.]
  anfüllend
  fulfiling
       fulfilling
  Angabe der Inhaltsstoffe
  indication of ingredients
  Angabe in Worten und in Zahlen
  words and figures
  Angabe von Referenzen
  indication of references
       quotation of references
  Angabe {f}
  detail
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  specification
  Angaben auf einem Bestellformular
  details on an order form
  Angaben in einer Datenbank speichern
  to store information on-in a database
  Angaben zum Unfallhergang {pl}
  details of how the accident occurred
  Angaben zur Person
  personal details
  Angaben {pl}
  details
  angaffen
       gaffen
       bestaunen
       mit offenem Mund anstarren {vt}
  to gape
       to gawp
       to gawk (at)
  angaffend
       gaffend
       bestaunend
       mit offenem Mund anstarrend
  gaping
       gawping
       gawking
  angängig
       erlaubt {adj}
  permissible
  Angara {f} [geogr.]
  Angara
  angebahnt
       eingeführt
  initiated
  angebändelt
  flirted
  angebandelt
       angebändelt
  taken up
  angebaut {adj}
  lean-to
  angebaut
       bebaut
  cultivated
  angebaut
       gezüchtet
  grown
  angebaute Fläche
  area under cultivation
  angebellt
  barked at
  angeben (mit)
  to swank (about)
  angeben [sport]
  to serve
  angeben {vt}
  to give {gave
       given}
  angeben {vt}
  to state
  angeben
       bestimmen
       festlegen
       fixieren {vt}
  to specify
  angeben
       prahlen
       protzen
       herumstolzieren {vi}
  to show off
  angebend
  giving
  angebend
  stating
  angebend
       bestimmend
       festlegend
       fixierend
  specifying
  angebend
       prahlend
       protzend
       herumstolzierend
  showing off
  Angeber {m}
  showoff
  Angeber {m}
  tinhorn [coll.] [Am.]
  Angeber {m}
  wanker [slang]
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  swank
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  braggart
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
       Wichtigtuer {m}
       Wichtigtuerin {f}
       Prahler {m}
       Prahlerin {f}
       Aufschneider {m}
       Aufschneiderin {f}
  blowhard
       swaggerer
       bragger
  Angeber {m}
       Aufschneider {m}
  rodomont
  Angeber {pl}
  showoffs
  Angeber {pl}
       Angeberinnen {pl}
  braggarts
  Angeber {pl}
       Angeberinnen {pl}
       Wichtigtuer {pl}
       Wichtigtuerinnen {pl}
       Prahler {pl}
       Prahlerinnen {pl}
       Aufschneider {pl}
       Aufschneiderinnen {pl}
  blowhards
       swaggerers
       braggers
  Angeber-Look {m} [ugs.]
  bling bling look [coll.]
  Angeberauto {n}
       Angeberwagen {m} [ugs.]
  swanky car
       bling bling car [coll.]
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  swank
  angeberisch {adj}
  swanky
  angeberisch {adj}
  tinhorn [coll.] [Am.]
  angeberisch {adv}
  swankily
  angeberisch {adv}
  sophomorically
  angeberisch
       unreif {adj}
  sophomoric
  Angeberstück {n} (protziger Gegenstand) [ugs.]
  bling bling [coll.]
  angebetet
       geheiligt
  hallowed
  angebetet
       verehrt
  adored
  angebetet
       verehrt
  worshiped
  angebiedert
  chummed up
  angebissen
  bitten into
  angeblasen
  blown at
  angeblich {adj}
  would-be
  angeblich {adv}
  professedly
  angeblich {adv}
  supposedly
  angeblich {adv}
  colorably
  angeblich {adv}
  reputedly
  angeblich
       scheinbar {adj}
  ostensible
       ostensive
  angeblich
       scheinbar {adv}
  ostensibly
       ostensively
  angeblich
       vermeintlich {adj}
  pretended
  angeblich
       vermeintlich {adj}
  reputed
  angeblich
       vorgeblich {adj}
  alleged
       so-called
  angeblich
       vorgeblich {adv}
  allegedly
  angeblich
       vorgeblich
       fingiert {adj}
  colorable
  angeblicher Wert
  asserted value
  Angeblichkeit {f}
  colorability
  angeblinzelt
  blinked at
  angeblitzt
  glared
  angebogen
  bent up
  angebohrt
  opened up by drilling
  angebohrt {adj}
  bored
  angeboren
  connate
  angeboren {adj}
  natural
  angeboren {adj}
  innate
  angeboren {adj}
  inborn
  angeboren {adj}
  inbred
  angeboren {adv}
  congenitally
  angeboren {adv}
  by nature
       naturally
  angeboren {adv}
  inherently
  angeboren {adv}
  natively
  angeboren
       eigen {adv}
       von Haus aus
  innately
  angeboren
       kongenital {adj} [med.]
  congenital
  angeboren
       naturbedingt
       nativ {adj}
  native
  angeborene Immunität {f}
  innate immunity
  angeborene Missbildung
  congenital malformations
  angeborene Phimose
  congenital phimosis
  angeborene Störungen
  congenital disorders
  angeborener auslösender Mechanismus -AAM- [biol.]
  fixed action pattern -FAP-
  angeborener Gaumendefekt
  congenital palatal defect
  Angeborensein {n}
       angeborene Eigenschaft
  innateness
  Angebot "zwei zum Preis von einem"
       Doppelangebot {n}
  twofer
  Angebot mit kleinem Umfang
  limited effort proposal
  Angebot mit Preisangabe
  quotation
  Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
  offer subject to prior sale
  Angebot und Nachfrage
  supply and demand
  Angebot von Sicherheitsleistungen
  tender of securities
  Angebot {n}
  tender
  Angebot {n}
  proposal
  Angebot {n}
  supply
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  submission
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  bid
  Angebot {n}
       Offerte {f}
       Offert {n} [Ös.] (für
       über)
  offer (for)
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  quote
  Angebote erbitten
  to invite offers
  Angebote {pl}
  proposals
  Angebote {pl}
       Offerten {pl}
  offers
  Angebote {pl}
       Preisangebote {pl}
  quotes
  angeboten
  provided
  angeboten
       angedient
  tendered
  angeboten
       geboten
  proffered
       profferred
  Angebots-Kick-Off {n}
  proposal kick-off
  Angebotsabgabe {f}
  proposal submittal
  Angebotsanfrage {f}
  request for proposal -RFP-
  Angebotsanfrage {f}
  request for quotation -RFQ-
  Angebotsanfragen {pl}
  requests for quotation
  Angebotsanweisungen {pl}
  proposal instructions
  Angebotsaufforderung {f}
  request for proposal -RFP-
  Angebotsaufforderungen {pl}
  requests for proposal
  Angebotsbedingungen {pl}
  bid terms
  Angebotsbindefrist {f} [econ.]
  offer acceptance deadline
  Angebotsbindefristen {pl}
  offer acceptance deadlines
  Angebotsbroschüre {f}
  bidding brochure
  Angebotsbroschüren {pl}
  bidding brochures
  Angebotsbudget {n}
  proposal budget
  Angebotsbudgets {pl}
  proposal budgets
  Angebotschlussbesprechung {f}
  final bid meeting
  Angebotschlussbesprechungen {pl}
  final bid meetings
  Angebotseinholung {f}
       Ausschreibung {f}
  solicitation
  Angebotseinholung {f}
       Einholung {f} von Angeboten
  calling for tenders
       request for tenders
  Angebotsempfänger {m}
       Angebotsempfängerin {f}
       Empfänger des Angebotes
  offeree
  Angebotsentwicklung {f}
  proposal preparation
  Angebotsentwurf {m}
  proposal write-up
  Angebotseröffnung {f}
  bid opening
  Angebotseröffnungen {pl}
  bid openings
  Angebotserstellung {f}
  proposal preparation
  Angebotsgenehmigung {f}
  proposal approval
  Angebotskurve {f}
  supply curve
  Angebotslücke {f}
  gap in supplies
  Angebotslücken {pl}
  gaps in supplies
  Angebotspreis {m}
  offer price
       bid price
  Angebotspreise {pl}
  offer prices
       bid prices
  Angebotsstrategie {f}
  proposal strategy
  Angebotsstrategien {pl}
  proposal strategies
  Angebotssumme {f}
  bid sum
       sum of bids
  Angebotssummen {pl}
  bid sums
       sums of bids
  Angebotsverantwortliche {m,f}
       Angebotsverantwortlicher
  proposal manager
  Angebotsverantwortlichen {pl}
       Angebotsverantwortliche
  proposal managers
  Angebotsverschiebung {f}
  shift in supply
  Angebotsvielfalt {f}
  multiplicity of provision
  Angebotswesen {n}
  proposal system
  Angebotszeitplanung {f}
  proposal schedule
  angebracht
       angeschlossen
       eingebaut
       montiert
  mounted
  angebracht
       aufgehängt
  fixed
  angebracht
       befestigt
  put on
  angebracht
       befestigt
       angeheftet
  affixed
  angebracht
       hinzugefügt
       nachgetragen
       angebaut
       dazugetan
  added
  angebracht
       ratsam
       empfehlenswert
       geraten {adj}
  advisable
  angebrannt
  burnt
  angebrannt
  catched fire
       got burnt
  angebraten
  roasted gently
  angebräunt
       angebraten
  browned
  angebrüllt
  roared at
  angebunden
       befestigt
  fastened
  angebunden
       festgebunden
  tethered
  angebunden
       festgebunden
       festgezurrt
  lashed
  angedeihen
  to grant to
  angedeihend
  granting to
  angedeutet
  suggested
  angedeutet
       angespielt
  hinted
  angedeutet
       angespielt
  insinuated
  angedeutet
       angezeigt
  signified
  angedeutet
       angezeigt
       erkennen lassen
       zu verstehen gegeben
  indicated
  angedeutet
       durchblicken lassen
  implyed
  angedeutet
       kurz erwähnt
  mentioned briefly
  angedeutet
       unterstellt
  suggested
  angedeutet
       zu verstehen gegeben
  intimated
  angedichtet
  addressed verses to
  angediehen
  granted to
  angedreht
  switched on
  angedreht
  turned on
  angedroht
       bedroht
  menaced
  angedrückt
  pressed on
       pressed against
  angedrungen
  pushed forward
       pressed towards
       urged
  angeeckt
       schockiert
       einen Skandal hervorgerufen
  scandalized
       scandalised
  angeekelt
       angewidert {adj}
  disgusted
  angeeschwollen
  surged
  angefahren
       attackiert
  rounded on
  angefahren
       gestartet
       in Betrieb gesetzt
  started up
  angefallen
       zerfleischt
  savaged
  angefangen
  started
       started off
  angefangen
       begonnen
       angebrochen
  begun
  angefasst
       ergriffen
       zugegriffen
       gegriffen
       gefasst
  taken hold
       caught hold
  angefasst
       gehandhabt
       behandelt
  handled
  angefault
  begun to go bad
       started rotting
  angefault {adj}
  half-rotten
  angefeindet
  been hostile to
  angefertigt
  made
  angefeuchtet
       befeuchtet
       nass gemacht
  wetted
  angefeuert
       zugejubelt
  cheered
       cheered on
  angeflacht
  spot-faced
  angeflacht {adj}
  flattened
  angeflanscht
  flange mounted
  angefleht
  implored
  angefleht
       beschwört
  besought
       beseeched
  angefleht
       demütig gebeten
  supplicated
  angefleht
       inständig gebeten
  solicited
  angeflogen
  headed for
  angeflogen
       eingeflogen
  approached
  angefochten
  arraigned
  angefochten
       bestritten
  contested
  angefochten
       bestritten
       umstritten {adj}
  contested
  angefordert
       verlangt
  requisited
  angefordert
       zurückgefordert
  called in
  angefragt
       abgefragt
  inquired
       enquired
  angefroren
  frozen on
  angefügt
  joined
       added
  angefügt
  annexed
  angefügt
       angebracht
       festgemacht
       befestigt
  attached
  angefügt
       angesetzt
  put on
  angefügt
       beigelegt
       mitgesendet
       beigepackt
  enclosed
  angeführt
       die Spitze gebildet
       die Speerspitze gewesen
  spearheaded
  angeführt
       erbracht
  adduced
  angeführt
       vorgestanden
       an der Spitze gestanden
  headed
  angefüllt
  fulfiled
       fulfilled
  angegafft
       gegafft
       bestaunt
       mit offenem Mund angestarrt
  gaped
       gawped
       gawked
  angegangen
  gone on
  angegangen
       in Angriff genommen
       angepackt
       angefasst
  tackled
  angegeben
  given
  angegeben
  stated
  angegeben
       bestimmt
       festgelegt
       fixiert
  specified
  angegeben
       geprahlt
       geprotzt
       herumstolziert
  shown off
  angeglichen
       angepasst
  adapted
  angeglichen
       angepasst
       geeignet {adj}
  adapted
  angeglichen
       ausgeglichen
  adjusted
  angeglichener
       angepasster
  more adapted
  angegliedert
  joined
  angegliedert sein
       zugeordnet sein
  to be on attachment (to)
  angegliedert
       angeschlossen
  affiliated
  angegliedertes Unternehmen
  affiliated company
  angegossen {adj}
  cast-on
  angegossener Steckverbinder
  one-piece connector
  angegrenzt
  flanked
  angegrenzt
       angestoßen
  adjoined
  angegriffen
  affronted
  angegriffen
  assaulted
  angegriffen
  offended
  angegriffen
  affected
  angegriffen
       angefallen
       überfallen
  aggressed
  angegriffen
       angegangen
       zu Fall gebracht
  tackled
  angegriffen
       attackiert
       angefallen
       überfallen
  attacked
  angegriffen
       gestürmt
       losgegangen
  charged
  angegriffen
       in Mitleidenschaft gezogen {adj}
  affected
  angegrinst
  grinned at
  angehabt
       umgehabt
  had on
  angehaftet
       angehängt
       festgesaugt
  adhered
  angehakt
       festgehakt
       befestigt
  hitched
  angehalten sein, etw. zu tun
  to be required to do sth.
       to be obliged to do sth.
  angehalten sein, etw. zu unterlassen
  to be required to refrain from doing sth.
       to be obliged to refrain from doing sth.
  angehalten {adj}
  
  angehalten
       gestoppt
       gehalten
       stehen geblieben
       aufgehört
  stopped
  angehalten
       gestoppt
       zum Stehen gebracht
  pulled up
  angehalten
       Halt gemacht
  stopped
  angehalten
       stehengeblieben
  pulled up
  angehängt
  foisted
  angehängt
  trailed
  angehängt
  lashed
       connected
  angehängt
       angefügt
  appended
  angehängt
       befestigt
       gesteckt
       gestochen
  stuck
  angehängt
       suffigiert
  suffixed
  angehaucht
  breathed on
  angehäuft
  accumulated
  angehäuft
  clustered
  angehäuft
       aufgehäuft
  cumulated
  angehäuft
       aufgeschüttet
  banked
  angehäuft
       gehortet
       gerafft
  piled
       heaped
  angehäuft
       gescheffelt
  amassed
  angeheftet
  attached
  angeheftet
  clinched
  angeheftet
       aufgesteckt
  pinned
  angeheiratet {adj}
  related by marriage
  angeheitert sein
       beschwipst sein
       beduselt sein
  to be tipsy
       to be jolly
  angeheitert {adv}
  tipsily
  angeheitert
       beschwipst
       beduselt {adj} [ugs.]
  tipsy
       jolly
       merry [Br.] [coll.]
  angeheitert
       im Rausch
       high {adj} [ugs.]
  high [coll.]
  angeheizt
       angefacht
       geschürt
  fueled
  angehen {vi}
  to go on
  angehend
  going on
  angehend
       in Angriff nehmend
       anpackend
       anfassend
  tackling
  angehender Vater
  father-to-be
  angeheuert
  chartered
  angeheuert
  signed up
  angehimmelt
  idolized
       idolised
       adored
  angehoben
       verteuert
  raised
  angehören
  to belong to
  angehörend
  belonging to
  Angehörige des anderen Geschlechts
  MOTOS : members of the opposite sex
  Angehörige des gleichen Geschlechts
  MOTSS : members of the same sex
  Angehörige des zutreffenden Geschlechts
  MOTAS : members of the appropriate sex
  Angehörige {f}
  kinswoman
  Angehörige {m,f} der Episkopalkirche
  Episcopalian
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
  relative
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
       Familienangehörige {m,f}
       Familienangehöriger
       Familienmitglied {n}
  dependant
  Angehörige {m}
  kinsman
  Angehörigen {pl}
       Angehörige
  relatives
  Angehörigen {pl}
       Angehörige
       Familienangehörigen {pl}
       Familienangehörige
  dependents
  Angehöriger der Bautruppen der U.S. Navy
       Marinepionier {m}
  Seabee [Am.]
  Angehöriger des Establishments
  establishment figure
  Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreiches
  Member (of the Order) of the British Empire -MBE-
  Angehöriger des weißen amerikanischen Bürgertums (protestantischen Glaubens)
  White Anglo-Saxon Protestant -WASP-
  Angehöriger einer Kommandotruppe
  commando
  angehört
  belonged to
  angekämpft
  battled
       struggled
       fought
  angekettet
  chained up
  angeklagt
  arraigned
  angeklagt
  impeached
  angeklagt wegen Beihilfe
  accused of aiding and abetting
  angeklagt
       beschuldigt
  indicted
  angeklagt
       beschuldigt
       bezichtigt
       angeschuldigt
  accused
  Angeklagte {m,f}
       Angeklagter
  accused
       defendant
  Angeklagten {pl}
       Angeklagte
  accuseds
       defendants
  angeklammert
  clipped
  angeklammert
       angeheftet
  pegged
  angeklebt
  stuck on
  angeklebter Strafzettel für Verkehrssünden
       Knöllchen {n}
  ticket
       traffic ticket
       speeding ticket
  angekleidt
       die Amtsrobe angelegt
  robed
  angeklickt
  clicked on
  angeklingelt
       telefoniert
  phoned
       called
  angeklopft
  knocked at
  angeknipst
  switched on
  angeknüpft
  tied up
  angekocht
  parboiled
  angekommen
  got to
       gotten to
  angekommen
       Anklang gefunden
       beliebt gewesen
  gone down
       been popular
  angekommen
       sich eingetragen
  checked in
  angekoppelt
       angekuppelt
  coupled up
       docked
  angekoppelte Stromkreise
  coupled circuits
  angekreidet
  chalked up
  angekreuzt
       angehakt
       abgehakt
  ticked off
  angekündigt
  advertised
  angekündigt
       angekündet
  pronounced
  angekündigt
       angekündet
       hingedeutet
       prophezeit
  prefigured
  angekündigt
       bekannt gemacht
       vermeldet
       verkündet
       angesagt
  announced
  angekündigt
       vergekündet
  heralded
  angekündigt
       vorausahnen lassen
  adumbrated
  angekündigter Bezugspreis
  advertised price
  Angel {f}
  fishing rod
  angelächelt
  smiled at
  angelagerte Partikel
  adherent particles
  angelangen
       gelangen {vi}
  to arrive at
  angelangend
       gelangend
  arriving at
  angelangt
  arrived
  angelangt
       gelangt
  arrived at
  angelassen
  tempered
  angelassen
       nicht ausgeschaltet
  left on
  angelastet
  blamed
       accuseed
  angelaufen
  initiated
  angelaufen {adj} (Metall)
  tarnished
  angelaufen
       trübe geworden
       matt geworden
       beschlagen
  tarnished
  Angelausflug {m}
  fishing expedition
  Angelausflüge {pl}
  fishing expeditions
  Angelawaldsänger {m} [ornith.]
  Elfin Woods Warbler
  Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
  matter of mutual interest
  Angelegenheit {f}
       Geschäft {n}
  pidgin
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
  concern
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  business
  angelegt
  set up
  angelegt
  laid out
  angelegt
  opened
  angelegt
  called at
       docked at
  angelegt
  landed
       put in
       berthed
  angelegt
       investiert
  funded
  angelegte EMK
  applied emf
  angelegte Spannung
  impressed voltage
  angelehnt
  leaned
  angelehnt
  left slightly open
       left ajar
  angelehnt stehen {vi}
  to be ajar
  angelehnt
       halb offen {adj} (Tür)
  ajar
       on the jar (door)
  angeleimt
  glued on
  angeleint
  put on a leash
  angeleitet
  guided
  angeleitet
       beauftragt
       aufgetragen
       eingeleitet
  instructed
  angelernt
  teached
       trained
  angelernt {adj}
  semi-skilled
  Angelgerät {n}
       Angelgeräte {pl}
  fishing gear
  Angelhaken {m}
  fishhook
       fish hook
  Angelhaken {pl}
  fishhooks
  Angelinaeule {f} [ornith.]
  Javan Scops Owl
  angeln gegangen
  gone fishing
  angeln gehen {vi}
  to go fishing
  angeln gehend
  going fishing
  Angeln {pl}
  fishing rods
  angeln {vi}
  to fish
       to angle
  angelnd
  fishing
       angling
  angelockt
  drawn
  angelockt
       angezogen
  lured
  angelockt
       verlockt
       geködert
  decoyed
  angelogen
       belogen
  lied to
  angelötet
  soldered on
  Angelplatz {m}
  fishing area
  Angelrute {f}
  fishing rod
       fishing pole
  Angelruten {pl}
  fishing rods
       fishing poles
  Angelsachse {m}
  Anglo-Saxon
  Angelsachsen {pl}
  Anglo-Saxons
  angelsächsisch {adj}
  Anglo-Saxon
  Angelschein {m}
  fishing permit
       fishing licence
  Angelscheine {pl}
  fishing permits
       fishing licences
  Angelschnur {f}
  fishing line
  Angelschnüre {pl}
  fishing lines
  Angelsport {m}
  angling
  Angelsteg {m}
  fishing dock
  Angelstege {pl}
  fishing docks
  angelt
  fishes
       angles
  angelte
  fished
       angled
  Angelvorschriften {pl}
  fishing regulations
  Angelzeug {m}
  fishing tackle
  angemacht
  tossed
  angemacht
       angerührt
  mixed
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  put on
  angemacht
       stimuliert
  turned on
       sexed
       wound up
       aroused
  angemahnt
  sent a reminder
  angemalt
       bemalt
  painted
  angemeldet
  enroled
  angemeldet
  registered
  angemeldet
  declared
  Angemeldete {m,f}
       Angemeldeter
       Immatrikulierte {m,f}
       Immatrikulierter
  enrollee
  Angemeldeten {pl}
       Angemeldete
       Immatrikulierten {pl}
       Immatrikulierte
  enrollees
  angemeldetes Patent
  patent applied for
  angemerkt
  annotated
  angemessen
  measured for
  angemessen
  condign
  angemessen
  congruous
  angemessen
  proportionated
  angemessen sein
       adäquat sein
  to be adequate
  angemessen sein
       entsprechen
  to befit {befit
       befit}
  angemessen {adj}
  fair
  angemessen {adj}
  commensurate (with
       to)
  angemessen {adv}
  appropriately
  angemessen {adv}
  adequately
  angemessen {adv}
  congruously
  angemessen {adv}
  fitly
  angemessen {adv}
  pertinently
  angemessen {adv}
  worthily
  angemessen {adv}
  proportionately
  angemessen
       akzeptabel
       vernünftig {adj}
  reasonable
  angemessen
       angebracht
       entsprechend
       dementsprechend
       adäquat {adj}
  appropriate
  angemessen
       anteilmäßig
       anteilig {adj}
  proportionate
  angemessen
       entsprechend
       adäquat {adj}
  adequate
  angemessen
       entsprechend
       relevant
       einschlägig {adj}
  pertinent
  angemessen
       treffend
       passend {adv}
  fittingly
  angemessene Entschädigung {f}
  adequate compensation
  angemessene Förderung
  appropriate support
  angemessene Löhne
  decent wages
  angemessene Unterstützung
  appropriate support
  angemessener Ausgleich
  fair compensation
  angemessener Marktpreis
  actual cash value
  angemessener Preis
  fair price
  angemessener
       akzeptabler
       vernünftiger
  more reasonable
  Angemessenheit {f}
  acceptability
  Angemessenheit {f}
  commensurability
  Angemessenheit {f}
  commensurateness
  Angemessenheit {f}
  congenialness
  Angemessenheit {f}
  fittingness
  Angemessenheit {f}
  pertinency
  Angemessenheit {f}
  suitability
  Angemessenheit {f}
  commensuration
  Angemessenheit {f}
  suitableness
  Angemessenheit {f}
       Adäquanz {f}
       Adäquatheit {f}
  adequacy
       adequateness
  Angemessenheit {f}
       Eignung {f}
  appropriateness
  angemietet
  rented
       hired
  angenagelt
  nailed on
  angenagelt
  pegged
  angenähert
       sich genähert
       herangenaht
       angezogen
  approached
  angenäht
  sewed on
       sewn on
  angenehm aktivierend {adj} (Kosmetik)
  pleasantly stimulating (cosmetics)
  angenehm anzufühlender Stoff
  a tactile fabric
  angenehm duftend
  pleasant-smelling
  angenehm zu tragen (Kleidung)
  pleasant to wear (clothing)
  angenehm {adv}
  pleasantly
  angenehm {adv}
  pleasingly
  angenehm
       bequem
       kommod [obs.] {adj}
  commodious [obs.]
  angenehm
       gefällig
       anziehend
       erfreuend
       wohlgefällig {adj}
  pleasing
  angenehm
       gefällig
       verträglich {adj}
  agreeable
  angenehm
       mild {adj} (Klima)
  genial
  angenehm
       wohltuend {adj}
  pleasant
  angenehme Abwechslung
  pleasant change
  angenehmer
  more pleasant
  angenehmer
       gefälliger
       anziehender
  more pleasing
  Angenehmheit {f}
  palatableness
  angenommen
  adoptive
  angenommen
  assumptive
  angenommen
  suppositional
  angenommen
  imbibed
  angenommen
  embraced
  angenommen {adv}
  adoptively
  angenommen {adv}
  suppositionally
  angenommen
       akzeptiert
  honored
       honoured
  angenommen
       hingenommen
       auf sich genommen
       zugesagt
       akzeptiert
  accepted
  angenommen
       übernommen
       verabschiedet
  adopted
  angenommen
       vermutet
  presumed
  angenommen
       zugestimmt
       akzeptiert
  pounced
  angenommene Lieferung
  accepted lot
  angenommenes Binärkomma
  assumed binary point
  angenommenes Dezimalkomma
  assumend decimal point
  angeödt
  bored stiff
       bored to tears
  angeordnet
       aufgestellt
  ranged
  angeordnet
       gegliedert
       gereiht
  ordered
  angeordnet
       geordnet
       zurechtgerückt
  adjusted
  angeordnet
       serialisiert
  serialized
       serialised
  angeordnet
       verfügt
       dekretiert
       verordnet
  decreed
  angepasst
  accommodated
  angepasst
  adapted
  angepasst
  aligned
  angepasst
  matched
  angepasst
  suited
  angepasst
  passed
  angepasst
       anprobiert
  fitted
  angepasst
       eingepasst
       ausgerichtet
  adjusted
  angepasst
       in Einklang gebracht
  assimilated
  angepfiffen
       ausgeschimpft
  ticked off
  angepflanzt
       eingepflanzt
  planted
  angepflaumt
  flamed
  angepflockt
       festgepflockt
  pegged
  angepiepst
       angepiept
  paged
  angepöbelt
  mobbed
  angepöbelt
       belästigt
  molested
  angeprallt
  crashed into
  angeprangert
  pilloried
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  denounced
  angepriesen
       aufgeschwatzt
  touted
  angepriesen
       gelobt
  praised
  angepumpt
  touched for
  Anger {m}
       Gemeindeland {n}
       Dorfwiese {f}
       Gemeindewiese {f}
  common
       common land
       village green
  angerannt
  run against
  angeraten
       geraten
       nahegelegt
       empfohlen
  advised
  Angerdorf {n}
  village built around a village green
  angeredet
  addressed
  angeregt
  animated
  angeregt
  innervated
  angeregt
  vivified
  angeregt
  whetted
  angeregt
       angespornt
  motivated
  angeregt
       empfohlen
  proposed
  angeregt
       inspiriert
  inspired
  angeregt
       stimuliert
       animiert
       angekurbelt
       befruchtet
  stimulated
  angereichert
  concentrated
  angereichert
  enriched
  angereichert
       gestärkt
  fortified
  angereist
  arrived
       travelled
  angerichtet
  wreaked
  angerichtet
  dished
       dished up
  angerissen
       geritzt
  scribed
       marked
  angerückt
       herangerückt
  moved up
       moved closer
  angerufen
       angefleht
       gefleht
       erfleht
  invoked
  angerufen
       appelliert
  appealed
  angerufen
       aufgerufen
  invoked
  Angerufene {m,f}
       Angerufener
  telephonee
  angesagt
  melded
  angesagt
       hip [ugs.] {adj}
  hip
       hot
       current
  angesammelt
  aggregated
  angesammelt
       angehäuft
       gehortet
  treasured up
  angesammelt
       eingesammelt
       gesammelt
  amassed
  angesammelt
       zusammengekommen
       aufgelaufen
       angewachsen
  accrued
  angesaugt
  sucked in
  angesaugt
       abgesaugt
  aspirated
  angeschafft
       angekauft
  purchased
       bought
  angeschafft
       erfasst
  acquired
  angeschafft
       zugelegt
  got
  angeschaltet
  powered on
  angeschaltet
       eingeschaltet
  switched on
       turned on
  angeschichtet
       angehäuft
  piled up
  angeschirrt
       aufgezäumt
  harnessed
  angeschlagen
  struck
  angeschlagen
  fastened
       bent
  angeschlagen
  chippy
  angeschlagen
       ausgehängt
  put up
  angeschlagen
       taumelig
       wackelig auf den Beinen
       groggy {adj}
  groggy
  angeschleppt
  tow-started
  angeschleppt
       mitgebracht
  brought along
  angeschliffen {adj}
  partially ground
  angeschlossen (an)
       verbunden (mit)
  connected (with)
  angeschlossen sein
       verbunden sein
  to be connected
  angeschlossen
       verbunden
  connected
  angeschlossen
       verbunden
       eingehakt
  hooked up
  angeschlossene Operation
  connected operation
  angeschmiedet
  forged
  angeschmiegt
  clung to
  angeschmiert
       geschmiert
       verschmiert
  smeared
  angeschnallt
  buckled on
  angeschnauzt
  bawled out
  angeschnauzt
       wütend geknurrt
       Zähne gefletscht
  snarled
  angeschnitten
  cut
  angeschnitten {adj}
  truncated
  angeschnitten
       aufgeworfen
  introduced
       broached
  angeschoben
  push-started
  angeschossen
  shot and wounded
  angeschraubt
  screwed on
  angeschrieben
  written down
  angeschrien
  shouted at
  angeschwärzt
       verleumdet
  calumniated
  angeschweißt
  welded on
  angeschwemmt
  washed ashore
  angeschwemmt [550+] [geol.]
  alluvial
       alluvian
       alluvious
  angeschwemmt {adj} [geol.]
  alluvial
  angeschwemmt
       angespült
       angeschwemmt worden
       angespült worden
  washed up
  angeschwemmter Boden
       angeschwemmtes Land
  alluvium
       alluvion
  angeschwemmtes Material
  drifted material
       washed-up material
  angeschwollen
  tumefied
       tumesced
  angeschwollen
       gebauscht
       gewölbt
  bulged
  angeschwollen
       geschwollen
  tumefied
  angeschwollen
       geschwollen
       verschwollen {adj}
  swollen
  angeschwollen
       geschwollen
       zugenommen
  swollen
  angeschwollen
       sich gefüllt
  swollen up
  angesegelt kommen
  to come sailing along
       to come sailing up
  angesehen
  faced
  angesehen
  watched
  angesehen
       angeblickt
       betrachtet
  looked at
  angesehen
       erachtet
       betrachtet
  esteemed
  angesehen
       seriös
       anständig {adj}
  reputable
  angeseilt
  roped up
  angesetzt
       einberufen
  called for
  Angesicht {n}
  face
  angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
  given the enormous rise in population
  angesichts {adj}
       wenn man berücksichtigt
  accounting for
  angesichts {prp
       +Genitiv}
  in view of
       in the face of
       in the light of
       considering
       given
  angesiedelt {adv}
  residently
  angespannt
  tensed
  angespannt
  stressed
  angespannt sein
       belastet sein (mit)
  to be fraught (with)
  angespannt {adj}
  strained
  angespannt
       gespannt {adj}
  taut
  angespannt
       gespannt
       belastet {adj}
  fraught
  angespannt
       gespannt
       überreizt
       überdreht {adj}
  keyed up
  angespannt
       straff gezogen
       stramm gezogen
       gestrafft
  tautened
  angespannt
       verspannt
  braced
  angespannter
  more strained
  Angespanntheit der Lage
  tenseness of the situation
  angespielt
  alluded
  angespien
       angespeit
  spat at
  angespitzt
       geschärft
  sharpened
  angespitzt
       zugespitzt {adj}
  sharpened
  angespornt
       angeregt
  incited
  angespornt
       auf die Sprünge geholfen
       aufgefordert
  prompted
  angespornt
       beflügelt
       vorwärts getrieben
  spurred
  angespritzt
       bespritzt
       abgespritzt
  splashed
  angesprochen
  accosted
  angesprochen
  spoken to
  angesprochen
  addressed
  angesprochene Zielgruppe
  intended audience
  angesprungen
  started
  angestachelt
  incited to
  angestachelt
  piqued
  angestachelt
       aufgehetzt
       aufgereizt
  egged
  angestammt {adj}
  ancestral
  angestammt {adv}
  ancestrally
  angestanden
       Schlange gestanden
  queued
  angestarrt
       gestarrt
       bestaunt
  gazed
  angestarrt
       gestarrt
       geglotzt
       angeglotzt
  stared
  angestaut
  dammed up
       impounded
       ponded back
  angesteckt
       eine Krankheit übertragen
  passed sth. on
       contaminated
  angesteckt
       infiziert
  infected
  angesteckt
       ungünstig beeinflusst
  corrupted
  angestellt
       beschäftigt
  employed
  angestellt
       eingestellt
  hired
  Angestellte {m,f} auf Probe
       probeweise Eingestellte {m,f}
  probationer
  Angestellte {m,f}
       Angestellter
  employee
  Angestellte {m,f}
       Angestellter
       Büroangestellte {m,f}
       Büroangestellter
       Sekretärin {f}
  clerk
       clerical worker
  Angestellte {m,f}
       Angestellter
       Mitarbeiter {m}
       Mitarbeiterin {f}
  staffer
  Angestellten {pl} auf Probe
       probeweise Eingestellten {pl}
  probationers
  Angestellten {pl}
       Angestellte
  employees
  Angestellten {pl}
       Angestellte
       Büroangestellten {pl}
       Sekretärinnen {pl}
  clerks
       clerical workers
  Angestellten {pl}
       Mitarbeiter {pl}
       Mitarbeiterinnen {pl}
  staffers
  Angestelltenzahl {f}
  headcount
  Angestellter im öffentlichen Dienst
       öffentlich Bedienstete
  public employee
  angesteuert
  driven
       triggered
       controled
       controlled
  angesteuert
       angefahren
  stopped at
       called at
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  risen
  angestiert
       angeglotzt
  gloated
  angestiftet
  instigated
  angestiftet
       aufgehetzt
  abetted
  angestimmt
  intoned
  angestimmt
  struck up
       sounded off
  angestochen
       angezapft
  broached
  angestochen
       angezapft (Fass) {adj}
       (Bier usw.) vom Fass
  on tap
  angestoßen
  clinked glasses
       drunk
       said cheers
  angestoßen
  nudged
  angestoßen
       angefahren
       gerammt
  hit
       run into
  angestoßen
       los gelegt
       losgelegt
       losgegangen
       begonnen
  kicked off
  angestoßen
       Schwung gegeben
  pushed
  angestrahlt
  spotlighted
  angestrahlt
       beleuchtet
  illuminated
  angestrebt
       ins Augegefasst
  envisaged
  angestrebter Termin
  target date
  angestrengt
       angespannt
  strained
  angestrichen
       überstrichen
       gestrichen
       überzogen
       beschichtet
  coated
  angesucht
  applied for
  angetan
  attired in
  angetan sein von
  to be taken with
  angetippt
       kurz berührt
       andiskutiert
  touched on
       touched upon
  angetreten
  reported
  angetreten
       übernommen
  acceded
  angetrieben
  driven on
  angetrieben
  goaded
  angetrieben
  operated
       pushed
  angetrieben
       getrieben
       vorwärtsgetrieben
  propelled
  angetrieben
       mit Energie versorgt
  powered
  angetrieben
       vorangetrieben
       getrieben
  impelled
  angetroffen
  intersected
       struck
       encountered
  angetrunkener Mut
  dutch courage
  angewachsen
       gewachsen
       zugenommen
  grown
       increased
       accumulated
  angewachsen
       verbunden {adj}
  agglutinate
  angewählt
  dialled-in
  angewandte Forschung
  applied research
  angewandte Funktion
  applied function
  angewandte Geologie
  applied geology
       economical geology
  angewandte Informatik
  applied computer science
  angewandte Kunst
       die angewandten Künste
  applied art
       applied arts
  angewandte Logik
  applied logic
  angewandte Mathematik
  applied mathematics
  angewandte Psychologie
  applied psychology
  angewandte Statistik
  applied statistics
  angewandte Wirtschaftsforschung
  applied economic research
  angewandte Wissenschaften
  applied sciences
  angewandter Befehl
  applied instruction
  angewendet
       angewandt
       aufgelegt
       angelegt
  applied
  angewendet
       verwendet
       nutzbar gemacht
       verwertet
  utilized
       utilised
  angewidert
  cloyed
  angewiesen
  transferred
  angewiesen (auf)
       abhängig (von) {adj}
  reliant (on
       upon)
  angewiesen sein auf
  to be dependent on
       to depend on
  angewiesen sein auf
       abhängig sein von
  to be reliant on
  angewöhnen
  to take to
  angewöhnend
  taking to
  Angewohnheit {f}
       Gewohnheit {f}
       Gepflogenheit {f}
  habit
  Angewohnheiten {pl}
       Gewohnheiten {pl}
       Gepflogenheiten {pl}
  habits
  angewöhnt
  taken to
  angeworben
  enlisted
  angeworben
       angeheuert
  hired
  angeworfen
       in Gang gebracht
  actuated
  angezahlt
  paid on account
  angezählt werden [sport] (Boxen)
  to take the count
  angezapft
       abgegriffen
       angeschlossen
       angeklemmt
  tapped
  angezeichnet
  drawn
       marked
  angezeigt
  notified
  angezeigt
  displayed
  angezeigt
       angegeben
       bezeichnet
       gekennzeichnet
  indicated
  angezogen
       angekleidet
  dressed
  angezogen
       angelegt
       aufgesetzt
  donned
  angezogen
       angelockt
  attracted
  angezogen
       bekleidet
  togged
  angezogen
       gekleidet
       bekleidet
       eingekleidet
  clothed
       clad
  angezündet
       entfacht
       angefacht
       gezündet
  kindled
  angezündet
       entzündet
       angemacht
       angebrannt
  lit
       lighted
  Angiitis {f} [med.]
  angiitis
  Angina pectoris {f}
       Herzenge {f} [med.]
  angina pectoris
  Angina {f} [med.]
  angina
  anginös {adj} [med.]
  anginal
  Angiogramm {n}
       Röntgenbild von Blutgefäßen [med.]
  angiogram
  angioneurotisch {adj} [med.]
  angioneurotic
  angioneurotisches Ödem
       Flüssigkeitsansammlung im Gewebe
  angioedema
  Angioplastie {f} [med.]
  angioplasty
  angleichen
  to equal
  angleichen
       anpassen {vt}
  to adapt
  angleichen
       ausgleichen {vt}
  to adjust
  angleichend
       anpassend
  adapting
  angleichend
       ausgleichend
  adjusting
  Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.]
  approximation of national legislations (EU)
  Angleichung von Zollsätzen
  adjustment of tariff rates
  Angleichung {f}
  assimilation
  Angleichung {f}
  adjustment
  Angleichung {f}
       Harmonisierung {f}
  alignment
  Angleichungen {pl}
  assimilations
  Angler {m}
  angler
       fisherman
  Angler {pl}
  anglers
       fishermen
  Anglermesser {n}
  fishing knife
  Anglesit {m} [min.] [chem.]
  anglesite
       lead vitriol
  angliedern {vt}
  to join
  angliedern
       anschließen {vt} (an)
  to affiliate (to)
  angliedernd
  joining
  angliedernd
       anschließend
  affiliating
  Angliederung {f}
       Vereinigung {f}
  incorporation
  Angliederung {f}
       Zugehörigkeit {f}
  affiliation
  Angliederung {f}
       Zuordnung {f}
  attachment
  Angliederungen {pl}
  affiliations
  anglikanisch {adj}
  Anglican
  Anglikanische Kirche
  Church of England -CE
       C of E-
  Anglikanisches Kirchengesangbuch
  Anglican chant book
  Anglist {m}
       Anglistin {f}
  English specialist
       Anglicist
  Anglistik {f}
  English Studies
       English language and literature
  Anglizismen {pl}
  anglicisms
  Anglizismus {m}
  anglicism
  Anglo...
       Angel...
  Anglo...
  Angloamerikaner {m}
       Angloamerikanerin {f}
  Anglo-American
  angloamerikanisch {adj}
  Anglo-American
       Angloamerican
  Angola [geogr.]
  Angola (ao)
  Angolabülbül {m} [ornith.]
  Pale Olive Greenbul
  Angolacistensänger {m} [ornith.]
  Bubbling Cisticola
  Angoladrongoschnäpper {m} [ornith.]
  Angolan Flycatcher
  Angolagirlitz {m} [ornith.]
  Yellow-rumped Seedeater
  Angolalerche {f} [ornith.]
  Angola Lark
  Angolaner {m}
       Angolanerin {f} [geogr.]
  Angolan
  angolanisch {adj}
  Angolan
  Angolapitta [ornith.]
  African Pitta
  Angolaschnäpper {m} [ornith.]
  Angola Batis
  Angolaschwalbe {f} [ornith.]
  Angola Swallow
  Angorakaninchen {n} [zool.]
  Angora rabbit
  Angorakatze {f} [zool.]
  Angora cat
  Angorawolle {f}
       Mohairwolle {f}
  mohair
  Angoraziege {f} [zool.]
  Angora goat
  angreifbar sein
       anfällig sein
  to be vulnerable
  angreifbar {adj}
  assailable
  angreifbar
       verwundbar
       anfällig {adj} (für)
  vulnerable (to)
  angreifen
  to affront
  angreifen
  to assault
  angreifen
  to offend
  angreifen {vt} [chem.]
  to affect
  angreifen
       anfallen
       überfallen {vt}
  to aggress
  angreifen
       angehen
       zu Fall bringen {vt} [sport]
  to tackle
  angreifen
       attackieren
       anfallen
       überfallen {vt}
  to attack
  angreifen
       stürmen
       losgehen {vi}
  to charge
  angreifend
  affronting
  angreifend
  assaulting
  angreifend
  offending
  angreifend
  offensive
  angreifend
  raiding
  angreifend
  affecting
  angreifend {adv}
  offensively
  angreifend {adv}
  invasively
  angreifend
       anfallend
       überfallend
  aggressing
  angreifend
       angehend
       zu Fall bringend
  tackling
  angreifend
       attackierend
       anfallend
       überfallend
  attacking
  angreifend
       invasiv {adj}
  invasive
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  charging
  Angreifer {m}
  assailant
  Angreifer {m}
  assaulter
  Angreifer {m}
  raider
  Angreifer {m}
       Aggressor {m}
  aggressor
  Angreifer {m}
       Angreiferin {f}
  attacker
  Angreifer {pl}
  assailants
  Angreifer {pl}
  assaulters
  Angreifer {pl}
       Aggressoren {pl}
  aggressors
  Angreifer {pl}
       Angreiferinnen {pl}
  attackers
  angrenzen {vi}
  to flank
  angrenzen
       anstoßen {vi}
  to adjoin
  angrenzend
  flanking
  angrenzend {adj}
  adjoin
  angrenzend {adv}
  adjacently
  angrenzend {adv}
  contiguously
  angrenzend
       anstoßend
  adjoining
  angrenzend
       anstoßend
       benachbart {adj}
  adjoining
  angrenzend
       benachbart {adj}
  neighboring [Am.]
       neighbouring [Br.]
  angrenzend
       benachbart
       anliegend
       nebenliegend
       anschließend {adj}
  adjacent
  angrenzend
       benachbart
       nahe {adj}
  contiguous
  angrenzend
       einfassend {adj}
  bordering
  angrenzendes Feld
       nachfolgendes Feld
  adjacent cell
  angrenzendes Gebäude
       Nebengebäude {n}
  adjacent building
  Angriff auf die gesamte Menschheit
  attack against all humanity
  Angriff ist die beste Verteidigung.
  Attack is the best form-means of defense.
  Angriff mit einer Anthrax-Sendung
  anthrax mailing attack
  Angriff mit hohen Opferzahlen
  mass-casualty attack
  Angriff {m}
  offence
       offense [Am.]
  Angriff {m}
  onslaught
  Angriff {m}
  whammy
  Angriff {m} [mil.]
  attack
  Angriff {m} [mil.]
  onset
  Angriff {m} [mil.]
  raid
  Angriff {m} [sport]
  attack
       offensive move
  Angriff {m}
       Anschlag {m} (auf)
  attack (on)
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  assault
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  charge
  Angriffe {pl}
  attacks
  Angriffe {pl}
  offences
       offenses [Am.]
  Angriffe {pl}
  onsets
  Angriffe {pl}
  onslaughts
  Angriffe {pl}
  whammies
  Angriffe {pl}
  attacks
       offensive moves
  Angriffe {pl}
  raids
  Angriffe {pl}
       Anschläge {pl}
  attacks
  Angriffe {pl}
       Anstürme {pl}
  assaults
  Angriffsbedingungen {pl}
  attack conditions
  Angriffsbereich {m}
  zone of attack
  angriffsbereit {adj}
  poised to attack
  Angriffshubschrauber {m} [mil.] [aviat.]
  attack helicopter
  Angriffshubschrauber {pl}
  attack helicopters
  Angriffskrieg {m}
  war of aggression
  Angriffspunkt {m}
  weak point
  angriffsschwach {adj} [sport]
  weak in attack
  Angriffsspiel {n} [sport]
  attacking game
  Angriffsspitze {f}
       Vorhut {f} [mil.]
  spearhead
  angriffsstark {adj} [sport]
  strong in attack
  Angriffsziel {n} [mil.]
  objective
  Angriffszone {f} [sport] (Eishockey)
  attacking zone
  Angriffszonen {pl}
  attacking zones
  angrinsen
  to grin at
  angrinsend
  grinning at
  Angst haben, seinen Arbeitsplatz zu verlieren
  to fear redundancy
  Angst vor Arbeit
  ergophobia
  Angst vor dem Sterben
  fear of death
       fear of dying
  Angst {f}
       Sorge {f}
       Besorgnis {f}
       Beklemmung {f} (wegen)
  anxiety (about)
  Angstattacke {f}
       panischer Angstanfall
  anxiety attack
  Angstattacken {pl}
       panischer Angstanfälle
  anxiety attacks
  Angstdepression {f}
  anxiety depression
  Ängste {pl}
       Sorgen {pl}
       Beklemmungen {pl}
  anxieties
  Angstgefühl {n}
       Gefühl der Angst
  sensation of fear
  Angstgegner {m} [ugs.] [sport]
  bogey opponent
       bogey team
  Angsthase {m}
  chicken
  Angsthase {m}
       Hasenfuß {m}
       Schisser {m}
       Schisserin {f} [ugs.]
       Feigling {m}
  coward
       yellow-belly
       milquetoast
  ängstigen {vt}
  to alarm
       to frighten
  ängstigend
  alarming
       frightening
  Angstkomplex {m}
  anxiety complex
  Angstkomplexe {pl}
  anxiety complexes
  ängstlich {adv}
  scrupulously
  ängstlich {adv}
  timidly
  ängstlich
       angstvoll
       furchtsam {adj}
  fearful
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  afraid
  ängstlich
       bedenklich {adj}
  apprehensive
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  anxious
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adv} (um
       wegen)
  anxiously (about
       for)
  ängstlich
       erschreckt
       panisch
       feige
       bange {adj}
  funky [Br.]
  ängstlich
       furchtsam (vor) {adj}
  timid (of)
  ängstlich
       nervös {adj}
  antsy
  ängstlicher
       angstvoller
       furchtsamer
  more fearful
  ängstlicher
       furchtsamer
  timider
       more timid
  Ängstlichkeit {f}
  anxiety
  Ängstlichkeit {f}
  anxiousness
  Ängstlichkeit {f}
  timidness
  Ängstlichkeiten {pl}
  anxieties
  Angstmacher {m}
  scare monger
  Angstmacher {pl}
  scare mongers
  Angstmacherei {f}
       Panikmacherei {f}
       Panikmache {f}
  scare tactics
  Angstneurose {f}
  anxiety neurosis
  Angstneurosen {pl}
  anxiety neuroses
  Angstpsychosen {pl}
  panics
  Angstreaktion {f}
  anxiety reaction
  Angstreaktionen {pl}
  anxiety reactions
  Angström {n} [phys.] (Längeneinheit)
  angstroem
       angstrom (metric unit)
  Angstschauder {m}
  shudder of fear
  Angstschweiß {m}
  cold sweat
  Angststörung {f}
  anxiety disorder
  Angstsyndrom {n}
  anxiety syndrome
  Angstsyndrome {pl}
  anxiety syndromes
  Angstverbreitung {f}
  fearmongering
  Angstzustand {m}
  anxiety state
  Angstzustände {pl}
  anxiety states
  Anguilla [geogr.]
  Anguilla (ai)
  Anguss {m}
  gate
       sprue
  Angussabfall {m}
  sprue waste
  Angussabfälle {pl}
  sprue waste
  Angussart {f}
  gate type
  Angusskanal {m}
       Angussverteiler {m}
       Abstichrinne {f}
  runner
  Angusskanäle {pl}
       Angussverteiler {pl}
       Abstichrinnen {pl}
  runners
  Angusssystem {n}
  gating system
  Angusssysteme {pl}
  gating systems
  anhaben
       umhaben
  to have on
  anhabend
       umhabend
  having on
  anhaften
  to adhere
       to stick on
  Anhaften {n}
  inherence
  anhaften
       anhängen
       festsaugen
  to adhere
  anhaftend {adj} [geol.] (Bohrklein)
  gummy
  anhaftend {adv}
  adherently
  anhaftend {adv}
  adhesively
  anhaftend
       anhaltend {adv}
  inherently
  anhaftend
       anhängend {adj}
  adherent
  anhaftend
       anhängend
       festsaugend
  adhering
  anhaftend
       klebend {adj}
  adhesive
  Anhaftung {f} [techn.]
  clingage
  Anhaftung {f}
       Anhaften {n}
  adhesion
  anhaken
       festhaken
       befestigen
  to hitch
  anhakend
       festhakend
       befestigend
  hitching
  anhalten
  to flag down
  anhalten
       Halt machen {vi}
  to stop
  anhalten
       stehenbleiben {vi} (an
       vor)
  to pull up (at)
  anhalten
       stoppen
       halten
       stehen bleiben
       aufhören {vt}
  to stop
  anhalten
       stoppen
       zum Stehen bringen {vt}
  to pull up
  anhalten
       zur Seite fahren
  to pull over
  anhaltend {adj}
  resting
  anhaltend
       Halt machend
  stopping
  anhaltend
       langanhaltend
       ausgedehnt {adj}
  prolonged
  anhaltend
       langgezogen {adj}
  sustained
  anhaltend
       stehenbleibend
  pulling up
  anhaltend
       stoppend
       haltend
       stehen bleibend
       aufhörend
  stopping
  anhaltend
       stoppend
       zum Stehen bringend
  pulling up
  anhaltend
       zögerlich {adj}
  halting
  anhaltende Abwärtsentwicklung {f}
  downward slide
  anhaltende Regenfälle
  continuous rain
  anhaltender Verkaufsschlager
  long seller
  Anhaltepunkt {m}
       Programmstopp {m} [comp.]
  breakpoint
  Anhaltepunkte {pl}
       Programmstopps {pl}
  breakpoints
  Anhalteweg insgesamt
  overall stopping distance
  Anhalteweg {m}
  stopping distance
  Anhaltewege {pl}
  stopping distances
  Anhaltezentren {pl}
  police detention centres
  Anhaltezentrum {m} (der Polzei)
  police detention centre
  Anhaltspunkt {m}
       Anhalt {m} (für eine Vermutung)
  grounds (for a presumption)
  anhand von
       basierend auf
  on the basis of
       based on
  Anhang {m}
  annex
  Anhang {m}
  affix
  Anhang {m}
  appendage
  Anhang {m}
  schedule
  Anhang {m}
  subjoinder
  Anhang {m} -Anh.-
       Ergänzung {f}
       Nachtrag {m}
  appendix -app.-
  Anhang {m}
       Attachment {n}
       Anlage {f}
  attachment
  Anhang {m}
       Zusatz {m}
       Nachtrag {m}
       Beilage {f}
  supplement
  Anhang {m}
       Zusatzklausel {f}
       Zusatz {m} [jur.]
  rider
  Anhangbereich {m}
  append area
  Anhangbereiche {pl}
  append areas
  Anhänge {pl}
  appendages
  Anhänge {pl}
       Attachments {pl}
       Anlagen {pl}
  attachments
  Anhänge {pl}
       Ergänzungen {pl}
       Nachträge {pl}
  appendices
       appendixes
  Anhänge {pl}
       Zusätze {pl}
       Nachträge {pl}
       Beilagen {pl}
  supplements
  Anhänge {pl}
       Zusatzklauseln {pl}
       Zusätze {pl}
  riders
  Anhängekupplung {f}
       Anhängerkupplung {f} [auto]
  trailer hitch
       hitch
       towbar
  Anhängekupplungen {pl}
       Anhängerkupplungen {pl}
  trailer hitches
       hitches
       towbars
  Anhängelast {f} [auto]
  towing capacity
  anhängen
  to foist
  anhängen
  to trail
  anhängen {vt}
  to lash (on)
       to connect
  anhängen
       anfügen {vt} (an)
  to append (to)
  anhängen
       befestigen
       stecken
       stechen {vt}
  to stick {stuck
       stuck}
  anhängen
       suffigieren
  to suffix
  anhängend
  foisting
  anhängend
  trailing
  anhängend
  lashing
       connecting
  anhängend
       anfügend
  appending
  anhängend
       befestigend
       steckend
       stechend
  sticking
  anhängend
       suffigierend
  suffixing
  Anhänger - Anhängerin der Scientology
  Scientologist
  Anhänger {m}
  clinger
  Anhänger {m}
  collectivist
  Anhänger {m}
  devotee
  Anhänger {m}
  henchman
  Anhänger {m}
  adherer
  Anhänger {m} (Wohnwagen)
  trailer
  Anhänger {m} der Erweckungsbewegung
  revivalist
  Anhänger {m} der politischen Mitte {m} [pol.]
  centrist wing
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  adherent
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  disciple
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
       Fan {m}
  supporter
  Anhänger {m}
       Kennzeichen {n}
       Marke {f}
  tag
  Anhänger {pl}
  devotees
  Anhänger {pl}
  trailers
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  adherents
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  disciples
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
       Fans {pl}
       Anhängerschaft {f}
  supporters
  Anhänger-Bremsanlage {f} [auto]
  trailer brake system
  Anhänger-Bremsventil {n}
  trailer brake valve
  Anhängerin {f}
       Anhänger {m}
  follower
  Anhängerinnen {pl}
       Anhänger {pl}
  followers
  Anhängerschaft {f}
  discipleship
  Anhängerstabilisierung {f}
       Giermoment-Regelung {f} [auto]
  trailer sway control [Am.]
  Anhängersteckdose {f} [auto]
  trailer socket
  Anhängersteckdosen {pl}
  trailer sockets
  Anhängerstecker {m} [auto]
  trailer cable plug
  Anhängerstecker {pl}
  trailer cable plugs
  Anhängeschürfkübel {m}
  towed scraper
       scraper trailer
  Anhängevorrichtung {f}
  coupling device
  Anhängevorrichtungen {pl}
  coupling devices
  anhänglich {adj}
  clingy
  Anhänglichkeit {f}
  adherence
  Anhänglichkeit {f}
       Bindung {f} (an)
  attachment (to)
  Anhängsel {n}
  appendage
  Anhängsel {n}
       Beiwerk {n}
  attachment
  anhauchen
  to breathe on
  anhauchend
  breathing on
  anhäufen {vt}
  to accumulate
  anhäufen {vt}
  to cluster
  anhäufen
       aufhäufen {vt}
  to cumulate
  anhäufen
       aufschütten {vt}
  to bank
  anhäufen
       horten
       raffen {vt}
  to pile
       to heap
  anhäufen
       scheffeln {vt}
  to amass
  anhäufend
  accumulating
  anhäufend
  clustering
  anhäufend
       aufhäufend
  cumulating
  anhäufend
       aufschüttend
  banking
  anhäufend
       hortend
       raffend
  piling
  anhäufend
       scheffelnd
  amassing
  Anhäufung {f}
  amassing
       amassment
  Anhäufung {f}
  cluster
  Anhäufung {f} [550+] [geol.]
  accumulation
       agglomeration
       accretion
       acervation
  Anhäufung {f}
       Ansammlung {f}
  aggregation
  Anhäufung {f}
       Häufung {f}
       Ansammlung {f}
  accumulation
  Anhäufung {f}
       Kulmination {f}
  culmination
  Anhäufung {f}
       Zusammenballung {f}
       Ballung {f}
  agglomeration
  Anhäufungen {pl}
       Häufungen {pl}
       Ansammlungen {pl}
  accumulations
  Anhäufungen {pl}
       Zusammenballungen {pl}
       Ballungen {pl}
  agglomerations
  anheben
  to jack
  Anheben {n}
       Anhebung {f}
       Hebung {f} (von)
  raising (of)
  anheben
       verteuern {vt}
  to raise
  anhebend
       verteuernd
  raising
  Anhebung der Gehälter um 3%
  increase of 3% in salaries
  Anhebung {f} (von)
  increase
       rise (in)
  Anhedonie {f}
       Lustlosigkeit
       Freudlosigkeit {f} [psych.]
  anhedonia
       inability to experience pleasure
  Anheften {n}
       Beiheften {n}
  attachment
  anheften {vt}
  to attach
  anheften {vt}
  to clinch
  anheften
       aufstecken {vt}
  to pin
  anheftend
  clinching
  anheftend
  attaching
  anheftend
       aufsteckend
  pinning
  anheimelnd {adv}
  quaintly
  anheizen
       anfachen
       schüren {vt}
  to fuel
  anheizend
       anfachend
       schürend
  fueling
  Anheizzeit {f}
  warming-up period
  anheuern {vi} [naut.]
  to sign up
  anheuern {vt}
  to charter
  anheuernd
  chartering
  anheuernd
  signing up
  anhimmelnd
  idolizing
       idolising
       adoring
  Anhörung {f}
       Hearing {n}
       Verhandlung {f}
  hearing
  Anhörungen {pl}
       Hearings {pl}
       Verhandlungen {pl}
  hearings
  Anhydrit {n} [chem.]
  anhydride
  Anhydrit {n} [chem.] [geol.]
  anhydrite
       anhydrous calcium sulphate
       anhydrous gypsum
       karstenite
       muriacite
       cube spar
  Anhydritestrich {m} [constr.]
  anhydride screed
  Anhydritmörtel {m} [constr.]
  anhydride mortar
  Anianiau {m} [ornith.]
  Lesser Amakihi
  Anilinfarbe {f}
  aniline ink
  Anilinfarbstoff {m}
  aniline dye
  Animateur {m}
       Unterhalter {m}
  holiday entertainer
  Animation {f}
  animation
  Animierdame {f}
  hostess
  Animierdame {f}
       Animiermädchen {n}
  bar girl
       B-girl [Am.]
  Animierdamen {pl}
  hostesses
  Animierdamen {pl}
       Animiermädchen {pl}
  bar girls
       B-girls
  animieren
       aufhetzen {vt}
  to incite
  animierend
       aufhetzend
  inciting
  animiert
       aufgehetzt
  incited
  animiert
       hetzt auf
  incites
  animierte
       hetzte auf
  incited
  Animismus {m} [relig.]
  animism
  Animist {m}
       Animistin {f} [relig.]
  animist
  Animisten {pl}
       Animistinnen {pl}
  animists
  Anion {n} (negativ geladenes Ion) [chem.]
  anion
  Anionen {pl}
  anions
  Anionenaustauscher {m} [chem.]
  anion exchanger
  Anionenaustauscher {pl}
  anion exchangers
  Anionenfilter {m} [chem.]
  anion filter
  Anionenfilter {pl}
  anion filters
  anionisch {adj}
  anionic
  Anis {m} [bot.] [cook.]
  anise
  Anisium {n}
       Anis {n} [geol.]
  Anisian
       Anisic
  Anisogamie {f} [biol.]
  anisogamy
  Anisokorie {f}
       ungleiche Weite der Pupillen [med.]
  anisocoria
  anisotrop {adj} [phys.] [geol.]
  anisotropic
       anisotropous
       aeolotropic
  Anisotropie {f}
       Richtungsabhängigkeit {f} [geol.] [phys.] [chem.] [med.]
  anisotropy
       anisotropism
       aeolotropy
  Anissamen {m}
  aniseed
  Anistreplase {f} [pharm.]
  anistreplase
  Anjouannektarvogel {m} [ornith.]
  Anjouan Sunbird
  ankämpfend
  battling
       struggling
       fighting
  Ankara (Hauptstadt der Türkei)
  Ankara (capital of Turkey)
  Ankathete {f} [math.]
  adjacent (of a right-angled triangle)
  Ankauf {m}
  purchase
  Ankäufe {pl}
  purchases
  Ankaufermächtigung {f}
  authority to buy
  Ankaufkurs {m}
       Ankaufssatz {m}
       Sortenankaufskurs {m}
  buying rate
       buying rate of exchange
  Anker gelichtet
       Anker ist frei
  anchor aweigh
  Anker mit geschlossenen Nuten
  closed slot armature
  Anker mit Überlänge
  anchor with overhang
  Anker {m}
  anchor
  Anker {m}
       Abspannung {f}
  guy
  Anker {m}
       Ankerbolzen {m}
  bolt
       rock bolt
       roof bolt
       strata bolt
  Anker {m}
       Läufer {m} [electr.]
  armature
  Anker {pl}
  anchors
  Anker {pl}
       Ankerbolzen {pl}
  bolts
       rock bolts
       roof bolts
       strata bolts
  Ankerbauart {f}
  design type of anchor
       design of anchor
       type of anchor
  Ankerbereich {m} [electr.]
  armature range
  Ankerblechpaket {n} [electr.]
  armature core
  Ankerbohrgerät {n}
  anchor boring rig
  Ankerbohrgeräte {pl}
  anchor boring rigs
  Ankerboje {f}
  anchor buoy
  Ankerbojen {pl}
  anchor buoys
  Ankerbolzen {m}
  rawlbolt
       rawlplug
  Ankerbolzen {m} [constr.]
  anchor bolt
       anchor rod
       anchor pin
  Ankerbolzen {m} [techn.]
  expanding type foundation bolt
  Ankerbolzen {pl}
  rawlbolts
       rawlplugs
  Ankerbolzen {pl}
  anchor bolts
       anchor rods
       anchor pins
  Ankerbolzen {pl}
  expanding type foundation bolts
  Ankerdurchflutung {f} [electr.]
  armature ampere-turns
       armature flux
  Ankerflussdichte {f} [electr.]
  armature flux density
  Ankergegenwirkung {f} [electr.]
  armature reaction
  Ankergrund {m}
       Ankerplatz {m}
  anchorage
       anchorage ground
  Ankerhemmung {f} (Uhrwerk)
  escapement
       lever escapement
       escapement mechanism
  Ankerit {m} [min.]
  ankerite
       brown spar
       iron dolomite
  Ankerkasten {m}
  anchor locker
  Ankerkästen {pl}
  anchor lockers
  Ankerkette {f}
  chain cable
       anchor chain
  Ankerketten {pl}
  chain cables
       anchor chain
  Ankerkopf {m}
  anchor head
  Ankerkopf {m}
  roof-bolt head
  Ankerkopfausbildung {f}
  design of anchor head
  Ankerköpfe {pl}
  anchor heads
  Ankerkopfverschiebung {f}
  dislocation of anchor head
  Ankerkörper {m}
  anchor body
       anker body
  Ankerkraft {f}
  anchoring force
  Ankerkraftkontrollgerät {n}
  anchoring force test jack
  Ankerlage {f}
  row of anchor
  Ankerlänge {f}
  anchor length
  Ankerleine {f}
       Ankerkette {f} [naut.]
  rode
  Ankerloch {n}
  anchor hole
  Ankerlöcher sind auf der Baustelle zu bohren.
  Anchor holes must be drilled at the building site.
  Ankerlöcher {pl}
  anchor holes
  Ankermieter {m}
  anchor tenant
  ankern {vi}
  to anchor
  ankernd
  anchoring
  Ankerneigung {f}
  inclination of anchor
  Ankerplatte {f}
  anchor plate
  Ankerplatte {f}
  roof-bolt plate
  Ankerplatten {pl}
  anchor plates
  Ankerpunkt {m}
  anchor point
  Ankerpunkte {pl}
  anchor points
  Ankerquerfeld {n} [electr.]
  armature quadrative-axis field
  Ankerring {m}
  anchor ring
  Ankerringe {pl}
  anchor rings
  Ankersatz {m}
  anchor record
  Ankerschiene {f}
  anchor bar
  Ankerschienen {pl}
  anchor bars
  Ankerschraube {f} [techn.]
  anchor bolt
  Ankerschrauben {pl}
  anchor bolts
  Ankerschuhhaube {f} [mach.]
  protective hood of anchor head
  Ankerschuhhauben {pl}
  protective hoods of anchor head
  Ankersegment {n}
  anchor segment
  Ankersegmente {pl}
  anchor segments
  Ankerspule {f}
  armature coil
  Ankerspulen {pl}
  armature coils
  Ankerstange {f}
  roof bolt
  Ankerstrom {m} [electr.]
  armature current
  ankert
  anchors
  Ankertasche {m} [naut.]
  anchor pocket
  Ankertaschen {pl}
  anchor pockets
  ankerte
  anchored
  Ankertragfähigkeit {f}
       Ankertragkraft {f}
  anchor capacity
  Ankertrosse {f}
  anchor cable
  Ankertrossen {pl}
  anchor cables
  Ankerwelle {f}
  armature spindle
       rotor shaft
  Ankerwellen {pl}
  armature spindles
       rotor shafts
  Ankerwickler {m}
  winder
  Ankerwickler {pl}
  winders
  Ankerwicklung {f} [electr.]
  armature winding
  Ankerwicklungen {pl}
  armature windings
  Ankerwiderstand {m} [electr.]
  armature resistance
  Ankerwiderstände {pl}
  armature resistances
  Ankerwinde {f}
  anchor winch
       anchor windlass
  Ankerwinde {f}
       Ladewinde {f}
       Winde {f}
  windlass
  Ankerwinden {pl}
  anchor winches
       anchor windlasses
  Ankerwinden {pl}
       Ladewinden {pl}
       Winden {pl}
  windlasses
  Ankerzahn {m} [electr.]
  armature tooth
  Ankerzugglied {n}
  anchoring tendon
  Ankerzugstange {f} [mach.]
  tie rod
  Ankerzugstangen {pl}
  tie rods
  anketten {vt} (an)
  to chain up (to)
  ankettend
  chaining up
  Ankipphöhe {f}
  cant height
  Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs
  impeachment
  Anklage {f}
  accusal
  Anklage {f}
  accusativeness
  Anklage {f}
  denouncement
  Anklage {f}
  indictment
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  charge
  Anklage {f}
       Anklagevertretung {f}
       Vertreter {m} der Anklage [jur.]
  prosecution
       counsel for the prosecution
       prosecution counsel
  Anklage {f}
       Beschuldigung {f}
  impeachment
  Anklagebank {f}
  dock
  Anklagen {pl}
  impeachments
  Anklagen {pl}
  denouncements
  Anklagen {pl}
  indictments
  anklagen {vt}
  to arraign
  anklagen {vt}
  to impeach
  anklagen
       beschuldigen {vt} (wegen)
  to indict (for)
  anklagen
       beschuldigen
       bezichtigen
       anschuldigen (wegen) {vt}
  to accuse (of)
  anklagend
  arraigning
  anklagend
  impeaching
  anklagend
  accusatory
  anklagend
       beschuldigend
  indicting
  anklagend
       beschuldigend
       bezichtigend
       anschuldigend
  accusing
  anklagend
       beschuldigt
  indicting
  Ankläger {m}
       Anklägerin {f} [jur.]
  prosecutor
       accuser
       denouncer
  Ankläger {pl}
       Anklägerinnen {pl}
  prosecutors
       accusers
       denouncers
  Anklageschrift {f}
       Klageschrift {f}
  bill
       bill of indictment
  Anklageschriften {pl}
  bills of indictment
  Anklageverlesung {f}
       Anklageerhebung {f} [jur.]
  arraignment
  Anklagevertreter {m}
  prosecuting counsel
  anklammern {vt}
  to clip (on)
  anklammern
       anheften {vt}
  to peg
  anklammernd
  clipping
  anklammernd
       anheftend
  pegging
  Ankleben verboten!
  Post no bills!
  ankleben {vt}
  to stick on
  anklebend
  sticking on
  ankleiden
       die Amtsrobe anlegen
  to robe
  ankleidend
       die Amtsrobe anlegend
  robing
  Ankleider {m}
       Ankleiderin {f}
       Garderobier {m}
       Garderobiere {f}
  dresser
  anklicken [comp.]
  to click on
  anklickend
  clicking on
  anklingeln
       telefonieren
  to phone
       to call [Am.]
  anklingelnd
       telefonierend
  phoning
       calling
  anklingend
  assonant
  anklingend {adv}
  assonantly
  anklopfen
  to knock at
  Anklopfen {n} [telco.]
  call waiting
  anklopfend
  knocking at
  Anklopfschutz {m} [telco.]
  call-waiting protection
       call-waiting block
  anknipsen {vt}
  to switch on
  anknipsend
  switching on
  anknüpfen {vt}
  to tie up
  anknüpfend
  tying up
  Ankobergirlitz {m} [ornith.]
  Ankober Serin
  ankochen {vt} [cook.]
  to parboil
  ankochend
  parboiling
  ankommen {vi}
  to get to
  ankommen {vi} (wichtig sein)
  to be essential
       to be necessary
  ankommen {vi}
       sich eintragen {vr} (Hotel)
  to check in
  ankommend
  getting to
  ankommend {adj} [telco.]
  inbound
       incoming
  ankommend
       Anklang findend
       beliebt seiend
  going down
       being popular
  ankommend
       sich eintragend
  checking in
  ankommende Verbindung
  incoming call
  Ankömmling {m}
       neuer Gast
  arrival
  Ankömmlinge {pl}
       neue Gäste
  arrivals
  Ankonstruktion {f}
  die addendum
  ankoppeln
       ankuppeln {vt} (an)
  to couple up (to)
       to dock (with)
  ankoppelnd
       ankuppelnd
  coupling up
       docking
  Ankopplung {f} (an)
  connection (to)
       linking up (to
       with)
  Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt)
  docking (with)
  Ankörnschablone {f} [techn.]
  marking-off template
  Ankörnschablonen {pl}
  marking-off templates
  ankreiden
  to chalk up
  ankreidend
  chalking up
  ankreuzen
       anhaken
       abhaken {vt}
  to tick off
  ankreuzend
       anhakend
       abhakend
  ticking off
  ankündigen {vt}
  to advertise
  ankündigen
       ankünden {vt}
  to pronounce
  ankündigen
       ankünden
       hindeuten auf
       prophezeien
  to prefigure
  ankündigen
       bekannt machen
       bekanntmachen [alt]
       vermelden
       verkünden
       ansagen {vt}
  to announce
  ankündigen
       verkünden {vt}
  to herald
  ankündigen
       vorausahnen lassen {vt}
  to adumbrate
  ankündigend
  advertising
  ankündigend
       ankündend
  pronouncing
  ankündigend
       ankündend
       hindeutend
       prophezeiend
  prefiguring
  ankündigend
       bekannt machend
       vermeldend
       verkündend
       ansagend
  announcing
  ankündigend
       verkündend
  heralding
  ankündigend
       vorausahnen lassend
  adumbrating
  Ankündigung {f}
  advertisement
  Ankündigung {f}
  announcement
  Ankündigungen {pl}
  announcements
  Ankunft {f} -Ank.-
       Eintreffen {n}
       Erscheinen {n}
  arrival -arr.-
  Ankunftsfahrplan {m}
  arrival schedule
  Ankunftsfahrpläne {pl}
  arrival schedules
  Ankunftshafen {m}
  port of destination
  Ankunftshäfen {pl}
  ports of destination
  Ankunftshalle {f}
  arrival hall
  Ankunftshallen {pl}
  arrival halls
  Ankunftsort {m}
  place of arrival
  Ankunftstafel {f}
  arrival board
  Ankunftstag {m}
  day of arrival
       arrival day
  Ankunftszeit {f}
  arrival time
       time of arrival
  ankurbeln
  to crank up
  Ankurbelung {f} (der Wirtschaft)
  pump priming
  Ankylose {f}
       Ankylosis {f}
       Gelenkversteifung {f} [med.]
  ankylosis
  anlächeln
  to smile at
  anlächelnd
  smiling at
  Anlage {f}
  outfit
       rig
       equipment
  Anlage {f}
  installation
  Anlage {f}
  system
  Anlage {f}
  processor
  Anlage {f} -Anl.- (im Brief)
       Briefanlage {f}
       Anhang {m}
       Beilage {f}
  enclosure -enc.-
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  plant
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  arrangement
  Anlage {f}
       Errichtung {f}
  construction
  Anlageanweisung {f}
  asset advice
  Anlageberater {m}
       Anlageberaterin {f}
  investment advisor
  Anlageertrag {m}
  revenue from capital employed
  Anlageerträge {pl}
  revenues from capital employed
  Anlagefläche {f}
  lay-on surface
       contact surface
  Anlagefonds {m}
       offener Investmentfonds [fin.]
  mutual fund
       unit trust
  Anlagegegenstand mit eigenem Konto
  asset accountability unit
  Anlageinvestition {f}
  fixed asset investment
  Anlagekapital {n}
  invested capital
  Anlagekosten {pl}
  initial cost
  Anlagemarkt {m} [fin.]
  investment market
  Anlagen {pl}
  installations
  Anlagen {pl}
       Apparaturen {pl}
  plants
  Anlagen {pl}
       Bauten {pl}
  constructions
  Anlagen {pl}
       Briefanlagen {pl}
       Anhänge {pl}
       Beilagen {pl}
  enclosures
  Anlagenabgang {m}
  asset disposal
  Anlagenabgangsbuchung {f}
  asset disposal posting
  Anlagenabschaltung {f}
       Systemabschaltung {f}
  system shut-down
  Anlagenanschluss vor Ort
  local system line
  Anlagenanschluss {m} [telco.]
  system line
  Anlagenausführung {f}
  implementation of plants
  Anlagenbau {m} [techn.]
  plant engineering
       plant construction
  Anlagenbauer {m}
  plant builder
  Anlagenbauer {pl}
  plant builders
  Anlagenbeleg {m}
  asset voucher
  Anlagenberechtigung {f}
  assets authorization
  Anlagenbereich {m}
  assets area
  Anlagenbestand {m}
  asset investment
  Anlagenbestände {pl}
  asset investments
  Anlagenbestandskonto {n}
  asset investment account
  Anlagenbetriebstechnik {f}
  plant operations engineering
  Anlagenbewegungssatz {m}
  asset transaction record
  Anlagenbewertung {f}
  asset valuation
  Anlagenbezeichnung {f}
  system code
  Anlagenbezeichnung {f}
  system designation
  Anlagenbuch {n}
  asset ledger
  Anlagenbücher {pl}
  asset ledgers
  Anlagenbuchhalter {m}
  asset accountant
  Anlagenbuchhaltung {f}
  assets accounting
  Anlagenbuchhaltung {f}
  plant record division
  Anlagenbuchhaltungsbeleg {m}
  assets accounting voucher
  Anlagenbuchhaltungssystem {n}
  assets accounting system
  Anlagenbuchung {f}
  asset posting
  Anlagenbuchungen {pl}
  asset postings
  Anlagenbuchungszeilen {pl}
  asset posting lines
  Anlagendatei {f}
  asset file
  Anlagenentwicklung {f}
  asset development
  Anlagenfeldgröße {f}
  asset field size
  Anlagenfertigstellung {f}
  asset completion
  Anlagengeschäft {n} [fin.]
  investment business
  Anlagengitter {n}
  asset history sheet
  Anlagengrenze {f} [techn.]
  battery limit
  Anlagengruppe {f}
  asset group
  Anlagengruppen {pl}
  asset groups
  Anlagenjournal {n}
  assets daily ledger
  Anlagenkarte {f}
  assets card
  Anlagenkarten {pl}
  assets cards
  Anlagenkennzeichen {n} [techn.]
  plant identification code
  Anlagenkennzeichnung {f} [techn.]
  plant identification
  Anlagenklasse {f}
  asset category
  Anlagenkonto {n}
  assets account
  Anlagenkontos {pl}
  assets accounts
  Anlagenkurztext {m}
  assets summary
  Anlagenlieferant {m}
       Anlagenlieferer {m}
  plant vendor
  Anlagenlieferanten {pl}
       Anlagenlieferer {pl}
  plant vendors
  Anlagennummer {f}
  asset number
  Anlagennummerierung {f}
  system numbering
  Anlagennummern {pl}
  asset numbers
  Anlagenrechnung {f}
  asset accounting
  Anlagensatz {m}
  assets record
  Anlagenschlüssel {m}
  asset key
  Anlagenschlüssel {m}
  assets code
  Anlagensicherheits-Handbuch {n}
  plant safety manual
  Anlagenspiegel {m}
  assets analysis
  Anlagenstamm {m}
  asset master
  Anlagenstammdaten {pl}
  asset master data
  Anlagenstammdatenübernahme {f}
  asset master data transfer
  Anlagenstammsatz {m}
  asset master record
  Anlagentechnik {f}
  installation engineering
  Anlagenteil {m}
  plant section
       system section
       installation section
  Anlagenteil {n} [mach.]
  (plant) component
  Anlagenteile {pl}
  plant sections
       system sections
       installation sections
  Anlagentext {m}
  asset text
  Anlagenumbuchungen {pl}
  asset re-postings
  Anlagenumsetzung {f}
       Vermögensübertragung {f}
  asset transfer
  Anlagenverwaltung {f}
       Anlagenwertführung {f}
  assets management
  Anlagenzugang {m}
  asset addition
  Anlagenzugänge {pl}
  asset additions
  Anlageobjekt {n}
       Anlageimmobilie {f}
  investment property
  Anlagepapier {n} [fin.]
  investment security
  Anlagepapiere {pl}
  investment securities
  Anlagepolitik {f}
  investment policy
  Anlageportefeuille {n}
       Beteiligungsportefeuille {n} [fin.]
  investment portfolio
  anlagern {vt} [chem.]
  to take up
  Anlagestiftung {f} [fin.]
  investment foundation
  Anlagestiftungen {pl}
  investment foundations
  Anlagevermögen {n} [fin.]
  fixed assets
       invested capital
  Anlagewert {m} [fin.]
  investment value
       asset value
  Anlageziel {n} [fin.]
  investment objective
  Anlandung {f}
  accretion
  anlangen {vi}
  to arrive
  anlangend
  arriving
  Anlass geben zu
  to give occasion to
  Anlass gewesen
       Veranlassung gewesen
  occasioned
  Anlass seiend
       Veranlassung seiend
  occasioning
  Anlass sein
       Veranlassung sein (zu)
  to occasion
  Anlass {m}
       Anlaß {m} [alt]
       Gelegenheit {f}
  occasion
  Anlässe {pl}
       Gelegenheiten {pl}
  occasions
  Anlasseinrichtung {f}
  starting device
  Anlassen {n} (Stahl)
  tempering
  Anlassen {n}
       Anlauf {m}
  starting
  anlassen {vt}
  to start
  anlassen {vt} (Metall)
  to temper
  anlassen
       nicht ausschalten
  to leave on
  anlassend
  tempering
  anlassend
       nicht ausschaltend
  leaving on
  Anlasser {m}
       Starter {m} [auto]
  starter
  Anlasser {pl}
       Starter {pl}
  starters
  Anlassermotor {m}
       Startermotor {m} [techn.]
  starter motor
  Anlassermotoren {pl}
       Startermotoren {pl}
  starter motors
  Anlasserritzel {n} [auto]
  starter pinion
  Anlasserritzel {pl}
  starter pinions
  Anlassfreigabe {f}
       Anlaßfreigabe {f} [alt] [aviat.]
  start-up clearance
  anlässlich ihres Geburtstages
  to celebrate her birthday
  anlässlich
       anläßlich [alt] {prp
       +Genitiv}
  on the occasion of
  Anlassofen {m}
  tempering furnace
  Anlassöfen {pl}
  tempering furnaces
  Anlassspartransformator {m} [electr.]
  autotransformer starter
  Anlassspartransformatoren {pl}
  autotransformer starters
  Anlassstellung {f}
  start position
  Anlasstemperatur {f}
  annealing temperature
  Anlasswiederholsperre {f} [techn.]
  engine re-start interlock
  anlasten {vt}
  to blame
       to accuse
  anlastend
  blaming
       accusing
  Anlauf {m}
  inrun
  Anlauf {m}
  start-up
       run-up
  Anlauf {m} des Gewölbes
  (in line) offset
       end section (of a stacked profil)
  Anlauf {m} [sport]
  approach
  Anlauf {m}
       Anlaufen {n}
  warm-up
  Anlaufblech {n} [techn.]
  approach plate
  Anlaufbleche {pl}
  approach plates
  Anlaufdauer {f}
  start-up time
  Anläufe {pl}
       Zustrom {m}
  inruns
  Anlaufen {n}
       Beschlag {m}
  tarnish
  anlaufen {vi}
  to initiate
  anlaufen {vi} (beginnen)
  to begin
       to start
  anlaufen
       trübe werden
       matt werden
       beschlagen
       seinen Glanz verlieren {vi} (Metall
       Schmuck)
  to tarnish
  anlaufend
  initiating
  anlaufend
  running up
  anlaufend
       trübe werdend
       matt werdend
       beschlagend
  tarnishing
  Anlaufhafen {m}
  port of call
  Anlaufkosten {pl}
  launching costs
  Anlaufmoment {n}
  starting torque
  Anlaufplatte {f} [techn.]
  axial buffer disk [Am.]
       axial buffer disc [Br.]
  Anlaufring {m}
  thrust ring
  Anlaufroller {m} [techn.]
  approach roller
  Anlaufscheibe {f}
  stop disk [Am.]
       stop disc [Br.]
       thrust washer
  Anlaufstelle {f}
  place to go
       drop-in center
  Anlaufstrom {m} [electr.]
  starting current
  Anlaufzeit {f}
  starting time
  Anlaufzeit {f}
  warm-up time
  Anlaufzeit {f}
       Startzeit {f}
  acceleration time
  Anlaut {m} [ling.]
  initial sound
  Anlegegoniometer {n}
  contact goniometer
       protractor
  anlegen (Kompass) (Bergleute)
  to employ
       to enlist
  anlegen (Kompass) (Geodäsie)
  to shade
  anlegen {vi} (Schiff) [naut.]
  to land
       to put in
       to berth
  anlegen
       investieren {vt}
  to fund
  anlegend
  setting up
  anlegend
  laying out
  anlegend
  opening
  anlegend
  calling at
       docking at
  anlegend
  landing
       putting in
       berthing
  anlegend
       investierend
  funding
  Anlegeplatz {m}
  embarkation point
  Anlegeplätze {pl}
  embarkation points
  Anlegesteg {m}
  jetty
  Anlegestelle {f}
  landing stage
  Anlegestelle {f}
  marina
  Anlegestellen {pl}
  landing stages
  Anlegestellen {pl}
  marinas
  anlehnen
  to leave slightly open
       to leave ajar
  anlehnen
  to abut
  anlehnen {vt} (an)
  to lean (against)
  anlehnend
  leaning
  anlehnend
  leaving slightly open
       leaving ajar
  Anlehnung {f} (an)
  dependence (on)
  Anlehnungsdepression {f}
       amaklitische Depression {f}
       Affektentzugssyndrom {n} [med.]
  anaclitic depression
  Anleihe {f}
  loan
       public loan
  Anleihe {f}
       Obligation {f}
       Bond {m}
       Schuldverschreibung {f}
  bond
       bond issue
  Anleihemarkt {m}
       Obligationenmarkt {m}
  bond market
  Anleihen {pl}
  loans
       public loans
  Anleihen {pl}
       Kreditbeanspruchung {f}
  borrowings
  Anleihen {pl}
       Obligationen {pl}
       Bonds {pl}
       Schuldverschreibungen {pl}
  bonds
  anleimen {vt}
  to glue on
  anleimend
  glueing on
  anleinen {vt}
  to put on a leash
  anleinend
  putting on a leash
  anleiten {vt}
  to guide
  anleiten
       beauftragen
       auftragen
       einleiten {vt}
  to instruct
  anleitend
  guiding
  anleitend
       beauftragend
       auftragend
       einleitend
  instructing
  Anleitung {f}
  guidance
  Anleitung {f}
  instruction
       instructions
  Anleitung {f}
  navigating
  Anleitung {f}
  tutorial
  Anleitung {f}
  guide
  Anleitungen {pl}
  instructions
  Anleitungen {pl}
  guides
  anlernen {vt}
  to teach
       to train
  anlernend
  teaching
       training
  Anlernling {m}
  trainee
  Anlernlingen {pl}
  trainees
  Anlieferungszustand {m}
  condition as received (from supplier)
       manufacturing state
  Anliegen {n}
  concern
  anliegend
  fitting closely
       sitting closely
  Anlieger frei!
  Residents only!
  Anlieger frei!
       Nur für Anlieger!
  Access only!
  Anlieger {m}
  abutter
  Anlieger {m}
       Grenznachbar {m}
  abutter [Am.]
  Anlieger {pl}
       Grenznachbarn {pl}
  abutters
  Anliegerstaat {m}
  neighboring state
       bordering (border) state
       riparian state
  Anliegerstaaten {pl}
  neighboring states
       bordering states
       riparian states
  Anliegerverkehr {m}
  access traffic
  anlocken {vt}
  to draw {drew
       drawn}
  anlocken
       anziehen {vt}
  to lure
  anlocken
       verlocken
       ködern
  to decoy
  anlockend
  drawing
  anlockend
       anziehend
  luring
  anlockend
       verlockend
       ködernd
  decoying
  anlöten {vt}
  to solder on
  anlöten {vt} (mittels Hartlöten)
  to braze on
  anlötend
  soldering on
  Anlötteile {pl}
  bosses
  anlügen
       belügen {vt}
  to lie to
  anlügend
       belügend
  lying to
  anluven {vt} [naut.]
  to head up
       to come up
  Anmache {f} [ugs.]
  come-on [coll.]
  anmachen (sexuell)
       stimulieren {vt}
  to turn on
       to sex
       to wind up
       to arouse
  anmachen {vt} (Salat)
  to toss
  anmachen
       einschalten
       aufmachen {vt}
  to put on
  anmachend
  tossing
  anmachend
       anrührend
  mixing
  anmachend
       einschaltend
       aufmachend
  putting on
  anmachend
       stimulierend
  turning on
       sexing
       winding up
       arousing
  Anmachflüssigkeit {f}
  mixing liquid
  Anmachwasser {n}
  tempering water
       gauging water
       mixing water
  anmahnen
       urgieren [Ös.] {vt} (wegen)
  to send a reminder (about)
  anmahnend
  sending a reminder
  Anmaischbehälter {m}
  mashing tank
  Anmaischbehälter {pl}
  mashing tanks
  anmalen
       bemalen {vt}
  to paint
  anmalend
       bemalend
  painting
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  advance
  anmarschieren
  to approach
  anmarschierend
  approaching
  anmarschiert
  approached
  anmaßend {adv}
  bumptiously
  anmaßend {adv}
  overbearingly
  anmaßend
       herrisch {adj}
  overbearing
  anmaßend
       hochmütig
       willkürlich {adj}
  high-handed
  anmaßend
       hybrishaft {adj}
  hubristic
  anmaßend
       überheblich {adj}
  pretentious
  anmaßend
       vermessen {adj}
  presumptuous
  anmaßend
       vermessen {adv}
  presumptuously
  anmaßend
       wichtigtuerisch
       aufgeblasen {adj}
  bumptious
  Anmaßlichkeit {f}
  pretentiousness
  Anmaßung {f}
  arrogation
  Anmaßung {f}
  presumptuousness
  Anmaßung {f}
  overbearance
  Anmaßung {f}
  pretension
  Anmaßung {f}
       Hochmut {m}
       Übermut {m}
  arrogance
  Anmaßungen {pl}
  pretensions
  Anmeldeamt {n}
  receiving office
  Anmeldebestätigung {f}
  registration confirmation
  Anmeldedatum {n}
  date of application
       filing date
  Anmeldeformular {n}
       Antragsformular {n}
  application form
  Anmeldeformular {n}
       Einschreibeformular {n}
  registration form
  Anmeldefrist {f}
  registration period
       registration deadline
  Anmeldegebühr {f}
  registration fee
       application fee
       filing fee
  anmelden
  to log on
  Anmelden {n} [comp.]
  sign-on
  anmelden {vt}
  to register
  anmelden {vt} (Zoll)
  to declare
  Anmeldenachweis {m}
  proof of registration
  anmeldend
  enroling
  anmeldend
  registering
  anmeldend
  declaring
  Anmeldepflicht {f}
  compulsory registration
  anmeldepflichtig sein
  to have to be registered
       to need a licence
  anmeldepflichtig
       meldepflichtig {adj}
  notifiable
  Anmelder {m}
       Anmelderin {f}
  applicant
  Anmeldeschluss {m}
  registration deadline
       application deadline
  Anmeldetag {m}
  date of application
       date of filing
  Anmeldetermin {m}
  registration date
  Anmeldeunterlagen {pl}
  registration documents
  Anmeldeverfahren {n}
  application procedure
  Anmeldeverordnung {f}
  registration ordinance
  Anmeldevorschriften {pl}
  application requirements
  Anmeldung {f}
  announcement
  Anmeldung {f}
  registration (desk)
  anmerken
  to annotate
  anmerkend
  annotating
  Anmerkung {f}
  memo
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  note
  Anmerkung {f}
       Kommentar {m}
       Notiz {f}
  annotation
  Anmerkungen {pl}
       Kommentare {pl}
       Notizen {pl}
  annotations
  Anmerkungen {pl}
       Notizen {pl}
       Vermerke {pl}
  notes
  anmessen
  to measure for
  anmessend
  measuring for
  anmieten {vt}
  to rent
       to hire
  anmietend
  renting
       hiring
  Anmietung {f}
  renting
       leasing
  anmontieren {vt}
  to mount on
  anmontierend
  mounting on
  anmontiert
  mounted on
  Anmut {f}
  grace
  Anmut {f}
  comeliness
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  charm
  Anmut {f}
       Grazie {f}
  gracefulness
  anmutig
       bezaubernd
       lieblich {adj}
  charming
  anmutig
       graziös
       elegant {adv}
  gracefully
  anmutiger
  more charming
  Anmutiger Kaiserfisch {m} (Holacanthus venustus) [zool.]
  venustus angel
  Anmutung {f}
  impression
  Ann Sample, geborene -geb.- Muster
  Ann Sample, née Muster
  Annabergit {m} [min.]
  annabergite
       nickel ochre
  annageln {vt}
  to nail on
  annageln {vt}
  to peg
  annagelnd
  nailing on
  annagelnd
  pegging
  annähen {vt}
  to sew on
  annähend
  sewing on
  annähern {vi}
       sich nähern {vr}
       herannahen
       anziehen {vi}
  to approach
  annähernd
  approx
  annähernd gleich zu
  approximately identically to
  annähernd {adj}
  approximative
  annähernd {adv}
  roughly
  annähernd
       angleichend {adj}
  approximate
  annähernd
       etwa {adv}
  approximately
  annähernd
       sich nähernd
       herannahend
       anziehend
  approaching
  Annäherung der Steuern
       Harmonisierung der Steuern
  approximation of taxes
  Annäherung des Rechts
       Angleichung des Rechts
  approximation of law
  Annäherung {f}
  rapprochement
  Annäherung {f}
  convergency
  Annäherung {f} (an)
  approach (to)
  Annäherung {f}
       Angleichung {f}
       Näherung {f}
  approximation
  Annäherungen {pl}
  approaches
  Annäherungen {pl}
  rapprochements
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  approach
  Annäherungsversuch {m}
  advance
  Annäherungsversuch {m}
  overtures
  Annäherungsversuch {m} [pol.]
  attempted rapprochement
  Annäherungsversuche bei jdm. machen
  to make approaches to sb.
  Annäherungsversuche bei jdm. machen
  to make overtures to so.
  Annäherungsversuche machen
  to make obvious advances
  Annäherungsversuche {pl}
  advances
  Annäherungsversuche {pl}
  attempted rapprochements
  annäherungsweise
       näherungsweise
       ungefähr
       schätzungsweise
       überschlägig {adv}
  approximately
  Annahme {f}
  fiction
  Annahme {f}
       Abnahme {f}
  acceptance
  Annahme {f}
       Harmonisierung {f}
  adoption
  Annahme {f}
       Verabschiedung {f}
  final passage
  Annahme {f}
       Vermutung {f}
       Voraussetzung {f}
  assumption
  Annahmefrist {f}
  term of acceptance
  Annahmemulde {f}
  input basin
  Annahmemulden {pl}
  input basins
  Annahmen {pl}
  assumptions
  Annahmestelle {f}
  receiving office
  Annahmestellen {pl}
  receiving offices
  Annahmeverweigerung {f}
  non acceptance
  Annahmeverzug {m}
  default of acceptance
  Annahmewert {m}
  assumed value
  Annahmewerte {pl}
  assumed values
  Annalen {pl}
       Jahresbericht {m}
  annals
  annehmbar
  assumable
  annehmbar {adj}
  adoptable
  annehmbar {adj}
  receivable
  annehmbar {adv}
  decently
  annehmbar {adv}
  receivably
  annehmbar {adv}
  acceptably
  annehmbar {adv}
  assumably
  annehmbar
       akzeptabel {adj}
  acceptable
  annehmbar
       in Ordnung
       fair
  decent
  annehmbar
       passabel {adj}
  passable
  annehmbar
       zulässig {adj}
  acceptable
  annehmbare Qualität {f}
  acceptable quality
  annehmbare Qualitäts-Grenzlage {f}
  acceptable quality level
  annehmbarer
  receivablier
  annehmbarer Preis
  acceptable price
  annehmbarer Wert
  acceptable level
  annehmbares Zuverlässigkeitsniveau
  acceptable reliability level
  Annehmbarkeit {f}
  acceptability
  annehmen {vt}
  to imbibe
  annehmen {vt} (Religion)
  to embrace
  annehmen, dass jd. etw. getan hat
  to deem sb. to have done sth.
  annehmen
       akzeptieren {vt}
  to honor [Am.]
       to honour [Br.]
  annehmen
       hinnehmen
       auf sich nehmen
       zusagen
       akzeptieren {vt}
  to accept
  annehmen
       übernehmen
       verabschieden {vt}
  to adopt
  annehmen
       vermuten {vt}
  to presume
  annehmend
  imbibing
  annehmend
  embracing
  annehmend
       akzeptierend
  honoring
       honouring
  annehmend
       hinnehmend
       auf sich nehmend
       zusagend
       akzeptierend
  accepting
  annehmend
       übernehmend
       verabschiedend
  adopting
  annehmend
       vermutend
  presuming
  annehmend
       zustimmend
       akzeptierend
  pouncing
  Annehmlichkeit {f}
  acceptableness
  Annehmlichkeit {f}
  adoptability
  Annehmlichkeit {f}
  agreeableness
       acceptability
  Annehmlichkeit {f}
  convenience
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  comfort
  Annehmlichkeit {f}
       Komfort {m}
       angenehme Lage {f}
  amenity
  Annehmlichkeiten {pl}
  adoptabilities
  Annehmlichkeiten {pl}
  conveniences
  Annehmlichkeiten {pl}
  goodies
  Annehmlichkeiten {pl}
       Behaglichkeiten {pl}
  comforts
  Annehmlichkeiten {pl}
       Komfort {m}
  amenities
  annektieren {vt}
  to annex
  annektierend
  annexing
  annektiert
  annexed
  annektiert
  annexes
  annektierte
  annexed
  Annexion {f}
  annexation
  Annobonbrillenvogel {m} [ornith.]
  Annobon White-eye
  Annominatio {f}
       Annomination {f}
       Wortspiel mit ähnlich klingenden Wörtern
  annomination
       agnomination
  Annona {f} [bot.]
  soursop fruit
       annona
       sugar apple
  Annoncenexpedition {f}
  advertisement representative
  annoncieren
       anzeigen
       inserieren {vt}
  to advertise
  annoncierend
       anzeigend
       inserierend
  advertising
  annonciert
       angezeigt
       inseriert
  advertised
  annonciert
       zeigt an
       inseriert
  advertises
  annoncierte
       zeigte an
       inserierte
  advertised
  Annuität {f}
  annuity
  Annuitätendarlehen {n}
  annuity loan
  Annuitätsfaktor {m} [fin.]
  annuity factor
  Annuitätsfaktoren {pl}
  annuity factors
  Annuitätsmethode {f}
  annuity method
  Annuitätsmethoden {pl}
  annuity methods
  Annullator {m}
  annihilator
  annullierbar {adj}
  cancelable
  Annullieren {n}
  undoing
  annullieren {vt}
  to undo
  annullieren
       aufheben {vt}
  to annul
  annullieren
       aufheben {vt} [jur.]
  to reverse
  annullierend
  annulling
  annullierend
  undoing
  annullierend
       aufhebend
  reversing
  annulliert
  annulled
  annulliert
  undone
  annulliert
       aufgehoben
  reversed
  Annullierung eines Visums
  cancellation of a visa
  Annullierung {f}
  anullment
  Annullierung {f}
  nullification
  Annullierung {f}
  defeasance
  Annullierung {f}
       Annullation {f}
       Aufhebung {f}
  cancellation
       cancelation [Am.]
  Annullierungen {pl}
  defeasances
  Annullierungskosten {pl}
       Stornokosten {pl}
  cancellation charges
       cancellation expenses
  Anode {f} [electr.]
  anode
  Anoden {pl}
  anodes
  anöden {vt}
  to bore stiff
       to bore to tears
  Anodenbasisschaltung {f} [electr.]
  cathode follower
  anödend
  boring stiff
       boring to tears
  Anodengitter {f}
  anode gate
  Anodenkennung {f}
  anode characteristics
  Anodenspannung {f}
  plate-supply
  Anodensperrstrom {m}
  anode cutoff current
  Anodenzündstrom {m}
  anode trigger current
  anodisch {adj}
  anodic
  Anodisierbarkeit {f}
  anodic oxidisability
  anogenital {adj} [med.]
  anogenital
  anomal {adv}
  anomalously
  anomal
       aberrant {adj}
       mit ungewöhnlichem Verlauf
  aberrant
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  anomalous
  anomaler
  more anomalous
  Anomalie {f}
  aberration
  Anomalie {f} [geol.]
  anomaly
  Anomalie {f}
       Missbildung {f} [biol.]
  abnormity
  Anomalie {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
       Besonderheit {f}
       Abweichung {f}
  anomaly
  Anomalien {pl}
  anomalies
  anomalistisch
  anomalistic
  Anomie {f}
  anomie
  anonym {adv}
  anonymously
  anonym
       namenlos {adj}
  anonymous
  anonyme Angeklagte
  Jane Doe
  anonymer Angeklagter
  John Doe
  anonymisiert {adj}
  anonymized
  Anonymität {f}
  anonymity
  Anonymität {f}
  namelessness
  Anonymitäten {pl}
  anonymities
  Anorak mit Kapuze
  hooded anorak
  Anorak {m} [textil.]
  anorak
  anordnen
  to enable
  anordnen
       aufstellen {vt}
  to range
  anordnen
       gliedern
       reihen {vt}
  to order
  anordnen
       ordnen
       aufstellen
       arrangieren
  to marshal
  anordnen
       serialisieren {vt}
  to serialize
       to serialise
  anordnen
       verfügen
       dekretieren
       verordnen {vt}
  to decree
  anordnend
       aufstellend
  ranging
  anordnend
       gliedernd
       reihend
  ordering
  anordnend
       ordnend
       zurechtrückend
  adjusting
  anordnend
       serialisierend
  serializing
       serialising
  anordnend
       verfügend
       dekretierend
       verordnend
  decreeing
  Anordnung von Stempeln
  system of supports
  Anordnung {f}
  disposal
  Anordnung {f}
  system
  Anordnung {f}
  serialization
  Anordnung {f}
  set-up
  Anordnung {f} in einer Linie
       Ausrichten {n}
  alignment
  Anordnung {f} nach Sachgebieten
  subject classification
  Anordnung {f} [min.]
  arrangement
       assembly
       pattern
       spread
       array
  Anordnung {f}
       Array {n}
  array
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  array
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  layout
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  order
  Anordnung {f}
       Belegung {f}
  configuration
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  disposition
  Anordnung {f}
       Gebot {n}
       Befehl {m}
       Erlass {m}
  fiat
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  adjustment
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  arrangement
  Anordnung {f}
       Verordnung {f}
  ordinance
  Anordnung {f}
       Vorschrift {f}
       Verordnung {f}
       Festlegung {f}
  regulation
  Anordnungen {pl}
  dispositions
  Anordnungen {pl}
       Aufstellungen {pl}
       Felder {pl}
       Matrizen {pl}
       Bereiche {pl}
       Reihen {pl}
  arrays
  Anordnungen {pl}
       Befehle {pl}
  orders
  Anordnungen {pl}
       Gebote {pl}
  fiats
  Anordnungen {pl}
       Verordnungen {pl}
  ordinances
  Anordnungen {pl}
       Vorschriften {pl}
       Verordnungen {pl}
       Festlegungen {pl}
  regulations
  Anordnungsaxiom {n} [math.]
  ordering axiom
  Anordnungsbefugnis {f}
  jurisdiction (to be in charge)
  Anordnungsbeschluss {m} (Zwangsverwaltung) [jur.]
  writ of sequestration
  Anordnungsbeschlüsse {pl}
  writs of sequestration
  Anordnungspatent {n}
  arrangement patent
  Anordnungspatente {pl}
  arrangement patents
  Anordnungsplan {m} [mach.]
  general arrangement drawing
  Anordnungspläne {pl}
  general arrangement drawings
  Anordnungszeichnung {f}
  layout drawing
       arrangement drawing
  Anordnungszeichnungen {pl}
  layout drawings
       arrangement drawings
  anorektal {adj} [med.]
  anorectal
  anorganisch {adj}
  inorganic
       non-organic
  anorganisch {adv}
  inorganically
  anorganische Chemie
  inorganic chemistry
  anormal
  anomalous
  anormale Häufigkeitskurve {f}
  abnormal curve
  Anormalität {f}
  abnormality
  anorogen [550+] [geol.]
  anorogenic
       anorogenetic
  Anorthit {m} [min.]
  anorthite
       indianite
  anorthitreiches Plagioklas
  calciclase
  Anorthoklas {m} [min.]
  anorthoclase
       anorthose
  Anorthosit {m} [min.]
  anorthosite
  Anosmie {f}
       Geruchsminderung {f} [med.]
  anosmia
       lack of sense of smell
  anovulatorisch {adj}
       ohne Eisprung [med.]
  anovulatory
  Anoxämie {f} [med.]
  anoxemia
  anoxämisch {adj} [med.]
  anoxemic
  Anoxie {f} [med.]
  anoxia
  anoxisch {adj} [med.]
  anoxic
  anpassbar
       flexibel {adj}
  customizable
  Anpassbarkeit {f}
       Anpassungsmöglichkeit {f}
       Adaptabilität {f}
  adaptability
  anpassen
  to accommodate
  Anpassen {n}
  site fitting
  Anpassen {n}
       Abstimmen {n}
  suiting
  anpassen {vt}
  to modulate
  anpassen {vt} (an)
  to adapt (to)
  anpassen {vt} an
  to match with
  anpassen {vt} an
  to suit to
  anpassen
       anprobieren {vt}
  to fit
  anpassen
       einpassen
       ausrichten {vt}
  to adjust
  anpassen
       in Einklang bringen {vt}
  to assimilate
  anpassend
  accommodating
  anpassend
  adapting
  anpassend
  aligning
  anpassend
  matching
  anpassend
  suiting
  anpassend
  paralleling
  anpassend {adj}
  adaptational
  anpassend {adj}
  assimilative
       assimilatory
  anpassend {adv}
  adaptationally
  anpassend
       anprobierend
  fitting
  anpassend
       einpassend
       ausrichtend
  adjusting
  anpassend
       in Einklang bringend
  assimilating
  Anpassung (kundenspezifisch) {f}
       Zuschnitt {m}
  customization
       customizing
  Anpassung der Preise
  adjustment of prices
  Anpassung nach dem Verfahren der kleinsten Quadratsumme
  least square fit
  Anpassung von Normen
  harmonization of standards
  Anpassung {f}
  fit
  Anpassung {f}
  accommodation
  Anpassung {f}
  assimilation
  Anpassung {f}
  alignment
  Anpassung {f}
  conformableness
  Anpassung {f}
  matching
  Anpassung {f} (an)
  conformity (with)
  Anpassung {f}
       Adaption {f}
       Adaptierung {f}
  adaption
  Anpassung {f}
       Angleichung {f} (an)
  conformation (to)
  Anpassung {f}
       Bearbeitung {f}
  adaptation
  Anpassung {f}
       Einstellung {f}
       Regulierung {f}
  modulation
  Anpassungen {pl}
  accommodations
  Anpassungen {pl}
       Bearbeitungen {pl}
  adaptations
  Anpassungsbeihilfe {f}
  adapt subsidy
  Anpassungsdarlehen {n}
  adjustment loan
  anpassungsfähig
  matchable
  anpassungsfähig {adj}
  adaptable
  anpassungsfähig {adv}
  adaptively
  anpassungsfähig
       flexibel
       wendig
       geschmeidig {adj}
  flexible
  anpassungsfähig
       lernfähig {adj}
  adaptive
  anpassungsfähige Nachfrage
  adaptable demand
  anpassungsfähige Steuerung {f}
  adaptive control
  anpassungsfähiger
  more flexible
  Anpassungsfähigkeit {f}
  adaptiveness
  Anpassungsfähigkeit {f}
       Verhaltensflexibilität {f}
  action flexibility
  Anpassungsfähigkeit {f}
       Wandlungsfähigkeit {f}
       Anpassungsvermögen {n}
  adaptability
  Anpassungsfähigkeiten {pl}
  adaptabilities
  Anpassungsgebühr {f}
  adaption charge
  Anpassungsgebühren {pl}
  adaption charges
  Anpassungsgerät {n}
  adaptor
       adapter
  Anpassungsgeräte {pl}
  adaptors
       adapters
  Anpassungshilfe {f}
  adjustment assistance
  Anpassungsmechanismen {pl}
  adjustment mechanisms
  Anpassungsmechanismus {m}
  adjustment mechanism
  Anpassungsprozess {m}
  adjustment process
  Anpassungsprozesse {pl}
  adjustment processes
  Anpassungsrendite {f} [fin.]
  reversionary yield
  Anpassungsschwierigkeiten {pl}
  adaptive difficulties
  Anpassungsstrategie {f}
  adaptation strategy
  Anpassungsstrategien {pl}
  adaptation strategies
  Anpassungsteil {n}
  intermediate device
  Anpassungsteile {pl}
  intermediate devices
  Anpassungstrafo {m} [electr.]
  impedance corrector
  Anpassungstransformator {m} [electr.]
  impedance matching transformer
  Anpassungstransformatoren {pl}
  impedance matching transformers
  Anpassungsverhalten {n}
  adaptive behavior [Am.]
       adaptive behaviour [Br.]
  Anpassungsverstärker {m} [electr.]
  matching amplifier
  Anpassungsverstärker {pl}
  matching amplifiers
  anpfeifen [ugs.]
       ausschimpfen {vt}
  to tick off
  anpfeifend
       ausschimpfend
  ticking off
  Anpfiff zur zweiten Halbzeit
  whistle for the start of the second half
  Anpfiff {m} [sport]
  whistle
       whistle for the start of play
  Anpfiff {m} [ugs.]
       Zurechtweisung {f}
  bawling-out [coll.]
  anpflanzen
       einpflanzen {vt}
  to plant
  anpflanzend
       einpflanzend
  planting
  anpflaumen {vt} [ugs.]
  to flame
  anpflaumend
  flaming
  Anpflaumerei {f}
  flame
  anpflocken
       festpflocken {vt}
  to peg
  anpflockend
       festpflockend
  pegging
  anpiepsen
       anpiepen {vt} [ugs.]
  to page
  anpiepsend
       anpiepend
  paging
  anpöbeln {vt}
  to mob
  anpöbeln
       belästigen {vt}
  to molest
  anpöbelnd
  mobbing
  anpöbelnd
       belästigend
  molesting
  Anprall {m}
  impact
  anprallen
  to crash into
  anprallend
  crashing into
  Anprallkraft {f}
  impact force
  Anprallverletzung {f} (Reifen)
  fabric break
  anprangern
       an den Pranger stellen {vt}
  to pillory
  anprangernd
  pillorying
  anprangernd
       brandmarkend
       verurteilend
  denouncing
  anpreisen
       aufschwatzen
       aufdringlich ankündigen {vt}
  to tout
  anpreisen
       loben {vt}
  to praise
  anpreisend
       aufschwatzend
  touting
  anpreisend
       lobend
  praising
  Anpressdruck {m}
  contact pressure
       surface pressure
  Anpressdruck {m} (Luftklappe
       Erregerhaube)
  closing pressure (air vent flap
       exchouse)
  Anpressdruck {m} des Stromabnehmers
  pantograph pressure
  Anpresskraft {f}
  downforce
  Anpresskraft {f}
  contact pressing force
  Anpressvorrichtung {f}
  contact device
  Anpressvorrichtungen {pl}
  contact devices
  Anprobe {f} (von Kleidung)
  fitting (of clothes)
  Anprobe {f}
       Anprobenraum {m}
  fitting room
  Anproben {pl}
  fittings
  Anproben {pl}
       Anprobenräume {pl}
  fitting rooms
  anprobieren {vt}
  to try on
  anprobierend
  trying on
  anprobiert
  tried on
  anpumpend
  touching for
  Anrainer {m}
  abutting owner
       neighbor
  Anrainerstaat {m}
  ordering state
       adjacent state
  Anrainerstaaten {pl}
  ordering states
       adjacent states
  anraten
       raten
       nahelegen
       empfehlen {vt}
  to advise
  anratend
       ratend
       nahelegend
       empfehlend
  advising
  Anrechnung {f}
       Berechnung {f}
  charges
  Anrechnungen {pl}
  charges
  anrechnungsfähige Aktiva
  admitted assets
  Anrechnungspunkt {m}
  credit (ECTS)
  Anrechnungswert {m}
  accepted value
  Anrede {f} (in Formularen)
  title
  Anrede {f}
       Gruß {m}
       Grußformel {f}
       Grußzeile {f}
  salutation
  Anreden {pl}
       Grüße {pl}
       Grußformeln {pl}
       Grußzeilen {pl}
  salutations
  anredend
  addressing
  Anredetext {m}
       Adressentext {m}
  address text
  Anregelzeit {f} [techn.]
  rise time
  anregen {vt}
  to animate
  anregen {vt}
  to innervate
  anregen {vt}
  to vivify
  anregen
       anspornen {vt}
  to motivate
  anregen
       empfehlen {vt}
  to propose
  anregen
       inspirieren {vt}
  to inspire
  anregen
       stimulieren
       animieren
       ankurbeln
       befruchten [übtr.] {vt}
  to stimulate
  anregend
  animating
  anregend
  innervating
  anregend
  vivifying
  anregend
  whetting
  anregend {adj}
  stimulant
  anregend {adv}
  stimulantly
  anregend {adv}
  suggestively
  anregend {adv}
  inspiringly
  anregend
       anspornend
  motivating
  anregend
       belebend
       wohltuend {adj}
  genial
  anregend
       empfehlend
  proposing
  anregend
       inspirierend
  inspiring
  anregend
       motivierend {adj}
  motivational
  anregend
       stimulierend {adj}
  stimulative
  anregend
       stimulierend
       enimierend
       ankurbelnd
       befruchtend
  stimulating
  anregend
       zu denken gebend {adj}
  suggestive
  Anreger {m}
  inspirer
  Anreger {m}
       Stimulator {m}
  stimulator
  Anreger {pl}
       Stimulatoren {pl}
  stimulators
  Anregung {f}
  animation
  Anregung {f}
  incitation
  Anregung {f}
  viviparity
  Anregung {f}
       Ansporn {m}
  motivation
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  stimulation
  Anregungen {pl}
  incitations
  Anregungen {pl}
       Belebungen {pl}
       Stimulationen {pl}
  stimulations
  Anregungsmittel {n}
  stimulant
  Anregungsmittel {pl}
  stimulants
  anreichern {vt}
  to concentrate
  anreichern {vt}
  to enrich
  anreichern {vt}
  to accumulate
       to upgrade
       to replenish
  anreichern
       stärken {vt}
  to fortify
  anreichernd
  concentrating
  anreichernd
  enriching
  anreichernd
       stärkend
  fortifying
  Anreicherung durch aszendente Lösungen
  hypogene enrichment
  Anreicherung {f}
  enhancement
  Anreicherung {f} (Stoffe)
  enrichment
  Anreicherung {f} [min.]
  enrichment
       concentration
       accumulation
  Anreicherungen {pl}
  enrichments
  Anreicherungsschicht (Halbleiter) {f} [electr.]
  carrier concentration layer
  Anreicherungstyp {m}
  enhancement mode
  Anreicherungszone {f}
  enrichment zone (of ore)
       accumulation zone (of mineral water)
  Anreicherungszonen {pl}
  enrichment zones
       accumulation zones
  Anreihklemme {f}
  modular terminal
  Anreihschrank {m}
  modular cabinet
  Anreihschränke {pl}
  modular cabinets
  Anreise {f}
  arrival
       journey to a destination
  Anreißen {n} [techn.]
  marking
       line-marking
       scribing
  anreisen {vi}
  to arrive
       to travel (there)
  anreißen
       ritzen {vt}
  to scribe
       to mark
  anreisend
  arriving
       travelling
  anreißend
       ritzend
  scribing
       marking
  Anreißer {m}
  scriber
  Anreisetag {m}
  arrival day
       day of arrival
  Anreisetermin {m}
  date of arrival
  Anreisetermine {pl}
  dates of arrival
  Anreiseweg {m}
  way here
       way there
  Anreißlehre {f} [techn.]
  marking gauge
  Anreißlehren {pl}
  marking gauges
  Anreißschablone {f}
  marking template
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
  inducement
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Anregung {f}
  fillip
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Anregung {f} (zu)
  incitement (to)
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Reiz {m}
       Antrieb {m}
       Anregung {f}
  stimulus
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  incentive
  Anreize {pl}
       Anregungen {pl}
  fillips
  Anreize {pl}
       Anregungen {pl}
  incitements
  Anreize {pl}
       Anregungen {pl}
       Stimuli {pl}
  stimuli
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  incentive
  Anreizmuster {n}
  incentive pattern
  Anreizsystem {n}
  reward system
  Anreizsysteme {pl}
  reward systems
  anrennen {vi}
  to run against
  anrennend
  running against
  Anrichte {f}
       Büffet {n}
  sideboard
  Anrichten {pl}
  sideboards
  anrichten {vt} [cook.]
  to dish
       to dish up
  anrichtend
  wreaking
  anrichtend
  dishing
       dishing up
  anrollender Donner
  rolling thunder
       approaching thunder
  anrüchig {adj}
  sleazy
  anrüchig {adj}
  infamous
  anrüchiger
  more infamous
  Anrüchigkeit {f}
  fishiness
  Anrüchigkeit {f}
  ominousness
  anrücken
  to move in
  anrücken
       heranrücken {vi}
  to move up
       to move closer
  anrückend
       heranrückend
  moving up
       moving closer
  Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche
  pocket call
  Anruf {m}
       Telefonanruf {m}
       Telefonat {n}
       Telefonverbindung {f} [telco.]
  call
       phone call
       telephone call
       ring [Br.]
       buzz [coll.]
  Anrufanforderung {f}
  attention request
  Anrufbeantworter des Mobiltelefons
  voicebox
       mobilbox
  Anrufbeantworter {m}
  answering equipment
  Anrufbeantworter {m} [telco.]
  answering machine
       answerphone [Br.]
       automatic answering set
  Anrufbeantworter {pl}
  answering machines
       answerphones
  Anrufbeantwortungsmodus {m}
  auto-answer mode
  Anrufbestätigung {f} [telco.]
  call confirmation
  Anrufbestätigungen {pl}
  call confirmations
  Anrufe {pl}
       Telefonanrufe {pl}
       Telefonate {pl}
       Telefonverbindungen {pl}
  calls
       phone calls
       telephone calls
       rings
       buzzes
  anrufen {vt}
       anflehen {vt}
       flehen {vi} (zu
       um)
       erflehen {vt}
  to invoke
  anrufen
       appellieren {vi}
       sich wenden (an) {vr}
  to appeal (to)
  anrufen
       aufrufen {vt}
  to invoke
  anrufend
       anflehend
       flehend
       erflehend
  invoking
  anrufend
       appellierend
  appealing
  anrufend
       aufrufend
  invoking
  Anrufer {m}
       Anruferin {f} [telco.]
  caller
       telephoner
  Anrufer {pl}
       Anruferinnen {pl}
  callers
  Anruferkennung {f} [telco.]
  call detection
  Anruferkennung {f} [telco.]
  call identification
       caller ID
  Anruferzustandsanzeige {f} [telco.]
  caller status display
  Anrufsignal {n} [telco.]
  call sign
  Anrufsignale {pl}
  call signs
  Anrufumleitung {f}
       Rufumleitung {f}
       Anrufweiterschaltung {f} [telco.]
  call diversion
  Anrufumleitungen {pl}
       Rufumleitungen {pl}
       Anrufweiterschaltungen {pl}
  call diversions
  Anrufversuch {m} [telco.]
  attempted call
  Anrufversuche {pl}
  attempted calls
  Anrufverteiler {m} [telco.]
  call distributor
  Anrufverteiler {pl}
  call distributors
  Anrufweiterleitung {f}
       Rufweiterleitung {f} [telco.]
  call forwarding -CF-
  Anrufwiederholung {f} [telco.]
  redialing
  Anrufwiederholung {f} [telco.]
  call repetition
  Anrufzeit {f}
       Verbindungsdauer {f} [telco.]
  call time
  anrührend
       kitschig
       schwülstig
       altmodisch {adj}
  campy
  Anrührplatte {f}
  mixing slab
  ans (= an das) Fenster gehen
  to go to the window
  ans Haus gebunden
  confined indoors
  ans Haus gefesselt
       ans Haus gebunden (z. B. wegen Krankheit)
  homebound
       housebound
  ans Licht bringen
       an den Tag bringen [übtr.]
  to unveil
  ans Licht bringen
       zu Tage fördern [übtr.]
  to bring to light
  ans Licht bringend
       an den Tag bringend
  unveiling
  ans Licht gebracht
       an den Tag gebracht
  unveiled
  ans Ruder kommen
  to come into power
       to take over the helm
  ans Telefon gehen
       ans Telefon rangehen
  to answer the phone
  Ansage {f}
       Durchsage {f}
  announcement
       message
  ansagen {vt} (Kartenspiel)
  to meld
  ansagend
  melding
  Ansager {m}
       Ansagerin {f}
       Sprecher {m}
       Sprecherin {f}
  announcement
       announcer
  ansammeln {vt}
  to aggregate
  ansammeln
       anhäufen
       horten {vt}
  to treasure up
  ansammeln
       einsammeln
       sammeln {vt}
  to amass
  ansammelnd
  aggregating
  ansammelnd
       anhäufend
       hortend
  treasuring up
  ansammelnd
       einsammelnd
       sammelnd
  amassing
  Ansammlung {f}
  accumulativeness
  Ansammlung {f}
  package
  ansässig
       beheimatet {adj}
  domiciled
  Ansatz {m}
  basic approach
  Ansatz {m}
  rudiment
  Ansatz {m} (Flansch) [mach.]
  hub
  Ansatz {m} [math.] [phys.]
  ansatz
  Ansatz {m}
       Auffassung {f}
  (basic) approach
  Ansätze {pl}
  basic approaches
  Ansätze {pl}
  rudiments
  Ansatzfehler {m} (Schweißnahtfehler) [mach.]
  poor restart
  Ansatzfunktion {f} [math.]
  trial function
  Ansatzpunkt {m}
       Ausgangspunkt {m}
  starting point
  Ansatzpunkte {pl}
       Ausgangspunkte {pl}
  starting points
  Ansatzschraube {f} [techn.]
  shoulder screw
  Ansatzschraube {f}
       Bundschraube {f} [techn.]
  collar screw
  Ansatzschrauben {pl}
  shoulder screws
  Ansatzschrauben {pl}
       Bundschrauben {pl}
  collar screws
  Ansaug... {m}
  suction
  Ansaugdruck {m} [techn.]
  suction pressure
  Ansaugdüse {f}
       Einlaufdüse {f} [techn.]
  suction nozzle
  Ansaugdüsen {pl}
       Einlaufdüsen {pl}
  suction nozzles
  ansaugen {vt}
  to suck in
  ansaugen {vt}
  to draw in
  ansaugen
       absaugen {vt}
  to aspirate
  ansaugend
  sucking in
  ansaugend
       absaugend
  aspirating
  Ansaugfilter {m} [techn.]
  air inlet filter
  Ansaugfilter {m} [techn.]
  suction filter
  Ansaugfilter {pl}
  air inlet filters
  Ansaugfilter {pl}
  suction filters
  Ansaugkanal {m} [techn.]
  intake duct
  Ansaugkanäle {pl}
  intake ducts
  Ansaugklappenwinkel-Geber {m} [techn.]
  throttle potentiometer
  Ansaugkrümmer {m} [auto]
  intake manifold
  Ansaugluft {f}
  intake air
       induction air
       inlet air
       suction air
  Ansaugöffnung {f}
  intake
  Ansaugpumpe {f}
  suction pump
  Ansaugpumpen {pl}
  suction pumps
  Ansaugrohr {n}
  suction pipe
       induction pipe
  Ansaugrohre {pl}
  suction pipes
       induction pipes
  Ansaugsystem {n} [auto]
  intake system
  Ansaugsystem {n}
       pneumatische Förderung {f}
  suction system
  Ansaugtakt {m} [techn.]
  induction stroke
       intake period
  Ansaugung {f}
  inlet
       intake
  anschaffen
       ankaufen
       kaufen {vt}
  to purchase
       to buy
  anschaffen
       erfassen {vt}
  to acquire
  anschaffend
       ankaufend
  purchasing
       buying
  anschaffend
       erfassend
  acquiring
  anschaffend
       zulegend
  getting
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  purchase
  Anschaffungsbetrag {m}
  amount of the purchase price
  Anschaffungsbeträge {pl}
  amounts of the purchase price
  Anschaffungsetat {n}
  acquisition budget
  Anschaffungskosten {pl}
  asset cost
  Anschaffungskosten {pl}
  prime cost
  Anschaffungskosten {pl}
       Abschlusskosten {pl}
       Akquisitionskosten {pl}
  acquisition cost
  Anschaffungskosten {pl}
       Primärkosten {pl}
  aboriginal cost
  Anschaffungspreis {m}
  cost price
       purchase price
  Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek)
  book suggestion
       recommendation
  Anschaffungsvorschlag {m} - Anfrage (Bibliothek)
  acquisition request
  Anschaffungsvorschläge {pl}
  acquisition requests
  Anschaffungsvorschläge {pl}
  book suggestions
       recommendations
  Anschaffungswert {m}
  cost value
  anschalten
       einschalten {vt}
  to switch on
       to turn on
  anschaltend
  powering on
  anschaltend
       einschaltend
  switching on
       turning on
  Anschaltkosten {pl} je Stunde
  connect hour charges
  Anschaltung {f}
  power-on
  Anschaltverzögerung {f}
  turn-on delay
  Anschaltzeit {f}
  connection time
  anschaulich {adj}
  clear
  anschaulich
       bildhaft {adj}
  graphic
  anschaulicher
  clearer
  Anschaulichkeit {f}
       Deutlichkeit {f}
       Übersichtlichkeit {f}
  clearness
  Anschauung {f} [phil.]
  intuition
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  view
  Anschauungsmaterial {n}
  illustrative material
  Anschauungsunterricht {m}
  object-lesson
  Anschauungsunterricht {m}
  visual instruction
  Anschauungsweise {f}
       Sichtweise {f}
  point of view
  Anschein {m}
       Anflug {m} (von)
  semblance (of)
  Anschein {m}
       Anstrich {m}
  colour [Br.]
       color [Am.]
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  appearance
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  face
  anscheinend
       scheinbar {adj}
  seeming
  anscheinend
       scheinbar {adv}
  seemingly
  Anscheuerung {f} (Wulst
       Reifen)
  chafing (bead)
  anschichten
       anhäufen {vt}
  to pile up
  anschichtend
       anhäufend
  piling up
  anschieben {vt}
  to push-start
  anschiebend
  push-starting
  anschießend
  shooting and wounding
  anschirren
       aufzäumen {vt} (Pferd)
  to harness (horse)
  anschirrend
       aufzäumend
  harnessing
  Anschlag {m}
  inset
       ingate(-plot)
       pit eye
       (underground) station
       shaft station
       shaft inset
       stage
       sol(l)ar
       soller
       mouthing
       brow
       bench
  Anschlag {m} (für Fenster oder Tür)
       Fensteranschlag {f} [arch.]
  rabbet (for window or door)
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  stroke
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  touch
  Anschlag {m} [techn.]
  fence
  Anschlag {m}
       Sperre {f}
  stop
       end stop
  Anschlagbolzen {m}
  stop pin
  Anschlagbolzen {pl}
  stop pins
  Anschlagbrett {n}
  notice board
  Anschlagbrett {n}
       Anschlagtafel {f}
       Plakatwand {f}
  billboard
  Anschlagbretter {pl}
  notice boards
  Anschlagbretter {pl}
       Anschlagtafeln {pl}
       Plakatwände {pl}
  billboards
  Anschlagdrucker {m}
  impact printer
  anschlagdynamisch {adj}
       mit Anschlagdynamik [mus.]
  touch-sensitive
       velocity sensitive
  Anschläge {pl}
  strokes
  Anschläge {pl}
  fences
  Anschläge {pl}
       Fensteranschläge {pl}
  rabbets
  Anschläge {pl}
       Sperren {pl}
  stops
  anschlagen (mit dem Hammer)
  to tighten (prop wedges)
  anschlagen {vt} (Musikinstrument)
  to strike {struck
       struck, stricken}
  anschlagen {vt} [naut.]
  to fasten
       to bend
  anschlagend
  striking
  anschlagend
  fastening
       bending
  anschlagend
       aushängend
  putting up
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  pad
  Anschlaghammer {m}
  striking hammer
       jack hammer
  Anschlaghebel {m} [techn.]
  stop lever
  Anschlaghebel {pl}
  stop levers
  Anschlaghülse {f} [techn.]
  cable end ferrule
  Anschlagkante {f}
  stop angle
  Anschlagnocken {m} [techn.]
  stop-cam
  Anschlagplatte {f}
  stop plate
  Anschlagplatten {pl}
  stop plates
  Anschlagsäule {f}
       Plakatsäule {f}
       Litfaßsäule {f}
  advertising pillar
  Anschlagsäulen {pl}
       Plakatsäulen {pl}
       Litfaßsäulen {pl}
  advertising pillars
  Anschlagschiene {f}
  stop rail
       stop bar
  Anschlagschienen {pl}
  stop rails
       stop bars
  Anschlagschraube {f} [techn.]
  stop screw
  Anschlagschrauben {pl}
  stop screws
  Anschlagsdynamik {f}
       Anschlagdynamik {f} [mus.]
  keyboard expression
  Anschlagsgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.]
  velocity
  Anschlagstift {m}
  stop pin
  Anschlagstifte {pl}
  stop pins
  Anschlagwerkzeug {n}
  termination tool
  Anschlagwerkzeuge {pl}
  termination tools
  Anschlagwinkel {m}
       Schreinerwinkel {m} [techn.]
  try square
       bracket
  Anschlagwinkel {pl}
       Schreinerwinkel {pl}
  try squares
       brackets
  Anschlagzettel {m}
       Anschlag {m}
  placard
  Anschlagzettel {pl}
       Anschläge {pl}
  placards
  Anschleichen {n}
       Verfolgen {n}
  stalking
  anschleifen {vt} (Bohrer) [682.5+] [mach.] [techn.]
  to dress
       to (re)sharpen
       to regrind
  Anschleppen {n} [auto]
  tow-starting
  anschleppen {vt} [auto]
  to tow-start
  anschleppen
       (unerwünscht) mitbringen {vt}
  to bring along
  anschleppend
  tow-starting
  anschleppend
       mitbringend
  bringing along
  anschließen (an)
       verbinden (mit) {vt}
  to connect (to)
  anschließen
       verbinden
       einhaken {vt}
  to hook up
  anschließend -anschl.-
       folgend -folg.- {adj}
       im Anschluss an
  following -f.
       foll.-
       followed by
  anschließend
       verbindend
  connecting
  anschließend
       verbindend
       einhakend
  hooking up
  Anschluss zum Ventilator
  connection to ventilator
  Anschluss {m}
  port
  Anschluss {m}
  alignment
  Anschluss {m} [telco.]
  termination
  Anschluss {m}
       Stecker {m}
       Buchse {f}
  connector
  Anschluss {m}
       Verbindung {f}
  connection
  Anschlussart {f} [electr.]
  contact termination
  Anschlussauftrag {m}
  add-on sale
  Anschlussaufträge {pl}
  add-on sales
  Anschlussbaugruppe {f}
  adapter board
  Anschlussbaugruppen {pl}
  adapter boards
  Anschlussbedingung {f}
  connecting condition
  Anschlussbedingungen {pl}
  connecting conditions
  Anschlussbelegung {f}
  terminal assignment
  Anschlussbelegung {f} [telco.]
  line occupancy
  Anschlussbewehrung {f} [constr.]
  starter bars {pl}
  Anschlussblech {n}
  joint plate
       joining plate
  Anschlussbleche {pl}
  joint plates
       joining plates
  Anschlussbuchse {f}
  connector socket
  Anschlussbuchse {f}
  receptacle
  Anschlussbuchsen {pl}
  connector sockets
  Anschlussbuchsen {pl}
  receptacles
  Anschlussdeckung {f} (Versicherung)
  ancillary cover
  Anschlussdetail {n}
  connection detail
  Anschlussdetails {pl}
  connection details
  Anschlussdose {f}
       Verteilerdose {f} [electr.]
  junction box
  Anschlussdosen {pl}
       Verteilerdosen {pl}
  junction boxes
  Anschlussdraht {m}
  lead
       pigtail
  Anschlussdurchmesser {m}
  termination diameter
  Anschlüsse {pl}
  ports
  Anschlüsse {pl}
       Stecker {pl}
       Buchsen {pl}
  connectors
  Anschlüsse {pl}
       Verbindungen {pl}
  connections
  Anschlusseisen {n} [constr.]
  starter bar
       splice bar
  Anschlusseisen {pl}
  starter bars
       splice bars
  Anschlussfahne {f}
  terminal lug
       terminals
  Anschlussfahnen {pl}
  terminal lugs
       terminals
  Anschlussfeld {n}
  connector panel
  Anschlussfelder {pl}
  connector panels
  anschlussfertig {adj}
  ready for connection
  Anschlussfläche {f}
       Anschlußfläche {f}
  joint plane
  Anschlussflächen {pl}
       Anschlußflächen {pl}
  joint planes
  Anschlussflansch {m} [techn.]
  companion flange
  Anschlussflansche {pl}
  companion flanges
  Anschlussflug {m}
  connecting flight
       onward flight
  Anschlussflüge {pl}
  connecting flights
       onward flights
  Anschlussgerät {n}
  attach device
  Anschlussgeräte {pl}
  attach devices
  Anschlussgleis {n}
  feeder track
  Anschlussgleise {pl}
  feeder tracks
  Anschlusshülse {f}
  conductor barrel
  Anschlusshülsen {pl}
  conductor barrels
  Anschlusskabel {n}
  connection cable
       power cable
  Anschlusskabel {pl}
  connection cables
       power cables
  Anschlusskasten {m}
  terminal box
       junction box
  Anschlusskästen {pl}
  terminal boxes
       junction boxes
  Anschlussklemme {f}
  feeder clip
       terminal
       terminal clamp
       connecting terminal
       lug
  Anschlussklemmen {pl}
  feeder clips
       terminals
       terminal clamps
       connecting terminals
       lugs
  Anschlusslager {n} [techn.]
  connection bearing
  Anschlusslager {pl}
  connection bearings
  Anschlusslänge {f}
  termination length
  Anschlussleiste {f}
  connector block
  Anschlussleiste {f}
       Anschlusstafel {f}
       Steckschalttafel {f}
  pinboard
  Anschlussleisten {pl}
  connector blocks
  Anschlussleistung {f} [electr.]
  installed load
       installed power
  Anschlussleitung {f}
  access line
       flex
       power supply cord
  Anschlussleitungen {pl}
  access lines
       power supply cords
  Anschlusslinie {f}
  feeder line
  Anschlusslinien {pl}
  feeder lines
  Anschlussmarkt {m}
       Sekundärmarkt {m}
  after market
  Anschlussmärkte {pl}
       Sekundärmärkte {pl}
  after markets
  Anschlussmaß {n}
  companion dimension
       connection dimension
       fitting dimension
       connecting dimension
  Anschlussmöglichkeit {f}
  connection available
  Anschlussmöglichkeit {f}
       Verbindung {f}
       Konnektivität {f}
  connectivity
  Anschlussmuffe {f}
  splice
  Anschlussnippel {n}
  fitting
  Anschlusspfosten {m}
  round termination post
  Anschlussplan {m}
  terminal connection diagram
       connection diagram
  Anschlusspläne {pl}
  terminal connection diagrams
       connection diagrams
  Anschlussplatte {f}
  connecting plate
  Anschlussplatten {pl}
  connecting plates
  Anschlusspunkt {m}
  terminal point
  Anschlusspunkte {pl}
  terminal points
  Anschlussrahmen {m}
  adapter base
  Anschlussraster {n}
  spacing
  Anschlussrohr {n}
  connection pipe
  Anschlussrohre {pl}
  connection pipes
  Anschlussschiene {f}
       Anschlußschiene {f} [alt]
  terminal bus
  Anschlussschienen {pl}
       Anschlußschienen {pl}
  terminal buses
       terminal busses [Am.]
  Anschlussschraube {f} [techn.]
  connection bolt
  Anschlussschrauben {pl}
  connection bolts
  Anschlusssicherung {f} [electr.]
  main fuse
  Anschlusssicherungen {pl}
  main fuses
  Anschlussspannung {f} [electr.]
  supply voltage
  Anschlussstecker {m}
  connector socket
       coupler connector
  Anschlussstecker {m}
       Stecker {m}
  plug
  Anschlussstecker {pl}
  connector sockets
       coupler connectors
  Anschlussstelle {f}
  junction
  Anschlussstift {m}
  pin
  Anschlussstifte {pl}
  pins
  Anschlussstück {n}
  adaptor
  Anschlussstück {n}
  connection
       fitting
       connecting piece
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  terminal
  Anschlussstücke {pl}
  adaptors
  Anschlussstücke {pl}
  connections
       fittings
       connecting pieces
  Anschlussstutzen {m}
  connection
       connecting branch
       connection sleeve
       connection pipe
  Anschlussstutzen {pl}
  connections
       connecting branches
       connection sleeves
       connection pipes
  Anschlusstechnik {f}
  termination technique
  Anschlussteile {pl}
  connection parts
  Anschlusstor {n}
       Anschlusstreffer {m}
  goal which leaves the side only one down
  Anschlusswert {m}
       elektrischer Anschlusswert
  connected value
  Anschlusswerte {pl}
       elektrische Anschlusswerte
  connected values
  Anschlusswiderstand {m} [electr.]
  ferrule resistor
  Anschlusszug {m}
  connecting train
  Anschlusszüge {pl}
  connecting trains
  Anschlusszuordnung {f} (in einem Stecker)
  pin assignment
  anschmiegen
  to nestle against
       to cling on
  anschmiegen (an)
  to cling {clung
       clung} (to)
  anschmiegend
  clinging
  anschmiegend
       klammernd
       anliegend (an) {adj}
  clinging to
  anschmiegsam {adj}
  cuddly
  anschmieren
       schmieren
       verschmieren {vt}
  to smear
  anschmierend
       schmierend
       verschmierend
  smearing
  anschnallen
  to buckle on
  anschnallend
  buckling on
  Anschnallgurt {m}
  seatbelt
  Anschnallgurte {pl}
  seatbelts
  Anschnallzeichen {n}
  fasten-seatbelts sign
  Anschnallzeichen {pl}
  fasten-seatbelts signs
  anschnauzen {vt} [ugs.]
  to bawl out
  anschnauzen
       wütend knurren
       Zähne fletschen
  to snarl
  anschnauzend
  bawling out
  anschnauzend
       wütend knurrend
       Zähne fletschend
  snarling
  anschneiden
  to cut {cut
       cut}
  anschneiden {vt} [682.3+] [techn.]
  to jib in
       to sump
  anschneidend
  cutting
  anschneidend
       aufwerfend
  introducing
       broaching
  Anschnitt {m}
  cross bearing
  Anschnitt {m}
  first cut
  Anschnitt {m}
  ingate
  Anschnitte {pl}
  first cuts
  Anschnittsteuerung {f}
  phase angle control
  anschrauben {vt}
  to screw on
  anschraubend
  screwing on
  Anschraublochkreisdurchmesser {m}
  diameter for fixing the disc to the brackets
  Anschreiben {n} (beim Angebot)
  proposal submittal letter
  anschreiben {vi}
  to give credit
  anschreiben {vt}
  to write (to)
  anschreibend
  writing down
  anschreien {vt}
  to shout at
  anschreiend
  shouting at
  Anschubfinanzierung {f} [fin.]
  knock-on financing
       launching financing
       start-up funding
  Anschubkosten {pl}
  start-up costs
  anschuldigend {adv}
  accusingly
  Anschüttung {f}
  embankment
  Anschüttung {f}
       Hinterfüllung {f}
       aufgeschütteter Boden
  backfill
       backing
  anschwärzen
  to blacker
  anschwärzen
       verleumden {vt}
  to calumniate
  anschwärzend
       verleumdend
  calumniating
  Anschwärzung {f}
  denigration
  Anschwärzungen {pl}
  denigrations
  anschweißen {vt}
  to weld on
  anschweißend
  welding on
  Anschweißreduzierstück {n} (Rohr- und Kesselbau) [mach.]
  welding neck
  Anschweißreduzierstücke {pl}
  welding necks
  Anschweißverschraubung {f} [mach.]
  weld-on union
  anschwellen lassen
       anwachsen lassen
       gesteigert
  swollen
       swelled
  anschwellen lassen
       anwachsen lassen
       steigern {vt}
  to swell {swelled
       swollen, swelled}
  anschwellen lassend
       anwachsen lassend
       steigernd
  swelling
  Anschwellen {n}
       Anschwellung {f}
  swelling
       swell
  Anschwellen {n}
       Zunahme {f}
  groundswell
  anschwellen {vi}
  to surge
  anschwellen {vi}
  to tumefy
       to tumesce
  anschwellen {vi}
       sich füllen {vr}
  to swell up
  anschwellen
       bauschen
       wölben {vi}
  to bulge
  anschwellen
       schwellen {vi}
  to tumefy
  anschwellen
       schwellen
       zunehmen {vi}
  to swell {swelled
       swollen, swelled}
  anschwellend
  surging
  anschwellend
  tumefying
       tumescing
  anschwellend
       bauschend
       wölbend
  bulging
  anschwellend
       schwellend
  tumefying
  anschwellend
       schwellend
       zunehmend
  swelling
  anschwellend
       sich füllend
  swelling up
  anschwemmen {vt}
  to wash ashore
  anschwemmen
       anspülen
       angeschwemmt werden
       angespült werden {vt}
  to wash up
  anschwemmen
       schlämmen
  to elutriate
  anschwemmend
  washing ashore
  anschwemmend
       anspülend
       angeschwemmt werdend
       angespült werdend
  washing up
  Anschwemmfilter {n} [mach.]
  precoat filter
  Anschwemmfilter {pl}
  precoat filters
  Anschwemmung {f} [550+] [geol.]
  alluviation
       aggradation
       accretion (through alluvium)
       filling-up (with alluvium) [Am.]
       warp
       silting
       silting-up
  Anschwemmvorgang {m} [mach.]
  precoar cycle
  ansehen als
       erachten für
       betrachten {vt}
  to esteem
  Ansehen {n}
       Berühmtheit {f}
  eminence
  Ansehen {n}
       Distinktion {f}
  cachet
  Ansehen {n}
       Ehrbarkeit {f}
       Anständigkeit {f}
       Seriosität {f}
       Achtbarkeit {f}
  respectability
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  credit
  Ansehen {n}
       Leumund {m}
       Ruf {m}
       Renommee {n}
  renown
  Ansehen {n}
       Reputation {f}
  reputation
  ansehen {vt} (TV)
  to watch
  ansehen
       anblicken
       betrachten {vt}
  to look at
  ansehend
  watching
  ansehend
       anblickend
       betrachtend
  looking at
  ansehend
       erachtend
       betrachtend
  esteeming
  ansehnlich {adj}
  good-looking
  ansehnlich {adv}
  respectably
  ansehnlich {adv}
  personably
  ansehnlicher
  better-looking
  Ansehnlichkeit {f}
  sightliness
  anseilen
  to rope up
  anseilend
  roping up
  Ansellkuckuck {m} [ornith.]
  Gabon Coucal
  ansetzen
       einberufen {vt} (Treffen)
  to call for
  ansetzend
       einberufend
  calling for
  Ansetzungsform {f}
  heading
  Ansetzungsform {f}
       erster Teil
  main heading
  Anshan (Stadt in China)
  Anshan (city in China)
  Ansicht im Aufriss
  elevation
  Ansicht im Grundriss
  top view
  Ansicht im Schnitt
  sectional view
  Ansicht im Seitenriss
  side view
  Ansicht in natürlicher Größe
  full-size view
  Ansicht von einem Ende aus
  end-on view
  Ansicht von hinten
  rear view
  Ansicht von oben
  overhead view
  Ansicht von unten
  view from below
  Ansicht von vorn
  front view
  Ansicht {f}
  view
  Ansicht {f} (Geodäsie)
  elevation
  Ansicht {f} (im Schnitt)
  sectional view
  Ansicht {f}
       Meinung {f}
  notion
  Ansichtsbestellung {f}
  approval order
  Ansichtsfenster {n} des Papierbereichs (Zeichnung)
  viewport
  Ansichtskarte {f}
  picture postcard
  Ansichtskarten {pl}
  picture postcards
  Ansichtssache {f}
  matter of opinion
  Ansichtssendung {f}
  consignment on approval
  Ansiedeln {n}
       Ansiedlung {f}
       Besiedeln {n}
       Besiedlung {f}
  settling
  Ansiedler {f}
       Siedler {m}
  settler
  Ansiedler {pl}
       Siedler {pl}
  settlers
  Ansiedlung von Briten in Nordirland [hist.]
  Plantation of Ulster
  Ansiedlung {f} (von Firmen)
  establishing (of firms)
  Ansinnen {n}
       Vorschlag {m}
  suggestion
  Ansinnen {pl}
       Vorschläge {pl}
  suggestions
  Ansinterung {f} (Feuerraum) [mach.]
  slagging
  ansonsten
       anderenfalls {adv}
  failing which
  ansonsten
       im übrigen
  apart from that
  anspannen {vt}
  to tense
  anspannen {vt}
  to stress
  anspannen
       straff ziehen
       stramm ziehen
       straffen {vt}
  to tauten
  anspannen
       verspannen {vt}
  to brace
  anspannend
  tensing
  anspannend
  stressing
  anspannend
       straff ziehend
       stramm ziehend
       straffend
  tautening
  anspannend
       verspannend
  bracing
  Anspannung {f}
       Angespanntheit {f}
       Gespanntheit {f}
  tenseness
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  strain
  Anspannungen {pl}
  strains
  anspeien {vt}
  to spit at
  anspeiend
  spitting at
  anspielen (auf)
  to allude (to)
  anspielen auf
       erwähnen
  to make references to
  anspielend
  alluding
  anspielend {adj}
  allusive
  Anspielung {f}
  allusion
  Anspielung {f}
  indirectness
  Anspielung {f}
  innuendo
  Anspielung {f}
       Andeutung {f}
  insinuation
  Anspielung {f}
       Unterstellung {f}
  suggestion
  Anspielungen {pl}
  allusions
  Anspielungen {pl}
       Andeutungen {pl}
  insinuations
  Anspielungen {pl}
       Unterstellungen {pl}
  suggestions
  anspitzen
       schärfen {vt}
  to sharpen
  anspitzend
       schärfend
  sharpening
  Anspitzer {m}
       Spitzer {m}
  sharpener
  Anspitzer {pl}
       Spitzer {pl}
  sharpeners
  Ansporn {m}
  spur
  Ansporn {m}
  goad [fig.]
  anspornen
       anregen {vt}
  to incite
  anspornen
       auf die Sprünge helfen
       auffordern {vt}
  to prompt
  anspornen
       beflügeln
       vorwärts treiben {vt}
  to spur on
  anspornend {adj}
  hortative
       hortatory
       exhortative
       exhortatory
  anspornend
       anregend
  inciting
  anspornend
       auf die Sprünge helfend
       auffordernd
  prompting
  anspornend
       beflügelnd
       vorwärts treibend
  spurring
  Ansprache {f}
       Rede {f}
  address
  Ansprache {f}
       Sprache {f}
  speech
  Ansprachen {pl}
       Reden {pl}
  addresses
  Ansprachen {pl}
       Sprachen {pl}
  speeches
  ansprechbar
       antwortend
       reagierend
       empfänglich {adj}
  responsive
  Ansprechbarkeit {f}
  addressability
  Ansprechbarkeit {f}
       Entgegenkommen {n}
  responsiveness
  Ansprechdruck {m}
  response pressure
  ansprechen
  to respond
  ansprechen (Messgerät) (Maschinen) [670.1+680+] [mach.]
  to operate
       to actuate
  ansprechen (Messgerät) [621.33+685.1+] [electr.] [geol.] [techn.]
  to identify
  Ansprechen {n}
  reaction
  ansprechen {vt}
  to accost
  ansprechen {vt}
  to speak to
  ansprechend
  accosting
  ansprechend
  speaking to
  ansprechend
  addressing
  ansprechend {adv}
  appealingly
  ansprechend
       reizvoll
       gefällig {adj}
  appealing
  ansprechende Werbung
  appealing advertising
  Ansprechpartner {m}
       Ansprechpartnerin {f}
  contact
       contact person
       counterpart
       point of contact
  Ansprechpartner {m}
       Ansprechpartnerin {f}
  person in charge
       reference person
  Ansprechpartner {pl}
       Ansprechpartnerinnen {pl}
  contacts
       contact persons
       counterparts
       points of contact
  Ansprechpartner {pl}
       Ansprechpartnerinnen {pl}
  persons in charge
       reference persons
  Ansprechspannung {f}
  operating voltage
  Ansprechstrom {m}
  operating current
  Ansprechtemperatur {f}
  operating temperature
  Ansprechtemperaturen {pl}
  operating temperatures
  Ansprechverhalten {n}
  response characteristic
  Ansprechvermögen {n}
  responsivity (e.g. of a sensor)
  Ansprechverzug {m}
  response delay
  Ansprechwert {m}
  response level
  Ansprechwert {m}
  minimum value of response
  Ansprechwerte {pl}
  response levels
  Ansprechwerte {pl}
  minimum values of response
  Ansprechzeit {f}
  pick time
  anspringen {vi}
  to start
       to startup
  anspringend
  starting
  anspritzen
       bespritzen
       abspritzen {vt}
  to splash
  anspritzend
       bespritzend
       abspritzend
  splashing
  Anspritzrest {m}
  sprue
  Anspruch anerkennen
  to admit a claim
  Anspruch aufgeben
  to abandon a claim
  Anspruch erheben auf
  to lay claim to
       to claim to
  Anspruch geltend machen
       Forderung geltend machen
  to assert a claim
  Anspruch {m}
  requirement
  Anspruch {m} (aus Mängeln) [jur.]
  claim for defects
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  claim
  Anspruch {m}
       Forderung {f}
       Prätension {f}
  pretension
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  demand
  Ansprüche anmelden
  to stake out a claim
  Ansprüche befriedigen
       Ausgaben bestreiten
  to meet demands
       to meet expenses
  Ansprüche {pl}
  demands
  Ansprüche {pl}
  requirements
  Ansprüche {pl}
  claims
  Ansprüche {pl}
       Forderungen {pl}
       Prätensionen {pl}
  pretensions
  Anspruchempfindlichkeit {f}
  responsiveness
  Anspruchsbegründung {f}
  proof of claim
  anspruchsberechtigt sein
       Leistungsvoraussetzungen erfüllen
  to qualify for benefit
  anspruchsberechtigt
       berechtigt {adj}
  entitled
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
  entitled beneficiary
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
  claimant
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
       Anspruchsperson {f}
  stakeholder
  Anspruchsberechtigten {pl}
       Anspruchsberechtigte
  claimants
  Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staat
  dependency culture
  Anspruchsfassung {f}
  wording of the claim
  Anspruchsklasse {f}
  grade
  anspruchslos leben
  to lead a modest life
  anspruchslos {adj}
  unassuming
  anspruchslos {adj}
  unpretending
  anspruchslos {adj}
       ohne große Ansprüche
  undemanding
  anspruchslos {adv}
  unassumingly
  anspruchslos {adv}
  unpretendingly
  anspruchslos {adv}
  unpretentiously
  anspruchslos
       genügsam
       vorsichtig
       bescheiden {adj}
  modest
  anspruchslos
       nicht ehrgeizig {adj}
  unambitious
  anspruchslos
       nicht herausfordernd {adj}
  unchallenging
  anspruchslos
       unprätentiös
       einfach
       schlicht {adj}
  unpretentious
  Anspruchslose {m,f}
       Anspruchsloser
       Kulturbanause {m}
  lowbrow
  anspruchsloser
       genügsamer
       vorsichtiger
       bescheidener
  more modest
  Anspruchsniveau {n}
  aspiration level
  Anspruchsregulierung {f}
  adjustment of claims
  Anspruchsteller {m}
  claimant
  Anspruchsteller {pl}
  claimants
  anspruchsvoll {adj}
  exacting
  anspruchsvoll {adj}
  ambitious
  anspruchsvoll {adj}
  challenging
  anspruchsvoll {adj}
  demanding
  anspruchsvoll {adv}
  exactingly
  anspruchsvoll
       kritisch {adj}
  discriminating
  anspruchsvoll
       kritisch
       kritisch urteilend {adj}
  discerning
  anstacheln {vt}
  to pique
  anstacheln {vt} (zu)
  to incite (to)
  anstacheln
       aufhetzen
       aufreizen {vt}
  to egg (on)
  anstachelnd
  inciting
  anstachelnd
  piquing
  anstachelnd
  goosing
  anstachelnd
       aufhetzend
       aufreizend
       aufreizend
  egging
  Anstalt des öffentlichen Rechts
  public agency
  Anstalt {f}
       Institution {f}
       Organ {n}
  establishment
       institute
       institution
  Anstalten machen zu
  to get ready to
  Anstalten treffen zu
  to make arrangements for
  Anstalten {pl}
  institutions
  Anstand {m}
  decorum
  Anstand {m}
  policy
  Anstand {m}
  seemliness
  Anstand {m}
       Schicklichkeit {f}
  decency
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  policy
  anständig {adj}
  self-respecting
  anständig
       ordentlich {adj}
  square
  anständig
       schicklich
       geeignet
       korrekt {adj}
  decent
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  proper
  anständig
       sittsam {adj}
  decorous
       modest
  anständig
       sittsam {adv}
  decorously
  anständig
       zuverlässig {adj}
  all right , alright
  anständige Mahlzeit
  square meal
  anständiger
       schicklicher
       geeigneter
       korrekter
  more decent
  Anständigkeit {f}
  reputability
  Anstandsdame {f}
  chaperone
  Anstandsdamen {pl}
  chaperones
  anstandshalber {adv}
  out of politeness
  anstandslos
       großzügigerweise {adv}
  gracefully
  anstarren
       starren
       bestaunen
  to gaze (at)
  anstarren
       starren
       glotzen
       anglotzen
  to stare
  anstarrend
       starrend
       bestaunend
  gazing
  anstarrend
       starrend
       glotzend
       anglotzend
  staring
  anstatt dessen
  instead
  anstatt umgekehrt
  instead of the other way around
       instead of the reverse
       instead of vice versa
  anstatt zu arbeiten
       anstatt, dass er arbeitet
  instead of working
  anstatt
       statt {conj}
  instead of
  Anstau {m} (von Wasser)
  swell (of water)
       raised water level
  anstauen {vt} (Wasser)
  to dam up
       to impound
       to pond back
  anstauend
  damming up
       impounding
       ponding back
  Anstauung {f}
  stemming
  anstechen
       anzapfen {vt}
  to broach
  anstechend
       anzapfend
  broaching
  anstecken
       eine Krankheit übertragen {vt}
  to pass sth. on
       to contaminate
  anstecken
       infizieren {vt}
  to infect
  anstecken
       ungünstig beeinflussen {vt}
  to corrupt
  ansteckend {adj}
  miasmic
       miasmal
  ansteckend {adv}
  contagiously
  ansteckend {adv}
  infectiously
       infectiously
  ansteckend
       eine Krankheit übertragend
  passing sth. on
       contaminating
  ansteckend
       infektiös {adj} [med.]
  infectious
       infective
  ansteckend
       infizierend
  infecting
  ansteckend
       übertragbar {adj} (durch Berührung)
  contagious
  ansteckend
       ungünstig beeinflussend
  corrupting
  ansteckende Krankheit
  contagious disease
  ansteckendes Gelächter
  catching laughter
  Anstecknadel {f}
  badge
  Anstecknadel {f}
       Brosche {f}
       Pin {m}
  pin
  Anstecknadeln {pl}
  badges
  Anstecknadeln {pl}
       Broschen {pl}
       Pins {pl}
  pins
  Anstecksträußchen {n}
  corsage
  Ansteckung {f}
  contagion
  Ansteckung {f}
  contamination
  Ansteckungen {pl}
  contagions
  anstehen
  to remain (in reserve)
  anstehen (Gestein)
  to leave
  anstehen
       Schlange stehen
  to queue [Br.]
  anstehend
  solid (coal
       rock)
  anstehend
       Schlange stehend
  queueing
       queuing
  anstehender Boden
       gewachsener Boden
  natural ground
       "the natural"
  anstehender Boden
       ungestörter Boden
  in-situ soil
  anstehendes Gestein
  solid rock
       native rock
       exposed rock
       living rock
       bedrock
       rock in situ
  anstehendes Material
  in-place material
       in-situ material
  Ansteigen {n}
       Anstieg {m}
  elevation
  ansteigen
       emporsteigen
       anwachsen
       aufsteigen
       aufgehen
       aufstehen
       anschwellen {vi}
       sich erheben {vr}
  to rise {rose
       risen}
  ansteigend {adj}
  uphill
  ansteigend {adj}
       Aufwärts...
  upward
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  rising
  ansteigend
       zunehmend
       sich vergrößernd
       anwachsend {adj}
  increasing
  ansteigende Flanke
  rising edge
  ansteigende Metamorphose
  progressive [prograde] metamorphism
  anstelle {prp} (von)
  instead
       in place (of)
  anstellen
       beschäftigen {vt}
  to employ
  anstellen
       einstellen {vt}
  to hire
  anstellend
       beschäftigend
  employing
  anstellend
       einstellend
  hiring
  Anstellung {f}
  tenure
  Anstellung {f}
  appointive
  Anstellung {f} auf Probe
  probationary employment
  Anstellungsbedingung {f}
  condition of employment
  Anstellungsbedingungen {pl}
  conditions of employment
  Anstellungsprüfung {f}
  qualifying test
  Anstellungsprüfungen {pl}
  qualifying tests
  Anstellungsvertrag {m}
  employment contract
  Anstellungsverträge {pl}
  employment contracts
  Anstellwinkel {m}
  angle of attack
  Anstellwinkel {pl}
  angles of attack
  ansteuern {vt}
  to drive
       to trigger
       to control
  ansteuern
       anfahren {vt}
  to stop at
       to call at
  ansteuernd
  driving
       triggering
       controling
       controlling
  ansteuernd
       anfahrend
  stopping at
       calling at
  Ansteuerung {f}
  activation
       drive level
       excitation
       control
  Ansteuerung {f}
       Auslösen {n}
  triggering
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  pitch
  Anstieg der Preise
  increase of prices
       price increase
  Anstieg {m}
  progressivity
  Anstieg {m}
  enlargement
       upward movement
  Anstieg {m} (Straße)
  gradient
       grade [Am.]
  Anstieg {m} der Seitenkraft (Reifen)
  progressivity in lateral adherence
  Anstieg {m} [electr.]
  ramp
  Anstieg {m}
       Steigung {f}
  increase
       rise
  Anstieg {m}
       Steigung {f}
  ascent
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  bulge
  Anstiege {pl}
  rises
  Anstiegsrate {f}
       Abfallrate {f}
  slew rate
  Anstiegszeit {f}
       Flankenanstiegszeit {f}
  rise time
  anstieren
       anglotzen {vt}
  to gloat
  anstierend
       anglotzend
  gloating
  anstiften {vt}
  to instigate
  anstiften {vt}
  to suborn
  anstiften
       aufhetzen {vt}
  to abet
  anstiftend
  instigating
  anstiftend
       aufhetzend
  abetting
  Anstifter {m}
  abettor
  Anstifter {m}
  agitator
  Anstifter {m}
  fomenter
  Anstifter {m}
  suborner
  Anstifter {m}
       Anstifterin {f}
       Anführer {m}
       Anführerin {f}
  instigator
  Anstifter {pl}
  agitators
  Anstifter {pl}
  fomenters
  Anstifter {pl}
  suborners
  Anstifter {pl}
       Anstifterinnen {pl}
       Anführer {pl}
       Anführerinnen {pl}
  instigators
  Anstiftung {f}
  subornation
  Anstiftung {f}
       Aufruf {m}
       Anzettelung {f}
  instigation
  Anstiftungen {pl}
  subornations
  anstimmen {vt}
  to intone
  anstimmen {vt} (Melodie)
  to strike up
       to sound off
  anstimmen
       stimmen [mus.]
  to pitch
  anstimmend
  intoning
  anstimmend
  striking up
       sounding off
  Anstoß nehmen an
  to take offence at
  Anstoß {m}
  impulsion
  Anstoß {m}
  umbrage
  Anstoß {m} [sport]
  kick-off
  Anstoß {m}
       Auftrieb {m}
  impetus
  Anstoß {m}
       Einleitung {f}
  initiation
  Anstoß {m}
       Impuls {m}
  impulse
  Anstöße {pl}
  impulsions
  Anstöße {pl}
       Auftriebe {pl}
  impetuses
  Anstöße {pl}
       Impulse {pl}
  impulses
  Anstoßeffekt {m}
  knock-on-effect
  anstoßen {vi} (auf)
  to clink glasses
       to drink (to)
       to say cheers
  anstoßen
       anfahren
       rammen
  to hit
       to run into
  anstoßen
       auf jds. Wohl trinken
  to toast
       to drink a toast to
  anstoßen
       los legen
       loslegen
       losgehen
       beginnen {vi}
  to kick off
  anstoßen
       Schwung geben
       antauchen [Ös.] {vt}
  to push
  anstoßend
  clinking glasses
       drinking
       saying cheers
  anstoßend
  nudging
  anstoßend
       anfahrend
       rammend
  hitting
       running into
  anstoßend
       los legend
       loslegend
       losgehend
       beginnend
  kicking off
  anstoßend
       Schwung gebend
  pushing
  anstößig {adj}
  obnoxious
  anstößig {adj}
  shocking
  anstößig {adj} (Verhalten)
  objectionable
  anstößig {adv}
  obnoxiously
  anstößig {adv}
  objectionably
  anstößiger
  more shocking
  Anstößiges
  sleaze
  Anstößigkeit {f}
  objectionability
  Anstößigkeit {f}
  obnoxiousness
       objectionableness
  Anstoßpunkt {m} [sport]
  centre spot [Br.]
       center spot [Am.]
       kick-off spot
  anstrahlen
  to spotlight
  anstrahlen
       beleuchten
  to illuminate
  anstrahlend
  spotlighting
  anstrahlend
       beleuchtend
  illuminating
  anstrebend
       ins Auge fassend
  envisaging
  anstrebenswert {adj}
  worth striving for
       worth aspiring to
  Anstreichen {n}
  painting
  anstreichen
       überstreichen
       streichen
       überziehen
       beschichten {vt}
  to coat
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  coating
  Anstreicher {m}
  house painter
       painter
  Anstreicher {pl}
  house painters
       painters
  anstrengen
       anspannen {vt}
  to strain
  anstrengend {adj}
  arduous
  anstrengend {adv}
  arduously
  anstrengend {adv}
  strenuously
  anstrengend
       anspannend
  straining
  anstrengend
       ermüdend {adj}
  strenuous
  anstrengend
       mühsam {adj}
  hard
  anstrengend
       mühselig {adj}
  uphill [fig.]
  Anstrengung {f}
  strenuousness
  Anstrengung {f}
       schwere körperliche Arbeit
  elbow-grease
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
  exertion
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  strain
  Anstrengungen {pl}
       Strapazen {pl}
  exertions
  Anstrich auf Verputz
  paint on plaster
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  coating
  Anstrichmittel {n}
  coating agent
  Anstrichmittel {pl}
  coating agents
  Anstrichstoff {m}
  coating material
  Anstrichverträglichkeit {f}
  coating compatibility
  Anströmgeschwindigkeit {f}
  inflow velocity
  Anströmkante {f} [techn.]
  leading edge
  Anströmkanten {pl}
  leading edges
  Anströmmachzahl {f}
  inflow mach number
  Anströmrichtung {f}
  direction of inflow
  Anströmung {f}
  inflow
       incident flow
       flow into blades
  Anströmwinkel {m}
  angle of inflow
       angle of incidence
  Ansturm {m}
  onrush
  Ansturm {m}
       Run {m} (auf)
  run (on)
  Anstürme {pl}
  onrushes
  ansuchen {vt} (wegen
       für) [Ös.]
  to apply
       to ask (for)
  ansuchend
  applying for
  Antagonist {m}
       Hemmstoff {m} [med.] [pharm.]
  antagonist
  Antagonisten {pl}
       Hemmstoffe {pl}
  antagonists
  antagonistisch
       feindlich {adj}
  antagonistic
       antagonistical
  Antananarivo
       Tananarive (Hauptstadt von Madagaskar)
  Antananarivo
       Tananarive (capital of Madagascar)
  Antarktikseeschwalbe {f} [ornith.]
  Antarctic Tern
  Antarktikskua [ornith.]
  South Polar Skua
  Antarktiksturmvogel {m} [ornith.]
  Antarctic Petrel
  Antarktis {f} [geogr.]
  Antarctica (aq)
  Antarktis {f}
       Antarktika {f} [geogr.]
  antarctica
       antarctic continent
  antarktisch
       südpolar {adj} [geogr.]
  antarctic
       south-polar
  Antarktische Walschutzzone
  Antarctic whale sanctuary
  Antazidum {n}
       säurebindendes Mittel [med.] [pharm.]
  antiacid
  Anteil an Oberschwingungen
  harmonic content
  Anteil der geprüften Stücke
  average fraction inspected
  Anteil pro Pfund
  poundage
  Anteil {m}
  allotment
  Anteil {m}
  lot
  Anteil {m}
  interest
  Anteil {m}
       Beteiligung {f} (an)
  stake (in)
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  exposure
  Anteil {m}
       Verhältnis {n}
       Proportion {f}
       Ausmaß {n}
       Quote {f}
  proportion
  Anteil {m}
       Zins {m}
  interest
  Anteile {pl}
  allotments
  Anteile {pl}
  lots
  Anteile {pl}
       Verhältnisse {pl}
       Proportionen {pl}
       Ausmaße {pl}
       Quoten {pl}
  proportions
  Anteileemission {f}
  bond issue
  Anteileemissionen {pl}
  bond issues
  Anteilhaber {m}
       Anteilhaberin {f}
  allottee
  anteilig {adv} [jur.]
  pro rata
  anteilig
       anteilmäßig {adj}
  proportional
  anteilig
       anteilmäßig {adv}
  proportionately
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  care
  Anteilschein {m}
  share certificate
  Anteilscheine {pl}
  share certificates
  anteilsmäßig verteilt
  averaged
  anteilsmäßig zugeordnet
       zugeteilt
  prorated
  anteilsmäßig zuordnen
       zuteilen {vt}
  to prorate
  anteilsmäßig zuordnend
       zuteilend
  prorating
  Anteklise {f} [geol.]
  anteclise (tectonic structure of a platform)
  Antenne {f}
  aerial
  Antenne {f}
  antenna [Am.]
  Antennen {pl}
  aerials
  Antennen {pl}
  antennae
       antennas
  Antennenanlage {f}
  aerial system
  Antennenanlagen {pl}
  aerial systems
  Antennenbuchse {f}
  antenna socket
  Antennenbuchsen {pl}
  antenna sockets
  Antennendiagramm {n}
  antenna pattern
  Antennendiagramme {pl}
  antenna patterns
  Antennenkabel {n}
  aerial cable
       antenna cable
       aerial wire
  Antennenkabel {pl}
  aerial cables
       antenna cables
       aerial wires
  Antennenmast {m}
  aerial mast
  Antennenmasten {pl}
  aerial masts
  Antennennachführsystem {n}
  antenna tracking system
  Antennennachführsysteme {pl}
  antenna tracking systems
  Antennenschwert {n}
  antenna sword
  anterograd {adj}
       nach vorn gerichtet
  anterograde
  Anthelminthikum {n}
       Wurmmittel {n} [med.] [pharm.]
  anthelmintic
       anti-worm drug
  Anthologie {f}
  anthology
  Anthologien {pl}
  anthologies
  Anthracnose {f}
       Pilzerkrankung bei Pflanzen [biol.]
  anthracnose
  Anthraxsporen {pl}
  anthrax spores
  Anthrazen {n}
  anthracene
  Anthrazit {n} [min.]
  anthracite
       anthracitic coal
  anthrazit
       anthrazitfarben {adj}
  anthracite
       anthracite-coloured
  anthropogen {adj}
  anthropogenic
  Anthropogenese {f}
       Menschwerdung {f}
       Evolution {f} des Menschen
  anthropogenesis
       anthropogeny
       human evolution
  Anthropologe {m}
       Anthropologin {f}
  anthropologist
  Anthropologen {pl}
       Anthropologinnen {pl}
  anthropologists
  Anthropologie {f}
       Menschenkunde {f}
       Lehre {f} vom Menschen
  anthropology
  anthropologisch {adj}
  anthropological
  anthropologisch {adv}
  anthropologically
  anthropologische Bedingungen
  anthropological conditions
  Anthropometrie {f}
       Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers
  anthropometry
  anthropomorph {adj}
       von menschlicher Gestalt
  anthropomorphic
  Anthropotechnik {f}
  human factors technology
  Anthygronschraubbuchse {f}
  anthygron screw-in bushing
  Anti-Aliasing {n}
       Kantenglättung {f} [comp.]
  anti-aliasing
       antialiasing
       dejagging
  Anti-Atombewegung {f}
       Anti-Atom-Bewegung {f}
       Antiatomkraft-Bewegung {f}
  anti-nuclear movement
  Anti-Doping-Agentur {f}
  Anti-doping agency
  Anti-Drogen-Aktion {f}
  drug abuse resistance education -DARE-
  Anti-Inflationspolitik {f}
  anti-inflationary policy
  Anti-Korruptionsgesetz {n}
  anti-corruption law
  Anti-Korruptionsgesetze {pl}
  anti-corruption laws
  Anti-Raketen-Rakete {f}
       Abfangrakete {f} [mil.]
  anti-ballistic missile -ABM-
  Anti-Raketen-Raketen {pl}
       Abfangraketen {pl}
  anti-ballistic missiles
  Anti-Rutschbelag {m}
  anti-slip covering
  anti-soziales Verhalten
  antisocial behaviour
       antisocial behavior
  Anti-Subventionsverfahren {n}
  anti-subsidy procedure
  Anti-Viren-Programm {m} [comp.]
  anti-virus-program
  anti...
  anti...
  Antiabsetzmittel {n}
  antisettling agent
  Antiabtreibungskampagne {f}
  anti-abortion campaign
  Antialkoholiker {m}
       Antialkoholikerin {f}
  teetotaler
  Antialkoholikerinnen {pl}
       Antialkoholiker {pl}
  teetotalers
  Antiallergikum {n} [med.]
  antiallergic
  antiallergisch {adj} [med.]
  antiallergic
  antiangiös {adj} [med.]
  antianginal
  Antiarrhythmikum {n} [med.]
  anti-arrhythmic
  antiarrhythmisch {adj}
  anti-arrhythmic
  Antiasthmatikum {n}
       Mittel gegen Asthma [med.] [pharm.]
  antiasthmatic
       asthma drug
  Antiausschwimmmittel {n}
  antifloating agent
  antiautoritär
       libertär {adj}
  libertarian
  Antibabypille {f}
       Pille {f} [med.] [pharm.]
  birth control pill
       the pill
       contraceptive pill
  antibakteriell {adj}
  antibacterial
  Antibiose {f}
       Antibiotikatherapie {f} [med.]
  antibiotherapy
       treatment with antibiotics
       antibiosis
  Antibiotika {pl}
  antibiotics
  Antibiotikum {n} [med.] [pharm.]
  antibiotic
  Antiblockiersystem {n} -ABS-
       Blockierschutzbremssystem {n} [auto]
  anti-lock braking system -ABS-
  Antiblockmittel {n}
  antiblocking agent
  Antiblockmittel {pl}
  antiblocking agents
  Antichrist {m}
  antichrist
  Antichristen {pl}
  antichrists
  antidepressiv {adj} [med.]
  antidepressant
  Antidepressiva {pl}
  antidepressants
       tranquilizers
  Antidepressivum {n}
       Mittel gegen Depressionen [med.] [pharm.]
  antidepressant
       tranquilizer
  Antidiabetikum {n}
       blutzuckersenkendes Mittel [med.] [pharm.]
  antidiabetic
       diabetes drug
  Antidiskriminierung {f}
  anti-discrimination
  antidiuretisch {adj}
       die Wasserausscheidung hemmend [med.]
  antidiuretic
  antidotisch {adj}
       als Gegenmittel gegen Gift wirkend [med.]
  alexipharmic
  Antidröhnblech {n}
  noise suppression plate
  Antidröhnmittel {n}
  sound-absorptive compound
  Antidumping-Vorschriften {pl}
  anti-dumping provisions
  Antidüne {f}
  antidune
  Antidünen {pl}
  antidunes
  Antiemetikum {n}
       Mittel gegen Erbrechen [med.] [pharm.]
  antiemetic
       substance to stop vomiting
  antiemetisch {adj} [med.]
  anti-emetic
  Antiepileptikum {n} [med.] [pharm.]
  anti-epileptic
  antiepileptisch {adj} [med.]
  anti-epileptic
  antiexsudativ {adj} [med.]
  antiexudative
  Antifaltencreme {f}
  anti-wrinkle cream
  Antifaschist {m}
       Antifaschistin {f}
  antifascist
  Antifaschisten {pl}
       Antifaschistinnen {pl}
  antifascists
  Antifleck...
  non-soil
  antifungiell {adj}
       gegen Pilze gerichtet [med.]
  antifungal
       fungus-killer
  Antigen {n}
       Antikörperbildner {m} [med.]
  antigen
       foreign substance
  Antigua und Barbuda [geogr.]
  Antigua and Barbuda (ag)
  Antihaftbeschichtung {f} (einer Pfanne)
  nonstick coating (of a pan)
  Antiheld {m}
  antihero
  Antihistaminikum {n} [pharm.]
  antihistamine
  Antihypertonikum {n}
       Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck [med.] [pharm.]
  antihypertensive
       high blood pressure drug
  antiinflammatorisch
       entzündungshemmend {adj} [med.]
  antiinflammatory
  antiinflationär {adj}
  anti-inflationary
  antik {adv}
  antiquely
  antik
       altertümlich {adj}
  antique
  Antikdruckpapier {n}
  antique paper
  antike Möbel
       antikes Mobilar
  antique furniture
  Antike {f} [hist.]
  antiquity
  antiklimaktisch {adj}
  anticlimactic
  antiklimaktisch {adv}
  anticlimactically
  Antiklimax {f}
  anticlimax
  antiklinal {adj} [geol.]
  anticlinal
  antiklinale Falle
  anticlinal trap
  antiklinale Lagerstätte
  anticlinal reservoir
  Antiklinale {f}
       Sattel {m} [550+] [geol.]
  anticline
       upfold
  Antiklinorium {n} [550+] [geol.]
  anticlinorium
       geanticline
  Antiklopfmittel {n} [auto.]
  antiknock
  Antikoagulans {n}
       Antikoagulant {m}
       Gerinnungshemmer {m}
       gerinnungshemmende Substanz {f} [med.] [pharm.]
  anticoagulant
       substance that prevents blood clotting
  Antikommunist {m}
       Antikommunistin {f} [pol.]
  anti-communist
       anticommunist
  Antikommunisten {pl}
       Antikommunistinnen {pl}
  anti-communists
       anticommunists
  Antikondensationsbeutel {m}
  desiccant bag
  Antikonvulsant {m} [med.]
  anticonvulsant
  antikonvulsiv {adj} [med.]
  anticonvulsive
  Antikörper {m}
  antibody
  Antillen {pl} [geogr.]
  Antilles
  Antillendrossel {f} [ornith.]
  Forest Thrush
  Antillenelaenie {f} [ornith.]
  Greater Antillean Elaenia
  Antillengrackel [ornith.]
  Antillean Grackle
  Antillenkrähe {f} [ornith.]
  White-necked Crow
  Antillennachtschwalbe {f} [ornith.]
  Antillean Nighthawk
  Antillenorganist {m} [ornith.]
  Antillean Euphonia
  Antillenschwalbe {f} [ornith.]
  Golden Swallow
  Antillensegler {m} [ornith.]
  Lesser Antillean Swift Swift
  Antillentaube {f} [ornith.]
  Red-necked Pigeon
  Antillentrupial [ornith.]
  Black-cowled Oriole
  Antillentyrann {m} [ornith.]
  Puerto Rican Flycatcher
  Antilogarithmus {m}
  antilogarithm
  Antilope {f} [zool.]
  antelope
  Antilopen {pl}
  antelopes
  antimagnetisch {adj}
  antiferromagnetic
  Antimaterie {f}
  antimatter
  Antimetrie {f}
  antisymmetry
  antimikrobiell
       mikrobenhemmend {adj} [med.]
  antimicrobial
  Antimon {n} [chem.]
  antimony
  Antimonfahlerz {n}
       Tetraedrit {m} [min.]
  tetrahedrite
       gray copper ore
       silver fahlerz
  Antimonit {m}
       Grauspießglanz {m} [min.]
  antimonite
       antimony glance
       gray antimony
       stibnite
  antineoplastisch {adj}
       Geschwulstwachstum hemmend [med.]
  antineoplastic
  Antinorischwalbe {f} [ornith.]
  Brown Saw-wing
  Antinoriwürger {m} [ornith.]
  Somali Fiscal
  Antioxidationsmittel {n}
       Antioxidans {n}
  antioxidant
  Antioxidationsmittel {pl}
       Antioxidantien {pl}
  antioxidants
  antiparallel {adj}
  antiparallel
  Antipathie {f}
       Abneigung {f}
  antipathy
  Antipathien {pl}
       Abneigungen {pl}
  antipathies
  Antipersonenmine {f}
       Tretmine {f}
       Schützenabwehrmine {f} [mil.]
  anti-personnel mine
       AP mine
  Antipersonenminen {pl}
       Tretminen {pl}
       Schützenabwehrminen {pl}
  anti-personnel mines
  Antiperthit {m} [min.]
  antiperthite
  Antiphlogistikum {n}
       entzündungshemmende Mittel [med.] [pharm.]
  antiphlogistic
  antiphlogistisch {adj} [med.]
  antiphlogistic
  antiphonisch {adj}
  antiphonal
       antiphonic
  antiphonisch {adv}
  antiphonally
  antipod {adj}
  antipode
  Antipode {m}
  antipode
  Antipoden {pl}
  antipodes
  antipodisch {adj}
  antipodal
       antipodean
  antippen
       kurz berühren
       andiskutieren {vt}
  to touch on
       to touch upon
  antippend
       kurz berührend
       andiskutierend
  touching on
       touching upon
  antiproliferativ {adj}
       die Gewebevermehrung hemmend [med.]
  antiproliferative
  antipruriginös
       juckreizhemmend
       juckreizstillend {adj} [med.]
  antipruritic
  antipsychotisch {adj} [med.]
  antipsychotic
  Antipyretikum {n}
       fiebersenkendes Mittel [med.]
  antipyretic
  antipyretisch
       fiebersenkend {adj} [med.]
  antipyretic
  Antiqua
  roman type
  Antiquar {m}
       Antiquarin {f}
  antique dealer
       antiquarian bookseller
  Antiquare {pl}
       Antiquarinnen {pl}
  antique dealers
       antiquarian booksellers
  Antiquariat {n}
  antiquarian bookshop
       antiquarian book trade
  Antiquariat {n}
  second hand bookshop
  Antiquariate {pl}
  antiquarian bookshops
  Antiquariate {pl}
  second hand bookshops
  antiquarisch {adj}
  second-hand
  antiquarisch
       alt {adj}
  antiquarian
  Antiquarisches
  second hand antiquars
  antiquiert
       altertümlich
       altmodisch
       altertümelnd
       museal {adj}
  antiquated
  Antiquität {f}
  antique
  Antiquität {f}
  antiquity
  Antiquitäten {pl}
  antiques
  Antiquitäten {pl}
  antiquities
  Antiquitätengeschäft {n}
       Antiquitätenhandlung {f}
       Antiquitätenladen {m}
  antique shop
       antiques shop
  Antiquitätengeschäft {n}
       Antiquitätenhandlung {f}
       Antiquitätenladen {m}
  antique store
       antiques store [Am.]
  Antiquitätengeschäfte {pl}
       Antiquitätenhandlungen {pl}
       Antiquitätenläden {pl}
  antique shops
       antiques shops
  Antiquitätengeschäfte {pl}
       Antiquitätenhandlungen {pl}
       Antiquitätenläden {pl}
  antique stores
       antiques stores
  Antiquitätenhändler {m}
  antiques dealer
  Antiquitätenhändler {pl}
  antiques dealers
  Antiraucher...
  anti-smoking
  Antireflexionsschicht {f}
  antireflexion coating
  Antischaummittel {n}
  anti-foaming agent
  Antischockhose {f} [med.]
  antishock trousers {pl}
  Antiselektion {f}
       Gegenauslese {f}
  adverse selection
  Antisemit {m}
       Antisemitin {f}
  anti-Semite
  Antisemiten {pl}
       Antisemitinnen {pl}
  anti-Semites
  antisemitisch {adj}
  anti-Semitic
  Antisemitismus {m}
  anti-Semitism
  Antiseptika {pl}
       Desinfektionsmittel {pl}
  antiseptics
  Antiseptikum {n}
       Desinfektionsmittel {n}
       keimtötendes Mittel [med.] [pharm.]
  antiseptic
  antiseptisch {adj}
  antiseptic
  antiseptisch {adv}
  antiseptically
  Antiserum {n} [med.] [pharm.]
  antiserum
  Antiskabiosa {pl}
       Mittel gegen Krätze [med.]
  antiscabietic agents
  Antistatikum {n}
  static inhibitor
       antistatic agent
       antielectrostatic agent
  antistatisch {adj}
  antistatic
  Antisyphilitikum {n}
       antisyphilitisches Mittel
       Mittel gegen Syphilis [med.]
  antiluetic agent
  Antiterroreinsatz {m} [pol.]
  anti-terrorist operation
  Antiterroreinsätze {pl}
  anti-terrorist operations
  antithetisch [550+] [geol.]
  antithetic(al)
  antithetisch {adj}
  antithetic
       antithetical
  Antithrombotikum {n}
       thromboseverhinderndes, antithrombotisches Mittel [med.]
  antithrombotic agent
  antithrombotisch {adj} [med.]
  antithrombotic
  Antithrombozytenserum {n} [med.]
  antiplatelet serum
  Antithymusserum {n} [med.]
  antithymus serum
  Antitoxin {n}
       Gegengift {n} [med.] [pharm.]
  antitoxin
       vaccine
  Antitranspirant {m}
       schweißhemmendes Mittel
       Antischweißmittel {n}
  antiperspirant
  antitumorös
       geschwulsthemmend {adj} [med.]
  antitumour
       anti-cancer
  Antitussivum {n}
       Hustenmittel {n} [med.] [pharm.]
  antitussive
       cough medicine
  Antivalenz {f}
       exklusives ODER
       Kontravalenz {m}
  anticoincidence
  Antivalenzmeldung {f}
  noncoincidence alarm (signal)
  Antivalenzüberwachung {f}
  non-equivalence monitoring
       non-coincidence monitoring
  antiviral {adj} [med.]
  antiviral
  Antivirus-Software {f} [comp.]
  anti-virus software
  Antizipation {f}
  anticipation
  Antizipationen der Wahrnehmung
  anticipations of perception
  antizipierendes Bewusstsein
  anticipatory consciousness
  antizyklisch verlaufen
  to be anticyclical
  antizyklisch {adj} [econ.]
  anticyclical
  antizyklische Politik {f}
  anticyclical policy
  Antizyklone {f}
       Hochdruckgebiet {n}
       Hochdruck {m} [meteo.]
  anticyclone
  Antonius und Kleopatra
  Antony and Cleopatra
  Antonomasie {f}
  antonomasia
  antonym {adj}
  antonym
       antonymous
  Antonym {n} (zu) [ling.]
  antonym (of)
  Antonyme {pl}
  antonyms
  Antonymie {f} [ling.]
  antonymy
  Antrag auf einen Tadel
  vote of censure
  Antrag auf Konkurseröffnung stellen
  to apply for bankruptcy proceedings
  Antrag für weltweite Walschutzzone
  Global Whale Sanctuary Petition
  Antrag zur Geschäftsordnung
  procedural motion
  Antrag {m}
  proposal
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  application
  Antrag {m}
       Gesuch {n}
  motion
  Anträge {pl}
  proposals
  Anträge {pl}
       Anmeldungen {pl}
  applications
  Anträge {pl}
       Gesuche {pl}
  motions
  Antragsannahme {f}
  acceptance proposal
  Antragsbearbeitung {f}
  processing of the applications
  Antragsberechtigung {f}
  entitlement
  Antragsformular {n}
  applications form
  Antragsformulare {pl}
  applications forms
  Antragsfrist {f}
  term of application
  Antragsteller {m}
  requester
       requestor
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  claimant
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  enrollee
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  proposer
  Antragsteller {pl}
  requesters
       requestors
  Antragsteller {pl}
       Antragstellerinnen {pl}
  claimants
  Antragsteller {pl}
       Antragstellerinnen {pl}
  enrollees
  Antragsteller {pl}
       Antragstellerinnen {pl}
  proposers
  Antragstellung {f}
  application for permit
  Antragsunterlagen {pl}
  application papers
  antreffen {vt}
  to intersect
       to strike
       to encounter
  antreffend
  intersecting
       striking
       encountering
  antreiben
  to drive on
  antreiben
  to goad
  antreiben {vt}
  to operate
       to push
  antreiben
       mit Energie versorgen {vt}
  to power
  antreiben
       treiben
       vorwärtstreiben {vt}
  to propel
  antreiben
       vorantreiben
       treiben {vt}
  to impel
  antreibend
  driving on
  antreibend
  goading
  antreibend
  energizing
  antreibend
  operating
       pushing
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  incentive
  antreibend
       mit Energie versorgend
  powering
  antreibend
       treibend
       vorwärtstreibend
  propelling
  antreibend
       vorantreibend
       treibend
  impelling
  antreten
  to report
  antreten (Amt)
       übernehmen
  to accede
  Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.]
  chow call [Am.] [coll.]
  antretend
  reporting
  antretend
       übernehmend
  acceding
  Antrieb geben
       unter Strom setzen [electr.]
  to energize
  Antrieb {m}
  actuation
  Antrieb {m}
  impellent
  Antrieb {m}
  impulsion
  Antrieb {m}
  prompting
  Antrieb {m} (Getriebe)
  drive train
  Antrieb {m} (Motor über Getriebe) [mach.]
  geared motor drive
  Antrieb {m} (Motor über Riemen) [mach.]
  belted motor drive
  Antrieb {m}
       Fahrantrieb {m}
  drive
       propulsion
       motor
       power unit
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  urge
  Antriebe {pl}
  drives
  Antriebe {pl}
  impulsions
  Antriebsachse {f} [auto]
  drive axle
  Antriebsachse {f} [techn.]
  driving axle
  Antriebsachsen {pl}
  driving axles
  Antriebsachsen {pl}
  drive axles
  Antriebsaggregat {n}
  drive assembly
  Antriebsaggregate {pl}
  drive assemblies
  Antriebsanlage {f}
       Antriebssystem {n}
       Kraftübertragung {f}
  drive line
       drive line system
       driveline
       drive unit
  Antriebsanlagen {pl}
       Antriebssysteme {pl}
       Kraftübertragungen {pl}
  drive lines
       drive line systems
       drivelines
       drive units
  Antriebsart {f}
  mode of driving
       type of drive
  Antriebsarten {pl}
  modes of driving
       types of drive
  Antriebsbewegung {f}
  actuator travel
  Antriebsdrehmoment {n}
  driving torque
  Antriebsgruppe {f}
  drive group
  Antriebsgruppen {pl}
  drive groups
  Antriebsgruppensteuerung {f}
  drive group control
  Antriebshebel {m}
  crank arm
  Antriebshebel {pl}
  crank arms
  Antriebskegelrad {n} [techn.]
  bevel pinion
       drive pinion
       driving pinion
  Antriebskegelräder {pl}
  bevel pinions
       drive pinions
       driving pinions
  Antriebskette {f} [techn.]
  driving chain
  Antriebskette {f} [techn.]
  secondary chain
  Antriebsketten {pl}
  driving chains
  Antriebskettenrad {n} [techn.]
  chain drive sprocket
  Antriebskettenräder {pl}
  chain drive sprockets
  Antriebskombination {f}
  drive combination
  Antriebskopf {m}
  power head
  Antriebsköpfe {pl}
  power heads
  Antriebskraft {f}
  expansionary force
  Antriebskraft {f}
  motive force
  Antriebskraft {f}
  tractive force
  Antriebskraft {f} [techn.]
  driving power
       motive power
  Antriebskraft {f}
       treibende Kraft {f}
  prime mover
  Antriebskräfte {pl}
  expansionary forces
  Antriebskupplung {f}
  drive coupling
  Antriebsleistung {f}
  driving power
       driver input
  Antriebsleitebene {f}
  drive control level
  Antriebsloch {n} der Diskette [comp.]
  drive hole
  Antriebslöcher {pl} der Diskette
  drive holes
  Antriebsmaschine {f} [techn.]
  main engine
       prime mover
  Antriebsmaschinen {pl}
  main engines
       prime movers
  Antriebsmoment {n}
  drive torque
       driving torque
       starting torque
  Antriebsrad {m} [techn.]
  drive wheel
       driving wheel
       power wheel [Am.]
       traction wheel
  Antriebsrad {n} [techn.]
  drive gear
  Antriebsrad {n}
       Laufrad {n} [techn.]
  impeller
  Antriebsräder {pl}
  drive wheels
       driving wheels
       power wheels
       traction wheels
  Antriebsräder {pl}
       Laufräder {pl}
  impellers
  Antriebsregelung {f} [techn.]
  drive control
  Antriebsreifen {m} [auto]
  drive wheel tyre
       drive wheel tire [Am.]
  Antriebsreifen {pl}
  drive wheel tyres
       drive wheel tires
  Antriebsriemen {m} [techn.]
  drivebelt
       driving belt
  Antriebsriemen {pl}
  drivebelts
       driving belts
  Antriebsritzel {n}
  drive pinion
  Antriebsritzel {pl}
  drive pinions
  Antriebsrolle {f} [techn.]
  driving roller
  Antriebsrollen {pl}
  driving rollers
  Antriebsscheibe {f} [auto]
  drive pulley
  Antriebsscheiben {pl}
  drive pulleys
  Antriebsschlupf {m}
  driving slip
  Antriebsschnecke {f} [techn.]
  driving worm
  Antriebsschutzverriegelung {f}
  drive protection interlock
  Antriebsschwinge {f} [techn.]
  gear support
  Antriebsseite {f} [techn.]
  drive end
  antriebsseitig {adj}
  at the driving end
  Antriebssicherheit {f}
  uplift resistance
  Antriebsspindel {f} [techn.]
  drive screw
       drive stem
  Antriebsstation {f} [techn.]
  driving station
       drive station
  Antriebsstationen {pl}
  driving stations
       drive stations
  Antriebssteuerung {f} [mach.]
  drive control
  Antriebssteuerungschrank {m} [techn.]
  drive control cubicle
  Antriebssteuerungschränke {pl}
  drive control cubicles
  Antriebssteuerungseinrichtung {f}
  drive control equipment
  Antriebsstrang {m} [auto.]
  power train
       drive train
       powertrain
       drivetrain
  Antriebsstrangattribut {n} [auto]
  drivetrain attribute
       powertrain attribute
  Antriebssystem {n}
  means of propulsion
  Antriebssystem {n} [techn.]
  drive system
  Antriebssysteme {pl}
  drive systems
  Antriebstechnik {f} [techn.]
  propulsion technology
       drive engineering
  Antriebsturbine {f}
  circulator turbine
  Antriebsturbinen {pl}
  circulator turbines
  Antriebsvorrichtung {f}
  drive unit
  Antriebsvorrichtungen {pl}
  drive units
  Antriebswelle {f} [techn.]
  shaft drive
  Antriebswelle {f}
       Antriebwelle {f} [techn.]
  drive shaft
       motor shaft
  Antriebswellen {pl}
  shaft drives
  Antriebswellen {pl}
       Antriebwellen {pl}
  drive shafts
       motor shafts
  Antriebszahnrad {n} [techn.]
  drivegear
       pinion gear drive
  Antriebszahnräder {pl}
  drivegears
       pinion gear drives
  Antritt {m}
  beginning
       setting out
  Antritt {m}
  entrance upon
  Antritt {m} [sport]
  acceleration
  Antritte {pl}
  entrances upon
  Antrittsbesuch {m}
  first visit
       inaugural visit
  Antrittsrede {f}
  inaugural
       inaugural address
  Antrittsreden {pl}
  inaugural addresses
  Antrocknen {n}
  surface drying
  Antwerpen (Stadt in Belgien)
  Antwerp
       Antwerpen (city in Belgium)
  Antwort
  Re : reply
  Antwort -Antw.-
  answer -A-
  Antwort nicht nötig
  NRN : no reply necessary
  Antwort {f}
  reply
  Antwort {f}
       Erwiderung {f}
       Reaktion {f}
  response
       reaction
  Antwort {f}
       Reaktion {f}
       Erwiderung {f} (auf)
  answer (to)
  Antworten Sie bitte noch heute.
  Please reply no later than today.
  Antworten {pl}
  replies
  Antworten {pl}
       Erwiderungen {pl}
  responses
  Antworten {pl}
       Reaktionen {pl}
       Erwiderungen {pl}
  answers
  antworten
       beantworten {vt}
  to answer
  antworten
       beantworten
       reagieren {vt}
  to respond
  antworten
       erwidern
       entgegnen
       entgegenhalten {vt} (auf)
  to reply
       to answer (to)
  antwortend {adv}
  responsively
  antwortend
       beantwortend
  answering
  antwortend
       beantwortend
       reagierend
  responding
  antwortend
       erwidernd
       entgegnend
       entgegenhaltend
  replying
  antwortet
       beantwortet
  responds
  antwortet
       erwidert
       entgegnet
       hält entgegen
  replies
  antwortete
       beantwortete
  responded
  antwortete
       erwiderte
       entgegnete
       hielt entgegen
  replied
  Antwortfeld {n}
  response field
  Antwortfelder {pl}
  response fields
  Antwortkarte {f}
  reply card
  Antwortkarten {pl}
  reply cards
  Antwortmodus {m}
  response mode
  Antwortschein {m}
  reply coupon
  Antwortscheine {pl}
  reply coupons
  Antwortschema {n}
  answer-scheme
  Antwortschreiben {n}
  written reply
  Antwortschreiben {pl}
  written replies
  Antwortspektrum {n}
  response spectrum
  Antwortverhalten {n}
       Reaktionsvermögen {n}
       Reaktionsfähigkeit {f}
  responsiveness
  Antwortzeit {f}
       Ansprechzeit {f}
  response time
  Antwortzustand {m}
  answer state
  Antwortzustände {pl}
  answer states
  Anumbi {m} [ornith.]
  Firewood Gatherer
  Anundfürsichsein {n} [phil.]
  being-in-and-for-itself
  Anurie {f}
       fehlende Harnabsonderung {f} [med.]
  anuria
       non-production of urine
  anurisch {adj} [med.]
  anuric
       anuretic
  anvertrauen {vt}
  to intrust
  anvertrauen {vt}
  to confide
  anvertrauen
       übertragen
       überantworten {vt}
  to entrust
  anvertrauend
  intrusting
  anvertrauend
  confiding
  anvertrauend
       übertragend
       überantwortend
  entrusting
  anvertraut
  intrusted
  anvertraut
  confided
  anvertraut
       übertragen
       überantwortet
  entrusted
  anvertrautes Gut
  charge
  anverwandt {adj}
  related
       akin
       affined
  anvisieren
       visieren
       anrichten {vt}
  to target
  anvisierend
       visierend
       anrichtend
  targeting
  anvisiert
       visiert
       angerichtet
  targeted
  anwachsen auf
  run up to
  anwachsen auf {vi} (Betrag)
  to run up to
  anwachsen
       festwachsen {vi} (an)
  to grow on (onto)
  anwachsen
       wachsen
       zunehmen {vi}
  to grow
       to increase
       to accumulate
  anwachsend auf
  running up to
  anwachsend {adv}
  cumulatively
  anwachsend
       wachsend {adj}
  cumulative
       accumulative
  anwachsend
       wachsend
       zunehmend
  growing
       increasing
       to accumulate
  Anwachsung {f}
  accretion
  Anwahl {f}
  selection
  anwählbar
       wählbar {adj}
  dialable
  anwählen
  to dial-in
  Anwählen {n}
  calling
       dialing
  anwählend
  dialing-in
  Anwahlsteuerung {f}
  selective control
  Anwalt der britischen Krone
  crown counsel
  Anwalt der Gegenpartei
  opposing counsel
  Anwalt sein
       Anwaltspraxis ausüben
  to practise law
  Anwalt vor Gericht sein
  to be a member at the bar
  Anwalt {m}
  advocate
  Anwalt {m}
  attorney
  Anwalt {m}
  lawyer
  Anwalt {m}
  procurator
  Anwälte {pl}
  attorneys
  Anwälte {pl}
  lawyers
  anwaltliche Vollmacht
  warrant of attorney
  Anwaltsassessor {m}
  junior barrister
  Anwaltsassessoren {pl}
  junior barristers
  Anwaltsassistent {m}
       Anwaltsassistentin {f}
       juristische Hilfskraft {f}
  paralegal
  Anwaltsberuf {m}
  legal profession
  Anwaltschaft {f}
  attorneyship
  Anwaltschaft {f}
  the bar
  Anwaltsgebühren {pl}
  attorney fees
  Anwaltskanzlei {f}
  law firm
  Anwaltsliste {f}
  roll of solicitors
  Anwaltsverband {m}
  bar association
  Anwaltszulassung {f}
  admission as attorney
  Anwaltszulassungen {pl}
  admission as attorneys
  Anwaltvorschuss {m}
  retainer
  Anwandlung {f}
  mood
  Anwärmbrenner {m}
  preheating torch
  Anwärmdauer {f}
  warm-up time
       heating time
  Anwärmdrehzahl {f}
  warm-up speed
  Anwärmehaube {f}
  preheating hood
  Anwärmehauben {pl}
  preheating hoods
  Anwärmofen {m}
  preheating oven
  Anwärmöfen {pl}
  preheating ovens
  Anwärmperiode {f}
       Aufwärmperiode {f}
       Anwärmzeit {f}
       Aufwärmzeit {f}
  warm-up period
  Anwärmperioden {pl}
       Aufwärmperioden {pl}
       Anwärmzeiten {pl}
       Aufwärmzeiten {pl}
  warm-up periods
  Anwärmregler {m}
  warm-up controller
       warming-up controller
  Anwärmregler {pl}
  warm-up controllers
       warming-up controllers
  Anwärmung {f}
  heating
  Anwärmvorgang {m}
  warm-up process
  Anwärmvorgänge {m}
  warm-up processes
  Anwartschaft {f} (auf einen Titel)
  claim (to a title)
  Anwartschaft {f} (auf)
  candidacy
       candidature (for)
  anwartschaftlich
  reversional
  anwartschaftlich
  reversionary
  Anwartschaftsbarwert {m} [econ.]
  defined benefit obligation
  Anwartschaftsrecht {n}
  expectant right
  Anwartschaftszeit {f}
  eligibility period
  Anwartschaftszeiten {pl}
  eligibility periods
  anweisen {vt} [fin.]
  to transfer
  anweisend
  transferring
  Anweisung {f}
  directive
  Anweisung {f}
  instructing
  Anweisung {f}
  statement
  Anweisung {f}
       Anordnung {f}
       Instruktion {f}
  instruction
  Anweisung {f}
       Leitung {f}
  direction
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  assignment
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
       Bestimmung {f}
  assignation
  Anweisungen {pl}
  directives
  Anweisungen {pl}
  statements
  Anweisungen {pl}
  instructions
  Anweisungen {pl}
  briefing
  Anweisungen {pl}
       Anordnungen {pl}
       Instruktionen {pl}
  instructions
  Anweisungen {pl}
       Zuweisungen {pl}
  assignments
  Anweisungen {pl}
       Zuweisungen {pl}
       Bestimmungen {pl}
  assignations
  Anweisungsschild {n}
  instruction plate
  Anweisungsschilder {pl}
  instruction plates
  Anweisungsteil zu groß [comp.]
  statement part too large
  anwendbar
  adaptable
  anwendbar {adv}
  applicably
  anwendbar
       applizierbar
       praktisch einsetzbar {adj}
  applicable
  anwendbar
       verwendbar
       nutzbar
       bereitgestellt {adj}
  appropriable
  Anwendbarkeit eines Verfahrens
  applicability of a procedure
  Anwendbarkeit {f}
  applicableness
  Anwendbarkeit {f}
  practicalness
  Anwendbarkeit {f}
       Eignung {f}
       Anwendungsmöglichkeit {f}
  applicability
  anwenden (auf)
       auflegen
       anlegen {vt}
  to apply (to)
  anwenden
       beschäftigen
  to employ
  anwenden
       verwenden
       nutzbar machen
       verwerten {vt}
  to utilize
       to utilise [Br.]
  anwendend
       auflegend
       anlegend
  applying
  anwendend
       verwendend
       nutzbar machend
       verwertend
  utilizing
       utilising
  Anwender {m}
  handler
  Anwender {m}
       Betreiber {m}
  operator
  anwenderabhängig {adj}
  application-dependent
  Anwenderbefragung {f}
  user survey
  Anwenderbefragungen {pl}
  user surveys
  anwenderbezogen {adj}
  user-related
  Anwenderhinweis {m}
  advice for users
  Anwenderhinweise {pl}
  advice for users
  Anwenderprogramm {n}
  application program
  Anwenderprogramm {n}
       Anwendungsprogramm {n} [comp.]
  user program
  Anwenderprogramme {pl}
  application programs
  Anwenderprogramme {pl}
       Anwendungsprogramme {pl}
  user programs
  Anwenderschnittstelle {f}
  user interface
  Anwenderschnittstellen {pl}
  user interfaces
  Anwendersoftware {f} [comp.]
  software application
  Anwendersoftware {f}
       Anwendungssoftware {f} [comp.]
  user software
  Anwendung eines Patentes
  implementation of a patent
  Anwendung {f}
  usage
       use
       utilisation
  Anwendung {f}
       Einsatz {m}
  exertion
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  application
  Anwendungen {pl}
       Verwendungen {pl}
       Einsatzfälle {pl}
  applications
  Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} [comp.]
  application and system programming
  Anwendungsbeispiel {n}
  example of use
  Anwendungsbeispiele {pl}
  examples of use
  Anwendungsbereich {m}
  range of application
       application range
  Anwendungsbereiche {pl}
  ranges of application
       application ranges
  anwendungsbezogen
       anwendungsorientiert {adj}
  application-oriented
  anwendungsbezogene Forschung
  action research
  Anwendungsdatei {f}
  application file
  Anwendungsdateien {pl}
  application files
  Anwendungsdaten {pl}
  application data
  Anwendungsdiskette {f}
  application diskette
  Anwendungsdisketten {pl}
  application diskettes
  Anwendungsdokumentation {f}
  application documentation
  Anwendungsebene {f}
  application level
  Anwendungsentwickler {m} [comp.]
  application developer
  Anwendungsentwickler {pl}
  application developers
  Anwendungsentwicklung {f}
  application development
  Anwendungserfolg {m}
  success in application
  Anwendungsfall {m}
  application
  Anwendungsfall {m} [comp.]
  use case
  Anwendungsfalldiagramm {n}
  use case diagram
  Anwendungsfalldiagramme {pl}
  use case diagrams
  Anwendungsfälle {pl}
  use cases
  Anwendungsfehler {m}
  application error
  Anwendungsfehler {pl}
  application errors
  Anwendungsfeld {n}
  field of application
  Anwendungsfelder {pl}
  fields of application
  Anwendungsfunktion {f}
  application function
  Anwendungsfunktionen {pl}
  application functions
  Anwendungsgebiet {n}
       Anwendungsbereich {m}
  area of application
       field of application
       scope of application
  Anwendungsgebiete {pl}
       Anwendungsbereiche {pl}
  areas of application
       fields of application
       scopes of application
  Anwendungsgenerator {m} [comp.]
  applications generator
  Anwendungsgrenze {f}
  limitation
  Anwendungsgrenzen {pl}
  limitations
  Anwendungshilfe {f}
  application hint
  Anwendungshilfen
  application hints
  Anwendungsinformation {f}
  application information
  Anwendungsleiste {f} [comp.]
  task bar
  Anwendungsmodul {n} com
  application module
  Anwendungspaket {n}
  application kit
  Anwendungspaket {n}
       Anwendungssoftware {f} [comp.]
  application package
  Anwendungspaket {n}
       Applikationsprogramm {n} [comp.]
  applications package
  Anwendungspakete {pl}
  application kits
  Anwendungsprogramm {n} [comp.]
  application program
  Anwendungsprogramme {pl}
  application programs
  Anwendungsprogrammierer {m}
       Anwendungsprogrammiererin {f} [comp.]
  application programmer
  Anwendungsprogrammierer {pl}
       Anwendungsprogrammiererinnen {pl}
  application programmers
  Anwendungsprogrammierung {f} [comp.]
  application programming
  Anwendungsprotokoll {n}
  application log
  Anwendungsprotokolle {pl}
  application logs
  Anwendungsschicht {f}
       Anwendungsebene {f} [comp.]
  application layer
  Anwendungsschichten {pl}
       Anwendungsebenen {pl}
  application layers
  Anwendungsschnittstelle {f} [comp.]
  application interface
  Anwendungssoftware {f} [comp.]
  application software
  anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis
  application-specific integrated circuit -ASIC-
  anwendungsspezifischer Steckverbinder
  application related connector
  Anwendungsstandard {m}
  application standard
  Anwendungsstandards {pl}
  application standards
  Anwendungsstatistik {f}
  application statistics
  Anwendungsstudie {f}
  application study
  Anwendungsstudien {pl}
  application studies
  Anwendungssystem {n}
  application system
       applications system
  Anwendungssysteme {pl}
  application systems
       applications systems
  Anwendungstechnik {f}
  applications engineering
  Anwendungstechniker {m}
       Anwendungstechnikerin {f}
  application engineer
       applications engineer
  Anwendungstechniker {pl}
       Anwendungstechnikerinnen {pl}
  application engineers
       applications engineers
  Anwendungstemperatur {f}
  application temperature
  Anwendungstemperaturen {pl}
  application temperatures
  anwendungsunabhängig {adj}
  application-independent
  Anwendungsverarbeitung {f}
  application processing
  anwerben {vt} [mil.]
  to enlist
  anwerben
       anheuern {vt}
  to hire
  anwerbend
  enlisting
  anwerbend
       anheuernd
  hiring
  Anwerbung {f}
  enrollment [Am.]
       enrolment [Br.]
  Anwerbungen {pl}
  enrolments
  anwerfen
       in Gang bringen {vt}
  to actuate
  anwerfend
       in Gang bringend
  actuating
  Anwerfimpuls des Netzes
  network actuator pulse
  Anwerfimpuls {m} [telco.]
  actuator pulse
  Anwerfvorrichtung {f}
  manually-operated turning gear
  Anwesen {n}
  estate
       land
       premises
  anwesend
  aboard
  anwesend sein
       vorhanden sein
       enthalten sein
  to be present
  anwesend {adj} (bei)
  present (at)
  Anwesende ausgenommen
  present company excepted
  Anwesende {m,f}
       Anwesender
  attendant
  Anwesenden {pl}
       Anwesende
  attendees
  Anwesenheit {f}
  attendance
  Anwesenheit {f}
       Gegenwart {f}
  presence
  Anwesenheitsbeleg {m}
       Anwesenheitsliste {f}
  attendance sheet
  Anwesenheitskarte {f}
  attendance card
  Anwesenheitsliste {f}
  attendance list
  Anwesenheitslisten {pl}
  attendance lists
  Anwesenheitspflicht {f}
  obligation of attendance
       obligation to attend
  Anwesenheitsprämie {f}
  attendance bonus
  Anwesenheitsprämien {pl}
  attendance bonuses
  Anwesenheitszeit {f}
  attendance time
  anwidern
  to cloy
  anwidernd
  cloying
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  resident
  Anwohner {pl}
       Bewohner {pl}
       Anlieger {pl}
  residents
  Anwohnerschaft {f}
  residents
  anwuchsverhindernd {adj}
  antifouling
  Anwurfmotor {m}
  starting motor
  Anxiolytikum {n}
       angstlösende Mittel [med.] [pharm.]
  anxiolytic
  anxiolytisch {adj} [med.]
  anxiolytic
  Anzahl der Bolzenlöcher
  number of stud holes
  Anzahl der Landungen
  landing life
  Anzahl der Teilnehmer
  number of participants
  Anzahl {f}
  count
  Anzahl {f}
       Reihe {f} (von)
  number (of)
  anzahlen {vt}
  to pay on account
  anzahlend
  paying on account
  Anzahlung {f}
  commission
  Anzahlung {f} (bei Ratenzahlung)
  down payment
  Anzahlung {f} [fin.]
  advance
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  deposit
  Anzahlung {f}
       Frankierung {f}
       Vorauszahlung {f}
  prepayment
  Anzahlungen {pl}
  advances
  Anzahlungen {pl}
       Depositen {pl}
  deposits
  Anzahlungsbedingungen {pl}
  down-payment conditions
  Anzahlungsgarantie {f}
  advance payment guarantee
       advance guaranty
  Anzahlungskonto {n} [fin.]
  prepayment account
       advance payment account
  Anzahlungskontos {pl}
  prepayment accounts
       advance payment accounts
  Anzahlungsrechnung {f} [econ.]
  advance invoice
  Anzapfbetrieb {m}
  extraction operation
  Anzapfdampfdruck {m}
  extraction steam pressure
  Anzapfdampfmenge {f}
  extraction steam flow
  Anzapfdruck {m}
  extraction pressure
  Anzapfeinstelleinrichtung {f}
  extraction valve relay
  anzapfen (Telefonleitung)
       Spannung abgreifen
       anschließen
       anklemmen {vt}
  to tap
  anzapfend
       abgreifend
       anschließend
       anklemmend
  tapping
  Anzapfklappe {f}
  extraction check valve
  Anzapfleitung {f}
  bleed line
       extraction line
  Anzapfleitungen {pl}
  bleed lines
       extraction lines
  Anzapfstelle {f}
  extraction point
  Anzapfstellen {pl}
  extraction points
  Anzapfstrom {m}
  extraction flow rate
  Anzapfstufe {f}
  extraction stage
  Anzapfstufen {pl}
  extraction stages
  Anzapfstutzen {m}
  bleed connection
       extraction nozzle
  Anzapfstutzen {pl}
  bleed connections
       extraction nozzles
  Anzapfung {f}
  extraction
  Anzapfung {f}
       Abzweigung {f} [electr.]
  tap
       tapping
  Anzapfventil {n} [techn.]
  bleed valve
       extraction valve
  Anzapfventile {pl}
  bleed valves
       extraction valves
  Anzeichen {n}
  showing
  Anzeichen {n}
       Hinweis {m}
       Andeutung {f}
       Zeichen {n}
       Indiz {n}
       Symptom {n} (für)
  sign
       indication (of)
  Anzeichen {pl}
  showings
  Anzeichen {pl}
       Hinweise {pl}
       Andeutungen {pl}
       Zeichen {pl}
       Indizien {pl}
       Symptome {pl}
  signs
       indications
  anzeichnen {vt} (an)
  to draw {drew
       drawn}
       to mark (on)
  anzeichnend
  drawing
       marking
  Anzeige für wartende Nachrichten [telco.]
  message waiting indicator -MWI-
  Anzeige gegen Unbekannt erstatten
  to lodge a complaint against persons unknown
  Anzeige {f}
  indexing
  Anzeige {f}
  indicator
  Anzeige {f}
  notification
  Anzeige {f}
  prompt
  Anzeige {f}
  readout
  Anzeige {f}
       Angabe {f}
  indication
  Anzeige {f}
       Annonce {f}
       Inserat {n}
  advertisement
       ad [Am.]
       advert [Br.]
  Anzeige {f}
       Bildschirm {m}
       Ausstellung {f}
       Ansicht {f}
  display
  Anzeige, die Neugier weckt
  teaser advertisement
  Anzeigebereich {m}
  nominal range
       indicating range
  Anzeigedauer {f}
  display time
  Anzeigefehler {m}
  indication error
  Anzeigeformat {n}
  display format
  Anzeigegerät {n}
       Anzeigeeinheit {f}
  display unit
       indicator
       display equipment
       indicating equipment
  Anzeigegerät {n}
       Monitor {m}
  monitor
  Anzeigegeräte {pl}
       Anzeigeeinheiten {pl}
  display units
       indicators
       display equipment
       indicating equipment
  Anzeigegeräte {pl}
       Monitore {pl}
  monitors
  Anzeigelampe {f}
       Anzeigenleuchte {f}
  indicator lamp
  Anzeigelampen {pl}
       Anzeigenleuchten {pl}
  indicator lamps
  Anzeigemodus {m}
  display mode
  Anzeigen {n}
       Erkennenlassen {n}
  indication
  Anzeigen {pl}
  indicators
  Anzeigen {pl}
  notifications
  Anzeigen {pl}
       Angaben {pl}
  indications
  Anzeigen {pl}
       Annoncen {pl}
       Inserate {pl}
  advertisements
       ads
       adverts
  anzeigen {vt}
  to notify
  anzeigen {vt}
  to display
  anzeigen
       angeben
       bezeichnen
       kennzeichnen {vt}
  to indicate
  anzeigen
       verächtlich denunzieren (bei)
  to denounce (to)
  Anzeigenakquisiteur {m}
       Anzeigenakquisiteurin {f}
  advertisement canvasser
  Anzeigenakquisiteure {pl}
       Anzeigenakquisiteurinnen {pl}
  advertisement canvassers
  Anzeigenannahme {f}
  advertising office
  Anzeigenannahmebüro {n}
  advertising bureau
  Anzeigenannahmebüros {pl}
  advertising bureaus
  Anzeigenannahmen {pl}
  advertising offices
  Anzeigenauftrag {m}
  advertisement order
       advertising order
       ad order
  Anzeigenaufträge {pl}
  advertisement orders
       advertising orders
       ad orders
  Anzeigenbeilage {f}
  ad insert
       advertising insert
  Anzeigenbeilagen {pl}
  ad inserts
       advertising inserts
  Anzeigenblatt {n}
  advertising journal
       advertising paper
  Anzeigenblätter {pl}
  advertising journals
       advertising papers
  Anzeigenbüro {n}
       Werbungsmittler {m}
  advertising agency
  Anzeigenbüros {pl}
  advertising agencies
  anzeigend
  notifying
  anzeigend
  displaying
  anzeigend
  denunciative
  anzeigend {adv}
  indicatively
  anzeigend
       angebend
       bezeichnend
       kennzeichnend
  indicating
  Anzeigenformat {n}
  advertisement size
  Anzeigengrundpreis {m}
  advertising base price
  Anzeigengrundpreise {pl}
  advertising base prices
  Anzeigenkunde {m}
       Anzeigenkundin {f}
  advertising customer
  Anzeigenkunden {pl}
       Anzeigenkundinnen {pl}
  advertising customers
  Anzeigenpapier {n}
  announcement paper
  Anzeigenplatzierung {f}
  advertisement positioning
  Anzeigenplatzierungen {pl}
  advertisement positionings
  Anzeigenpreis {m}
       Anzeigentarif {m}
  advertising rates
       ad rate
  Anzeigenpreise {pl}
       Anzeigentarife {pl}
  advertising rates
       ad rates
  Anzeigenredakteur {m}
       Anzeigenredakteurin {f}
  advertising editor
  Anzeigenredakteure {pl}
       Anzeigenredakteurinnen {pl}
  advertising editors
  Anzeigenredaktion {f}
  advertising newsroom
  Anzeigenschaltung {f}
  ad placement
  Anzeigenschaltungen {pl}
  ad placements
  Anzeigenspalte {f}
  advertisement column
  Anzeigenspalten {pl}
  advertisement columns
  Anzeigenteil {m} (einer Zeitung)
  advertisement section
       advertisements
  Anzeigentext {m}
  advertising copy
  Anzeigenummer {f}
  ad reference number
  Anzeigenummern {pl}
  ad reference numbers
  Anzeigenvertrag {m}
  advertising contract
  Anzeigenverträge {pl}
  advertising contracts
  Anzeigenvertreter {m}
       Anzeigenagentur {f}
  ad agent
  Anzeigenvertreter {m}
       Anzeigenagentur {f}
  advertising representative
  Anzeigenvertreter {m}
       Anzeigenakquisiteur {m}
  advertising sales agency
  Anzeigepflicht {f}
  obligation to disclose
       duty of disclosure
       duty to give notice
  Anzeigepflicht {f}
       Meldepflicht {f}
  reporting requirements
  Anzeiger {m}
  indicator
  Anzeiger {m}
       Anzeigenblatt {n}
  gazette
  Anzeiger {m}
       Detektor {m}
       Gleichrichter {m}
  detector
  Anzeiger {pl}
  indicators
  Anzeiger {pl}
       Anzeigenblätter {pl}
  gazettes
  Anzeigereihenfolge {f}
  display order
  Anzeigesystem {n}
  readout system
  Anzeigesysteme {pl}
  readout systems
  Anzeigetafel {f}
  scoreboard
  Anzeigetafeln {pl}
  scoreboards
  Anzeigeverfahren {n}
  notification procedure
  Anzeigeverfahren {pl}
  notification procedures
  anzetteln
  to hatch
       to instigate
  anziehbar
  attractable
  Anziehbarkeit {f}
  attractability
  Anziehdrehmoment {n}
  starting torque
  Anziehen der Preise
  hardening of prices
  anziehen, kleiden
       bekleiden
       einkleiden {vt}
  to clothe {clothed, clad [obs.]
       clothed, clad [obs.]}
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  clothing
  anziehen
       ankleiden {vt} (Kleider)
  to dress
  anziehen
       anlegen
       aufsetzen {vt}
  to don
  anziehen
       anlocken {vt}
  to attract
  anziehen
       bekleiden {vt}
  to tog
  anziehen
       herbeiziehen
  to attract
  anziehend {adv}
  attractively
  anziehend
       ankleidend
  dressing
  anziehend
       anlegend
       aufsetzend
  donning
  anziehend
       anlockend
  attracting
  anziehend
       bekleidend
  toging
  anziehend
       sexy {adj}
  nubile
  Anziehkraft {f}
  tightening force
  Anziehschraube {f} [techn.]
  swivel screw
       turnbuckle screw
  Anziehschrauben {pl}
  swivel screws
       turnbuckle screws
  Anziehung {f}
  attraction
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  appeal
  Anziehungen {pl}
  attractions
  Anziehungskraft {f} [phys.]
  attraction
       power of attraction
       attractional force
  Anziehungspunkt {m}
  cynosure
  Anziehungspunkt {m}
  attraction
  Anziehungspunkte {pl}
  cynosures
  Anziehungspunkte {pl}
  attractions
  Anzuchtbeet {n} [agr.]
  plant bed [Am.]
  Anzuchtbeete {pl}
  plant beds
  Anzug {m}
  suit
  Anzug {m} von der Stange
  off-the-peg suit
  Anzüge {pl}
  suits
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  offensive
  anzüglich
       deftig {adj}
  fruity [coll.]
  anzüglich
       unanständig
       geil
       lüstern {adj}
  lewd
  anzüglicher Blick
       lüsterner Blick
  leer
  anzüglicher
       anstößiger
  more offensive
  Anzüglichkeit {f}
       Anstößigkeit {f}
       Widerwärtigkeit {f}
  offensiveness
  Anzugsmoment {n}
  tightening torque
  Anzugsmoment {n}
  locked rotor torque
  Anzugsordnung {f}
       Kleiderordnung {f}
       Kleidungsempfehlung {f}
  dress code
  Anzugsreihenfolge {f}
  tightening sequence
  Anzugsstrom {m}
  locked rotor current
       breakaway starting current
  Anzugstoff {m}
  suiting
  Anzugsvermögen {n}
  acceleration
  anzünden {vt}
  to set fire to
  anzünden {vt}
  to strike
  anzünden
       entfachen
       anfachen
       zünden {vt}
  to kindle
       to enkindle
  anzünden
       entzünden
       anmachen
       anbrennen {vt}
  to light {lit, lighted
       lit, lighted}
  anzündend
       entfachend
       anfachend
       zündend
  kindling
  anzündend
       entzündend
       anmachend
       anbrennend
  lighting
  Anzünder {m}
  lighter
  anzunehmenderweise {adv}
  assumingly
  Beispielsätze    english
Im Jahr 1965 drehte Stanley Kubrick den Film „2001:Odyssee im Weltraum“.
Gehirn und Sprache
Wenn die Visionen des Filmproduzenten nach 41 Jahren noch nicht in Erfüllung gingen, kann man fragen, was den Computern heute noch fehlt, um wie HAL den Sinn von Sprachsequenzen, Sätzen und ganzen Erzählungen zu verstehen.
Gehirn und Sprache
Das wird deutlich, wenn wir an Kunstwerke denken.
Gehirn und Sprache
Also: Was uns fehlt ist eine exakte Definition, aber der Sinn des Begriffs ist uns klar, und wir wissen auch, wie man Zeit misst: Es fehlt uns an nichts.
Gehirn und Sprache
Das Verhältnis von Sinn und Bewusstsein lässt sich gut an gebräuchlichen Redewendungen erkennen.
Gehirn und Sprache
Als Beispiel für die Alarmwirkung einer sinnwidrigen Wahrnehmung vergesse ich nie den Abend im Februar 1990, an dem ich auf einen Balkon trat und in den klaren Winterhimmel schaute.
Gehirn und Sprache
Wer sich noch an seine erste Fahrstunde erinnert, der weiß, wie schwierig die gleichzeitige Bedienung von Kupplung, Schalthebel, Bremse und Lenkung am Anfang war, und welche lebenswichtige Erleichterung durch die Automatisierung der Bewegungen erfolgt.
Gehirn und Sprache
Wie kann so ein Gebilde, in dem unser ganzes Weltwissen mit der Wahrnehmung und Gefühlen zu einem Ganzen zusammengefasst wird und mit Sprache ausdrückbar ist, von einem mathematischen Modell, einer Rechenvorschrift, vereinfacht dargestellt werden? Wahrscheinlich werden alle Sprachwissenschaftler selbst Mathematiker an dieser Möglichkeit zweifeln, was uns nicht davon abhält, der Frage weiter nachzugehen.
Gehirn und Sprache
Die wesentliche Anforderung an einen Algorithmus, der diese Aufgabe erfüllen soll, muss also darin bestehen, Grenzen zu erzeugen.
Gehirn und Sprache
Um die Bedeutung von „Ähnlichkeit“ zu verstehen, erinnere ich an das „Höhlengleichnis“ des griechischen Philosophen Plato.
Gehirn und Sprache
Die Anforderungen, die an eine Bauanleitung für Sinn und Sprache zu stellen sind, erscheinen sehr schwierig zur Vorstellung oder Realisierung zu sein.
Gehirn und Sprache
Dafür kann sie schon viel Ähnlichkeit aufweisen, sie ähnelt sich an jeder Stelle.
Gehirn und Sprache
Der polnische Mathematiker Benoit Mandelbrot (*1924) zählt sicher zu den neugierigsten und verspieltesten Vertretern seiner Fachrichtung.
Gehirn und Sprache
Deshalb möchte ich an dieser Stelle eine Pause einlegen, in der jeder Leser sich ein wenig mit der Mandelbrot-Menge beschäftigen kann und meine Behauptung, dass diese als mathematisches Modell für unsere Sinn- und Sprachproduktion dienen kann, kritisch überprüfen kann.
Gehirn und Sprache
Mit ihren Symmetrieeigenschaften, den Spiralen, Verästelungen und dem organischen Zusammenhang erinnert die MM auch an biologische Systeme, die ebenfalls aus kleinen Vorschriften äußerst komplexe Strukturen erzeugen.
Gehirn und Sprache
Wenn wir darin ein Modell für die ersten Eindrücke sehen, die ein Baby erhält, kann auch wieder an die biblische Schöpfungsgeschichte erinnert werden.
Gehirn und Sprache
Der Sprachwissenschaftler Wolfgang Sucharowski schrieb in Sprache und Kognition (1996): „Nicht eine Theorie an sich kann das Erkenntnisziel sein, sondern eine Theorie über Sprache, die mit Erkenntnissen aus der psycho- und neurolinguistischen Forschung verträglich ist und insofern an solche Prozesse heranführt, die aufgrund der neurophysiologischen Disposition Sprache und Sprechen ermöglichen.
Gehirn und Sprache
„Gibt es auch einen Pulsschlag des Geistes?“ ist eine Frage, die an die Hirnforschung gerichtet ist.
Gehirn und Sprache
Während der Rhythmus des Herzens und seine elektrische Aufzeichnung im EKG gut mit dem Wissen von der Funktion des Herzens in Einklang gebracht werden können, ist der im EEG aufgezeichnete Rhythmus der Großhirnrinde immer noch erklärungsbedürftig im Hinblick auf seine Beteiligung an den geistigen Vorgängen.
Gehirn und Sprache
„Diese Interpretation des Alpharhythmus erinnert an die Zeitgeber, die man zur Synchronisation von Digitalrechnern verwendet.
Gehirn und Sprache
Während in den gehemmten Phasen alle Nervenaktivität unterdrückt wird, können die Zellen in den erregbaren Phasen genau im gleichen Augenblick, sehr dicht an ihrer „Zündspannung“, gemeinsame Erregungskomplexe bilden.
Gehirn und Sprache
Um dennoch eine Vorstellung von der Existenz eines geistigen Rhythmus zu erhalten, erinnern wir uns an ein bekanntes Phänomen im Kino: Dort werden 25 Bilder pro Sekunde vorgeführt, aber wir erleben dabei nicht die einzelnen Bilder, sondern ein kontinuierliches Geschehen wie in der Realität.
Gehirn und Sprache
Jede Handlung, die wir gezielt ausführen, bedarf einer ständigen (sensomotorischen) Kontrolle, um das Ziel optimal zu erreichen.
Gehirn und Sprache
In einem taktweise arbeitenden System kann der enge zeitliche Zusammenhang zwischen Handlung und Erfolgskontrolle sehr einfach dadurch hergestellt werden, dass auf jeden Handlungsschritt ein Kontrollschritt folgt, der korrigierend auf den nächsten Handlungsschritt wirkt, dem wiederum ein Kontrollschritt folgt und so weiter.
Gehirn und Sprache
Ein deutlicher Beweis für die Existenz einer variablen Taktfrequenz im Gehirn ist der Schlaf, der immer von einem stark verlangsamten Rhythmus der Hirnwellen begleitet ist.
Gehirn und Sprache
In der Hirnforschung kam dieser Gedanke 1981 wieder durch den Physiker Christoph von der Malsburg – heute Professor an der Ruhr-Universität Bochum, in die Diskussion.
Gehirn und Sprache
Mit steigender Beatfrequenz wird die innere Anspannung bis zur Grenze von 140 bpm immer größer, sehr langsame Rhythmen wirken entspannend, können einschläfern.
Gehirn und Sprache
Genau so ist es mit den reinen Sinustönen, denen etwas fehlt, an dessen gesetzmäßige Coexistenz wir von Geburt an gewohnt sind.
Gehirn und Sprache
Die Leistungen, die unser Gehör im sprachlichen und musikalischen Handeln störungsfrei in jedem Augenblick beherrschen muß, sind nicht ohne Gedächtnis zu bewältigen.
Gehirn und Sprache
Professionelle Schachspieler können sich tausende an Schachpartien Zug für Zug erinnern, Dirigenten haben ihr ganzes Repertoire verinnerlicht, Schauspieler ihre Rollen, Pianisten und viele Arten von Künstlern haben ein abendfüllendes Program genau vorgeschriebener Reihenfolgen in ihrem Gedächtnis.
Gehirn und Sprache
Was genau unter dem Begriff Gestalt zu verstehen ist, läßt sich an einer Melodie erklären.
Gehirn und Sprache
Auch Mathematiker haben schon seit ewigen Zeiten großes Interesse an Gestalten (z.
Gehirn und Sprache
Der ganze Reichtum, den wir an der Sprache und der Musik lieben, ist in der knappen mathematischen Darstellung verschwunden.
Gehirn und Sprache
Aber gerade in dieser Fähigkeit, die man auch als optimale Komprimierung verstehen kann, liegt offensichtlich die Stärke der mathematischen Sprache, für die man ihren Mangel an Gefühlen gern in Kauf nimmt.
Gehirn und Sprache
Die gleiche Aussage wird mit Wörtern an Stelle der fünf mathematischen Symbole auf achtundzwanzig Zeichen vergrößert, und nur noch deutschsprachigen Menschen verständlich sein: „Drei und vier ist zusammen sieben“.
Gehirn und Sprache
Die sogenannten irrationalen Zahlen sind Brüche ohne Auflösung, also genau genommen unendlich lange Zahlenreihen im Dezimalsystem.
Gehirn und Sprache
Wer lange in Berlin gelebt hat, erinnert sich mit Grauen an die Grenze, die 28 Jahre lang als Mauer durch die Stadt gezogen war.
Gehirn und Sprache
Hermann-Gitter (nach Ludimar Hermann 1870, auch Hering-Gitter, nach Ewald Hering): Beim linken Gitternetz glaubt der Betrachter, im Schnittpunkt der weißen Zwischenräume graue Flecken zu sehen.
Gehirn und Sprache
Ein verbessertes, ganzheitliches Verständnis für komplexe Dinge erhält man auch mit einer historischen Rückschau darauf, wie die Dinge sich aus einfachen Anfängen entwickelt haben.
Gehirn und Sprache
Die Betonung der Funktion eines Sensus communis erscheint notwendig, weil die Hirnforschung bisher vorrangig an einer Aufteilung der Hirnrinde in Regionen mit unterschiedlicher Funktion gearbeitet hat.
Gehirn und Sprache
Eine Nervenzentrale, in der alle Qualitäten von Signalen zusammengeführt werden, wäre nicht sinnvoll, wenn in ihr keine Befehle für das Verhalten des Organismus gebildet und an die ausführenden Organe geleitet werden könnten.
Gehirn und Sprache
So weit ist das biologische Standardwissen detailliert erforscht und beweist, dass die Großhirnrinde von Anfang an für die Herstellung einer ganzheitlich vereinigten Projektion und Speicherung aller Umweltsignale und einer daraus basierenden Verhaltenssteuerung spezialisiert war und diese Aufgabe in der Evolution immer stärker ausdehnen konnte.
Gehirn und Sprache
Es hat bei den Menschenaffen schon eine Faltung, aber erst beim Menschen entwickelt das Frontalhirn sich zu einer Größe, die schon äußerlich an der (Denker)Stirn erkennbar ist.
Gehirn und Sprache
Zwischen diesen sinnesspezifischen Zonen befinden sich die integrierenden Verbindungen der optischen, akustischen und somatosensorischen Analysatoren in den „Assoziationsfeldern.
Gehirn und Sprache
Eine ähnliche Aufteilung existiert auch im motorischen Gebiet, in dem ein primäres Gebiet (Area4) die efferenten motorischen Signale an den Beetzschen Riesenzellen ausbildet, während um diese primäre Zone herum eine sekundäre und tertiäre Zone für spezielle Aufgaben zur Verfügung stehen.
Gehirn und Sprache
Nur ein geringer Anteil (Willkürbewegungen) ist bewußt an die Außenwelt gerichtet, die meisten Steuerungsaufgaben (z.
Gehirn und Sprache
Vernetzung Für die spezifischen Erregungen der Pyramidenzellen gilt wie an vielen Stellen des Nervensystems das Konvergenz-Divergenz-Prinzip welches besagt, dass jede Zelle von vielen anderen erregt wird und selbst an viele andere Nervenzellen Impulse sendet.
Gehirn und Sprache
Vor circa hundert Jahren traten zwei Philosophen mit einer Sprachkritik an die Öffentlichkeit, Fritz Mauthner und Ludwig Wittgenstein.
Gehirn und Sprache
Ebenso richtig ist aber auch, daß noch viel mehr Energie im gleichen Augenblick zur aktiven Hemmung der Nervenzellen, die nicht an der Aktion beteiligt sind , gebraucht wird.
Gehirn und Sprache
In Anlehnung an den Mathematiker George Spencer-Brown betonte Luhmann die Beobachtung, und damit das Phänomen „Unterscheidung“ als elementare Vorgänge der Wahrnehmung, Klassifizierung und Benennung.
Gehirn und Sprache
Der Leser erinnert sich an die hier bereits stark hervorgehobene erkenntnistheoretische Bedeutung von Grenzen.
Gehirn und Sprache
Luhmanns Konstruktion der „Sinn-Einheit“, in der eine ständig wechselnde Selektion zur Aktualisierung von Teilgebieten führt, erscheint mit dem Gedanken an eine dafür benötigte Konstruktionsvorschrift (Algorithmus) nach dem Modell der Mandelbrotmenge, deren komplexe Grenzstruktur den neuronalen Netzen im Cortex mit Hilfe eines „Gehirnschrittmachers“ eine Gestalt verleiht, durchaus vereinbar.
Gehirn und Sprache
Fehlt es an dem Vorliegen höherer Gewalt gem.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Ist der Anspruchsberechtigte nicht selbst als Fahrer oder Halter eines Kfz an dem Unfallereignis beteiligt, dann ist die Anwendung des § 17 StVG ausgeschlossen.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Die Halterhaftung des § 7 I tritt neben die (nicht: an die Stelle der!) "Schwarzfahrerhaftung", wenn die Benutzung des Fahrzeugs durch sein Verschulden ermöglicht worden ist (§ 7 Abs.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
das unfallverursachende KFZ auf ebener Bahn nicht mehr als 20 km/h fahren kann (in der Regel ist dies etwa bei Gabelstaplern und Elektro-Rollstühlen der Fall; wohl aber nicht für die neuen Kleinstfahrzeuge, die mit Führerscheinklasse S gefahren werden können).
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Hier denkt man intuitiv (fälschlicherweise) an den (hier) unzutreffenden Satz "Höhere Gewalt muss der Beklagte beweisen".
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Da Wikibooks dauerhaftes Wissen zum Inhalt haben soll, müssen an dieser Stelle Grenzen gezogen werden.
Siliciumverarbeitung
Pastor Scheuchzer die hiesige Bürger Bibliotheque, welche in einer vormahligen Kleinen so genannten Wasser-Kirche recht zierlich mit doppelten Galeries zu Ende des Sees angeleget ist.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Denn sowohl das Nachahmen selbst ist den Menschen angeboren - es zeigt sich von Kindheit an, und der Mensch unterscheidet sich dadurch von den übrigen Lebewesen, daß er in besonderem Maße zur Nachahmung befähigt ist und seine ersten Kenntnisse durch Nachahmung erwirbt - als auch die Freude, die jedermann an Nachahmungen hat.
Aristoteles: Poetik
Die Veränderungen der Tragödie, und durch wen sie bewirkt wurden, sind wohlbekannt.
Aristoteles: Poetik
Die Tragödie ist Nachahmung einer guten und in sich geschlossenen Handlung von bestimmter Größe, in anziehend geformter Sprache, wobei diese formenden Mittel in den einzelnen Abschnitten je verschieden angewandt werden Nachahmung von Handelnden und nicht durch Bericht, die Jammer und Schaudern hervorruft und hierdurch eine Reinigung von derartigen Erregungszuständen bewirkt.
Aristoteles: Poetik
Denn der Geschichtsschreiber und der Dichter unterscheiden sich nicht dadurch voneinander, daß sich der eine in Versen und der andere in Prosa mitteilt - man könnte ja auch das Werk Herodots in Verse kleiden, und es wäre in Versen um nichts weniger ein Geschichtswerk als ohne Verse -; sie unterscheiden sich vielmehr dadurch, daß der eine das wirklich Geschehene mitteilt, der andere, was geschehen könnte.
Aristoteles: Poetik
Was man beim Zusammenfügen der Fabeln erstreben und was man dabei vermeiden muß und was der Tragödie zu ihrer Wirkung verhilft, das soll nunmehr, im Anschluß an das bisher Gesagte, dargetan werden.
Aristoteles: Poetik
Nun kann das Schauderhafte und Jammervolle durch die Inszenierung, es kann aber auch durch die Zusammenfügung der Geschehnisse selbst bedingt sein, was das Bessere ist und den besseren Dichter zeigt.
Aristoteles: Poetik
Von den Arten der Wiedererkennung hat die erste am wenigsten etwas mit der Dichtkunst zu tun, und man verwendet sie aus Verlegenheit am häufigsten: die durch Zeichen.
Aristoteles: Poetik
Man muß die Handlungen zusammenfügen und sprachlich ausarbeiten, indem man sie sich nach Möglichkeit vor Augen stellt.
Aristoteles: Poetik
Die anderen Teile haben wir nunmehr behandelt; so bleibt übrig, über die sprachliche Form und die Gedankenführung zu reden.
Aristoteles: Poetik
Die Arten der Buchstaben sind der Vokal, der Halbvokal und der Konsonant.
Aristoteles: Poetik
Von den zwiefachen Wörtern sind die einen aus einem bedeutungshaften Teil und einem Teil ohne Bedeutung (wobei zu beachten ist, daß diese Teile nicht innerhalb des Wortes eine besondere Bedeutung haben oder nicht haben), die anderen aus bedeutungshaften Teilen zusammengesetzt.
Aristoteles: Poetik
Die vollkommene sprachliche Form ist klar und zugleich nicht banal.
Aristoteles: Poetik
Das Epos bedarf nämlich auch der Peripetien und Wiedererkennungen und schweren Unglücksfälle: ferner müssen die Gedankenführung und die Sprache von guter Beschaffenheit sein.
Aristoteles: Poetik
Was die Probleme und ihre Lösungen angeht, so dürfte wohl aus der folgenden Betrachtung deutlich werden, wieviele und was für Arten es davon gibt.
Aristoteles: Poetik
Man kann sich die Frage stellen, welche Art der Nachahmung die bessere sei, die epische oder die tragische.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to an here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 4973
Impressum
Answer in: 0.39 s