Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: sta


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  sta
  Mündung {f}
  štáb
  Mitarbeiterstab {m}
  štáb
  Stab {m}
  stabilita
  Haltbarkeit {f} [med.]
  stabilita
  Stabilität {f}
  stabilita
  Standfestigkeit {f}
  stabilita
  Dauerhaftigkeit {f}
       Stabilität {f}
       Standsicherheit {f}
  stabilita
  Störfestigkeit {f}
  stabilita
  Zuverlässigkeit {f}
       Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  stabilizace
  Stillstand {m}
       Stockung {f}
  stabilizace
  anklammernd
       anheftend
  stabilizace
  annagelnd
  stabilizace
  anpflockend
       festpflockend
  stabilizace
  Stabilisierung {f}
  stabilizace
  vermarkend
       absteckend
       auspflockend
  stabilizace
  Erliegen {n}
  stabilizace (zpevnění, vyrovnání) cen
  Stabilisierung der Preise
  stabilizátor
  Konstanthalteeinrichtung {f}
  stabilizátor
  Regler {m}
  stabilizátor
  Stabilisator {m}
  stabilizovat
  bleibend
       gleichbleibend
       stabil
       stationär {adj}
       Dauer...
  stabilizovat
  fest
       standhaft
       langsam {adj}
  stabilizovat
  langsam {adj}
  stabilizovat
  solide
       ordentlich
       zuverlässig {adj}
  stabilizovat
  stetig
       ständig {adj}
  stabilizovat
  zuverlässig
  stabilně
  stet
       stetig {adv}
  stabilně
  zuverlässig {adv}
  stabilní
  stetig
       ständig {adj}
  stabilní
  unverwandt {adj}
  stabilní
  verabredet
  stabilní
  verabredete
  stabilní
  vereinbart
       abgemacht
  stabilní
  zuverlässig
  stabilní
  angebracht
       aufgehängt
  stabilní
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  stabilní
  bleibend
       gleichbleibend
       stabil
       stationär {adj}
       Dauer...
  stabilní
  dauerhaft
       haltbar
       stabil
       beständig {adj}
  stabilní
  fest
       standhaft
       langsam {adj}
  stabilní
  fest
       stabil {adj}
  stabilní
  fest
       stämmig
       stabil
       handfest {adj}
  stabilní
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  stabilní
  fixiert
       haltbar gemacht
  stabilní
  fixierte
       machte haltbar
  stabilní
  hart
       standhaft
       entschieden {adj}
  stabilní
  langsam {adj}
  stabilní
  rigid
       rigide
       strikt {adj}
  stabilní
  schnittfest {adj}
  stabilní
  solide
       ordentlich
       zuverlässig {adj}
  staccatový
  stakkato
       abgehackt {adj} [mus.]
  staccatový
  Stakkato {n} [mus.]
  stáčený
  geschleudert
       schnell gedreht
       gewirbelt
  stáčený
  gesponnen
  stáčet
  Bandring {m}
       Bandbund {n}
  stáčet
  Spule {f}
       Spirale {f}
       Wendel {f}
       Wicklung {f}
  stáčet
  Stahlband {n}
       Federband {n}
  stáčet
  Windung {f}
  stáčí
  Biegungen {pl}
       Kurven {pl}
  stáčí
  Bindfäden {pl}
       Fäden {pl}
  stáčí
  Spulen {pl}
       Spiralen {pl}
       Wendel {pl}
       Wicklungen {pl}
  stáčí
  Windungen {pl}
  stáčí
  wickelt auf
       rollt auf
       spult auf
  stáčí
  dreht
       wickelt
  stáčí
  schlängelt sich
       windet sich
  stáčí
  verbiegt
  stáčí
  verdreht
       verbiegt
       dreht zusammen
  stáčí
  verdrillt
  stačí
  dauert
       währt
  stačí
  genügt
  stačil
  genügt
  stačil
  genügte
  stacionární
  feststehend
       ortsfest {adj}
  stacionární
  parkend
       haltend {adj}
  stacionární
  stationär {adj}
  stacionární stav
  Dauerleistung {f}
  stacionární stav
  Dauerzustand {m}
       stationärer Zustand
  stacionární stav
  Fließgleichgewicht {n}
  stacionární stav
  stationärer Zustand
  stáda
  Herden {pl}
  stáda
  Herden {pl}
  stáda
  Rotten {pl}
  stadion
  Nivellierinstrument {n}
  stadium
  Phase {f}
       Zustand {m}
       Stadium {n}
       Abschnitt {m}
  stadium
  Phase {f} [electr.]
  stadium
  Schauplatz {m}
  stadium
  Schichtstufe {f} [geol.]
  stadium
  Stadium {n}
       Phase {f}
       Stufe {f}
       Station {f}
  stadium
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  stadium
  Bühne {f}
       Podium {n}
  stadium těhotenství
  beschleunigend
  stádo
  Stapel {m}
  stádo
  Band {n}
  stádo
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  stádo
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  stádo
  Bauchbinde {f} (Papier)
  stádo
  Bündel {n}
  stádo
  Frequenzbereich {m}
  stádo
  Herde {f}
  stádo
  Herde {f} (Schafherde)
       Schar {f}
  stádo
  Pack {n}
  stádo
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  stádo
  Rotte {f} (von Wildschweinen)
  stádo
  Rotte {f} (von Wölfen)
  stádo
  Schwarm {m}
  stádo
  Schwarm {m} (Vögel)
  štafeta
  Ablösung {f}
       Schicht {f}
  štafeta
  Relais {n} [electr.]
  štafety
  Relais {pl}
  štafle
  Stehleiter {f}
  stagflace
  Stagflation {f}
  stagnace
  Senke {f}
       Senkung {f}
       Niederung {f}
  stagnace
  Stagnation {f}
       Stillstand {m}
  stagnace
  Stillstand {m}
       Stagnation {f}
       Stockung {f}
  stagnace
  Unterdrückung {f}
  stagnace
  Verlangsamung {f}
  stagnace
  Vertiefung {f}
  stagnace
  Bedrückung {f}
  stagnace
  Depression {f}
  stagnace
  Flaute {f} (Handel)
  stagnace
  Flaute {f}
  stagnující
  faul
       träge
       langsam
       schwerfällig {adj}
  stagnující
  stagnierend
       stillstehend {adj}
  stagnující
  stehend
       abgestanden {adj} (Wasser)
  stagnující
  stockend {adj}
  stagnující
  untätig
       träge {adj}
  stagnující
  verbraucht {adj} (Luft)
  stah
  Kontraktion {f}
  stah
  Systole {f} [med.]
  stah
  Verkürzung {f}
       Schrumpfung {f}
  stah
  Wehe {f}
       Geburtswehe {f}
  stah
  Zusammenziehung {f}
  stáhl
  Mädchen angemacht
       gebaggert
       angebaggert
  stáhl
  umklammert
       festgeklammert
       geklammert
       umfasst
       gefasst
  stáhl
  umklammerte
       klammerte fest
       klammerte
       umfasste
       fasste
  stáhl
  gezogen
       gerissen
       gezerrt
       geschleift
  stáhl
  gezupft
  stáhl
  eingehakt
       festgehakt
       angehakt
  stáhnout
  kleiner
       geringer
  stáhnout
  niedriger
       flacher
       geringer
       tiefer
       leiser
  stáhnout
  Auszug {m}
  stáhnout
  Bügel {m}
       Kleiderbügel {m}
       Spannbügel {m}
       Steigbügel {m}
  stáhnout
  Haufen {m}
  stáhnout
  Heftzwinge {f}
       Schraubzwinge {f}
       Klammer {f}
  stáhnout
  Klemmbüchse {f}
  stáhnout
  Klemmschelle {f}
       Klemmstück {n}
  stáhnout
  Klemmstück {n}
  stáhnout
  Miete {f} (Kartoffelmiete)
  stáhnout se zpět
  entzogen
  stáhnout se zpět
  zurückgezogen
       zurückgetreten
       weggenommen
  stáhnout zpět
  zurückführend
  stáhnout zpět
  zurückziehend
       einfahrend
  stáhnout zpět
  einfahrend
  stáhnul
  eingehakt
       festgehakt
       angehakt
  stáhnul
  umklammert
       festgeklammert
       geklammert
       umfasst
       gefasst
  stáhnul
  umklammerte
       klammerte fest
       klammerte
       umfasste
       fasste
  stáhnutý
  verengt
       sich verengt
       geschrumpft
  stáhnutý
  zurückgezogen
       zurückgetreten
       weggenommen
  stáhnutý
  zusammengezogen
  stáhnutý
  zog zusammen
  stáhnutý
  eingeengt
  stáhnutý
  engte ein
  stáhnutý
  eingeschnürt
  stáhnutý
  enger gemacht
       eingeengt
       abgekürzt
  stáhnutý
  entzogen
  stáhnutý
  kontrahiert
       zusammengezogen
  stáhnutý
  Vertrag abgeschlossen
  stáhnutý zpět
  entzogen
  stáhnutý zpět
  zurückgezogen
       zurückgetreten
       weggenommen
  stahovač
  Teilzeitbeschäftigte {m,f}
       Teilzeitbeschäftigter
       vertraglich befristeter Mitarbeiter
  stahovač
  Vertragsnehmer {m}
  stahovač
  Auftragnehmer {m}
       beauftragte Firma {f}
  stahovací střechy
  Hauben {pl}
       Kapuzen {pl}
  stahování
  Ablösung {f}
  stahování
  sich entkleidend
       sich ausziehend
  stahování
  schleißend
  stahování
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  stahování
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  stahování
  abziehend
  stahování
  beschädigend
       kaputtmachend
  stahování kůže
  Abisolieren {f}
  stahování kůže
  häutend
       enthäutend
       entpellend
       pellend
       abziehend
  stahující
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  stahující
  kontrahierend
       zusammenziehend
  stahující
  Vertrag abschließend
  stahující
  Kontrahieren {n}
  stahující
  verengend
       sich verengend
       schrumpfend
  stahy
  Kontraktionen {pl}
  stahy
  Verkürzungen {pl}
       Schrumpfungen {pl}
  stáj
  Strömungsabriss {m}
  stáj
  Verkaufsstand {m}
       Stand {m}
  stáj
  Stallung {f}
  stáj
  dauerhaft
       haltbar
       stabil
       beständig {adj}
  stáj
  Bude {f}
  stakatový
  Stakkato {n} [mus.]
  stakatový
  stakkato
       abgehackt {adj} [mus.]
  stál
  gestanden
  stál
  gekostet
  stal se
  durchgesickert
  stal se
  passiert
       ereignet
  stal se
  passierte
       ereignete sich
  stal se
  verdunstet
       Feuchtigkeit abgegeben
  stal se
  zugestoßen
       widerfahren
  stálá komise
  ständiger Ausschuss
  stalagmit
  Stalagmit {m}
       stehender Tropfstein [min.]
  stalaktit
  Stalaktit {m}
       hängender Tropfstein [min.]
  stále
  Destillierapparat {m}
  stále
  Fotografie {f}
  stále
  Stille {f}
  stále
  allemal
       immer
       stets
       prinzipiell {adv}
  stále
  ausnahmslos {adv}
  stále
  beharrlich {adv}
  stále
  stet
       stetig {adv}
  stále
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  stále
  still
       ohne Kohlensäure
  stále
  übereinstimmend
       gleichmäßig {adv}
  stále
  unaufhörlich
       unausgesetzt {adv}
  stále
  zuverlässig {adv}
  stále
  beständig {adv}
  stále
  beständig {adv}
  stále
  beständig
       dauernd {adv}
  stále
  bleibend
       dauerhaft
       permanent {adv}
  stále
  da
       doch
       dennoch
  stále
  dennoch
       doch
       noch
  stále
  fortgesetzt
       fortlaufend {adv}
  stále
  gleichmäßig {adv}
  stále
  grundsätzlich
       unweigerlich {adv}
  stále
  immer noch
  stále
  schon immer
  stále
  immer
  stále
  konsequenterweise {adv}
  stále
  konstant {adv}
  stále
  konstant {adv}
  stále
  reglos
       bewegungslos {adj}
  stále
  schon
       jetzt
  stále
  sogar
       jedoch {adv}
  stále ještě
  dennoch
       doch
       noch
  stále ještě
  immer noch
  stále ještě
  reglos
       bewegungslos {adj}
  stále ještě
  Stille {f}
  stále ještě
  Destillierapparat {m}
  stále ještě
  Fotografie {f}
  stále ještě
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  stále ještě
  still
       ohne Kohlensäure
  stále omílané slůvko
  Modewort {n}
       häufig wiederholtes aktuelles Schlagwort
  stále pokračující
  laufend
       permanent {adj}
  stále pokračující
  Ereignis {n}
  stálé pozorování
  Aufsicht {f}
  stálé pozorování
  Überwachung {f}
  stále rostoucí
  ständig steigernd
       ständig erhöhend
  stále víc
  zunehmend
       sich vergrößernd {adv}
  stále více
  zunehmend
       sich vergrößernd {adv}
  stálé zatížení
  ständige Last
  stálé zatížení
  Eigenlast {f}
       Totlast {f}
  stále zelený
  immergrün {adj}
  stálejší
  fester
       standhafter
  staletí
  Jahrhunderte {pl}
  stálí zákazníci
  Stammgäste {pl}
  stálice
  Kugel {f} [math.]
  stálice
  Sphäre {f} [math.]
  stálice
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  stálost
  Alterungsbeständigkeit {f}
  stálost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  stálost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  stálost
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  stálost
  Beständigkeit {f}
  stálost
  Dauerhaftigkeit {f}
       Haltbarkeit {f}
  stálost
  Dauerhaftigkeit {f}
       Stabilität {f}
       Standsicherheit {f}
  stálost
  Fortdauer {f}
       Nachleuchten {n}
  stálost
  Störfestigkeit {f}
  stálost
  Strapazierfähigkeit {f}
  stálost
  Zuverlässigkeit {f}
       Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  stálost
  Haltbarkeit {f} [med.]
  stálost
  Lebensdauer {f}
  stálost
  Stabilität {f}
  stálost
  Standhaftigkeit {f}
  stálost (látky ve vodě)
  Haltbarkeit {f} [med.]
  stálost (látky ve vodě)
  Stabilität {f}
  stálost (látky ve vodě)
  Dauerhaftigkeit {f}
       Stabilität {f}
       Standsicherheit {f}
  stálost (látky ve vodě)
  Störfestigkeit {f}
  stálý
  abgemacht
  stálý
  angebracht
       aufgehängt
  stálý
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  stálý
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  stálý
  bereinigt
       geregelt
  stálý
  besiedelt
       angesiedelt
       ansässig geworden
       sich niedergelassen
       sich niedergesetzt
  stálý
  Konstante {f}
  stálý
  beständig
       dauernd {adj}
  stálý
  beständig {adj} (Wetter)
  stálý
  bleibend
       gleichbleibend
       stabil
       stationär {adj}
       Dauer...
  stálý
  bleibend
       dauerhaft
       permanent
       ständig
       dauernd {adj}
  stálý
  dauerhaft
       haltbar
       stabil
       beständig {adj}
  stálý
  fest
       standhaft
       langsam {adj}
  stálý
  fest
       standfest
       unentwegt
       unverwandt {adj}
  stálý
  fest
       feststehend
       entschieden {adj}
  stálý
  fest
       geregelt
       regulär {adj}
  stálý
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  stálý
  fixiert
       haltbar gemacht
  stálý
  fixierte
       machte haltbar
  stálý
  geregelt {adj}
  stálý
  gleichförmig
       gleichmäßig {adj} (Bewegung)
  stálý
  gleichmäßig
  stálý
  immer wiederkehrend
       immer während
       ewig {adj}
  stálý
  konstant {adj} [math.]
  stálý
  langsam {adj}
  stálý
  normal {adj}
  stálý
  perennierend
       mehrjährig {adj} [bot.]
  stálý
  perennial {adj}
       das ganze Jahr über
  stálý
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  stálý
  ruhig
  stálý
  sesshaft {adj}
  stálý
  solide
       ordentlich
       zuverlässig {adj}
  stálý
  stetig
       ständig {adj}
  stálý
  turnusmäßig {adj}
  stálý
  unerschütterlich
       standhaft {adj}
  stálý
  unverwandt {adj}
  stálý
  verabredet
  stálý
  verabredete
  stálý
  vereinbart
       abgemacht
  stálý
  zuverlässig
  stálý
  Diamant mittlerer Qualität [685.31+] [techn.]
  stálý dohled
  Aufsicht {f}
  stálý dohled
  Überwachung {f}
  stálý dozor
  Überwachung {f}
  stálý dozor
  Aufsicht {f}
  štamgast
  Kneipenhocker {m}
       Kneipenhockerin {f}
  štamgasti
  Stammgäste {pl}
  štamprle
  Jigger {m}
  štamprle
  Setzmaschine {f}
  štamprle
  Überdrehmaschine {f} (Töpferei)
  štamprle na whisky
  Jigger {m}
  štamprle na whisky
  Setzmaschine {f}
  štamprle na whisky
  Überdrehmaschine {f} (Töpferei)
  stan
  Zelt {n}
  stand-stood-stood
  Standplatz {m}
  stand-stood-stood
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stand-stood-stood
  Widerstand {m} [mil.]
  stand-stood-stood
  gestanden
  stand-stood-stood
  Platz {m}
       Standort {m}
  stand-stood-stood
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  stand-stood-stood
  Ständer {m}
  stand-stood-stood
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stand-stood-stood
  Stand {m} (Markt)
  stand-stood-stood
  Gastspiel {m} (Theater)
  standard
  handelsüblich {adj}
  standard
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  standard
  normal {adj}
  standard
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  standard
  Norm {f}
  standard
  Norm...
       normal {adj}
  standardizace
  Genormtheit {f}
       Einheitlichkeit {f}
  standardizovaný
  Norm {f}
  standardizovaný
  Norm...
       normal {adj}
  standardizovaný
  handelsüblich {adj}
  standardizovaný
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  standardizovaný
  normal {adj}
  standardizovaný
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  standardní
  handelsüblich {adj}
  standardní
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  standardní
  normal {adj}
  standardní
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  standardní
  Norm {f}
  standardní
  Norm...
       normal {adj}
  standardní dopis
  Serienbrief {m}
  standardní text
  Kochplatte {f}
  standardní text
  Textbaustein {m}
       Standardtextbaustein {m}
       Standardformulierung {f}
  standardy
  Normen {pl}
  stánek
  Kiosk {m}
  stánek
  Platz {m}
       Standort {m}
  stánek
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  stánek
  Ständer {m}
  stánek
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stánek
  Stand {m} (Markt)
  stánek
  Standplatz {m}
  stánek
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stánek
  Strömungsabriss {m}
  stánek
  Verkaufsstand {m}
       Stand {m}
  stánek
  Widerstand {m} [mil.]
  stánek
  Bude {f}
  stánek
  Gastspiel {m} (Theater)
  stánek s knihami
  Zeitungsstand {m}
  stání
  Strömungsabriss {m}
  stání
  Verkaufsstand {m}
       Stand {m}
  stání
  Bude {f}
  stanice
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  stanice
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  stanice
  Bauplatz {m}
       Lage {f}
  stanice
  Bushaltestelle {f}
       Autobushaltestelle {f}
  stanice
  Station {f}
  stanice
  Stationen {pl}
  stanice
  Wache {f} (Polizei)
  stanice
  Wachen {pl}
  stanice
  Lage {f}
  stanice
  Posten {m}
       Stellung {f} [mil.]
  stanice
  Sendestation {f}
       Sender {f} (Fernsehen)
  stanice
  Sendestationen {pl}
       Sender {pl}
  stánkař
  Hausierer {m}
       Straßenhändler {m}
       agressiver Händler
  stánkař
  Krämer {m}
  stánkaři
  Standinhaber {pl}
       Standinhaberinnen {pl}
       Budenbesitzer {pl}
       Budenbesitzerinnen {pl}
  stánky
  Strömungsabrisse {pl}
  stánky
  Buden {pl}
  stanování
  kampierend
  stanovená lhůta
  Termin {m}
       letzter Termin
  stanovená lhůta
  Vertragsfristen für Leistungen
  stanovení
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  stanovení
  Umgebung {f}
       Milieu {n}
       Situation {f}
  stanovení
  Vertonung {f}
  stanovení
  Zuordnung {f}
  stanovení
  Zusammenstellung {f}
  stanovení
  Zuteilung {f}
       Zuweisung {f}
       Verwendung {f}
  stanovení
  anbringend
       aufhängend
  stanovení
  befestigend
       festmachend
       festlegend
       fixierend
       einspannend
  stanovení
  einpassend
       einlassend
  stanovení
  eingepasst
       eingelassen
  stanovení
  einrenkend
  stanovení
  eingerenkt
  stanovení
  festgesetzt
       festgelegt
  stanovení
  fest werdend
       erstarrend
  stanovení
  fest geworden
       erstarrt
  stanovení
  festsetzend
       festlegend
       aufstellend
       fixierend
  stanovení
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  stanovení
  fixierend
       haltbar machend
  stanovení
  gelierend
  stanovení
  geliert
  stanovení
  schränkend
  stanovení
  geschränkt
  stanovení
  stellend
       setzend
       legend
  stanovení
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  stanovení
  verabredend
  stanovení
  vereinbarend
       abmachend
  stanovení
  Menge {f} [math.]
  stanovení
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  stanovení
  Satz {m} [sport]
  stanovení
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  stanovení
  Abtretung {f}
  stanovení
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  stanovení
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  stanovení
  Aufspannung {f}
  stanovení
  Auslosung {f}
  stanovení
  Beschluss {m}
       Bestimmtheit {f}
  stanovení
  Bestimmung {f}
       Festsetzung {f}
  stanovení
  Einstellung {f}
  stanovení
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  stanovení
  Ernennung {f}
  stanovení cen
  einen Preis festsetzend
       bewertend
  stanovení cen
  mit einem Preis versehend
       auspreisend
  stanovení cen
  Preisfestsetzung {f}
  stanovení cen
  Preisfindung {f}
       Preisgestaltung {f}
  stanovení původu
  Veranlassung {f}
  stanovený
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  stanovený
  Zusammenstellung {f}
  stanovený
  scharf abgegrenzt
       näher bestimmt
       abgesteckt
       festgelegt
       fixiert
  stanovený
  abgehalten
  stanovený
  anberaumt
       verabredet
       vereinbart
  stanovený
  angegeben
  stanovený
  angegeben
  stanovený
  Menge {f} [math.]
  stanovený
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  stanovený
  Satz {m} [sport]
  stanovený
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  stanovený
  verursacht
       bereitet
  stanovený
  vorgegeben
  stanovený
  zugeteilt
  stanovený
  dargelegt
       erklärt
       ausgesprochen
       vorgetragen
       konstatiert
  stanovený
  definiert
  stanovený
  definierte
  stanovený
  diagnostiziert
  stanovený
  eingegeben
       verabreicht
  stanovený
  eingepasst
       eingelassen
  stanovený
  eingerenkt
  stanovený
  ernannt
       berufen
       bestellt
       angestellt
       eingesetzt
  stanovený
  ernannte
       berief
       bestellte
       stellte an
       setzte ein
  stanovený
  erteilt
       gegeben
  stanovený
  festgesetzt
       festgelegt
  stanovený
  fest geworden
       erstarrt
  stanovený
  festgesetzt
       bestimmt
  stanovený
  setzte fest
       bestimmte
  stanovený
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  stanovený
  festgesetzt
       festgelegt
       festgeschrieben
  stanovený
  gegeben
  stanovený
  gegeben
       bestimmt
       festgesetzt {adj}
  stanovený
  geliert
  stanovený
  geschränkt
  stanoviska
  Haltungen {pl}
  stanoviska
  Gesinnungen {pl}
       Stellungen {pl}
       Standpunkte {pl}
  stanovisko
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  stanovisko
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  stanovisko
  Aussichtspunkt {m}
  stanovisko
  Blickwinkel {m}
  stanovisko
  Durchblick {m}
       Perspektive {f}
  stanovisko
  Gesinnung {f}
       Stellung {f}
       Standpunkt {m}
  stanovisko
  Standpunkt {m}
  stanovisko
  Trimm {m}
  stanovisko
  Winkel {m} [math.]
  stanovisko
  Winkel {m}
       Ecke {f}
       Kante {f}
  stanovisko
  Haltung {f}
  stanovisko
  Längsneigung {f}
       Anstellwinkel {f} [aviat.]
  stanovisko
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
       Anschauung {f}
       Urteil {n}
  stanovisko
  Meinung {f}
       Gutachten {n}
  stanovisko
  Perspektive {f}
  stanoviště
  Pfosten {m}
       Pfahl {m}
       Mast {m}
  stanoviště
  Platz {m}
       Standort {m}
  stanoviště
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  stanoviště
  Posten {m}
       Stelle {f}
  stanoviště
  Posten {m}
       Stellung {f} [mil.]
  stanoviště
  Sendestation {f}
       Sender {f} (Fernsehen)
  stanoviště
  Ständer {m}
  stanoviště
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stanoviště
  Stand {m} (Markt)
  stanoviště
  Gastspiel {m} (Theater)
  stanoviště
  dahinter
  stanoviště
  Standplatz {m}
  stanoviště
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stanoviště
  Station {f}
  stanoviště
  Vorposten {m}
       Außenposten {m}
  stanoviště
  Wache {f} (Polizei)
  stanoviště
  Widerstand {m} [mil.]
  stanoviště (botanika)
  Standplatz {m}
  stanoviště (botanika)
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stanoviště (botanika)
  Widerstand {m} [mil.]
  stanoviště (botanika)
  Gastspiel {m} (Theater)
  stanoviště (botanika)
  Platz {m}
       Standort {m}
  stanoviště (botanika)
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  stanoviště (botanika)
  Ständer {m}
  stanoviště (botanika)
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stanoviště (botanika)
  Stand {m} (Markt)
  stanoviště taxi
  Taxenstand {m}
  stanovit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  stanovit
  Verfassung {f}
       Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  stanovit
  Zusammenstellung {f}
  stanovit
  Zustand {m}
       Rang {m}
  stanovit
  Menge {f} [math.]
  stanovit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  stanovit
  Satz {m} [sport]
  stanovit
  Staat {m}
  stanovit
  Stand {m}
  stanovit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  stanovit
  designiert {adj}
  stanovit
  eingepasst
       eingelassen
  stanovit
  eingerenkt
  stanovit
  festgesetzt
       festgelegt
  stanovit
  fest geworden
       erstarrt
  stanovit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  stanovit
  geliert
  stanovit
  geschränkt
  stanovuje
  bestimmt
       entscheidet
       beschließt
       entschließt
       determiniert
       macht fest
  stanovuje
  legt fest
       setzt fest
  stanovuje
  fixiert
       macht haltbar
  stanovuje
  beendet
  stanovuje
  verabredet
  stanovující
  zuteilend
  stanovující
  einsetzend
  stanovující
  ernennend
       berufend
       bestellend
       anstellend
       einsetzend
  stanovující
  ernennend
       bestimmend
  stanovující
  festsetzend
       bestimmend
  stanovující
  fordernd
  stanovující
  postulierend
       aufstellend
  stanovující
  schaffend
  stanovující
  anberaumend
       verabredend
       vereinbarend
  stanovující
  ausmachend
       darstellend
  stanovující normy
  normativ
  stanovy
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  stanovy
  Artikel {pl}
       Geschlechtswörter {pl}
  stanovy
  Artikel {pl}
       Gegenstände {pl}
       Objekte {pl}
  stanovy
  Artikel {pl}
       Beiträge {pl}
  stanovy
  Aufsätze {pl}
  stanovy
  Charta {f}
       Grundgesetz {n}
       Verfassungsurkunde {f}
  stanovy
  Gesellschaftsvertrag {m}
       Gesellschaftssatzung {f}
  stanovy
  Gesetz {n}
  stanovy
  Gründungsurkunde {f}
  stanovy
  Satzung {f}
       Statut {n}
  stanovy
  Satzungen {pl}
       Statuten {pl}
  stanovy
  Satzung {f}
       Verfassung {f}
  stanovy
  Schwur {m}
       Bund {m}
  stanovy
  Urkunde {f}
       Freibrief {m}
  stanovy
  Vertrags...
  stanovy
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
       bewilligtes Recht
  stany
  Zelte {pl}
  staplování
  heftend
       klammernd
  stár
  alt {adj}
  stará
  alt {adj}
  šťára
  Angriff {m} [mil.]
  šťára
  Raubzug {m}
  šťára
  Sturzflug {m}
  stará auta
  Blechkisten {pl}
  stará panna
  alte Jungfer {f}
  stará panna
  alte Jungfer {f}
  stará píseň
  alte Klamotte {f} (Film)
  stará se
  sorgt
       umsorgt
       pflegt
  stará žena
  Huhn {n}
       Henne {f}
  stará žena
  Muttchen {n}
  starání se
  sorgend
  starání se o sebe
  abwehrend
       sich wehrend
  starat se
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  starat se
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  starat se
  Betreuung {f}
  starat se
  Erziehung {f}
       Bildung {f}
  starat se
  Fürsorge {f}
       Zuwendung {f}
  starat se
  Hegen {n}
  starat se
  Pflege {f}
       Wartung {f}
  starat se
  Sorge {f}
       Kummer {m}
  staré národy
  die Alten
  staré nespolehlivé auto
  alte Kiste {f}
  staré železo
  Streiterei {f}
       Balgerei {f}
  staré železo
  Stückchen {n}
  staré železo
  Teil {m,n}
  staré železo
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  staré železo
  Fetzen {m}
       Fragment {n}
  staré železo
  Rest {m}
       Abfall {m}
  stařec
  Greis {m}
  stařecký
  Greis {m}
       alter Mensch
  stařecký
  alternd {adj}
  stařecký
  altersschwach {adj}
  stařecký
  geriatrisch
       altersheilkundlich {adj}
       Alten...
  stařecký
  sabbelnd
  stařecký
  vernarrt {adj}
  stařena
  Ahnfrau {f}
  stařešina
  Nestor {m}
  stařešina
  Rangälteste {m,f}
       Rangältester
  stáří
  Alterungsprozess {m}
       Seneszenz {f}
  stáří
  Vergreisung {f}
  stáří
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  staří mládenci
  Junggesellen {pl}
  staří přátelé
  Kumpane {pl}
       Kumpel {pl}
       Spezies {pl}
  stařík
  alter Knabe
  stárnoucí
  alternd {adj}
  stárnout
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  stárnout
  alt machend
       älter machend
  stárnout
  maukend
       winternd
  stárnutí
  maukend
       winternd
  stárnutí
  Vergreisung {f}
  stárnutí
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  stárnutí
  alt machend
       älter machend
  stárnutí
  Alterungsprozess {m}
       Seneszenz {f}
  staroba
  Betagtheit {f}
  staroba
  Greisenalter {n}
  starobní
  Betagtheit {f}
  starobní
  Greisenalter {n}
  starobyle
  wunderlich {adv}
  starobyle
  anheimelnd {adv}
  starobylost
  Kuriosität {f}
       Originalität {f}
       Seltsamkeit {f}
       Drolligkeit {f}
  starobylost
  idyllischer Anblick
  starobylý
  ergraut
       altersgrau
       grauhaarig
       weißhaarig {adj}
  starobylý
  aus der Mottenkiste
  starobylý
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  starobylý
  althergebracht
       herkömmlich
       altherkömmlich {adj}
  starobylý
  traditionell {adj}
  starobylý
  überkommen {adj}
  starobylý
  überliefert {adj}
  starobylý
  üblich
  starobylý
  uralt {adj}
  starobylý
  veraltet
       archaisch {adj}
  starodávný
  uralt {adj}
  starodávný
  aus der Mottenkiste
  starodávný
  Antiquität {f}
  starodávný
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  starodávný
  antik
       altertümlich {adj}
  staromládenectví
  Junggesellentum {n}
  staromódní
  althergebracht
       unangepasst
       unreflektiert {adj}
  staromódní
  veraltet {adj}
  staromódní
  wurmstichig {adj}
  staromódní
  datiert
  staromódní
  schäbig
       ohne jeden Schick {adj}
  staromódní
  schäbig {adv}
  staromódní
  Dronte {f} [ornith.]
  staromódnost
  Modergeruch {m}
       Moder {m}
  staromódnost
  Schäbigkeit {f}
  starost
  Kummer {m}
       Verdruss {m}
       Ärger {m}
  starost
  Pflege {f}
       Wartung {f}
  starost
  Sorge {f}
  starost
  Sorge {f}
       Kummer {m}
  starost
  Ängstlichkeit {f}
  starost
  Ärger {m}
       Sorge {f}
  starost
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
  starost
  Anliegen {n}
  starost
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  starost
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  starost
  Besorgnis {f}
  starost
  Betreuung {f}
  starost
  Ding {n}
       Geschichte {f}
  starost
  Fürsorge {f}
       Zuwendung {f}
  starost
  Geschäft {n}
       Unternehmen {n}
       Firma {f}
  starost
  Teilnahme {f}
       Rücksicht {f}
       Anteil {m}
       Interesse {n}
  starost
  Wichtigkeit {f}
  starosta
  Vorsteher {m}
  starosta
  Bürgermeister {m}
  starosta
  Propst {m} [relig.]
  starosta
  Provost {m}
       hoher Verwaltungsbeamter an US-Hochschulen
  starostenství
  Bürgermeisteramt {n}
       Bürgermeisterschaft {f}
       Amt des Bürgermeisters
  starosti
  Sorgen {pl}
  starosti
  beunruhigt
       macht Sorgen
       ärgert
       sorgt
  starostlivě
  beschützend {adv}
  starostlivě
  besorgt {adv}
  starostlivost
  behütend
  starostlivost
  sorgend
       umsorgend
       pflegend
  starostlivost
  Besorgnis {f}
  starostlivost
  Dienstbeflissenheit {f}
       Diensteifer {m}
  starostlivost
  Rücksichtnahme {f}
  starostlivost
  sich Sorgen machend
       sich Gedanken machend
  starostlivý
  beunruhigt
       Sorgen gemacht
       geärgert
       gesorgt
  starostlivý
  beunruhigte
       machte Sorgen
       ärgerte
       sorgte
  starostlivý
  gequält
       abgequält
       geplagt
       gesorgt
  starostlivý
  rücksichtsvoll
       aufmerksam
       bedacht
       mitmenschlich {adj}
  starostlivý
  ungeduldig
       sehnlich
       gespannt {adj}
  starostlivý
  zart
       weich
       empfindlich {adj}
  starostlivý
  Submission {f}
  starostlivý
  Tender {m}
  starostlivý
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  starostlivý
  belästigt
       gestört
  starostlivý
  besorgt {adj}
  starostlivý
  Angebot {n}
  starostové
  Bürgermeister {pl}
  starouš
  alter Knabe
  starověk
  Altertum {n}
       Vorzeit {f}
  starověk
  Antike {f} [hist.]
  starověk
  Antiquität {f}
  starověký
  aus der Mottenkiste
  starověký
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  starožitník
  antiquarisch
       alt {adj}
  starožitnosti
  Antiquitäten {pl}
  starožitnosti
  Antiquitäten {pl}
  starožitnosti
  veraltet
  starožitný
  antiquarisch
       alt {adj}
  starší
  älter
  starší
  Holunder {m}
       deutscher Flieder
       Holler {m} [Süddt.] [bot.]
  starší
  Senior {m}
  starší občan
  Senior {m}
       Seniorin {f}
  start
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  start
  Aufbruch {m}
  start
  Stechen {n} [sport]
  start
  Zusammenfahren {n}
       Aufschrecken {n}
  start rakety
  Start {m} (Rakete)
  startér
  Starter {m}
  startér
  Startprogramm {n}
  startér
  Anfahrschalter {m}
  startér
  Anlasser {m}
       Starter {m} [auto]
  startéry
  Anlasser {pl}
       Starter {pl}
  startéry
  Startprogramme {pl}
  startovací
  anspringend
  startovací
  beginnend
       anfangend
       aufbrechend
  startovací
  beginnend
  startovací
  Ingangsetzung {f}
  startovací
  startend
  startovací
  einleitend
       beginnend
  startovací
  Anfahren {n}
  startovací
  Anlassen {n}
       Anlauf {m}
  startovací dráha pro letadla
  Befehlslandeplatz {m}
  startování
  Anfahren {n}
  startování
  Anlassen {n}
       Anlauf {m}
  startování
  startend
  startování
  anspringend
  startování
  beginnend
       anfangend
       aufbrechend
  startování
  beginnend
  startování
  Ingangsetzung {f}
  startování
  einleitend
       beginnend
  startování počítače
  bootend
       startend
  startovat
  Zusammenfahren {n}
       Aufschrecken {n}
  startovat
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  startovat
  Aufbruch {m}
  startovní
  Anfahren {n}
  startovní
  Anlassen {n}
       Anlauf {m}
  startovní
  anspringend
  startovní
  beginnend
       anfangend
       aufbrechend
  startovní
  beginnend
  startovní
  einleitend
       beginnend
  startovní
  startend
  startovní
  Ingangsetzung {f}
  startovní čára
  Kratzer {m}
       Schramme {f}
  startovní čára
  Gekritzel {n}
       Kratzer {m}
       Schramme {f}
  startovní místo
  Startblock {m} [sport]
  startuje
  beginnt
       fängt an
       bricht auf
  starý
  alt {adj}
  starý
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  starý
  alt gemacht
       älter gemacht
  starý
  bejahrt {adj}
  starý
  gemaukt
       gewintert
  starý
  aus der Mottenkiste
  starý film
  alte Klamotte {f} (Film)
  starý mládenec
  Junggeselle {m}
  starý mládenec
  Bakkalaureus {m}
       Bachelor {m} [stud.]
  šťastná náhoda
  Spürsinn {m}
       glücklicher Zufall
       mehr Glück als Verstand
       zufällige Entdeckung {f}
  šťastně
  fröhlich {adv}
  šťastně
  glücklicherweise {adv}
  štastnější
  glücklicher
  šťastnou náhodou
  glücklich {adv}
  šťastný
  entgegenkommend
       gefällig {adj}
  šťastný
  erfreulich
       angenehm {adj}
  šťastný
  fröhlich
       heiter
       gut gelaunt
       gut aufgelegt
       aufgeräumt
       aufgekratzt {adj}
  šťastný
  froh
  šťastný
  glückselig
       wonnevoll
       selig {adj}
  šťastný
  passend
       treffend
       gelungen {adj}
  stát
  Land {n}
       Staat {m}
  stát
  Land {n}
       Gegend {f}
  stát
  Platz {m}
       Standort {m}
  stát
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  stát
  Staat {m}
  stát
  Ständer {m}
  stát
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stát
  Stand {m} (Markt)
  stát
  Stand {m}
  stát
  Standplatz {m}
  stát
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stať
  Traktat {n}
  stát
  Verfassung {f}
       Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  stať
  Versuch {m}
       Abhandlung {f}
  stát
  Widerstand {m} [mil.]
  stát
  Zustand {m}
       Rang {m}
  stát
  gekostet
  stať
  Abhandlung {f}
       Traktat {n}
  stať
  Aufsatz {m}
       Schulaufsatz {m}
  stať
  Essay {n}
  stát
  Gastspiel {m} (Theater)
  stát na straně (někoho)
  Seite {f}
       Rand {m}
       Flanke {f}
  stát se
  geworden
  stát se
  eingekehrt
  stát se
  geschehen
       sich ereignet
       stattgefunden
  stát se nepoužitelným
  Reifenpanne {f}
  stát se nepoužitelným
  Durchschmelzen {n} [electr.]
  stát v USA
  Missouri {m} [geogr.]
  statečně
  mannhaft {adv}
  statečně
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adv}
  statečně
  mutig
       couragiert
       heldenhaft {adv}
  statečnější
  mutiger
       tapferer
  statečnost
  innere Kraft {f}
       Stärke {f}
  statečnost
  Mut {m}
  statečnost
  Tapferkeit {f}
       Mut {m}
  statečnost
  Tapferkeit {f}
  statečnost
  Tapferkeit {f}
  statečnost
  Tapferkeit {f}
  statečnost
  Tapferkeit {f}
       Edelmut {m}
  statečnost
  Tapferkeit {f}
  statečnost
  Tugend {f}
  statečnost
  Wert {m}
  statečnost
  Wirksamkeit {f}
       Vorzug {m}
       Wert {m}
  statečnost
  Galanterie {f}
  statečný
  stabil
       fest
       robust
       stark
       kräftig {adj}
  statečný
  tapfer
       heldenhaft {adj}
  statečný
  tüchtig
       stattlich
       rechtschaffen {adj}
  statečný
  unverzagt
       wacker {adj}
  statečný
  fett {adj}
  statečný
  galant {adj}
  statečný
  indianischer Krieger
  statečný
  keck
       dreist
       frech
       unverschämt
       verwegen {adj}
  statečný
  klar
       deutlich
       ausgeprägt {adj}
  statečný
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  statečný
  kühn
       mutig
       tapfer
       unerschrocken {adj}
  statečný
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  statečný
  mutig {adj}
  statečný
  riskant
       gewagt {adj}
  statečný
  Stout {m} [cook.]
  statečný
  Wicht {m}
  statečný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  statek
  gut (Zensur 2)
  statek
  artig
       gut {adj}
  statek
  Heimstätte {f}
       Gehöft {n}
  statek
  Nachlass {m}
       Erbmasse {f}
  statek
  Bauernhaus {n}
  statek
  Bauernhof {m}
       Hof {m}
       Bauerngut {n}
  statek
  Bauernhof {m}
  statek
  Besitztum {n}
       Grundbesitz {m}
       Gutshof {m}
       Gut {n}
  statek
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Besitztümer {pl}
  statek
  Farm {f}
  statek
  Farm {f}
  statek
  Gehöft {n}
  statek
  Gehöft {n}
  statek
  Gut {n}
       Gutshof {m}
       Rittergut {n}
       Landgut {n}
  statek
  Gute {n}
       Gutes
  statek
  gut {adj}
  statek
  lieb
       brav {adj}
  státem vlastněný
  staatseigen {adj}
  staticky
  statisch {adv}
  statický
  feststehend {adj}
  statický přepočet
  neue Darlegung {f}
  statika
  Statik {f} [phys.]
  statika
  Strukturanalyse {f}
  statistici
  Statistiker {pl}
       Statistikerinnen {pl}
  statistické údaje
  Statistiken {pl}
  statistický
  statistisch {adj}
  statistik
  Statistiker {m}
       Statistikerin {f}
  stativ
  Standplatz {m}
  stativ
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  stativ
  Widerstand {m} [mil.]
  stativ
  Platz {m}
       Standort {m}
  stativ
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  stativ
  Ständer {m}
  stativ
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  stativ
  Stand {m} (Markt)
  stativ
  Dreibein {n}
  stativ
  Dreifuß {m}
       Stativ {n}
  stativ
  Gastspiel {m} (Theater)
  stativ
  dreibeinig {adj}
  statkář
  Gutsbesitzer {m}
       Gutsbesitzerin {f}
  statkář
  Gutsbesitzer {pl}
       Gutsbesitzerinnen {pl}
  statkář
  Gutsherr {m}
  statkář
  Hausbesitzer {m}
  statkář
  Hauswirt {m}
  statkář
  Kavalier {m}
  statkář
  Landbesitzer {m}
  statkář
  Landwirt {m}
       Landwirtin {f}
       Bauer {m}
       Bäuerin {f}
  statkář
  Vermieter {m}
  statky
  Besitztümer {pl}
       Grundbesitze {pl}
       Gutshöfe {pl}
       Güter {pl}
  statky
  Güter {pl}
       Waren {pl}
  statně
  geil {adv}
  statnější
  fester
       stämmiger
       stabiler
       handfester
  statnější
  kräftiger
       strammer
       stämmiger
  statnější
  kräftiger
       robuster
  státní
  öffentlich
       publik {adj} , öffentlicher - am öffentlichsten
  státní
  Regierungs...
  státní
  Staat {m}
  státní
  Stand {m}
  státní
  Verfassung {f}
       Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  státní
  Zustand {m}
       Rang {m}
  státní
  allgemein
       öffentlich
  státní
  allgemein bekannt
  státní
  beherrschend
  státní banka
  Staatsbank {f}
  státní dluh
  Staatsschuld {f}
  státní dluh
  Staatsverschuldung {f}
  státní dluhopis
  Staatsanleihe {f}
       Bundesobligationen {pl}
  státní hymna
  Nationalhymne {f}
  státní občanství
  Nationalität {f}
  státní občanství
  Nationalität {f}
  státní občanství
  Staatsangehörigkeit {f}
       Staatsbürgerschaft {f}
  státní občanství
  Staatsangehörigkeit {f}
       Staatsbürgerschaft {f}
  státní občanství
  Verhalten in der Schule
  státní pokladna
  Fiskus {m}
       Staatskasse {f}
       Kasse {f}
  státní příslušník
  Bürger {m}
       Staatsbürger {m}
  státní příslušnost
  Nationalität {f}
  státní příslušnost
  Nationalität {f}
  státní příslušnost
  Staatsangehörigkeit {f}
       Staatsbürgerschaft {f}
  státní příslušnost
  Staatsangehörigkeit {f}
       Staatsbürgerschaft {f}
  státní příslušnost
  Verhalten in der Schule
  státní sektor
  öffentlicher Bereich
       öffentlicher Sektor
  státní sektor
  öffentlicher Sektor
  státní služba
  Staatsdienst {m}
  státní správa
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  státní správa
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  státní správa
  Regie {f} (Verwaltung)
  státní správa
  Verwaltungsdienst {m}
  státní zástupce
  Generalbundesanwalt {m}
  státní zástupce
  Generalstaatsanwalt {m}
       Generalbundesanwalt {m}
  státní zástupce
  Oberstaatsanwalt {m}
  státníci
  Staatsmänner {pl}
  státnický
  staatsmännisch {adj}
  státnictví
  Staatskunst {f}
  státnictví
  Staatskunst {f}
  státník
  Staatsmann {m}
  statnost
  Kräftigkeit {f}
  statnost
  Kräftigkeit {f}
       Festigkeit {f}
       Stabilität {f}
       Härte {f}
  státnost
  nationale Einheit {f}
       nationale Geschlossenheit {f}
  státnost
  Eigenstaatlichkeit {f}
  statnost
  Würde {f}
  statný
  energisch {adj}
  statný
  fest
       stämmig
       stabil
       handfest {adj}
  statný
  gesund und munter
       urwüchsig {adj}
       voller Leben
  statný
  kräftig
       stramm
       stämmig {adj}
  statný
  kräftig {adv}
  statný
  kräftig
       kraftvoll
       herzhaft {adj}
  statný
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  statný
  leidenschaftlich
       intensiv {adj}
  statný
  rüstig
  statný
  stark
       fest
       kampfstark {adj}
  stator
  Stator {m}
  stator
  Motorständer {m}
       Ständer {m}
  státovka
  Schatzbrief {m}
       Schatzwechsel {m} [fin.]
  státovka
  Schatzwechsel {m}
  status quo
  Status quo {m}
       gegenwärtiger Zustand
       Ausgangszustand {m}
  statut
  Satzung {f}
       Statut {n}
  statut
  Gesetz {n}
  statutární
  Firmen...
  statutární
  Gesellschafts...
       Firmen...
  statutární
  gemeinsam
       korporativ {adj}
  statutární
  gesetzlich
       auf einem Gesetz beruhend
       gesetzlich vorgeschrieben {adj}
  statutární
  satzungsgemäß
       statutarisch {adj}
  státy
  Status {pl}
       Zustände {pl}
  stav
  Stimmung {f}
  stav
  Verfassung {f}
       Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  stav
  Verwendung {f}
  stav
  Wert {m}
  stav
  Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  stav
  Zustand {m}
       Rang {m}
  stav
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  stav
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  stav
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  stav
  Auftauchen {n}
       Sichtbarwerden {n} (Marine)
  stav
  Gesinnung {f}
       Charakteranlage {f}
       Neigung {f}
       Veranlagung {f}
  stav
  Größe {f} [phys.]
  stav
  Institut {n}
  stav
  Kondition {f} [math.]
  stav
  Kondition {f}
       körperliche Verfassung {f}
  stav
  Lage {f}
       Situation {f}
  stav
  Nutzen {m}
  stav
  Situation {f}
  stav
  Staat {m}
  stav
  Stand {m}
  stav beztíže
  Schwerelosigkeit {f}
  stav mysli
  Geistesverfassung {f}
  stav nouze
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  stav nouze
  Überraschung {f}
  stav nouze
  Verzweiflung {f}
       Leiden {n}
       Kummer {m}
       Sorge {f}
  stav nouze
  Not...
  stav nouze
  Notfall {m} [aviat.]
  stav nouze
  Qual {f}
  stav ohrožení
  Notfall {m} [aviat.]
  stav ohrožení
  Qual {f}
  stav ohrožení
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  stav ohrožení
  Verzweiflung {f}
       Leiden {n}
       Kummer {m}
       Sorge {f}
  stav osoby bez přátel
  Freundlosigkeit {f}
  stav zápasu
  Kratzer {m}
       Striemen {m}
  stav zápasu
  Kratzspur {f}
  stav zápasu
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  stav zápasu
  Rille {f}
       Kerbe {f}
  stav zápasu
  (die Menge von) zwanzig
  stav zápasu
  Wertung {f}
  šťáva
  Saft {m}
  šťáva z masa
  Bratensoße {f}
       Bratensaft {m}
       braune Soße {f}
       Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.]
  stávající
  Strömung {f}
       Strom {m}
       Lauf {m}
  stávající
  Strom {m}
  stávající
  laufend -lfd.-
       geläufig {adj}
  stávat se
  geworden
  stavba
  Konstruktion {f} [auto]
  stavba
  Rahmen {m}
       Gestell {n}
  stavba
  Reifengewebe {n}
       Leinwand {f}
  stavba
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavba
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavba
  Bau {m}
       Bausubstanz {f}
       Gebilde {n}
  stavba
  Baukörper {m}
  stavba
  Baukörper {m}
       Bau {m}
       Gerippe {n}
       Gerüst {m}
       Gebilde {n}
  stavba
  Datenübertragungsblock {m}
       Frame {m} [comp.]
  stavba
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  stavba
  Erstellung {f}
  stavba
  Fassung {f} (Brille)
  stavba
  Gebäude {n}
       Bauwerk {n}
       Bau {m}
       Haus {n}
  stavba
  Gefüge {n}
       Struktur {f}
  stavba
  Gestalt {f}
       Figur {f}
       Körperbau {m}
  stavba
  Struktur {f}
       Aufbau {m}
       Gefüge {n}
  stavba náspů
  anhäufend
       aufschüttend
  stavba náspů
  auf die Bank bringend
       einzahlend
  stavba těla
  Körperbau {m}
  stavby
  Gerüste {n}
  stavební
  strukturell {adj}
       Struktur...
  stavební družstvo
  Bausparkasse {f} [fin.]
  stavební inženýr
  Tiefbauingenieur {m}
       Tiefbauingenieurin {f}
  stavební inženýrství
  Bauingenieurwesen {n}
       Ingenieurbau {m}
  stavební parcela
  Anteil {m}
  stavební parcela
  Gruppe {f}
       Partie {f}
       Posten {m}
       Menge {f}
       Haufen {m}
  stavební parcela
  Los {n}
  stavební parcela
  Schicksal {n}
  stavební parcela
  Warenpartie {f}
  stavební pozemek
  Warenpartie {f}
  stavební pozemek
  Anteil {m}
  stavební pozemek
  Gruppe {f}
       Partie {f}
       Posten {m}
       Menge {f}
       Haufen {m}
  stavební pozemek
  Los {n}
  stavební pozemek
  Schicksal {n}
  stavební rohož
  Bettdecke {f}
       Federbett {n}
  stavební truhlář
  Bautischler {m}
       Bauschreiner {m}
  stavební truhlář
  Zimmermann {m}
       Zimmerer {m}
  stavebnice
  Bastelsatz {m}
  stavebnice
  Sachen {pl}
       Zeug {n}
  stavebnice
  Set {n}
  stavebnictví
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavebnictví
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavebnictví
  Bauingenieurwesen {n}
       Ingenieurbau {m}
  stavebnictví
  Baukörper {m}
  stavebnictví
  Erstellung {f}
  stavebnictví
  Gebäude {n}
       Bauwerk {n}
       Bau {m}
       Haus {n}
  stavěcí šroub
  Feststellschraube {f} [techn.]
  stavěcí šroub
  Schaftschraube {f} [techn.]
  stavějící
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavějící
  Baukörper {m}
  stavějící
  Erstellung {f}
  stavějící
  Gebäude {n}
       Bauwerk {n}
       Bau {m}
       Haus {n}
  stavějící
  aufrichtend
  stavějící
  errichtend
       aufstellend
  stavějící
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavěl
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  stavěl
  errichtete
       gründete
       bildete
  stavěn
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  stavěn
  errichtete
       gründete
       bildete
  stavení
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavění
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavění
  Anlage {f}
       Errichtung {f}
  stavení
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavění
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavění
  Ausführung {f}
  stavění
  Bauform {f}
  stavení
  Baukörper {m}
  stavění
  Baukörper {m}
  stavení
  Erstellung {f}
  stavění
  Erstellung {f}
  stavení
  Gebäude {n}
       Bauwerk {n}
       Bau {m}
       Haus {n}
  stavění
  Gebäude {n}
       Bauwerk {n}
       Bau {m}
       Haus {n}
  stavení
  Geschlecht {n}
       Familie {f}
  stavění
  Gestaltung {f}
       Konstruktion {f}
       Bauweise {f}
       Aufbau {m}
  stavení
  Haus {n}
  stavění
  Konstruktion {f} [math.]
  staveniště
  Baugelände {n}
       Baugebiet {n}
  stavět
  Eigenschaft {f}
       Prädikat {n}
  stavět
  Gedankengebäude {n}
  stavět
  Konstrukt {n}
       Konstruktion {f}
  stavět
  Prädikat {n} [gramm.]
  stavět
  Satzaussage {f}
  staví
  Konstrukte {pl}
       Konstruktionen {pl}
  staví
  errichtet
       gründet
       bildet
  staví
  konstruiert
  staví
  baut auf
       erbaut
       baut
       errichtet
       konstruiert
  staví vedle sebe
  stellt nebeneinander
  stavitel
  Architekt {m}
       Architektin {f}
  stavitel
  Erbauer {m}
  stavitel mlýnů
  Mühlenbauer {m}
  stavitelský
  die Baukunst betreffend
  stavitelský
  architektonisch {adj}
  stavitelsky
  architektonisch {adv}
  stavitelství
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavitelství
  Architektur {f}
       Baukunst {f}
  stavitelství
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavitelství
  Baukörper {m}
  stavitelství
  Erstellung {f}
  stavitelství
  Gebäude {n}
       Bauwerk {n}
       Bau {m}
       Haus {n}
  stávka
  Streik {m}
  stávka
  Streik {m}
       Ausstand {m}
       Arbeitseinstellung {f}
  stávka
  Treffer {m}
       Stoß {m}
  stávkokaz
  Betrüger {m}
  stávkování
  umzäunend
       einpfählend
  stávkovat
  Streik {m}
  stávkovat
  Treffer {m}
       Stoß {m}
  stávkující
  Streikende {m,f}
       Streikender
  stávkující
  Streikenden {pl}
  stávky
  Pfähle {pl}
  stávky
  Streiks {pl}
  stávky
  umzäunt
       pfählt ein
  šťavnatě
  saftig {adv}
  šťavnatější
  saftiger
  šťavnatost
  Saftigkeit {f}
  šťavnatost
  Saftigkeit {f}
  šťavnatý
  saftig {adj}
  šťavnatý
  saftig {adj}
  šťavnatý
  saftig
       fleischig
       sukkulent {adj}
  šťavnatý
  vollmundig {adj} (Geschmack)
  šťávy
  Säfte {pl}
  stavy
  Status {pl}
       Zustände {pl}
  stáž
  Arbeit {f}
       Aufgabe {f}
  stáž
  Strandläufer {m} [ornith.]
  stáže
  Abschnitte {pl}
       Etappen {pl}
       Teilstrecken {pl}
  stáže
  Bühnen {pl}
       Podien {pl}
  stáže
  Stadien {pl}
       Phasen {pl}
       Stufen {pl}
       Stationen {pl}
  stažení
  Verkürzung {f}
       Schrumpfung {f}
  stažení
  Wehe {f}
       Geburtswehe {f}
  stažení
  Zurücknehmen {n}
       Zurücknahme {f}
       Rücknahme {f}
  stažení
  Zusammenziehung {f}
  stažení
  Abhebung {f}
       Entnahme {f}
  stažení
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  stažení
  Kontraktion {f}
  stažení
  Rückzug {m}
       Abzug {m}
  stažení se, odchod
  Rückzüge {pl}
       Abzüge
  stažení se, odchod
  Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
  stažení se, odchod
  Abhebungen {pl}
       Entnahmen {pl}
  stažení z trhu
  Rückrufaktion {f} [econ.]
  stažitelnost
  Kontraktilität {f} [med.]
  stažitelný
  zusammenziehbar {adj}
Více informací k sta mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1159
Impressum
Odpověď v: 0.266 s