Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: té

  cesky    nemecky
  
  das
       jenes
       das da {pron}
  
  dass
       daß [alt] {conj}
  
  der
       die
       das {pron}
  
  derjenige
       diejenige
       dasjenige {pron}
  
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  
  ihr
       Sie
       euch
  teach-taught-taught
  gelehrt
       unterrichtet
       beigebracht
  tear-tore-torn
  durchgerissen
       losgerissen
  tear-tore-torn
  zerrissen
       gerissen
       gezerrt
       gezogen
  tear-tore-torn
  Riss {m} (im Stoff)
  teatrální
  Schinken {m} [cook.]
  teatrální
  schauspielerisch {adj}
  tebe
  ihr
       Sie
       euch
  tebou
  ihr
       Sie
       euch
  teče
  betreibt
  teče
  er-sie rennt
  teče
  Gehege {pl}
       Hühnerhöfe {pl}
  teče
  Läufe {pl}
  teče
  Leitersprossen {pl}
  teče
  Strömungen {pl}
  tečení
  Fließen {n}
  těch
  jene
       die da
  těch
  diese {pl}
  těch
  jene
       jener
       jenes
  technecium
  Technetium {n} [chem.]
  technická data
  Bewertungen {pl}
       Einschätzungen {pl}
  technická data
  Rennwerte {pl}
  technická data
  Segelklassen {pl}
  technické vybavení
  Eisenwaren {pl}
       Haushaltwaren {pl}
  technické vybavení
  Gerätetechnik {f}
  technické vybavení
  Hardware {f} [comp.]
       Computer-Teile {pl}
  technický
  technisch {adj}
  technický
  technisch
  technicky
  technisch {adv}
  technický
  technisch
       fachlich {adj}
  technický benzin
  Waschbenzin {n}
       Benzin {n}
  technik
  Technologe {m}
  technik
  Fachmann {m}
  technik
  Pionier {m} [mil.]
  technika
  Formsache {f}
  technika
  Ingenieurwesen {n}
       Ingenieurswesen {n}
  technika
  Ingenieurwissenschaften {pl}
       Technik {f}
  technika
  Methode {f}
       Verfahren {n}
       Technik {f}
  technika
  technische Planung
  technika
  Technologie {f}
  technika
  einfädelnd
       organisierend
       arrangierend
       in die Wege leitend
  technika
  konstruierend
       planend
       bauend
  technika
  technisch
  technika
  technisch
  technika
  technisch
  techniky
  Formsachen {pl}
  techniky
  Methoden {pl}
       Verfahren {pl}
       Techniken {pl}
  technofobie
  Technophobie {f}
       Angst vor Technologie
  technokracie
  Technokratie {f}
  technokrat
  Technokrat {m}
  technokratický
  technokratisch {adj}
  technolog
  Technologe {m}
  technologický
  technologisch
  technologicky
  technologisch {adv}
  technologie
  technisch
  technologie
  Techniken {pl}
  technologie
  Technologie {f}
  technologie
  Technologien {pl}
  technologie
  Formsachen {pl}
  technologie
  Ingenieurwissenschaften {pl}
       Technik {f}
  technologie
  Methode {f}
       Verfahren {n}
       Technik {f}
  technologie
  Methoden {pl}
       Verfahren {pl}
       Techniken {pl}
  technologie Stealth
  Heimlichkeit {f}
  technologie Stealth
  Schläue {f}
  technologie vody
  Wassertechnik {f}
  technoparty
  Schwärmerei {f}
  těchto
  diese {pl}
  téci
  eingelassen
       eingefüllt
  téci
  gerannt
       schnell gelaufen
  téci
  getrieben
       gejagt
  téci
  Fließen {n} [550+] [geol.]
  téci
  Fahrt {f}
  téci
  Fließen {n}
  téci
  Flut {f}
  téci
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  téci
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  téci
  Lauf {m}
  téci
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  téci
  Strömung {f}
  téci
  Strom {m}
  téci
  betrieben
  téci
  betrieb
  tečka
  Fleck {m}
  tečka
  Halt {m}
       Stopp {m}
       Pause {f}
       Stoppen {n}
  tečka
  Haltestelle {f}
       Station {f}
       Anlegestelle {f}
  tečka
  Klemme {f}
       Schwulität {f}
  tečka
  Periode {f}
  tečka
  Periode {f} [math.]
  tečka
  Punkt {m}
  tečka
  Punkt {m} [math.]
  tečka
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  tečka
  Schwingungszeit {f}
  tečka
  (ein paar Minuten) Sendezeit
  tečka
  Spitze {f} (Kinn-
       Messer-)
  tečka
  Stelle {f}
       Punkt {m}
       Tupfen {m}
  tečka
  Stopp {m}
       Stop {m} [alt]
  tečka
  Tüpfel {m,n}
       Tüpfelchen {n}
  tečka
  Verschlusslaut {m}
  tečkování
  tüpfelnd
  tečkování
  übersäend
       sprenkelnd
  tečkování
  punktierend
       strichelnd
       tüpfelnd
  tečkovaný
  befleckt
       bespritzt
  tečkovaný
  entdeckt
       gesehen
       erkannt
       herausgefunden
  tečkovaný
  erkannt
       gesehen
       entdeckt
       ausgemacht
  tečkovaný
  erkannte
       sah
       entdeckte
       machte aus
  tečkovaný
  gefleckt {adj}
  tečkovaný
  gescheckt
       gefleckt
       fleckig {adj}
  tečkovaný
  gestrichelt
       getüpfelt {adj}
  tečkovaný
  pickelig
       fleckig {adj}
  tečkovaný
  punktiert
       gestrichelt
       getüpfelt
  tečkovaný
  punktiert {adj}
  tečkovaný
  gesprenkelt
  tečkovaný
  übersät
       gesprenkelt
  tečkový graf
  Punktwolke {f}
  tečky
  Punkte {pl}
  tečna
  Berührungslinie {f}
  tečna
  Tangente {f} [math.]
  tečný
  sprunghaft
       flüchtig
  tečný
  tangential
       Tangenten...
       Tangential...
  téct
  eingelassen
       eingefüllt
  téct
  gerannt
       schnell gelaufen
  téct
  getrieben
       gejagt
  téct
  Fließen {n} [550+] [geol.]
  téct
  Fahrt {f}
  téct
  Fließen {n}
  téct
  Flut {f}
  téct
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Sequenz {f}
  téct
  Gehege {n}
       Hühnerhof {m}
  téct
  Lauf {m}
  téct
  Spielzeit {f}
       Laufzeit {f}
  téct
  Strömung {f}
  téct
  Strom {m}
  téct
  betrieben
  téct
  betrieb
  teď
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  tedy
  alsdann {adv}
  tedy
  dadurch
       so
       auf diese Weise
  tedy
  damals
       da {adv}
  tedy
  dann {adv}
  tedy
  damals
       folglich
       damalig {adv}
  tedy
  demgemäß
       dementsprechend
       entsprechend
       danach {adv}
  tedy
  deshalb
       darum
       daher
       deswegen
       also {adv}
  tedy
  folglich {adv}
  tedy
  gesund
       gut
       wohl {adj} {adv}
  tedy
  gut {adv}
  tedy
  infolgedessen
       konsequenterweise {adv}
  tedy
  naja
       also {interj}
  tedy
  übereinstimmend {adv}
  tedy
  warum
       weshalb
       wieso {adv}
  tedy
  weswegen {adv}
  tedy
  zugehörig {adv}
  tedy
  Nun!
  tedy
  Brunnen {m}
       Brunnenschacht {m}
       Quelle {f}
  tedy
  in diesem Fall
  tedy
  Schacht {m} [arch.]
  teenager
  Teenager {m}
       Teen {m}
  teenageři
  Teenager {pl}
  tehdejší
  Zeitgenosse {m}
       Zeitgenossin {f}
       Altersgenosse {m}
       Altersgenossin {f}
  tehdejší
  gleichaltrig {adj}
  tehdejší
  zeitgemäß
       zeitgenössisch -zeitgen.- {adj}
  tehdejší
  zeitnah
  tehdy
  alsdann {adv}
  tehdy
  damals
       da {adv}
  tehdy
  damals {adv}
  tehdy
  dann {adv}
  tehdy
  damals
       folglich
       damalig {adv}
  téhle
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  těhotenství
  Reifung {f}
       Heranreifen {n}
  těhotenství
  Schwangerschaften {pl}
  těhotenství
  Trächtigkeit {f}
  těhotná
  schwanger {adj}
  těhotná
  trächtig
       tragend {adj} [zool.]
  těhotný
  schwanger {adj}
  těhotný
  trächtig
       tragend {adj} [zool.]
  téhož druhu
  seinesgleichen
  teismus
  Theismus {m}
       Gottesglauben {m}
  teista
  Theist {m}
       Theistin {f}
  těkání
  rankend
  těkání
  schweifend
       umherschweifend
       umherstreifend
  těkání
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  těkavě
  lebhaft
       quicklebendig {adv}
  těkavost
  Flatterhaftigkeit {f}
       Sprunghaftigkeit {f}
  těkavost
  Fugazität {f} [phys.]
  těkavost
  Ziellosigkeit {f}
  těkavý
  brisant (Situation) {adj}
  těkavý
  flüchtig
       unbeständig {adj}
  těkavý
  lebhaft
       quicklebendig {adj}
  těkavý
  quecksilberhaltig {adj} [chem.]
  těkavý
  sprunghaft
       launenhaft
       wechselhaft {adj}
  těkavý, přelétavý
  brisant (Situation) {adj}
  těkavý, přelétavý
  flüchtig
       unbeständig {adj}
  tekl
  geflossen
       geströmt
  tekl
  gemündet
  tekoucí
  betreibend
  tekoucí
  einlassend
       einfüllend
  tekoucí
  fließend
       strömend
  tekoucí
  fließend
       verlaufend {adj}
  tekoucí
  mündend
  tekoucí
  rennend
       schnell laufend
  tekoucí
  treibend
       jagend
  tekoucí
  Versuch {m}
  tekoucí voda
  Fließwasser {n}
  tektonický
  tektonisch {adj} [geol.]
  tektonicky
  tektonisch {adv}
  tekutina
  flüssig {adj}
  tekutina
  flüssig {adj} , flüssiger - am flüssigsten
  tekutost
  Flüssigkeit {f}
  tekutost
  Liquidität {f}
  tekutý
  flüssig {adj}
  tekutý
  flüssig {adj} , flüssiger - am flüssigsten
  tekutý
  serös
       wässerig {adj} [med.]
  tekutý kyslík
  flüssiger Sauerstoff
  tekutý odpad
  ausfließend
       ausströmend {adj}
  telata
  Kälber {pl}
  telata
  Waden {pl}
  telátko
  Kalb {n} [zool.] [agr.]
  telátko
  Kälbchen {n}
  tele
  Kalb {n} [zool.] [agr.]
  telecí
  Kalbfleisch {n} [cook.]
  telecí kůže
  Kalbsfell {n}
  telecí kůže
  Kalbsleder {n}
  telecí maso
  Kalbfleisch {n} [cook.]
  telefon
  Bläser {m}
  telefon
  Hörer {m}
  telefon
  Vorverdichter {m} [auto]
  telefonický hovor
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  telefonický hovor
  titulierend
  telefonista
  Anwender {m}
       Betreiber {m}
  telefonista
  Bediener {m}
  telefonista
  Operator {m} [math.]
  telefonistka
  Anwender {m}
       Betreiber {m}
  telefonistka
  Bediener {m}
  telefonistka
  Operator {m} [math.]
  telefonní
  Hörer {m}
  telefonní
  telefonisch {adj}
  telefonní budka
  Münztelefon {n}
       Münzfernsprecher {m}
  telefonní seznam
  Teilnehmerverzeichnis {n}
  telefonní účet
  Telefonrechnung {f} [telco.]
  telefonování
  Telefonie {f}
  telefonování
  Fernsprechwesen {n} [telco.]
  telefonovat
  Hörer {m}
  telefonovat
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  telefonovat
  titulierend
  telegraf
  Draht {m}
       Kabel {n}
       Leitung {f}
       Drahtschlinge {f}
  telegraf
  Drahtschlinge {f}
  telegraf
  Telegraf {m}
  telegraf
  Telegramm {n}
  telegrafický
  Telegrammstil {m}
  telegrafie
  Telegrafie {f}
  telegrafie
  Telegraphie {f}
  telegrafoval
  telegrafiert
       telegrafisch durchgegeben
       gekabelt
       gefunkt
  telegrafovat
  Telegraf {m}
  telegrafovat
  Telegramm {n}
  telegrafovat
  Trosse {f}
  telegrafovat
  Draht {m}
       Kabel {n}
       Leitung {f}
       Drahtschlinge {f}
  telegrafovat
  Drahtschlinge {f}
  telegrafovat
  Kabel {n}
  telegram
  Draht {m}
       Kabel {n}
       Leitung {f}
       Drahtschlinge {f}
  telegram
  Drahtschlinge {f}
  telegram
  Funkmeldung {f}
       Funkspruch {m}
  telegram
  Kabel {n}
  telegram
  Radiotelegramm {n}
  telegram
  Telegramm {n} [telco.]
  telegram
  Telegramm {n}
  telegram
  Trosse {f}
  telegramy
  Telegramme {pl}
  telekineze
  Telekinese {f}
  telekomunikace
  Fernmeldeverkehr {m}
       Fernmeldeverbindung {f}
  telekomunikace
  Fernmeldewesen {n}
  telekomunikační
  Fernmeldeverkehr {m}
       Fernmeldeverbindung {f}
  telekonference
  Telekonferenz {f}
  telematický
  Telematik {f}
  telematika
  Telematik {f}
  telemetrie
  Telemetrie {f}
  telemetrie
  Fernmesstechnik {f}
  teleologický
  teleologisch {adj}
  teleologie
  Teleologie {f} [phil.]
  telepat
  Gedankenleser {m}
       Gedankenleserin {f}
  telepaticky
  telepathisch {adv}
  telepatie
  telepathisch {adj}
  telepatie
  Gedankenübertragung {f}
  telepatie
  Telepathie {f}
  teleskop
  Spielraum {m} [übtr.]
  teleskop
  Teleskop {n}
  teleskop
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  teleskop
  Fernrohr {n}
  teleskop
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  teleskopický
  ausziehbar {adj}
  teleskopický
  teleskopisch {adj}
  tělesná hmotnost
  Körpergewicht {n}
  tělesná konstituce
  Einrichtung {f}
  tělesná konstituce
  Konstitution {f}
  tělesná konstituce
  Staatsverfassung {f}
  tělesná konstituce
  Verfassung {f}
  tělesná konstituce
  Zusammensetzung {f}
  tělesná stráž
  Leibwache {f}
  tělesná tekutina
  Körperflüssigkeit {f}
  tělesná teplota
  Körpertemperatur {f}
  tělesná váha
  Körpergewicht {n}
  tělesně
  fleischlich {adv}
  tělesně
  körperlich {adv}
  tělesně
  körperlich {adv}
  tělesné cvičení
  dehnend
       streckend
       ausstrecken
       ausbreiten
  tělesné cvičení
  sich dehnend
       sich streckend
  tělesné cvičení
  sich erstreckend
  tělesné cvičení
  fordernd
  tělesné cvičení
  großzügig auslegend
       weit fassend
  tělesné cvičení
  Streckung {f}
  tělesné cvičení
  aufspannend
       spannend
  tělesné pozůstatky
  Relikte {pl}
       Reste {pl}
       Überreste {pl}
       Überbleibsel {pl}
  tělesné pozůstatky
  Reste {pl}
  tělesné pozůstatky
  bleibt
       verbleibt
  tělesně schopný
  körperlich leistungsfähig
       kräftig {adj}
  tělesnost
  Körperlichkeit {f}
  tělesnost
  Sinnlichkeit {f}
  tělesný
  ärztlich {adj}
       Gesundheits...
  tělesný
  fleischlich {adj}
  tělesný
  fleischlich
       animalisch {adv}
  tělesný
  körperlich {adv}
  tělesný
  körperlich
       körperhaft {adj}
  tělesný
  körperlich {adj}
  tělesný
  organisch {adj} (Krankheit)
  tělesný
  physisch {adj}
  tělesný ochránce
  Leibwächter {m}
       Bodyguard {m}
  tělesný strážce
  Leibwächter {m}
       Bodyguard {m}
  tělesný trest
  körperliche Züchtigung
  těleso
  deftig {adj} (Essen)
  těleso
  durchgehend
       ununterbrochen {adj}
  těleso
  fest
       solid
       stabil
       robust {adj}
  těleso
  haltbar
       dauerhaft {adj}
  těleso
  körperlich
       räumlich {adj}
  těleso
  massiv {adj}
  těleso
  solide {adj}
  těleso
  zuverlässig
  těleso
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  těleso
  Feld {n}
  těleso
  Gebiet {n}
  těleso
  Gehäuse {n} (von Ventil)
  těleso
  Körper {m} [math.]
  těleso
  Leib {m}
  teletina
  Kalbsfell {n}
  teletina
  Kalbsleder {n}
  televize
  Television {f}
  televizní
  Television {f}
  televizní
  Bildschirm...
  televizní anténa se dvěma obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
  Hasenohren {pl}
  televizní anténa se dvěma obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
  Löffel {pl}
       Hasenohren {pl}
  televizní anténa se dvěmi obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
  Hasenohren {pl}
  televizní anténa se dvěmi obvykle teleskopickými tykadly do tvaru V
  Löffel {pl}
       Hasenohren {pl}
  televizní hlasatel
  Fernsehjournalist {m}
       Fernsehjournalistin {f}
  televizní kanál
  Kanal {m}
  televizní kanál
  Rinne {f}
       Abflussrinne {f}
  televizní obrazovka
  Bildröhre {f}
  tell-told-told
  erzählt
       berichtet
       gesagt
  tellur
  Tellur {n} [chem.]
  tělnatost
  Beleibtheit {f}
       Korpulenz {f}
       Körperfülle {f}
       Fülle {f}
  tělnatý
  fettleibig
       beleibt
       korpulent
       mollert [Ös.] {adj}
  tělnatý
  fleischig {adj}
  tělnatý
  korpulent
       beleibt
       wohlbeleibt {adj}
  tělnatý
  korpulent
       behäbig {adj}
  tělnatý
  kräftig
       stramm
       stämmig {adj}
  tělnatý
  vollmundig {adj} (Geschmack)
  tělnatý
  würdevoll {adv}
  tělo
  (lebendes) Fleisch
  tělo
  Gehäuse {n} (von Ventil)
  tělo
  Leib {m}
  tělocvik
  Leibeserziehung {f} [obs.]
  tělový
  körperlich
       somatisch {adj}
  telur
  Tellur {n} [chem.]
  těm
  jene
       die da
  těm
  diese {pl}
  těm
  jene
       jener
       jenes
  téma
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  téma
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  téma
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  téma
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  téma
  Betreff {m}
  téma
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  téma
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  téma
  Gegenstand {m}
  téma
  (bestimmter) Gegenstand {m}
  téma
  Inhalt eines Buches
  téma
  Inhalt {m}
       Thema {n}
  téma
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  téma
  Lehrfach {n}
       Unterrichtsfach {n}
       Studienfach {n}
  téma
  Lernstoff {m}
  téma
  Materie {f} (Thema)
  téma
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  téma
  Subjekt {n}
  téma
  Thema {n} [mus.]
  téma
  Thema {n}
       Themenkreis {m}
       Themenbereich {m}
  téma
  Thema {n}
  téma
  Thematik {f}
  téma
  Überbegriff {m}
  téma
  Unterrichtsstoff {m}
  téma
  Untertan {m}
       Untertanin {f}
  témata
  Lehrfächer {pl}
       Unterrichtsfächer {pl}
       Studienfächer {pl}
  témata
  Subjekte {pl}
  témata
  Themen {pl}
       Themata {pl}
  témata
  Themen {pl}
       Themata {pl}
  tematický
  topisch
       örtlich
       äußerlich {adj} [med.]
  tematický
  zeitnah {adj}
  tématicky
  aktuell
       zeitnah {adv}
  tematický
  thematisch {adj}
  tematický
  thematisch
       zeitgemäß {adj}
  tématicky
  thematisch {adv}
  tématicky
  thematisch {adv}
  témbr
  Timbre {n}
       Klangfarbe {f} [mus.]
  temeno
  Pik {m} (Berg)
  temeno
  Spitze {f} (eines Berges)
  téměř
  gerade
       eben
       gerade noch {adv}
  téměř
  gerade
       einfach
  téměř
  gerecht
       genau
       gerade {adj}
  téměř
  nahezu {adv}
  téměř
  praktisch {adv}
  téměř bez sebe
  bestürzt
  téměř kulatý
  rundlich {adj}
  téměř zadarmo
  Gratisbeigabe {f}
       Dreingabe {f}
       Zugabe {f}
  téměř zadarmo
  Werbegeschenk {n}
  těmi
  jene
       die da
  těmi
  diese {pl}
  těmi
  jene
       jener
       jenes
  temná roková muzika
  Gote {m}
       Gotin {f}
  temně
  dunkel {adv}
  temně
  finster {adv}
  Temné období
  dunkles Zeitalter
       dunkle Jahrhunderte [hist.]
  temnější
  dunkler
  temnější
  trübseliger
  temnější
  unklarer
       obskurer
       dunkler
  temno
  Dunkelheit {f}
  temno
  Schwermut {f}
       Traurigkeit {f}
       Trübsinn {m}
  temnost
  Düsterkeit {f}
  temnota
  Dunkelheiten {pl}
  temnota
  schwarz {adj}
  temnota
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  temný
  düster
       dunkel {adj}
  temný
  dunkel
       finster {adj}
  temný
  dunkel {adj}
  temný
  finster {adj}
  temný
  hoffnungslos {adj}
  temný
  schattenhaft {adj}
  temný
  schwarz {adj}
  temný
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  temný
  stygisch {adj}
  temný
  trübselig
       verdrießlich {adj}
  temný
  unklar
       obskur
       dunkel {adj}
  temných
  vergehend
       schwindend
       verfallend
       schrumpfend
  temných
  Schrumpfung {f}
  temných
  abnehmend
  temných
  nachlassend
       schwächer werdend
       abflauend
  tempa
  schreitet
       durchschreitet
  temperament
  Stimmung {f}
  temperament
  Temperament {n}
       Gemüt {n}
       Gemütsart {f}
       Charakter {m}
       Veranlagung {f}
       Wesen {n}
       Naturell {n}
  temperament
  Temperament {n}
  temperament
  Verwendung {f}
  temperament
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  temperament
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  temperament
  Gesinnung {f}
       Charakteranlage {f}
       Neigung {f}
       Veranlagung {f}
  temperament
  Körpersaft {m} [obs.] [med.]
  temperament
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  temperament
  Lebhaftigkeit {f}
  temperament
  Munterkeit {f}
  temperamentně
  temperamentvoll {adv}
  temperamentní
  lebendig
       lebhaft
       quirlig
       aufgeweckt
       munter
       dynamisch
       flott
       beschwingt
       temperamentvoll {adj}
  temperamentní
  lebhaft
       klar
       eindringlich {adj}
  temperamentní
  quick {adj}
  temperamentní
  überschäumend
  temperování
  vergütend
       tempernd
       anlassglühend
       verbessernd
  temperování
  anlassend
  temperování
  ausglühend
       anlassend
       tempernd
       vergütend
  temperování
  härtend
       stählend
  temperování
  mäßigend
  temperování
  mischend
       anmachend
  temperování
  Anlassen {n} (Stahl)
  temperování
  Glühen {n} (von Stahl) [techn.]
  temperování
  Vergütung {f} (von Stahl)
  temperovaný
  angelassen
  temperovaný
  gemäßigt
  temperovaný
  gemischt
       angemacht
  temperovat
  Temperament {n}
       Gemüt {n}
       Gemütsart {f}
       Charakter {m}
       Veranlagung {f}
       Wesen {n}
       Naturell {n}
  temperovat
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  temperovat
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  templář
  Templer {m} [hist.]
  templát
  Zeichenschablone {f}
  templát
  Dokumentvorlage {f}
  templát
  Leitkurve {f} [techn.]
  tempo
  Abwanderung {f}
  tempo
  Bestrebung {f}
       Streben {n}
  tempo
  Bewegung {f}
  tempo
  Regung {f}
  tempo
  Rundgang {m}
       Runde {f}
  tempo
  Satz {m} [mus.]
  tempo
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  tempo
  zeitlich {adj}
  tempo
  Schritt {m}
       Stufe {f}
  tempo
  Schwebung {f}
  tempo
  Spielraum {m} (zeitlich) [übtr.]
  tempo
  Takt {m}
  tempo
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  tempo
  Taktschlag {m} [mus.]
  tempo
  Tempo {n}
  tempo
  Uhrwerk {n} kleiner Uhren
  tempo
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  Temže
  Themse {f} [geogr.]
  ten
  das {art} (des
       dem
       das)
  ten
  das
       jenes
       das da {pron}
  ten
  dass
       daß [alt] {conj}
  ten
  der {art} (des
       dem
       den)
  ten
  der
       die
       das {pron}
  ten
  derjenige
       diejenige
       dasjenige {pron}
  ten
  die {art} (der
       die
       der)
  ten
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  ten kdo odposlouchává
  Horcher {m}
  ten kdo umí řečnit u stolu
  guter Unterhalter
       guter Konversationspartner (bei Tischgesprächen)
  ten nebo onen
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  ten nebo onen
  entweder {conj}
  ten nejhorší
  Sprunggrube {f} [sport]
  ten nejhorší
  Vertiefung {f}
  ten nejhorší
  Box {f} [sport]
  ten nejhorší
  Grube {f}
  ten nejhorší
  Schachtgrube {f}
  ten samý
  derselbe
       dieselbe
       dasselbe {pron}
  ten samý
  selbe
  ten samý
  selbig
  ten, kdo neobývá
  nichtresident {adj}
  ten, kdo neobývá
  nicht ansässig
  ten, kdo roznáší drby
  Schwätzer {m}
  ten, kdo se položí
  weltlich {adj}
  ten, kdo se položí
  Lage {f}
       Situation {f}
  ten, kdo se položí
  Laien...
  ten, kdo se položí
  laienhaft
       nicht fachmännisch {adj}
  ten, kdo stojí stranou
  Außenseiter {m}
       Nichteingeweihte {m,f}
       Nichteingeweihter
  ten, kdo stojí stranou
  Außenstehende {m,f}
       Außenstehender
  tence
  dünn {adv}
  tence
  dünn {adv}
  tenčí
  dünner
  tenčí
  Verdünner {m}
       Verdünnung {f}
       Verdünnungsmittel {n}
  tendence
  Tendenz {f}
       Absicht {f}
       Neigung {f}
  tendence
  Tendenzen {pl}
       Absichten {pl}
       Neigungen {pl}
  tendence
  Trend {m}
       Tendenz {f}
       Strömung {f}
  tendence
  anlehnend
  tendence
  lehnend
  tendence
  sich neigend
       sich biegend
  tendence
  Mode {f}
       Trend {m}
  tendence
  Neigung {f}
       Hang {m}
       Tendenz {f}
  tendenčně
  tendenziös {adv}
  tendenční
  tendenziös {adj}
  tendr
  Submission {f}
  tendr
  Tender {m}
  tendr
  zart
       weich
       empfindlich {adj}
  tendr
  Angebot {n}
  tendry
  Submissionen {pl}
  tendry
  bietet an
  tenhle
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  tenis
  Tennis {n}
       Tennisspiel {n} [sport]
  teniska
  Schleicher {m}
  tenisky
  Ausbilder {pl}
       Ausbilderinnen {pl}
  tenisové hřiště
  Tennisplatz {m} [sport]
  tenisový
  Tennis {n}
       Tennisspiel {n} [sport]
  tenisový dvorec
  Tennisplatz {m} [sport]
  tenisový loket
  Tennisarm {m} [med.]
  tenisový míček
  Tennisball {m} [sport]
  tenká vrstva
  Film {f} [photo.]
  tenká vrstva
  Filme {pl}
  tenká vrstva
  Folie {f}
  tenká vrstva
  dünne fehlerfreie Platte
  tenké střevo
  Dünndarm {m} [anat.]
  tenkost
  Dünnheit {f}
  tenkost
  Dünnheit {f}
  tenkost
  Schlankheit {f}
  tenkrát
  alsdann {adv}
  tenkrát
  damals
       da {adv}
  tenkrát
  dann {adv}
  tenkrát
  damals
       folglich
       damalig {adv}
  tenký
  dünn {adj}
  tenký
  dünn
       fein {adj}
  tenký
  fadenscheinig {adj} (Ausrede)
  tenký
  mager
       hager
       schmal {adj}
  tenký
  schlank
  tenký
  schlank {adj}
  tenký
  schmächtig
       gertenschlank
       schlank {adj}
  tenký
  schwach
       dünn
       leicht {adj}
  tenký a slabý
  dürr
       fein {adj}
  tenký a slabý
  zerbrechlich
       zart {adj}
  tenký jako plát
  hellhörig (Wand)
  tenký povlak
  Film {f} [photo.]
  tenký povlak
  Filme {pl}
  tenký povlak
  Folie {f}
  tenký povlak
  dünne fehlerfreie Platte
  tenor
  Tenor {m} [mus.]
  tenor
  Grundhaltung {f}
       grundsätzliche Einstellung {f}
       Tenor {m}
  tenoučce
  schwach {adv}
  tento
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  tentononc
  Volksmusikfest {n}
  tentýž
  derselbe
       dieselbe
       dasselbe {pron}
  tentýž
  selbe
  tentýž
  selbe
  tentýž
  selbig
  tenze
  Spannung {f}
       Tension {f}
  tenziometr
  Tensiometer {n}
  tenzor
  Spannmuskel {m}
  tenzor
  Tensor {m} [math.]
  tenzory
  Spannmuskeln {pl}
  tenzory
  Tensoren {pl}
  teodolit
  Theodolit {m}
  teokracie
  Theokratie {f}
       Priesterherrschaft {f}
       von der Kirche gelenkte Staatsform
  teokratický
  theokratisch {adj}
  teolog
  göttlich {adj}
  teolog
  Theologe {m}
  teolog
  Theologe {m}
       Geistliche {m,f}
       Geistlicher
  teologicky
  theologisch {adv}
  teologie
  Theologie {f}
  teologové
  Theologen {pl}
  teoretický
  Wissenschaftler {m}
       Wissenschaftlerin {f}
       Gelehrte {m,f}
       Gelehrter
  teoretický
  Akademiker {m}
  teoretický
  Kabinett {n}
       Nebenraum {m}
  teoretický
  akademisch {adj}
  teoretický
  theoretisch {adj}
  teoreticky
  theoretisch {adv}
  teoretický
  theoretisch
       rein gedanklich
       spekulativ {adj}
  teoretizoval
  theorisiert
  teorie
  Theorie {f}
  teorie
  Theorien {pl}
  teorie poznání
  Epistemologie {f}
       Erkenntnistheorie {f}
  teorie velkého třesku
  Urknalltheorie {f}
  teosof
  Theosoph {m}
  teosofie
  Theosophie {f}
       mystische Gotteslehre
  tep
  Schwebung {f}
  tep
  Takt {m}
  tep
  Taktschlag {m} [mus.]
  tep
  ausklopfend
       klopfend
  tep
  durchhauen
  tep
  schlagend
  tep
  treibend
  tep
  Pulsation {f}
  tep
  Rundgang {m}
       Runde {f}
  tep
  Schlag {m}
       Schlagen {n}
       Klopfen {n}
       Pochen {n}
  tepané železo
  schmiedeeisern {adj}
  tepané železo
  Schmiedeeisen {n}
  tepané železo
  Schmiedeisen {n}
  tepání
  klopfend
       pochend
  tepání
  Pulsation {f}
  tepelná elektrárna
  Wärmekraftwerk {n}
  tepelné čerpadlo
  Wärmepumpe {f}
  tepelný
  Thermik {f}
  tepelný
  Thermal...
  tepelný výměník
  Wärmetauscher {m}
       Wärmeaustauscher {m} [techn.]
  tepelný výměník
  Gegenströmer {m}
  tepelný výměník
  Rückkühler {m}
       Wärmetauscher {m} [techn.]
  tepenný
  eine Hauptader betreffend
  tepenný
  Pulsader...
  tepenný
  aortal {adj} [anat.]
  tepenný
  arteriell {adj} [anat.]
  teple
  warm {adv}
  teplejší
  wärmer
  teplo
  wärmend {adj}
  teplo
  warm {adj}
  teplo
  Hitze {f}
  teplo
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  teplo
  Wärme {f} [techn.] [phys.]
  teplo
  Wärme {f}
  teplo
  erhitzt {adj}
  teplokrevný
  warmblütig {adj} [biol.]
  teploměr
  Thermometer {n}
       Temperaturmessgerät {n}
  teplota
  Temperatur {f}
  teplota
  Wärme {f}
  teplota místnosti
  Zimmertemperatur {f}
       Raumtemperatur {m}
  teplota tělesa
  Körpertemperatur {f}
  teplotní
  Temperatur {f}
  teplotní
  Thermik {f}
  teplotní
  Thermal...
  teploty
  Temperaturen {pl}
  teplouš
  Zauberin {f}
  teplouš
  Frucht {f}
  teplouš
  Früchte {pl}
  teplouš
  Obst {n}
  teplouš
  Schinderei {f}
       Plackerei {f}
  teplouši
  Stiefmütterchen {pl} [bot.]
  tepluvzdorný
  ausbrennsicher {adj}
  tepluvzdorný
  feuerfest (Geschirr) {adj}
  tepluvzdorný
  hitzebeständig {adj}
  teplý
  erhitzt {adj}
  teplý
  wärmend {adj}
  teplý
  warm {adj}
  tepna
  Arterie {f}
       Hauptader {f}
       Schlagader {f} [anat.]
  tepny
  Arterien {pl}
       Hauptadern {pl}
       Schlagadern {pl}
  teprve
  einzig
       nur {adv}
  tequilla
  Tequila {m}
  tér
  Teer {m}
  terabajt
  Terabyte {n} -TB- [comp.]
  terapeut
  Therapeut {m}
  terapeuti
  Therapeuten {pl}
  terapeutický
  therapeutisch {adj}
  terapeuticky
  therapeutisch {adv}
  terapeutický
  therapeutisch
  terapeutika
  Therapeutik {f}
  terapie
  Therapeutik {f}
  terapie
  Heilverfahren {n}
       Therapie {f}
       Behandlung {f}
  terapie
  Heilverfahren {pl}
       Therapien {pl}
       Behandlungen {pl}
  terapie šokem
  Schockbehandlung {f}
       Schocktherapie {f}
  terárium
  Terrarium {n}
  terasa
  Terrasse {f}
  terasa
  Absatz {m} (Gelände)
  terasování
  terrassenförmig anlegend
  terasovitý
  terrassenförmig
       stufenförmig angelegt {adj}
  terasovitý
  terrassenförmig angelegt
  terbium
  Terbium {n} [chem.]
  terč
  Zielscheibe {f}
  terč
  Abdruck {m}
  terč
  großes Fass
  terč
  Mal {n}
       Fleck {m}
  terč
  Mark {f}
  terč
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  terč
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  terč
  Planziel {n}
  terč
  Punkt {m} (Prüfung)
  terč
  Schießscheibe {f}
  terč
  Soll {n}
       Plansoll {n}
  terč
  Spur {f}
       Fleck {m}
       Mal {n}
  terč
  Verdickung {f}
       dickes Ende
  terč
  Zeichen {n}
       Kennzeichen {n}
       Markierung {f}
  terč
  Ziel {n} [mil.]
  terč
  Zielbereich {m}
  terč
  Zielscheibe {f}
       Schießscheibe {f}
  terč posměchu
  Opfer eines Streiches
       Spottopfer {m}
  terče
  Schießscheiben {pl}
  terče
  Zielscheiben {pl}
       Schießscheiben {pl}
  terče
  Ziele {pl}
  terče
  Zielbereiche {pl}
  terče
  Zielpersonen {pl}
  terciální
  Tertiär {n}
       Braunkohlenzeit {f} [geol.]
  terciální
  drittrangig {adj}
  terciální
  tertiär {adj}
  terčovec
  Diskus {m}
       Wurfscheibe {f} [sport]
  terčovec
  Diskusbuntbarsch {m} (Symphysodon discus) [zool.]
  terčovec
  Tilapia {pl} (Familie der Buntbarsche) [zool.]
  terén
  Terrain {n}
       Gelände {n}
       Gebiet {n}
  terén
  Erde {f} [electr.]
  terén
  Grund {m}
  terén
  gemahlen
       zermahlen
       vermahlen
  terén
  gerieben
  terén
  rieb
  terén
  geschliffen
       gewetzt
       geschärft
  terén
  zerquetscht
       ausgepresst
  terénní
  im Gelände
  terénní vozidlo
  Geländefahrzeug {n}
       Allradfahrzeug {n}
       geländegängiges Fahrzeug
  terénní výzkum
  Zuarbeit {f}
  teriér
  Terrier {m} [zool.]
  teritoria
  Territorien {pl}
  teritoria
  Gebiete {pl}
  teritoria
  Hoheitsgebiete {pl}
  teritoriální
  territorial {adj}
  teritoriální vody
  Territorialgewässer {pl}
  teritorium (zoologie)
  Territorium {n}
  teritorium (zoologie)
  Gebiet {n}
  teritorium (zoologie)
  Hoheitsgebiet {n}
  teritorium (zoologie)
  Landschaft {f}
  těrka
  Stößel {m} (im Mörser)
  termálně
  Wärme {f}
  termín
  Spielraum {m} (zeitlich) [übtr.]
  termín
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  termín
  Termin {m}
       letzter Termin
  termín
  Vertragsfristen für Leistungen
  termín
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  termín
  zeitlich {adj}
  termín
  Dattel {f} [bot.] [cook.]
  termín
  Datum {n}
       Zeitangabe {f}
       Zeitpunkt {m}
       Termin {m}
       Verabredung {f}
  termín
  Laufzeit {f}
  termín splatnosti
  Verfallszeit {f}
  termín vrácení výpůjčky
  Verfallszeit {f}
  terminál
  Sichtgerät {n}
  terminál
  Terminal {n}
  terminál
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  terminál
  Datenstation {f} [comp.]
  terminál
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  terminál
  Klemme {f} [electr.]
  terminál
  endständig {adj} [bot.]
  terminál
  terminal {adj}
  terminály
  Terminals {pl}
  terminály
  Klemmen {pl}
  terminátor
  Abschlussprogramm {n}
       Endezeichen {n}
  terminátor
  Abschlusswiderstand {m}
  terminologický
  terminologisch {adj}
  terminologie
  Fachausdrücke {pl}
  terminologie
  Terminologie {f}
  termínové plánování
  Verabredung {f}
  termínové plánování
  Vorbereitung {f}
  termínové plánování
  aufführend
       verzeichnend
  termínové plánování
  planend
       festlegend
  termínový
  endständig {adj} [bot.]
  termínový
  terminal {adj}
  termínový
  Sichtgerät {n}
  termínový
  Terminal {n}
  termínový
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  termínový
  Datenstation {f} [comp.]
  termínový
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  termínový
  Klemme {f} [electr.]
  termínový kontrakt
  bugwärts {adj}
  termínový kontrakt
  früh...
       voraus...
  termínový kontrakt
  frühreif {adj}
  termínový kontrakt
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  termínový kontrakt
  vorlaut
       dreist {adj}
  termínový kontrakt
  Voraus...
  termínový obchod
  Voraus...
  termínový obchod
  bugwärts {adj}
  termínový obchod
  früh...
       voraus...
  termínový obchod
  frühreif {adj}
  termínový obchod
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  termínový obchod
  vorlaut
       dreist {adj}
  termíny
  Stichtage {pl}
  termíny
  Zeit {f}
       Frist {f}
  termíny
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  termíny
  nennt
       bezeichnet
       benennt
  termionický
  heiß
  termistor
  Temperaturfühler {m}
  termistor
  Thermistor {m}
       temperaturgesteuerter Widerstand [electr.]
  termočlánek
  Thermoelement {n}
  termodynamický
  thermodynamisch {adj}
  termodynamicky
  thermodynamisch {adv}
  termodynamika
  Thermodynamik {f}
       Wärmelehre {f} [phys.]
  termoelektrický
  thermoelektrisch {adj}
  termonukleární
  thermokernförmig {adj}
  termoplast
  thermoplastisch {adj}
  termoplast
  Thermoplast {n}
  termoplastický
  Thermoplast {n}
  termoplastický
  thermoplastisch {adj}
  termoset
  Thermofixierung {f}
  termoska
  Thermos...
  termoska
  Thermosflasche {f}
  termostatický
  thermostatisch {adj}
  termostaticky
  thermostatisch {adv}
  ternární
  dreifach
       ternär {adj}
  terno
  Schöpfen {n}
       Ausschöpfen {n}
  terno
  Schöpfkelle {f}
       Schöpfer {m}
       Wasserschöpfer {m}
  terno
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  terno
  Kelle {f}
       Spatel {m}
  terno
  Kippschaufel {f}
  terno
  Knüller {m}
       Scoop {m}
       erster, exklusiver Bericht einer Zeitung
  terno
  Schaufel {f}
       Schippe {f}
  teror
  Schrecken {m}
       Schreck {m}
       Erschrecken {n}
       Entsetzen {n}
  teror
  Terror {m}
  terorismus
  Terrorismus {m}
  teroristé
  Terrorist {m}
       Terroristin {f}
  teroristický
  Schrecken {m}
       Schreck {m}
       Erschrecken {n}
       Entsetzen {n}
  teroristický
  Terror {m}
  terorizoval
  terrorisiert
  terorizovaný
  terrorisiert
  terorizovat
  prima
       hervorragend {interj}
  terorizovat
  Tyrann {m}
       Rabauke {m}
  terory
  Schrecken {pl}
  terpentýn
  Terpentin {n}
  Terra
  Land {n}
  tesák
  Fang {m}
       Fangzahn {m}
       Reißzahn {m}
  tesák
  Fangzahn {m} eines Ebers [zool.]
  tesák
  Hauer {m} (Zahn) [zool.]
  tesák
  Stoßzahn {m}
  tesáky
  Hauer {pl}
  tesař
  Bautischler {m}
       Bauschreiner {m}
  tesař
  Zimmermann {m}
       Zimmerer {m}
  tesaři
  Zimmermänner {pl}
       Zimmerleute {pl}
       Zimmerer {pl}
  tesaři
  Bautischler {pl}
       Bauschreiner {pl}
  tesaři
  zimmert
  tesařina
  Zimmerhandwerk {n}
       Zimmerarbeit {f}
       Zimmererarbeit {f}
       Tischlerarbeit {f}
  tesat
  Beitel {m}
       Stechbeitel {m} [mach.]
  tesat
  Meißel {m}
  tesat
  Stemmeisen {n}
  těšení se
  genießend
  těší
  erfreut
       macht Freude
       beglückt
  těšící se
  genießend
  těšil se
  genossen
  tesklivost
  Wehmut {f}
  tesklivý
  sehnsüchtig {adj}
  tesklivý
  wehmütig
       melancholisch {adj}
  tesknící po domově
  heimwehkrank {adj}
  tesknivě
  sehnsüchtig {adv}
  tesknivě
  wehmütig {adv}
  tesknota
  Wehmut {f}
  těsně
  anstrengend
       mühsam {adj}
  těsně
  dicht {adv}
  těsně
  eng {adv}
  těsně
  familiär
       freundschaftlich {adj}
  těsně
  fast
       beinahe
       knapp {adv}
       mit Mühe
       mit knapper Not
  těsně
  fest {adv}
  těsně
  sehr genau
       sehr eng
  těsně
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  těsně
  nah {adj}
  těsně
  nahe an
       in der Nähe
  těsně
  schwierig
       verzwickt {adj}
  těsně
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  těsně
  straff {adv}
  těsně vedle
  Fastzusammenstoß {m} [aviat.]
  těsnější
  dichter
       enger
       fester
       kompakter
  těsnění
  Dichtbeilage {f}
       Dichtflansch {m}
       Dichtungsmanschette {f} [techn.]
  těsnění
  Dichtungsring {m}
       Dichtscheibe {f}
  těsnění
  Dichtungsring {m}
       Dichtring {m}
       Dichtung {f}
       Unterlegscheibe {f}
  těsnění
  Isolator {m}
  těsnění
  Mutterscheibe {f}
  těsnění
  Robbe {f}
       Seehund {m} [zool.]
  těsnění
  Wäscher {m}
  těsnění
  Zeising {m} [naut.]
  těsnění
  abdichtend
       fugend
  těsnící
  Verplombung {f}
  těsnící
  Versiegelung {f}
  těsnící
  befestigend
       mit Fahrbahndecke versehend
  těsnící
  siegelnd
       versiegelnd
  těsnící
  versiegelnd
       verplombend
       plombierend
       besiegelnd
       siegelnd
  těsnící
  zuklebend
  těsnící materiál
  Dichtungsmittel {n}
       Dichtstoff {m}
  těsnopis
  Stenogramm {n}
  těsnopis
  Stenogramm {n}
       Stenographie {f}
  těsnopis
  kurzerhand
  těsnopis
  stichwortartig {adj}
  těsnost
  Dichtheit {f}
       Dichte {f}
  těsnost
  Festigkeit {f}
  těsnost
  Straffheit {f}
  těsný
  Enge {f}
  těsný
  Schwierigkeiten {pl}
  těsný
  beschränkt
       engstirnig {adj}
  těsný
  dicht
       eng
       fest
       kompakt {adj}
  těsný
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  těsný
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  těsný
  fest
       straff
       eng {adv}
  těsný
  gespannt {adj} [techn.]
  těsný
  knapp {adj}
       knapp bemessen
  těsný
  schmal
       eng {adj}
  těsný
  straff
       fest {adj}
  těsný náhrdelník
  enger Kragen
  test
  Test {m}
       Überprüfung {f}
  test
  Untersuchung {f}
       Prüfung {f}
  test
  Versuch {m}
  test
  Klausur {f}
       Klausurarbeit {f} [stud.]
  test
  Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren)
  test otcovství
  Vaterschaftstest {m}
  test vhodnosti
  Eignungstest {m}
       Eignungsprüfung {f}
  test způsobilosti
  Eignungstest {m}
       Eignungsprüfung {f}
  těsta
  Mehlspeisen {pl} [cook.]
  testamentární
  testamentarisch {adj}
  testeři
  Tester {pl}
  testikulární
  Hoden...
  testikulární
  testikulär {adj}
       den Hoden betreffend [med.]
  těsto
  Teig {m} [cook.]
  testosteron
  Testosteron {n} [biol.]
  testovací jízda
  Probefahrt {f} [auto]
  testování
  Prüfen {n}
       Durchführung {f} von Prüfungen
  testování
  untersuchend
  testování
  sondierend
  testování
  ausprobierend
       erprobend
       untersuchend
  testování
  sondiert
  testování
  testend
       prüfend
  testování
  Verkostung {f}
  testovaný
  ausprobiert
       erprobt
       untersucht
  testovaný
  probierte aus
       erprobte
       untersuchte
  testovaný
  getestet
       geprüft
  testovat
  Klausur {f}
       Klausurarbeit {f} [stud.]
  testovat
  Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren)
  testovat
  Test {m}
       Überprüfung {f}
  testovat
  Untersuchung {f}
       Prüfung {f}
  testovat
  Versuch {m}
  testovatelný
  prüfbar
  těstoviny
  klebt
       klebt an
  těstoviny
  Pasten {pl}
       Breie {pl}
  těstoviny
  Teigwaren {pl}
  těstoviny užší než špagety
  Fadennudeln {pl}
       Vermicelli {pl} [cook.]
  těstovitost
  kränkliches Aussehen
  těstovitý
  teigig {adj}
  testy
  Tests {pl}
       Überprüfungen {pl}
  testy
  Untersuchungen {pl}
       Prüfungen {pl}
  testy
  Versuche {pl}
  testy
  probiert aus
       erprobt
       untersucht
  testy
  Klausuren {pl}
       Klausurarbeiten {pl}
  teta
  Muhme {f} (veraltet für Tante)
  tětiva
  Akkord {m}
  tětiva
  Sehne {f} [math.]
  této
  dies
       diese
       dieser
       dieses {pron}
  tetování
  Tätowierung {f}
       Tattoo {n}
  tetragonální
  vierkantig
       tetragonal {adj}
  tetrapod
  Vierfüßer {m}
  teutonský
  teutonisch {adj}
  Texasan
  texanisch {adj} [geogr.]
  texaský
  texanisch {adj} [geogr.]
  text
  Text {m}
  textil
  Textil...
  textilie
  Textilien {pl}
  textilní
  Textil...
  textily
  Textilien {pl}
  textově
  textlich {adv}
  textový
  wörtlich
       Text...
  textový
  Text {m}
  textový editor
  Texteditor {m}
       Text-Editor {m} [comp.]
  textový editor
  Textverarbeitungssystem {n}
       Textverarbeiter {m}
  textový procesor
  Textverarbeitungssystem {n}
       Textverarbeiter {m}
  textový soubor
  Textdatei {f}
       Textfile {n} [comp.]
  textový www prohlížeč
  Luchs {m} [zool.]
  textový www prohlížeč
  Luchs {m} [astron.] (Sternbild)
  textura
  Beschaffenheit {f}
       Konsistenz {f}
  textura
  Maserung {f}
       Textur {f}
  textura
  Struktur {f}
       Gefüge {n}
       Beschaffenheit
  texturový
  strukturell
  textury
  Gewebe {pl}
  texty
  Texte {pl}
  též
  ferner
  též
  zu {adv}
  též známý jako
  Aka {m}
  tezaurus
  Thesaurus {m}
       Wörterbuch {n}
       Wörtersammlung {f}
       Wortschatz {m}
  tezaurus
  Thesauri {pl}
       Wörterbücher {pl}
       Wörtersammlungen {pl}
  tezaurus
  Wortvorrat {m} (bei Datenbanken)
  těžba
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  těžba
  Anzapfung {f}
  těžba
  Extrakt {m}
       Extraktion {f}
       Entziehung {f}
       Entzug {m}
  těžba
  Gewinnung {f}
  těžba
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  těžba
  brechend
       hauend
       abbauend
  těžba
  stöbernd
       suchend
  těžce
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  těžce
  schlimm {adv}
  těžce
  schwer {adv}
  těžce
  schwerlich {adv}
  těžce
  schwierig
       verzwickt {adj}
  těžce
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  těžce
  streng
       hart
       schwer {adv}
  těžce
  anstrengend
       mühsam {adj}
  těžce dýchal
  gekeucht
       nach Luft geschnappt
  těžce dýchal
  keuchte
  těžce kráčet
  Stummel {m}
  těžce kráčet
  Stumpf {m}
  teze
  These {f}
  teze
  Thesen {pl}
  teze
  Hochschulschriften {pl}
  těžební
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  těžební
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  těžení
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  těžení
  Anzapfung {f}
  těžení
  Extrakt {m}
       Extraktion {f}
       Entziehung {f}
       Entzug {m}
  těžení
  Gewinnung {f}
  těžení
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  těžení
  entnehmend
  těžení
  extrahierend
  těžení
  herausziehend
  těžení
  entziehend
  těžený
  miniert
  těžený
  gestöbert
       gesucht
  těžený
  stöberte
  těžený
  abgebaut
       gefördert
       geschürft
       gegraben
  těžený
  baute ab
       förderte
       schürfte
       grub
  těžený
  gebrochen
       gehauen
       abgebaut
  těží
  Bergwerke {pl}
       Minen {pl}
       Gruben {pl}
  těží
  Minen {pl}
  těží
  baut ab
       fördert
       schürft
       gräbt
  těžit
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  těžit
  Bergwerk {n}
       Mine {f}
       Grube {f} [min.]
  těžit
  Beute {f}
       Opfer {n}
  těžit
  Bruchsteinmauerwerk {n} [constr.]
  těžit
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  těžit
  Gewinn {m}
       Ertrag {m}
       Profit {m}
  těžit
  Jagdbeute {f}
       Wild {n}
  těžit
  Mine {f} [mil.]
  těžit
  Nutzen {m}
  těžká situace
  Höhle {f}
       Bau {m}
  těžká situace
  Hole {n} (Golf) [sport]
  těžká situace
  Loch {n}
  těžká situace
  Markierung {f}
  těžké dýchání
  keuchend
       hechelnd
  těžko stravitelné jídlo
  Pampe {f} (Essen) [ugs.]
  těžko stravitelný
  langweilig
       schwerfällig {adj}
  těžko stravitelný
  trübselig {adj}
  těžko stravitelný
  unverdaulich
       pappig {adj}
  těžkopádně
  schwerfällig {adv}
  těžkopádnost
  Lästigkeit {f}
  těžkopádný
  drückend
       schwül {adj}
  těžkopádný
  klumpig {adj}
  těžkopádný
  klumpig {adj}
  těžkopádný
  plump
       schwerfällig
       untersetzt {adj}
  těžkopádný
  schwerfällig
       schwerblütig {adj}
  těžkopádný
  stumpf
       dumpf {adj}
  těžkopádný
  unbeholfen {adv}
  těžkost
  Auseinandersetzung {f}
  těžkost
  lästiger Kram
       Mühe {f}
  těžkost
  Unverdaulichkeit {f}
  těžký
  Leiche {f}
  těžký
  anstrengend
       mühsam {adj}
  těžký
  ernst
  těžký
  folgenschwer
       einflussreich {adj}
  těžký
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  těžký
  hart
       zäh
       fest {adj}
  těžký
  heftig
       schwer
       stark {adj}
  těžký
  lästig
       beschwerlich
       drückend {adj}
  těžký
  langweilig
       schwerfällig {adj}
  těžký
  schwer {adj}
  těžký
  schwer
       wuchtig {adj}
  těžký
  schwer
       stark {adj} (Regen)
  těžký
  schwererziehbar
       schwierig
  těžký
  schwierig {adj}
  těžký
  schwierig
       verzwickt {adj}
  těžký
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  těžký
  steif
       starr {adj}
  těžký
  streng
       hart
       heftig
       massiv
       akut (Schmerzen) {adj}
  těžký
  trübselig {adj}
  těžký
  unverdaulich
       pappig {adj}
  těžký
  wichtig
       gewichtig
       bedeutsam
       schwerwiegend {adj}
  těžký kov
  Heavy Metal {n} [mus.]
  těžký kov
  Schwermetall {n}
  těžký provoz
  Schwereinsatz {m}
  těžký provoz
  Schwerlast {f} [electr.]
  těžký průmysl
  Schwerindustrie {f}
  těžký úkol
  Herausforderung {f}
  těžký úkol
  Kampfansage {f}
  těžký vodík
  Deuterium {n} (schweres Wasserstoffisotop) [chem.]
  těžký zločin
  Kapitalverbrechen {n}
       Verbrechen {n}
  těžnice
  Medianwert {m}
       Median {m}
       Zentralwert {m}
  těžnice
  Mittellinie {f}
  těžnice
  durchschnittlich
       median {adj}
  těžší
  härter
       schwerer
       heftiger
  těžší
  schwerer
  těžší
  schwieriger
  Beispielsätze    nemecky
Die vollkommene sprachliche Form ist klar und zugleich nicht banal.
Aristoteles: Poetik
Více informací k mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 1119
Impressum
Odpověď v: 0.259 s