Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Ergebnis

  nemecky    cesky
  Ergebnis {n}
  výsledek
  Ergebnis {n}
  vyplývat
  Ergebnis {n}
  plynout
  Ergebnis {n}
  vyplývající
  Ergebnis {n}
  následný
  Ergebnis {n}
  následek
  Ergebnis {n}
  mít za následek
  Ergebnis {n}
  výsledný
  Ergebnis {n}
  důsledek
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
  závěr
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  vydat
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  záležitost
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  téma
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  uveřejnit
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  uveřejnění
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  sporný bod
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  sporná otázka
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  uveřejní
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  vycházet
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  spor
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  vydávat
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  výtok
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  východ
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  výsledek
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  výstup
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  problematika
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
   problém
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  dát do oběhu
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  důsledek
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  emise
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  náklad
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  otázka
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  potomek
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  číslo
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  problém
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  předmět
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  předmět hovoru
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  předmět sporu
  Ergebnis {n}
       Auswirkung {f}
  závěr
  Ergebnis {n}
       Auswirkung {f}
  výsledek
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  sčítat
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  suma
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  částka
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  obnos, suma, součet
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  obnos
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  součet
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  úhrn
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  souhrn
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  sečíst
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  shrnout
  ergebnislos {adv}
  neprůkazně
  ergebnislos
       nicht überzeugend
       nicht schlüssig
       unbestimmt {adj}
  bezvýsledný
  ergebnislos
       nicht überzeugend
       nicht schlüssig
       unbestimmt {adj}
  neprůkazný
  Ergebnispotenzierung {f}
  synergie
  Ergebnispotenzierung {f}
  spolupráce
  Ergebnisse {pl}
  výsledky
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  součty
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  sečítá
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  obnosy
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  částky
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  úhrny
  Beispielsätze    cesky
Im „östlichen Denken“ des chinesischen Taoismus begegnet uns dagegen im Begriff des „TAO“ (= Sinn) eine tiefgründige Auslegung, die zu einem gegensätzlichen Ergebnis führt.
Gehirn und Sprache
Nur mit der Eins kann der Vorgang beliebig oft wiederholt werden, das Ergebnis bleibt immer gleich Eins, die Eins ist ein somit Grenzpunkt auf der Zahlengeraden.
Gehirn und Sprache
Genau gesagt ist die Mandelbrot-Menge die Grenze zwischen allen Julia-Mengen, die in sich zusammenhängend sind (deren Ergebnisse gegen Null gehen) und den Julia-Mengen, die nicht zusammenhängend sind (im Ergebnis gegen Unendlich gehen).
Gehirn und Sprache
Wenn das Bild aber anstatt dessen als Ergebnis eines ständig wiederholten Algorithmus mit einem kurzen Controll-Wert C herstellbar ist, dann genügt es, diesen C-Wert zu speichern, um das Bild völlig verlustfrei wieder daraus zu rekonstruieren.
Gehirn und Sprache
Das Ergebnis ist in beiden Fällen, dass die vielen Einzelteile des Systems nur in diskreten, periodischen Zeitintervallen sensitiviert und arbeitsbereit sind“ (S.
Gehirn und Sprache
Das Ergebnis ist dann ein rhythmisch wechselndes Muster von Erregungszuständen, in dem die augenblicklichen Informationen des ganzen Systems enthalten sind.
Gehirn und Sprache
Das Ergebnis der rhythmischen Aktivität ist dann ein ganzheitlich verbundenes fraktales Netzwerk, in dem alle früheren Erregungsmuster schon Spuren in Form von gewachsenen Verbindungen hinterlassen haben, wie in unserem Gedächtnis.
Gehirn und Sprache
Malsburg die zeitliche Verknüpfung von Nervenzell-Verbänden, das Bindungsproblem der Hirnforscher, als Ergebnis einer rhythmischen Hirnaktivität.
Gehirn und Sprache
Im übersichtlichen Bereich ist auch die Formel der Mandelbrot-Menge, deren unüberschaubares Ergebnis hier schon als Grenze mit unendlich vielen skaleninvarianten Gestalten (Julia-Mengen) vorgestellt und als Modell für die innere Repräsentation des Weltwissens im Gedächtnis vorgeschlagen wurde.
Gehirn und Sprache
Um zu dem Ergebnis einer Addition, Subtraktion, Multiplikation oder Division zu kommen, braucht man nur Regeln, von welchem Punkt aus welche Reihenfolge in welcher Richtung bei der betreffenden Aufgabe zu benutzen ist.
Gehirn und Sprache
Konvergenz und Divergenz sind Schaltungsprinzipien , die zwischen den einzelnen Ebenen der Informationsverarbeitung im ZNS zu finden sind und deren Ergebnis eine Kontrastbildung durch die sogenannte laterale Hemmung ist.
Gehirn und Sprache
Das Ergebnis dieser Aktivität sind „Gestalten“ von neuronalen Netzen, die zunächst als invariante Muster in den flüchtigen Erregungskomplexen erscheinen und dann durch verstärktes synaptisches Wachstum fixiert werden.
Gehirn und Sprache
Doch wenn jemand nur derartige Wörter verwenden wollte, dann wäre das Ergebnis entweder ein Rätsel oder ein Barbarismus: wenn das Erzeugnis aus Metaphern besteht, ein Rätsel, wenn es aus Glossen besteht, ein Barbarismus.
Aristoteles: Poetik
Více informací k Ergebnis mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 61
Impressum
Odpověď v: 0.256 s