nemecky | cesky |
|
Freude {f}
| honorář
|
|
Freude {f}
| zábava
|
|
Freude {f}
| veselost
|
|
Freude {f}
| vtipy
|
|
Freude {f}
| uspokojení
|
|
Freude {f}
| radost
|
|
Freude {f}
| radost
|
|
Freude {f}
| potěšení
|
|
Freude {f}
| legrace
|
|
Freude {f}
| bavit
|
|
Freude {f} Fröhlichkeit {f}
| potěšení
|
|
Freude {f} Fröhlichkeit {f}
| radost
|
|
Freude {f} Vergnügen {n} Wonne {f}
| radost
|
Freuden {pl} Wonnen {pl}
| požitky
|
Freuden {pl} Wonnen {pl}
| radosti
|
Freudenfest {n}
| jupí!
|
Freudenfeuer {n} (großes) Lagerfeuer {n} Feuer im Freien
| oheň
|
Freudenfeuer {n} (großes) Lagerfeuer {n} Feuer im Freien
| táborový oheň
|
Freudenfeuer {n} (großes) Lagerfeuer {n} Feuer im Freien
| vatra
|
Freudensprung {m} Luftsprung {m}
| kousek
|
Freudensprung {m} Luftsprung {m}
| trik
|
Freudensprung {m} Luftsprung {m}
| kaparovník
|
Freudensprung {m} Luftsprung {m}
| žert
|
Beispielsätze | cesky |
|
Es gibt keine traurige Musik in flottem Tempo und keine jauchzende Freude in sehr langsamer Musik, aber das Gegenteil hört man oft, weil die musikalische Manipulation der Rhythmen eine genau bestimmbare, physiologische Wirkung auf die Gefühle hat. Gehirn und Sprache |
|
Nun aber um das Ziel mit mehr Freude und weniger Problemen zu erreichen, wird es immer Angemessen sein, sie in mittleren Etagen zu Platzieren, damit die Frische der Erde keinerlei Moderung verursacht, was eine gewisse Fäulnis ist, welche sich allmählich auf die Bücher legt; . Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Denn sowohl das Nachahmen selbst ist den Menschen angeboren - es zeigt sich von Kindheit an, und der Mensch unterscheidet sich dadurch von den übrigen Lebewesen, daß er in besonderem Maße zur Nachahmung befähigt ist und seine ersten Kenntnisse durch Nachahmung erwirbt - als auch die Freude, die jedermann an Nachahmungen hat. Aristoteles: Poetik |
|