Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Gericht

  nemecky    cesky
  Gericht {n}
       Gerichtshof {m} [jur.]
  sál
  Gericht {n}
       Gerichtshof {m} [jur.]
  soudní
  Gericht {n}
       Gerichtshof {m} [jur.]
  soud
  Gericht {n}
       Gerichtshof {m} [jur.]
  dvorec
  Gericht {n}
       Gerichtshof {m} [jur.]
  dvorní
  Gericht {n}
       Gerichtshof {m} [jur.]
  dvořit se
  Gericht {n}
       Gerichtshof {m} [jur.]
  dvůr
  Gericht {n}
       Gerichtshof {m} [jur.]
  kurt
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  chod
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  pokrm
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  parabolická anténa
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  nádoba
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  mísa
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  miskovitý
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  miska
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  jídlo
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  holka
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  "k sežrání"
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  fešanda
  Gerichte {pl}
       Gerichtshöfe {pl}
  kurty
  Gerichte {pl}
       Gerichtshöfe {pl}
  soudy
  Gerichte {pl}
       Gerichtshöfe {pl}
  nádvoří
  Gerichte {pl}
       Speisen {pl}
  nádobí
  gerichtet
  poukázal
  gerichtet
  ostrý
  gerichtet
  cílený
  gerichtet
  namířený
  gerichtet
  mířící
  gerichtet
  zahrocený
  gerichtet
  zamířil
  gerichtet
  zašpičatělý
  gerichtet
  špičatý
  gerichtet
  lomený
  gerichtet {adj}
  usměrněný
  gerichtet {adj}
  orientovaný
  gerichtet {adj}
  řízený
  gerichtet {adj}
  doporučen
  gerichtet
       abgezielt
  usměrněný
  gerichtet
       abgezielt
  řízený
  gerichtet
       abgezielt
  orientovaný
  gerichtet
       abgezielt
  doporučen
  gerichtet
       geurteilt
  souzený
  gerichtlich {adj}
  soudní
  gerichtlich {adv}
  právnicky
  gerichtlich {adv}
  soudně
  gerichtliche Testamentseröffnung
  soudní potvrzení
  gerichtliche Testamentseröffnung
  soudní prozkoumání
  gerichtliche Untersuchung {f}
  posouzení
  gerichtliche Verfügung {f}
       Anordnung {f} [jur.]
  soudní příkaz
  gerichtliche Verfügung {f}
       Anordnung {f} [jur.]
  soudní zákaz
  gerichtliche Verfügungen {pl}
       Anordnungen {pl}
  rozkazy
  gerichtliches Vorgehen
  první úkon
  gerichtliches Vorgehen
  právní řízení
  Gerichtsbarkeit {f}
       Rechtsprechung {f}
  jurisdikce
  Gerichtsbarkeit {f}
       Rechtsprechung {f}
  soudní pravomoc
  Gerichtsdiener {m}
       Saaldiener {m}
       Amtsdiener {m}
  uvaděč
  Gerichtsdiener {m}
       Saaldiener {m}
       Amtsdiener {m}
  uvádět
  Gerichtsdiener {m}
       Saaldiener {m}
       Amtsdiener {m}
  uvést
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  dekret
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  rozhodnutí
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  usnesení
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  vyhlásit
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  výnos
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  nařízení
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  nařídit
  gerichtsmedizinisch
       forensisch
       gerichtlich {adj}
  soudní
  gerichtsmedizinisch
       forensisch
       gerichtlich {adj}
  forenzní
  Gerichtsstand {m}
  místo konání
  Gerichtsstand {m}
  dějiště
  Gerichtsstand {m}
  místo
  Gerichtsstand {m}
  místo činu
  Gerichtsverhandlung {f}
       Strafverhandlung {f}
  přelíčení, zkoušky, strasti
  Beispielsätze    cesky
Das Gericht muss dann idR nicht über die Beweisfrage "Kausalität" beweis erheben, sondern nur über das Vorliegen des StVO-Verstoßes (= der Todsünde).
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Více informací k Gericht mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 72
Impressum
Odpověď v: 0.256 s