nemecky | cesky |
|
Geschichte {f}
| vyprávění
|
|
Geschichte {f}
| historka
|
|
Geschichte {f}
| povídka
|
|
Geschichte {f} Erzählung {f} Story {f} Schwank {m}
| historka
|
|
Geschichte {f} Erzählung {f} Story {f} Schwank {m}
| příhoda
|
|
Geschichte {f} Erzählung {f} Story {f} Schwank {m}
| příběh
|
|
Geschichte {f} Erzählung {f} Story {f} Schwank {m}
| patro
|
|
Geschichte {f} Erzählung {f} Story {f} Schwank {m}
| poschodí
|
|
Geschichte {f} Erzählung {f} Story {f} Schwank {m}
| povídka
|
|
Geschichte {f} Historie {f}
| dějiny
|
|
Geschichte {f} Historie {f}
| historka
|
|
Geschichte {f} Historie {f}
| historie
|
|
Geschichte {f} Historie {f}
| dějepis
|
Geschichten {pl}
| povídky
|
Geschichten {pl}
| historky
|
Geschichten {pl}
| příběhy
|
Geschichten {pl} Erzählungen {pl}
| příběhy
|
geschichtet
| vrstevnatý
|
geschichtet
| vrstvený
|
geschichtet
| vrstvený
|
Beispielsätze | cesky |
|
Wenn die grenzbildende Wirkung der wiederholten Quadrierung mit realen und komplexen Zahlen so mit ein paar gedanklichen Zahlenexperimenten zu erklären war, können wir die Spur zu dem Algorithmus, der den gestellten Anforderungen genügt, mit einer Exkursion in die Geschichte der Mathematik weiter verfolgen. Gehirn und Sprache |
|
So ergeht es jemandem, der die Geschichte von Ödipus hört. Aristoteles: Poetik |
|
Es ist offenkundig, daß auch die Lösung der Handlung aus der Handlung selbst hervorgehen muß, und nicht - wie in der »Medea« und wie in der »Ilias« die Geschichte von der Abfahrt aus dem Eingriff eines Gottes. Aristoteles: Poetik |
|
Das Wunderbare bereitet Vergnügen; ein Beweis dafür ist, daß jedermann übertreibt, wenn er eine Geschichte erzählt, in der Annahme, dem Zuhörer hiermit einen Gefallen zu erweisen. Aristoteles: Poetik |
|