Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Gesetz


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Gesetz von Angebot und Nachfrage
  zákon nabídky a poptávky
  Gesetz {n}
  akt
  Gesetz {n}
  dějství
  Gesetz {n}
  hrát
  Gesetz {n}
  jednat
  Gesetz {n}
  jednání
  Gesetz {n}
  nařízení
  Gesetz {n}
  postupovat
  Gesetz {n}
  počínat si
  Gesetz {n}
  projev
  Gesetz {n}
  předpis
  Gesetz {n}
  působit
  Gesetz {n}
  sehrát
  Gesetz {n}
  skutek
  Gesetz {n}
  socha
  Gesetz {n}
  stanovy
  Gesetz {n}
  statut
  Gesetz {n}
  ustanovení
  Gesetz {n}
  zahrát
  Gesetz {n}
  zákon
  Gesetz {n}
  zákon
  Gesetz {n}
  čin
  Gesetz {n}
  činit
  Gesetz {n}
  úkon
  Gesetz {n} -Ges.- [jur.]
  pravidlo
  Gesetz {n} -Ges.- [jur.]
  právní
  Gesetz {n} -Ges.- [jur.]
  právní stav
  Gesetz {n} -Ges.- [jur.]
  právní řád
  Gesetz {n} -Ges.- [jur.]
  právo
  Gesetz {n} -Ges.- [jur.]
  zákon
  Gesetz {n} -Ges.- [jur.]
  řád
  Gesetze gebend
  legislace
  Gesetze gebend
  zákonodárství
  Gesetze gegeben
  vydával zákony
  Gesetze {pl}
  akty
  Gesetze {pl}
  jedná
  Gesetze {pl}
  práva
  Gesetze {pl}
  pravidla
  Gesetze {pl}
  zákony
  Gesetze {pl}
  činy
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  Vilda
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  bankovka
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  faktura
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  fakturovat
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  návrh zákona
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  plakát
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  směnka
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  soupis
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  výkaz
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  zobák
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  zobáček
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  účet
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  účtenka
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  účtovat
  Gesetzentwürfe {pl}
       Gesetzesentwürfe {pl}
  bankovky
  Gesetzentwürfe {pl}
       Gesetzesentwürfe {pl}
  směnky
  Gesetzentwürfe {pl}
       Gesetzesentwürfe {pl}
  zobáky
  Gesetzentwürfe {pl}
       Gesetzesentwürfe {pl}
  účtenky
  Gesetzentwürfe {pl}
       Gesetzesentwürfe {pl}
  účty
  Gesetzesausfertigung {f}
  uveřejnění
  Gesetzesausfertigung {f}
  vyhlášení
  Gesetzeslücke {f}
       Schlupfloch {n}
  mezera
  Gesetzeslücke {f}
       Schlupfloch {n}
  možnost úniku
  Gesetzeslücke {f}
       Schlupfloch {n}
  otvor
  Gesetzeslücke {f}
       Schlupfloch {n}
  pozorovatelna
  Gesetzeslücke {f}
       Schlupfloch {n}
  skulina
  Gesetzeslücke {f}
       Schlupfloch {n}
  střílna
  Gesetzeslücke {f}
       Schlupfloch {n}
  zadní vrátka
  Gesetzeslücken {pl}
       Schlupflöcher {pl}
  mezery
  Gesetzeslücken {pl}
       Schlupflöcher {pl}
  skuliny
  gesetzestreu
       gehorsam {adj}
       die Gesetze einhaltend
  dodržující zákony
  gesetzestreu
       gehorsam {adj}
       die Gesetze einhaltend
  poslušný
  gesetzeswidrig {adj}
  ilegální
  gesetzeswidrig {adj}
  nelegální
  gesetzeswidrig {adj}
  nepovolený
  gesetzeswidrig {adj}
  nezákonný
  gesetzgebend {adv}
  legislativně
  Gesetzgeber {m}
  zákonodárce
  Gesetzgeber {m}
  zákonodárce
  Gesetzgebung {f}
  legislativa
  Gesetzgebung {f}
  zákonodárství
  gesetzlich {adv}
  zákonně
  gesetzlich
       auf einem Gesetz beruhend
       gesetzlich vorgeschrieben {adj}
  statutární
  gesetzlich
       auf einem Gesetz beruhend
       gesetzlich vorgeschrieben {adj}
  zákonný
  gesetzlich
       auf einem Gesetz beruhend
       gesetzlich vorgeschrieben {adj}
  zákonný, statutární
  gesetzlicher Feiertag
  památný den
  gesetzlicher Feiertag
  svátek
  gesetzlicher Feiertag
  významný den
  gesetzliches Zahlungsmittel
  zákonné platidlo
  gesetzlos {adj}
  protiprávní
  gesetzlos {adj}
  protizákonný
  gesetzlos {adj}
  zločinný
  Gesetzlosigkeit {f}
       Rechtlosigkeit {f}
  nezákonnost
  Gesetzlosigkeit {f}
       Rechtlosigkeit {f}
  protiprávnost
  Gesetzmacher {m}
  zákonodárce
  gesetzmäßig {adv}
  ústavně
  gesetzmäßig
       erlaubt
       gesetzlich {adj}
  legální
  gesetzmäßig
       erlaubt
       gesetzlich {adj}
  lákat
  gesetzmäßig
       erlaubt
       gesetzlich {adj}
  zákonný
  gesetzmäßig
       verfassungsmäßig {adj}
  konstituční
  gesetzmäßig
       verfassungsmäßig {adj}
  podstatný
  gesetzmäßig
       verfassungsmäßig {adj}
  ústavní
  Gesetzmäßigkeit {f}
       Legalität {f}
       Rechtmäßigkeit {f}
  legálnost
  Gesetzmäßigkeit {f}
       Rechtmäßigkeit {f}
  legitimita
  Gesetzmäßigkeit {f}
       Rechtmäßigkeit {f}
  legitimnost
  Gesetzmäßigkeit {f}
       Rechtmäßigkeit {f}
  platnost
  Gesetzmäßigkeit {f}
       Rechtmäßigkeit {f}
  správnost
  Gesetzmäßigkeit {f}
       Rechtmäßigkeit {f}
  zákonitost
  Gesetzmäßigkeit {f}
       Rechtmäßigkeit {f}
  zákonnost
  gesetzt
  odpočíval
  gesetzt
  sázet
  gesetzt
  vysázet
  gesetzt
       bedächtig
       gemächlich {adv}
  klidně
  gesetzt
       bedächtig
       gemächlich {adv}
  rozvážně
  gesetzt
       bedächtig
       gemächlich {adv}
  vyrovnaně
  gesetzt
       bedächtig
       gemächlich
       betulich {adj}
  klidný
  gesetzt
       ernst
       nüchtern {adj}
  ostýchavý
  gesetzt
       ernst
       nüchtern {adj}
  plachý
  gesetzt
       ernst
       nüchtern {adj}
  stydlivý
  gesetzt
       gelegt
       gelagert
  naskládaný
  gesetzt
       gelegt
       gelagert
  navrstvený
  gesetzt
       gelegt
       gelagert
  překrytý
  gesetzt
       gelegt
       gelagert
  superponovaný
  gesetzt
       gestellt
       gelegt
  položený
  gesetzt
       gestellt
       gelegt
  přistavený
  gesetzt
       gestellt
       gelegt
  umístil
  gesetzt
       gestellt
       gelegt
  umístěný
  gesetzt
       platziert {adj} [sport]
  naočkovaný
  Gesetztheit {f}
  vážnost
  Gesetztheit {f}
       Schwere {f}
       Bedenklichkeit {f}
  důstojnost
  Gesetztheit {f}
       Schwere {f}
       Bedenklichkeit {f}
  gravitace
  Gesetztheit {f}
       Schwere {f}
       Bedenklichkeit {f}
  gravitační síla
  Gesetztheit {f}
       Schwere {f}
       Bedenklichkeit {f}
  přitažlivost
  Gesetztheit {f}
       Schwere {f}
       Bedenklichkeit {f}
  vážnost
  Gesetztheit {f}
       Schwere {f}
       Bedenklichkeit {f}
  zemská tíže
  Gesetzwidrigkeit {f}
       Illegalität {f}
       Ungesetzlichkeit {f}
  ilegalita
  Gesetzwidrigkeit {f}
       Illegalität {f}
       Ungesetzlichkeit {f}
  nezákonnost
Více informací k Gesetz mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 137
Impressum
Odpověď v: 0.257 s