Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Grund

  nemecky    cesky
  Grund {m}
  základna
  Grund {m}
  záležitost
  Grund {m}
  záležet na
  Grund {m}
  úpatí
  Grund {m}
  zvládnout
  Grund {m}
  země
  Grund {m}
  zemina
  Grund {m}
  zem
  Grund {m}
  zakotvit
  Grund {m}
  základ
  Grund {m}
  základní
  Grund {m}
  zásada
  Grund {m}
  východisko
  Grund {m}
  způsobující
  Grund {m}
  základ
  Grund {m}
  základy
  Grund {m}
  báze
  Grund {m}
  být základnou
  Grund {m}
  dno
  Grund {m}
  důvod
  Grund {m}
  grind-ground-ground
  Grund {m}
  hlavní
  Grund {m}
  hmota
  Grund {m}
  hnis
  Grund {m}
  hnisat
  Grund {m}
  mlel
  Grund {m}
  mletý
  Grund {m}
  matrice
  Grund {m}
  mistr
  Grund {m}
  místo
  Grund {m}
  opěrný bod
  Grund {m}
  patice
  Grund {m}
  podklad
  Grund {m}
  podlaha
  Grund {m}
  podložka
  Grund {m}
  podstava
  Grund {m}
  podstavec
  Grund {m}
  podklad
  Grund {m}
  pozemek
  Grund {m}
  pozemní
  Grund {m}
  pozice
  Grund {m}
  profesor
  Grund {m}
  pán
  Grund {m}
  převládající
  Grund {m}
  přízemní
  Grund {m}
  příčina
  Grund {m}
  půda
  Grund {m}
  terén
  Grund {m}
  uzemnit
  Grund {m}
  vedoucí
  Grund {m}
  vadit
  Grund {m}
       Ursache {f}
       Anlass {m}
  důvod
  Grund {m}
       Ursache {f}
       Anlass {m}
  příčina
  Grund {m}
       Ursache {f}
       Anlass {m}
  rozum
  Grund {m}
       Ursache {f}
       Anlass {m}
  soudit
  Grund {m}
       Ursache {f}
       Anlass {m}
  usuzovat
  Grund {m}
       Veranlassung {f}
  příležitost
  Grund {m}
       Veranlassung {f}
  příčina
  Grund {m}
       Veranlassung {f}
  záminka
  Grund {m}
       Veranlassung {f}
  způsobit
  Grund {m}
       Veranlassung {f}
  vhodná doba
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  věc
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  vést
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  vyvolat
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  způsobit
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  důvod
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  kauza
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  proces
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  přimět
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  příčina
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  působit
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  soudní pře
  Grund {m}
       Verursachen {n}
  spor
  Grundbesitz {m}
  hacienda
  Grundbesitz {m}
  pozemek
  Grundbesitz {m}
  velkostatek
  Grundbesitz {m}
       Grundbesitzung {f}
  nemovitost
  Grunddienstbarkeit {f}
  úleva
  Grunddienstbarkeit {f}
  zmírnění
  Gründe {pl}
  důvody
  Gründe {pl}
       Begründung {f}
  odůvodnění
  Grundeigentümer {m}
  soukromník
  Grundeigentümer {m}
  vlastník pozemku
  Grundeinheit {f}
  živel
  Grundeinheit {f}
  článek
  Grundeinheit {f}
  částice
  Grundeinheit {f}
  dílec
  Grundeinheit {f}
  element
  Grundeinheit {f}
  prvek
  Grundeinheit {f}
  prvek (chemie)
  Grundeinheit {f}
  prvek (systému)
  Grundeinheit {f}
  složka
  Grundeln {pl}
  druh ryby
  gründend
  průprava
  gründend
  základy
  gründend
       begründend
       einrichtend
       festsetzend
       ansiedelnd
       aufbauend
       etablierend
  zakládání
  gründend
       begründend
       einrichtend
       festsetzend
       ansiedelnd
       aufbauend
       etablierend
  navázání
  gründend
       begründend
       einrichtend
       festsetzend
       ansiedelnd
       aufbauend
       etablierend
  ustanovení
  gründend
       stiftend
       begründend
       errichtend
  založení
  Gründer {m}
  plovoucí těleso
  Gründer {m}
  plovák
  Gründerin {f}
  zakladatelka
  gründet
  země
  gründet
  základy
  gründet
  dna
  gründet
  povrchy
  gründete
  upoutaný k zemi
  gründete
  uzemněný
  gründete
  zakořeněný
  gründete
       stiftete
       begründete
       errichtete
  založený
  gründete
       stiftete
       begründete
       errichtete
  postaven
  Grundgesamtheit {f}
  obyvatelstvo
  Grundgesamtheit {f}
  populace
  Grundgestein {m}
  dno
  Grundgestein {m}
  skalní podloží
  Grundgestein {m}
  základní princip
  Grundhaltung {f}
       grundsätzliche Einstellung {f}
       Tenor {m}
  ráz
  Grundhaltung {f}
       grundsätzliche Einstellung {f}
       Tenor {m}
  smysl
  Grundhaltung {f}
       grundsätzliche Einstellung {f}
       Tenor {m}
  tenor
  grundierend
  dimenzování
  grundierend
  kalibrování
  grundierend
  průprava
  grundierend
  základy
  Grundierfarbe {f}
  roznětka
  Grundiermittel {n}
  roznětka
  grundiert
  mající určitou velikost
  grundiert
  upoutaný k zemi
  grundiert
  uzemněný
  grundiert
  tříděný
  grundiert
  zakořeněný
  Grundlage {f}
  založení
  Grundlage {f}
  východisko
  Grundlage {f}
  základ
  Grundlage {f}
  základna
  Grundlage {f}
  základ
  Grundlage {f}
  zřízení
  Grundlage {f}
  báze
  Grundlage {f}
  lešení
  Grundlage {f}
  nadace
  Grundlage {f}
  opodstatnění
  Grundlage {f}
  platforma
  Grundlage {f}
  podklad
  Grundlage {f}
  podstata
  Grundlage {f}
       Basis {f}
  pata
  Grundlage {f}
       Basis {f}
  podklad
  Grundlage {f}
       Basis {f}
  postavení
  Grundlage {f}
       Basis {f}
  součet
  Grundlage {f}
       Basis {f}
  základ
  Grundlage {f}
       Unterbau {m}
  podstruktura
  Grundlage {f}
       Unterbau {m}
  spodní stavba
  Grundlage {f}
       Unterbau {m}
  substruktura
  Grundlage {f}
       Unterbau {m}
  subsystém
  Grundlagen {pl}
  báze
  Grundlagen {pl}
  nadace
  Grundlagen {pl}
  podklady
  Grundlagen {pl}
  východisko
  Grundlagen {pl}
  základna
  Grundlagen {pl}
  základy
  grundlegend {adj}
  zásaditý
  grundlegend {adj}
  základní
  grundlegend {adj}
  zásadní
  grundlegend {adj}
  základní
  grundlegend {adj}
  základní
  grundlegend {adj}
  základ
  grundlegend {adj}
  základový
  grundlegend {adj}
  bazický
  grundlegend {adj}
  bazální
  grundlegend {adj}
  elementární
  grundlegend {adj}
  hlavní
  grundlegend {adj}
  podkladový
  grundlegend {adv}
  v podstatě
  grundlegend
       eigentlich {adj}
  zásadní
  grundlegend
       eigentlich {adj}
  spodní
  grundlegend
       einflussreich {adj}
  klíčový
  grundlegend
       einflussreich {adj}
  mající semena
  grundlegend
       fundamental {adj}
  bytostný
  grundlegend
       fundamental {adj}
  důležitý
  grundlegend
       fundamental {adj}
  elementární
  grundlegend
       fundamental {adj}
  fundamentální
  grundlegend
       fundamental {adj}
  nezbytný
  grundlegend
       fundamental {adj}
  podstatný
  grundlegend
       fundamental {adj}
  stěžejní
  grundlegend
       fundamental {adj}
  základní
  grundlegend
       fundamental {adj}
  zásadní
  grundlegend
       tief greifend
       durchgreifend
       konsequent {adj}
  důkladný
  gründlich geprüft
       überprüft
  prověřil
  gründlich geprüft
       überprüft
  zkontroloval
  gründlich prüfend
       überprüfend
  lustrování
  gründlich prüfend
       überprüfend
  prověřování
  gründlich {adj}
  důkladný
  gründlich {adv}
  důkladně
  gründlich {adv}
  důkladně
  gründlich {adv}
  pátravě
  gründlich {adv}
  přesvědčivě
  gründlich {adv}
  úplně
  gründlich {adv}
  zcela
  gründlich
       konsequent
       sorgfältig
       genau
       reiflich {adj}
  absolutní
  gründlich
       konsequent
       sorgfältig
       genau
       reiflich {adj}
  ale
  gründlich
       konsequent
       sorgfältig
       genau
       reiflich {adj}
  ačkoliv
  gründlich
       konsequent
       sorgfältig
       genau
       reiflich {adj}
  důkladný
  gründlich
       konsequent
       sorgfältig
       genau
       reiflich {adj}
  důkladný, naprostý
  gründlich
       konsequent
       sorgfältig
       genau
       reiflich {adj}
  naprostý
  gründlich
       konsequent
       sorgfältig
       genau
       reiflich {adj}
  ovšem
  gründlich
       konsequent
       sorgfältig
       genau
       reiflich {adj}
  pečlivý
  gründlich
       konsequent
       sorgfältig
       genau
       reiflich {adj}
  svědomitý
  Gründlichkeit {f}
  důkladnost
  grundlos
  bezdůvodný
  grundlos
  bezpříčinný
  grundlos
  nedokázaný
  grundlos
  neopodstatněný
  grundlos
  nepodložený
  grundlos
       unnötig
       unbegründet
       unangebracht {adj}
  bezplatný
  Grundprinzip {n}
       logische Grundlage {f}
  odůvodnění
  Grundrate {f}
       Grundtarif {m}
  základní úroková sazba
  Grundrisse {pl}
       Pläne {pl}
  parcely
  Grundsatz von allgemeiner Geltung
       Axiom {n}
  axiom
  Grundsatz von allgemeiner Geltung
       Axiom {n}
  princip
  Grundsatz von allgemeiner Geltung
       Axiom {n}
  zásada
  Grundsatz {m}
       Maxime {f}
       Spruch {m}
  rčení
  Grundsatz {m}
       Prinzip {n}
       Grundregel {f}
  poučka
  Grundsatz {m}
       Prinzip {n}
       Grundregel {f}
  zásada
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  zásady
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  firemní politika
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  firemní postup
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  firemní taktika
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  pojistka
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  politika
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  postup
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  přístup
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  strategie
  Grundsatz {m}
       Richtlinie {f}
  taktika
  Grundsatz {m}
       Ursache {f}
  podstata
  Grundsatz {m}
       Ursache {f}
  poučka
  Grundsatz {m}
       Ursache {f}
  princip
  Grundsatz {m}
       Ursache {f}
  zásada
  Grundsätze {pl}
  zásady
  Grundsätze {pl}
  principy
  Grundsätze {pl}
       Richtlinien {pl}
  politiky
  Grundsätze {pl}
       Richtlinien {pl}
  zásady
  Grundsätze {pl}
       Sprüche {pl}
  rčení
  grundsätzlich
  bytostný
  grundsätzlich
  důležitý
  grundsätzlich
  elementární
  grundsätzlich
  fundamentální
  grundsätzlich
  nezbytný
  grundsätzlich
  podstatný
  grundsätzlich
  stěžejní
  grundsätzlich
  zásadní
  grundsätzlich
  základní
  grundsätzlich {adj}
  ušlý
  grundsätzlich {adj}
  forego-forewent-foregone
  grundsätzlich {adj}
  forgo-forewent-foregone
  grundsätzlich {adj}
       Kardinal...
  hlavní
  grundsätzlich {adj}
       Kardinal...
  kardinál
  grundsätzlich {adj}
       Kardinal...
  menstruace
  grundsätzlich {adj}
       Kardinal...
  základní
  grundsätzlich {adv}
  většinou
  grundsätzlich {adv}
  zejména
  grundsätzlich {adv}
  hlavně
  grundsätzlich {adv}
  kategoricky
  grundsätzlich {adv}
  rozhodně
  grundsätzlich {adv}
  přísně
  grundsätzlich {adv}
  striktně
  grundsätzlich
       unweigerlich {adv}
  konstantně
  grundsätzlich
       unweigerlich {adv}
  neměnně
  grundsätzlich
       unweigerlich {adv}
  neustále
  grundsätzlich
       unweigerlich {adv}
  stále
  grundsätzlich
       unweigerlich {adv}
  trvale
  Grundsatzrede {f}
  vyslovení základní myšlenky
  Grundschuld {f}
  zástava
  Grundschuld {f}
  zatížit hypotékou
  Grundschuld {f}
  zastavit nemovitost
  Grundschuld {f}
  hypotéka
  Grundstein {m}
  náhrobní kámen
  Grundstein {m}
  pomník
  Grundstein {m}
  základní kámen
  Grundstein {m}
  základní
  Grundsteuerpflichtige {m,f}
       Grundsteuerpflichtiger
       Hausbesitzer {m}
  poplatník
  Grundstoffindustrie {f}
  odvětví prvovýroby
  Grundstoffindustrie {f}
  primární odvětví
  Grundstück {n}
  nemovitost
  Grundstück {n}
       Haus nebst Nebengebäude
       Lokal {n}
       Räumlichkeiten {pl}
  areál
  Grundstück {n}
       Haus nebst Nebengebäude
       Lokal {n}
       Räumlichkeiten {pl}
  budova
  Grundstück {n}
       Haus nebst Nebengebäude
       Lokal {n}
       Räumlichkeiten {pl}
  dům s pozemkem
  Grundstück {n}
       Haus nebst Nebengebäude
       Lokal {n}
       Räumlichkeiten {pl}
  prostory
  Grundstück {n}
       Haus nebst Nebengebäude
       Lokal {n}
       Räumlichkeiten {pl}
  předpoklady
  Grundstücksmakler {m}
  prostředník
  Grundstücksmakler {m}
  zprostředkovatel
  Grundsubstanzen {pl}
  matice
  Grundsubstanzen {pl}
  matrice
  Grundton... [mus.]
  posilující
  Grundton... [mus.]
  tonic
  Grundton... [mus.]
  tonik
  Gründung {f}
  flotace
  Gründung {f}
  upisování
  Gründungen {pl}
  nadace
  Gründungen {pl}
  podklady
  Gründungen {pl}
  základy
  Gründungsurkunde {f}
  charta
  Gründungsurkunde {f}
  listina
  Gründungsurkunde {f}
  pronájem
  Gründungsurkunde {f}
  smlouva
  Gründungsurkunde {f}
  stanovy
  Grundwasser...
  freatický
  Grundwasser...
  týkající se podzemní vody
  Grundwasserhaushalt {m}
  bilance podzemní vody
  Grundzahl {f}
       Kardinalzahl {f}
  kardinální číslo
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  hranice
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  kontura
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  naskicovat
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  nastínit
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  naznačit
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  načrtnout
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  nárys
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  nástin
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  návod
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  obrys
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  osnova
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  přehled
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  skica
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  směrnice
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  ukázat
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  vysvětlit
  Beispielsätze    cesky
Der Grund dafür ist, dass zwischen den beiden Urkräften immer wieder ein Spannungszustand entsteht, ein Gefälle, das die Kräfte in Bewegung hält und zu ihrer Vereinigung drängt, wodurch sie sich immer wieder neu erzeugen.
Gehirn und Sprache
Der Grund dafür liegt darin, dass die obertonarmen Töne, die reinen Sinusschwingungen, für uns leer und langweilig klingen.
Gehirn und Sprache
Aus diesem Grund werden nur die am weitesten verbreiteten Verfahren detailliert behandelt.
Siliciumverarbeitung
Die Entwicklung schreitet wie beschrieben sehr schnell voran, aus diesem Grund wird am Beginn jedes Kapitels eine kleine Box darüber informieren, wann das jeweilige Kapitel inhaltlich auf den neuesten Stand der offen zugänglichen Informationen gebracht wurde.
Siliciumverarbeitung
Denn wie manche mit Farben und mit Formen, indem sie Ähnlichkeiten herstellen, vielerlei nachahmen - die einen auf Grund von Kunstregeln, die anderen durch Übung - und andere mit ihrer Stimme, ebenso verhält es sich auch bei den genannten Künsten: sie alle bewerkstelligen die Nachahmung mit Hilfe bestimmter Mittel, nämlich mit Hilfe des Rhythmus und der Sprache und der Melodie, und zwar verwenden sie diese Mittel teils einzeln, teils zugleich.
Aristoteles: Poetik
Auf Grund desselben Unterschiedes weicht auch die Tragödie von der Komödie ab: die Komödie sucht schlechtere, die Tragödie bessere Menschen nachzuahmen, als sie in der Wirklichkeit vorkommen.
Aristoteles: Poetik
(Es sind ja diese Gegebenheiten, auf Grund deren wir auch den Handlungen eine bestimmte Beschaffenheit zuschreiben, und infolge der Handlungen haben alle Menschen Glück oder Unglück.
Aristoteles: Poetik
Der Grund ist, daß das Mögliche auch glaubwürdig ist; nun glauben wir von dem, was nicht wirklich geschehen ist, nicht ohne weiteres, daß es möglich sei, während im Falle des wirklich Geschehenen offenkundig ist, daß es möglich ist - es wäre ja nicht geschehen, wenn es unmöglich wäre.
Aristoteles: Poetik
Iphigenie auf Grund der Entsendung des Briefes von Orestes wiedererkannt wird, während für Iphigenie im Verhältnis zu Orestes eine andere Wiedererkennung erforderlich ist.
Aristoteles: Poetik
So gibt Orestes in der »Iphigenie« zu erkennen, daß er Orestes sei; denn während Iphigenie auf Grund des Briefes wiedererkannt wird, sagt Orestes von sich aus, was der Dichter will, und nicht, was die Überlieferung gebietet.
Aristoteles: Poetik
Das heroische Versmaß hat sich auf Grund der Erfahrung als angemessen erwiesen.
Aristoteles: Poetik
Der Vorwurf der Ungereimtheit und Schlechtigkeit ist berechtigt, wenn ein Dichter ohne zwingenden Grund davon Gebrauch macht, wie Euripides im Falle des Aigeus von Ungereimtem und wie im Falle des Menelaos im »Orestes« von Schlechtigkeit.
Aristoteles: Poetik
Více informací k Grund mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 323
Impressum
Odpověď v: 0.257 s