Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Macht

  nemecky    cesky
  macht abhängig
  predikáty
  macht aus
       stellt dar
  dosazuje
  macht aus
       stellt dar
  ustanovuje
  macht durch
       durchlebt
       erfährt
       erträgt
       erduldet
  podstupuje
  macht ein Wortspiel
  pěchuje
  macht ein Wortspiel
  slovní hříčky
  macht ein
       legt ein
  hrnce
  macht einen Ausflug
  výlety
  macht einen Umweg
  objížďky
  macht enger
       verengt
  zužuje se
  macht fest
       legt an
       vertäut
  Moors
  macht fest
       legt an
       vertäut
  močály
  macht los
       lässt los
       lässt frei
       löst
  uvolňuje
  macht los
       lässt los
       lässt frei
       löst
  vypouští
  macht mundtot
  čenichy
  macht scharf
       macht schussbereit
  prvočísla
  Macht {f}
  může
  Macht {f}
  potence
  Macht {f}
  směl bych
  Macht {f}
  snad
  Macht {f}
  síla
  Macht {f}
  vliv
  Macht {f} im Staat
  suverén
  Macht {f} im Staat
  suverénní
  Macht {f} im Staat
  výsostný
  machte arm
  ochuzený
  machte arm
  zchudlý
  machte auf
  nezastavený
  machte aus
       stellte dar
  jmenovaný
  machte aus
       stellte dar
  ustanovený
  machte aus
       stellte dar
  vytvořený
  machte Ausflüchte
  vykrucovat se
  machte druckfest
  přetlakový
  machte druckfest
  tlakový
  machte durch
       durchlebte
       erfuhr
       ertrug
       erduldete
  podstoupil
  machte durch
       durchlebte
       erfuhr
       ertrug
       erduldete
  prodělal
  machte ein
       legte ein
  konzervovaný
  machte ein
       legte ein
  stručný
  machte enger
       verengte
  zúžený
  machte fest
       befestigte
  upevněný
  machte fest
       legte an
       vertäute
  porostlý vřesovištěm
  machte fest
       legte an
       vertäute
  zakotvený
  machte gerade
       zog gerade
       bog gerade
       richtetet
       glättete
  narovnaný
  machte gerade
       zog gerade
       bog gerade
       richtetet
       glättete
  urovnaný
  machte gerade
       zog gerade
       bog gerade
       richtetet
       glättete
  vyrovnaný
  machte scharf
       machte schussbereit
  natřený základní barvou
  machte scharf
       machte schussbereit
  odjištěný
  machte schlechter
  pokažený
  machte schlechter
  zhoršený
  machte schmutzig
       beschmutzte
  neuspořádaný
  machte schmutzig
       beschmutzte
  zničený
  machte schmutzig
       machte schlammig
  zakalený
  machte schmutzig
       machte schlammig
  zašpinil
  machte sich zu schaffen
  dusaný
  machte sich zu schaffen
  falšovaný
  machte sich zu schaffen
  porušovaný
  machte untauglich
  indisponovaný
  machte verlegen
  přivedený do rozpaků
  machte verlegen
  zahnaný do slepé uličky
  machte verrückt
  bláznivý
  machte verrückt
  poblázněný
  machte verrückt
  posedlý
  machte wütend
  rozzuřený
  machte wütend
  rozčílený
  machte wütend
  rozzuřený
  Machtergreifung {f}
  převrat
  Machtergreifung {f}
  převzetí
  Machthaber {m}
  pravítko
  Machthaber {m}
  vládce
  Machthaber {pl}
  vládci
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  hloupý
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  hustě
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  hustý
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  kalný
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  neprůhledný
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  silně
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  silný
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  tlustě
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  tlustý
  mächtig {adv}
  intenzivně
  mächtig {adv}
  mohutně
  mächtig {adv}
  mocně
  mächtig {adv}
  výkonně
  mächtig
       gewaltig {adj}
  mocný
  mächtig
       gewaltig {adj}
  mohutně
  mächtig
       gewaltig {adj}
  mohutný
  mächtig
       gewaltig {adj}
  ohromně
  mächtig
       gewaltig {adj}
  ohromný
  mächtig
       gewaltig {adj}
  silně
  mächtig
       gewaltig {adj}
  silný
  mächtig
       kräftig
       gewaltig {adj}
  mocný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  mocný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  mohutný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  schopný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  silný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  talentovaný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  vlivný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  výkonný
  mächtiger
       gewaltiger
  mocnější
  Mächtigkeit {f}
  mohutnost
  Mächtigkeitsverringerung {f} [550+] [geol.] [min.]
  konvergence
  Mächtigkeitsverringerung {f} [550+] [geol.] [min.]
  sbližování
  Mächtigkeitsverringerung {f} [550+] [geol.] [min.]
  sbíhavost
  machtlos {adj}
  bezmocný
  Machtlosigkeit {f}
       Ohnmacht {f}
  bezmocnost
  Machtspruch {m}
  názor soudce
  Machtspruch {m}
  prohlášení
  Machtspruch {m}
  rčení
  Machtspruch {m}
  výrok
  Machtspruch {m}
  výrokový
  Machtsprüche {pl}
  rčení
  Machtsprüche {pl}
  výrok
  Beispielsätze    cesky
Ohne sie ist man bewusstlos, aber ihr Vorhandensein macht das Bewusstsein weniger plausibel, als das Bestehen des Turing-Tests.
Gehirn und Sprache
Sprache macht Sinn zwischen Menschen mitteilbar, indem Sinn in eine genaue Reihenfolge von Sprachzeichen gegliedert wird, aus welcher er vom Empfänger rekonstruiert werden kann.
Gehirn und Sprache
Der dritte Schritt macht mit neuen Dellen das Prinzip aller weiteren Schritte deutlich: Jede vorangegangene Einbuchtung wird durch zwei neue, kleinere Eindrücke verformt, wobei eine strenge Spiegelsymmetrie erhalten bleibt, aber eine Differenzierung der nun sich herausbildenden Längsachse bemerkbar ist.
Gehirn und Sprache
“ Sucharowski geht davon aus, dass der vom Kognitionssystem des Menschen konstruierten Welt ein universales konzeptuelles System zugrunde liegt, „welches die Welt überhaupt erst erfahrbar macht und die Struktur der projizierten Welt organisiert.
Gehirn und Sprache
Fazit: Der periodisch hemmende Arbeitstakt verhindert den Kollaps des Systems und macht aus dem verfilzten Nervenzellen-Teppich einen Mustergenerator für neuronale Netze, ein Organ der Orientierung.
Gehirn und Sprache
Es macht Staunen, dass die Sprache der Gefühle so fest mit mathematisch beschreibbaren Prinzipien verbunden ist, und das Staunen wird noch verstärkt durch die Tatsache, dass die musikalische Sprache keine nationalen Grenzen wie andere Sprachen hat; Musik wird international von allen Menschen verstanden (wie auch die Mathematik!).
Gehirn und Sprache
Dementsprechend kann Musik nicht nur die Gefühle, sondern den ganzen Körper beeinflussen, mit Macht in die Beine gehen, eine Gänsehaut verursachen, einschläfern, Tränen erzeugen usw.
Gehirn und Sprache
Man kann so weit gehen, zu sagen: Allein die Grenze macht eine Gestalt erst als etwas in sich Abgeschlossenes.
Gehirn und Sprache
Es macht nämlich einen großen Unterschied, ob ein Ereignis infolge eines anderen eintritt oder nur nach einem anderen.
Aristoteles: Poetik
Více informací k Macht mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 112
Impressum
Odpověď v: 0.265 s