Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Recht

  nemecky    cesky
  Recht {n} [jur.]
  řád
  Recht {n} [jur.]
  zákon
  Recht {n} [jur.]
  pravidlo
  Recht {n} [jur.]
  právní
  Recht {n} [jur.]
  právní stav
  Recht {n} [jur.]
  právní řád
  Recht {n} [jur.]
  právo
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  dlužný
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  nezaplacený
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  náležitý
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  patřičný
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  poplatky
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  povinnost
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  povinný
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  přiměřený
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  přímo
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  příspěvky
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  rovnou
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  splatnost
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  způsoben
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  zapřičiněný
  Recht {n}
       Vorrecht {n}
  privilegium
  Recht {n}
       Vorrecht {n}
  přednostní (výhradní) právo
  Recht {n}
       Vorrecht {n}
  výsada
  recht
       richtig {adj}
  doprava
  recht
       richtig {adj}
  hned
  recht
       richtig {adj}
  ihned
  recht
       richtig {adj}
  napravo
  recht
       richtig {adj}
  nárok
  recht
       richtig {adj}
  opravdový
  recht
       richtig {adj}
  pořádně
  recht
       richtig {adj}
  pravda
  recht
       richtig {adj}
  pravice
  recht
       richtig {adj}
  pravicový
  recht
       richtig {adj}
  pravý
  recht
       richtig {adj}
  právo
  recht
       richtig {adj}
  právě
  recht
       richtig {adj}
  přímo
  recht
       richtig {adj}
  přímý
  recht
       richtig {adj}
  rovnou
  recht
       richtig {adj}
  skutečný
  recht
       richtig {adj}
  spravedlivě
  recht
       richtig {adj}
  spravedlivý
  recht
       richtig {adj}
  správně
  recht
       richtig {adj}
  správný
  recht
       richtig {adj}
  vpravo
  recht
       richtig {adj}
  zrovna
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  zrovna
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  doprava
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  hned
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  ihned
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  napravo
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  nárok
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  opravdový
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pořádně
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pravda
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pravice
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pravicový
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pravý
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  právo
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  právě
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  přímo
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  přímý
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  rovnou
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  skutečný
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  spravedlivě
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  spravedlivý
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  správně
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  správný
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  vpravo
  Rechteck {n}
  obdélník
  Rechteck {n}
  obdélníkový
  Rechteck {n}
       Karree {n}
  obdélník
  Rechteck {n}
       Karree {n}
  pravoúhelník
  Rechtecke {pl}
  obdélníky
  rechteckig {adj}
  obdélník
  rechteckig {adj}
  obdélníkový
  rechteckig {adj}
  obdélníkový
  rechteckig {adj}
  pravoúhlý
  Rechteckigkeit {f}
  hranatost
  Rechteckigkeit {f}
  pravoúhlost
  rechter Winkel
       90° Winkel
  pravý úhel
  rechtfertigend
  ospravedlňující
  rechtfertigend
  ospravedlňující
  rechtfertigend
  sankční
  rechtfertigt
  garantoval
  rechtfertigt
  ospravedlňuje
  rechtfertigt
  zaručený
  rechtfertigt
  zaručil
  rechtfertigte
  oprávněný
  rechtfertigte
  ospravedlněný
  Rechtfertigung {f}
  omluva
  Rechtfertigung {f}
  oprávnění
  Rechtfertigung {f}
  omluva
  Rechtfertigung {f}
  ospravedlnit
  Rechtfertigung {f}
  plná moc
  Rechtfertigung {f}
  ospravedlnění
  Rechtfertigung {f}
  očištění
  Rechtfertigung {f}
  prokázání
  Rechtfertigung {f}
  písemný příkaz
  Rechtfertigung {f}
  příkaz k domovní prohlídce
  Rechtfertigung {f}
  příkaz k úřední prohlídce
  Rechtfertigung {f}
  rozkaz
  Rechtfertigung {f}
  rehabilitace
  Rechtfertigung {f}
  zaručit
  Rechtfertigung {f}
  zatykač
  Rechtfertigungen {pl}
  ospravedlnění
  Rechtgläubigkeit {f}
       Orthodoxie {f}
  pravověrnost
  Rechthaberei {f}
  mrzutost
  Rechthaberei {f}
  nevrlost
  Rechthaberei {f}
  panovačnost
  Rechthaberei {f}
  svárlivost
  Rechthaberei {f}
  tvrdohlavost
  Rechthaberei {f}
       Anmaßung {f}
  asertivita
  Rechthaberei {f}
       Anmaßung {f}
  rozhodnost
  Rechthabereien {pl}
  dogmatismus
  rechthaberisch {adj}
  asertivní
  rechthaberisch {adj}
  energický
  rechthaberisch {adj}
  průbojný
  rechthaberisch {adj}
  rozhodný
  rechthaberisch {adv}
  pánovitý
  rechthaberisch
       herrisch
       diktatorisch {adj}
  panovačný
  rechtlich {adj}
  advokátní
  rechtlich {adj}
  dovolený
  rechtlich {adj}
  legální
  rechtlich {adj}
  právnický
  rechtlich {adj}
  právní
  rechtlich {adj}
  soudní
  rechtlich {adj}
  zákonný
  rechtlich {adj}
  zákonitý
  rechtliche Rahmenbedingungen
  právní rámec
  rechtlinig {adj}
  přímočarý
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  dlužný
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  nezaplacený
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  náležitý
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  patřičný
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  poplatky
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  povinnost
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  povinný
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  přiměřený
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  přímo
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  příspěvky
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  rovnou
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  splatnost
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  způsoben
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  zapřičiněný
  rechtmäßig {adv}
  zákonně
  rechtmäßig {adv}
  legálně
  rechtmäßig {adv}
  oprávněně
  rechtmäßig {adv}
  pravomocně
  rechtmäßig {adv}
  právoplatně
  rechtmäßig {adv}
  právoplatně
  rechtmäßiger Erbe
  korunní princ
  rechtmäßiger Erbe
  právoplatný dědic
  Rechtmäßigkeit {f}
  legitimita
  Rechtmäßigkeit {f}
  legitimnost
  Rechtmäßigkeit {f}
  oprávněnost
  Rechtmäßigkeit {f}
  platnost
  Rechtmäßigkeit {f}
  správnost
  Rechtmäßigkeit {f}
  zákonitost
  Rechtmäßigkeit {f}
  zákonnost
  Rechtmäßigkeit {f}
  zákonitost
  Rechtmäßigkeit {f}
       Legalität {f}
  zákonnost
  Rechts... [pol.]
  pravicový
  Rechtsanspruch {m} [jur.]
  právní nárok
  Rechtsanwälte {pl}
       Rechtsanwältinnen {pl}
  advokáti
  Rechtsanwälte {pl}
       Rechtsanwältinnen {pl}
  právníci
  Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]
  pravice
  Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]
  pravé křídlo
  Rechtsausschließung {f}
  zabavení
  Rechtsbeistand {m}
  advokát
  Rechtsbeistand {m}
  obhajovat
  Rechtsbeistand {m}
  obhájce
  Rechtsbeistand {m}
  právní poradce
  Rechtsbeistand {m}
  zastávat se
  Rechtsbeistand {m}
  zastánce
  rechtsbrechend
       gesetzbrechend
       gesetzfeindlich {adj}
  porušování zákonů
  Rechtsbrecher {m}
       Rechtsbrecherin {f}
  osoba porušující zákon
  rechtschaffen {adj}
  oprávněný
  rechtschaffen {adj}
  poctivý
  rechtschaffen {adj}
  počestný
  rechtschaffen {adj}
  spravedlivý
  rechtschaffen {adj}
  řádný
  rechtschaffen {adv}
  poctivě
  Rechtschaffenheit {f}
  oprávněnost
  Rechtschaffenheit {f}
  spravedlivost
  Rechtseinwand {m}
  právní námitka
  Rechtsgelehrte {m}
  advokát
  Rechtsgelehrte {m}
  právní
  Rechtsgelehrte {m}
  právník
  Rechtsgelehrte {m}
  soudce
  rechtsgerichtet
       rechtsstehend {adj} [pol.]
  konzervativec
  rechtsgültig {adj}
  mocný
  rechtsgültig {adj}
  odůvodněný
  rechtsgültig {adj}
  oprávněný
  rechtsgültig {adj}
  platný
  rechtsgültig {adj}
  právoplatný
  rechtsgültig {adj}
  silný
  rechtsgültig {adj}
  validní
  Rechtsgültigkeit {f}
       Glaubwürdigkeit {f}
  autentičnost
  Rechtsgültigkeit {f}
       Glaubwürdigkeit {f}
  pravost
  Rechtsgültigkeit {f}
       Glaubwürdigkeit {f}
  skutečnost
  Rechtshänder {m}
  pravák
  rechtsherum {adv}
  doprava
  Rechtsmittel...
  apelační
  Rechtsmittel...
  odvolací
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  následnictví
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  nástupnictví
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  posloupnost
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  postup
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  pořadí
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  sekvence
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  sled
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  sukcese
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  sukcese (botanika)
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  sukcese (mikrobiologie)
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  série
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  řada
  Rechtsnachfolger {m}
       Zessionar {m} [jur.]
  zmocněnec
  Rechtsperson {f}
  právnická osoba
  Rechtsperson {f}
  právnický subjekt
  Rechtspflege {f}
       Justizpflege {f}
       Rechtsprechung {f}
  jurisdikce
  Rechtspflege {f}
       Justizpflege {f}
       Rechtsprechung {f}
  soudní pravomoc
  rechtsseitig
  pravý
  rechtsstehend {adj} [pol.]
  pravicový
  Rechtsstreit {m}
  proces
  Rechtsstreit {m}
  soud
  Rechtsstreit {m}
  soudní pře
  Rechtsstreit {m}
       Streitsache {f} [jur.]
  pře
  Rechtsstreit {m}
       Streitsache {f} [jur.]
  rozepře
  Rechtsstreit {m}
       Streitsache {f} [jur.]
  spor
  Rechtsstreite {pl}
  soudní pře
  Rechtsunfähigkeit {f}
  handicap
  Rechtsunfähigkeit {f}
  invalidita
  Rechtsunfähigkeit {f}
  neschopnost
  Rechtsunfähigkeit {f}
  nezpůsobilost
  Rechtsunfähigkeit {f}
  slabost
  rechtswidrig {adj}
  ilegální
  rechtswidrig {adj}
  nelegální
  rechtswidrig {adj}
  nepovolený
  rechtswidrig {adj}
  nezákonný
  rechtswidrig {adv}
  nezákonně
  rechtswidrig
       ungesetzlich {adj}
  ilegální
  rechtswidrig
       ungesetzlich {adj}
  nezákonný
  Rechtswidrigkeit {f}
  ilegalita
  Rechtswidrigkeit {f}
  nezákonnost
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  pravidlo
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  právní
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  právní stav
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  právní řád
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  právo
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  zákon
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  řád
  rechtwinklig {adj}
  čtverec
  rechtwinklig {adj}
  čtvereční
  rechtwinklig {adj}
  druhá mocnina
  rechtwinklig {adj}
  hranatý
  rechtwinklig {adj}
  náměstí
  Rechtwinkligkeit {f}
  kolmost
  rechtzeitig
       günstig
       passend {adj}
  příhodný
  rechtzeitig
       günstig
       passend {adj}
  vhodný
  rechtzeitig
       zeitgemäß {adv}
  aktuální
  rechtzeitig
       zeitgemäß {adv}
  příhodně
  rechtzeitig
       zeitgemäß {adv}
  příhodný
  rechtzeitig
       zeitgemäß {adv}
  včasný
  Beispielsätze    cesky
Pastor Scheuchzer die hiesige Bürger Bibliotheque, welche in einer vormahligen Kleinen so genannten Wasser-Kirche recht zierlich mit doppelten Galeries zu Ende des Sees angeleget ist.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Více informací k Recht mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 265
Impressum
Odpověď v: 0.263 s