nemecky | cesky |
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| stránka
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| postranní
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| postranice
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| nadutost
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| vedlejší
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| hledisko
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| stát na straně (někoho)
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| strana
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| stranit
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| část
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| stěna např. skály
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| okrajový
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| boční
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| bok
|
|
Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
| stěna
|
Seiten {pl}
| strany
|
Seitenband {n}
| frekvenční postranní pásmo
|
Seitendeck {n}
| obrubník
|
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
| peruť
|
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
| křídlo
|
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
| letka
|
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
| kulisy
|
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)
| blatník
|
Seitenflügel {pl}
| křídla
|
Seitenflügel {pl}
| kulisy
|
Seitengewehr {n}
| bodák
|
Seitengewehr {n}
| bajonet
|
Seitenlicht {n}
| poznámka na okraj
|
Seitenlicht {n}
| boční světlo
|
Seitennummer {f} Seitenzahl {f}
| číslo stránky
|
seitennummeriert {adj}
| stránkovaný
|
Seitenrand {m}
| marže
|
Seitenrand {m}
| rozpětí
|
Seitenrand {m}
| okraj
|
Seitenrand {m}
| nominální zisk
|
Seitenrand {m}
| mez
|
Seitenrand {m}
| lem
|
Seitenrand {m}
| kraj
|
Seitenrand {m}
| záloha
|
Seitenräumer {m}
| angldozer
|
Seitenruder {n} [aviat.]
| kormidlo
|
Seitenruder {n} [aviat.]
| směrovka
|
Seitenschiff {n}
| ulička mezi sedadly
|
Seitenschritt {m} Schritt zur Seite
| odložit
|
Seitenschritt {m} Schritt zur Seite
| uhnout
|
Seitenschritt {m} Schritt zur Seite
| uhnutí
|
Seitensprung {m}
| eskapáda
|
Seitensprung {m}
| nerozvážný čin
|
Seitenstabilität {f}
| boční stabilita
|
Seitenstabilität {f}
| příčná stabilita
|
Seitenstütze {f}
| stojan motocyklu
|
Seitenüberlagerung {f}
| stránkování
|
seitenverkehrt invertiert {adj}
| anulovaný
|
seitenverkehrt invertiert {adj}
| zpětný
|
seitenverkehrt invertiert {adj}
| zaměněný
|
seitenverkehrt invertiert {adj}
| obrácený
|
seitenverkehrt invertiert {adj}
| odvolaný
|
Seitenwagen {m} Beiwagen {m}
| postranní vozík motocyklu
|
Seitenwechsel {m} [sport]
| změna
|
Seitenwechsel {m} [sport]
| prolínání
|
Seitenweg {m}
| cestička
|
Seitenweg {m}
| postranní cesta
|
Seitenwind {m}
| boční vítr
|
Seitenzahl {f}
| číslo stránky
|
Seitenzahl {f}
| folio
|
Beispielsätze | cesky |
|
Weder von der Neurophysiologie noch von der mathematisch-technischen Seite wurde die spezielle Art und Weise der Verästelung beachtet, die von den Nervenzellen im Großhirn ausgebildet wird. Gehirn und Sprache |
|
Um das Gehirn von seiner einfachen Seite zu sehen, ist ein Blick auf seine Entwicklungsgeschichte nützlich. Gehirn und Sprache |
|
Dementsprechend unterscheiden sich die beiden Seiten der Hirnrinde im Lauf der Evolution und der individuellen Entwicklung zunehmend, und nur auf der Seite der schreibenden Hand wird zusammen mit den Buchstabenverbindungen auch die Artikulation der Sprache gründlich trainiert. Gehirn und Sprache |
|
Unser Student, sonst eher ein Feind als ein Freund der Bücher, wird jetzt seinen Band mit Veilchen, Primeln, Rosen und Vierblättern voll stopfen, wird mit feuchten, schweißigen Händen die Seiten umdrehen oder mit staubbedeckten Handschuhen auf das weiße Pergament losfahren und mit dem Zeigefinger, den ein altes Stück Leder bedeckt, eine Jagd die Seite hinunter Zeile für Zeile veranstalten; dann spürt er plötzlich den Stachel eines beißenden Flohs und schleudert das heilige Buch in eine Ecke. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|