Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Vergleich

  nemecky    cesky
  Vergleich {m}
  porovnávat
  Vergleich {m}
  porovnat
  Vergleich {m}
  porovnávání
  Vergleich {m}
  porovnávající
  Vergleich {m}
  porovnání
  Vergleich {m}
  srovnávat
  Vergleich {m}
  srovnat
  Vergleich {m}
  srovnávající
  Vergleich {m}
  srovnání
  Vergleich {m} [jur.]
  sedání
  Vergleich {m} [jur.]
  finanční vypořádání
  Vergleich {m} [jur.]
  usazení
  Vergleich {m} [jur.]
  usazování
  Vergleich {m} [jur.]
  usmíření
  Vergleich {m} [jur.]
  vyrovnání
  Vergleich {m} [jur.]
  vyrovnání (účtu)
  Vergleich {m} [jur.]
  úhrada
  Vergleich {m} [jur.]
  osídlování
  Vergleich {m} [jur.]
  dohoda
  Vergleich {m} [jur.]
  likvidace
  Vergleich {m} [jur.]
  osada
  Vergleich {m} [jur.]
  osídlení
  Vergleich {m}
       Gegenüberstellung {f}
  příměr
  Vergleich {m}
       Gegenüberstellung {f}
  srovnání
  Vergleich {m}
       Gegenüberstellung {f}
  srovnávání
  Vergleich {m}
       Gegenüberstellung {f}
  porovnání
  vergleichbar
  přizpůsobitelný
  vergleichbar {adj}
  porovnatelný
  vergleichbar {adj}
  srovnatelný
  vergleichbar {adv}
  porovnatelně
  vergleichbar {adv}
  srovnatelně
  Vergleichbarkeit {f}
  porovnatelnost
  Vergleichbarkeit {f}
  srovnatelnost
  Vergleiche {pl}
       Gegenüberstellungen {pl}
  porovnání
  vergleichend
  porovnávání
  vergleichend
  srovnávající
  vergleichend
  srovnání
  vergleichend
  porovnávající
  vergleichend
  porovnání
  vergleichend {adj}
  srovnávací
  vergleichend {adj}
  srovnávající
  vergleichend {adj}
  porovnávací
  vergleichend {adj}
  komparativní
  vergleichend {adj}
  komparativ
  Vergleicher {m}
  porovnávač
  Vergleichspunkt {m}
       Bezugspunkt {m}
       Fixpunkt {m}
       Festpunkt {m}
       Maßstab {m}
  výkonnostní test
  Vergleichspunkte {pl}
       Bezugspunkte {pl}
       Fixpunkte {pl}
       Festpunkte {pl}
       Maßstäbe {pl}
  srovnávací testy
  vergleichsweise {adv}
  poměrně
  Vergleichung {f}
  kolace
  Vergleichung {f}
  porovnání
  Beispielsätze    cesky
Der Vergleich der Wörter mit den Samen in dem biblischen Gleichnis des Nazareners hatte zu der Ansicht geführt, dass die Wörter ebenso wie die Samen große, komplizierte Gebilde erzeugen, indem sie wie die Samen als Bauanleitung wirken.
Gehirn und Sprache
Der Vergleich mit der rhythmisch wiederholenden Zellteilung in biologischen Systemen legte bereits eine rhythmisch wiederholende Tätigkeit bei der Sinnproduktion nahe.
Gehirn und Sprache
Die Linguistik ist im Vergleich zur Mathematik oder Musikwissenschaft eine junge Wissenschaft, noch in den Kinderschuhen.
Gehirn und Sprache
Der sichtbare Zusammenhang verschiedener Strukturen mit bestimmten Zeichenfolgen (dem C-Wert) gestattet einen Vergleich mit der in Zeichenfolgen komprimierenden Fähigkeit der Sprache( und der Samen).
Gehirn und Sprache
Der Mathematiker und der Physiker, beide brachten vor Jahrzehnten einen fruchtbaren Gedanken aus dem Vergleich der elektrischen Hirntätigkeit mit der Rechenmaschine und dem Fernsehapparat in die Diskussion, die hier weitergeführt werden soll.
Gehirn und Sprache
Wir halten den Vergleich mit dem Computer aufrecht, wenn wir diesem Problem nachgehen und zunächst mit einer einfachen Berechnung beweisen, dass die langsame Frequenz der Hirnwellen sich beim Menschen notwendigerweise aus seiner Körpergröße und der Nervenleitgeschwindigkeit ergibt.
Gehirn und Sprache
Aus diesen Beobachtungen lässt sich schließen, dass der im Vergleich zum Computer extrem langsame Rhythmus der Hirnwellen dem menschlichen Organismus als Arbeitstakt der Datenverarbeitung wahrscheinlich optimal angepaßt ist.
Gehirn und Sprache
Um diese uninteressante Wirkung der reinen Sinustöne zu verstehen, können wir einen Vergleich mit dem Wasser heranziehen: Es gibt in der Natur kein reines (destilliertes) Wasser.
Gehirn und Sprache
Was die erzählende und nur in Versen nachahmende Dichtung angeht, so ist folgendes klar: man muß die Fabeln wie in den Tragödien so zusammenfügen, daß sie dramatisch sind und sich auf eine einzige, ganze und in sich geschlossene Handlung mit Anfang, Mitte und Ende beziehen, damit diese, in ihrer Einheit und Ganzheit einem Lebewesen vergleichbar, das ihr eigentümliche Vergnügen bewirken kann.
Aristoteles: Poetik
Více informací k Vergleich mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 50
Impressum
Odpověď v: 0.257 s