nemecky | cesky |
|
Weg {m}
| chodit
|
|
Weg {m}
| chodívat
|
|
Weg {m}
| jít pěšky
|
|
Weg {m}
| procházet se
|
|
Weg {m}
| procházka
|
|
Weg {m}
| projít se
|
|
Weg {m} [math.]
| cesta
|
|
Weg {m} [math.]
| cestička
|
|
Weg {m} [math.]
| pěšina
|
|
Weg {m} [math.]
| stezka
|
|
Weg {m} [math.]
| trajektorie
|
|
Weg {m} [math.]
| trasa
|
weg fort entfernt abwesend {adv}
| daleko
|
weg fort entfernt abwesend {adv}
| nepřítomen
|
weg fort entfernt abwesend {adv}
| neustále
|
weg fort entfernt abwesend {adv}
| pryč
|
weg fort entfernt abwesend {adv}
| soustavně
|
weg fort entfernt abwesend {adv}
| stranou
|
weg fort entfernt abwesend {adv}
| v jednom kuse
|
weg fort entfernt abwesend {adv}
| venku
|
weg fort entfernt abwesend {adv}
| vzdálen
|
Wegamplitude {f} (Akustik)
| objem, zdvihový
|
Wegamplitude {f} (Akustik)
| odsunutí
|
Wegamplitude {f} (Akustik)
| posunutí
|
Wegamplitude {f} (Akustik)
| posuv
|
Wegamplitude {f} (Akustik)
| přemístění
|
Wegamplitude {f} (Akustik)
| vyvrácení
|
Wegbereiter {m} Bahnbrecher {m} Pionier {m}
| průkopník
|
Wegbeschreibung {f}
| instrukce
|
Wegbeschreibung {f}
| pokyny
|
Wegbeschreibung {f}
| směrnice
|
Wegbeschreibung {f}
| směry
|
Wege {pl}
| uličky
|
wegen in Bezug auf
| co se týče
|
wegen in Bezug auf
| ohledně
|
wegen in Bezug auf
| pokud jde o
|
wegen in Bezug auf
| týkající se
|
wegen in Bezug auf
| ve věci
|
Wegerecht {n}
| právo průchodu
|
Wegerecht {n}
| právo průjezdu
|
Wegerecht {n}
| právo v jízdě
|
Wegerecht {n}
| přednost v jízdě
|
Wegerich {m} [bot.]
| jitrocel
|
wegfallend abgeschafft werdend
| přestávající
|
wegfallend abgeschafft werdend
| ustávající
|
Weggang {m} Fortgehen {n} Auszug {m}
| odchod
|
Weggang {m} Fortgehen {n} Auszug {m}
| odjezd
|
Weggang {m} Fortgehen {n} Auszug {m}
| odlet
|
weggefallen abgeschafft worden
| ukončený
|
weggefallen abgeschafft worden
| zaniklý
|
weggefallen abgeschafft worden
| zastavený
|
weggelassen
| opomenul
|
weggelassen
| vynechal
|
weggelassen
| vynechaný
|
weggelegt weggesteckt weggeräumt
| dát pryč
|
weggelegt weggesteckt weggeräumt
| dát stranou
|
weggelegt weggesteckt weggeräumt
| odklidit
|
weggelegt weggesteckt weggeräumt
| odložit
|
weggelegt weggesteckt weggeräumt
| odstavit
|
weggelegt weggesteckt weggeräumt
| sklidit
|
weggelegt weggesteckt weggeräumt
| spořit
|
weggelegt weggesteckt weggeräumt
| šetřit
|
weggenommen eingenommen ergriffen
| obsazený
|
weggenommen eingenommen ergriffen
| take-took-taken
|
weggenommen eingenommen ergriffen
| vzali
|
weggenommen eingenommen ergriffen
| vzatý
|
weggenommen eingenommen ergriffen
| zaujatý
|
weggeschafft beseitigt
| odstraněný
|
weggeschafft beseitigt
| vyjmutý
|
weggeschafft beseitigt
| vzdálený
|
weggeschmissen
| drhnutý
|
weggeschmissen weggeworfen
| vykopaný
|
weggeschmissen weggeworfen
| zahozený
|
weggeschnitten
| odříznout
|
weggeschnitten
| okrájet
|
weggeschnitten
| ukrojit
|
weggeschnitten
| useknout
|
wegkehrend
| averzní
|
Wegkreuzung {f}
| křižovatka
|
Wegkreuzung {f}
| rozcestí
|
weglassend
| opomíjející
|
weglassend
| opomíjení
|
weglassend
| vynechávající
|
weglassend
| vynechávání
|
weglos {adj}
| bezkolejové
|
weglos {adj}
| neschůdný
|
Wegmesser {m} Kilometerzähler {m}
| počítadlo kilometrů
|
wegnehmend
| chňapání
|
wegnehmend einnehmend ergreifend
| bere
|
wegnehmend einnehmend ergreifend
| odběr
|
wegnehmend einnehmend ergreifend
| odnětí
|
wegnehmend einnehmend ergreifend
| uchvacující
|
wegnehmend einnehmend ergreifend
| vzetí
|
Wegrand {m}
| krajnice
|
wegschaffend beseitigend
| odstraňování
|
wegschmeißend
| kartáčování
|
wegschmeißend wegwerfend
| nouzové přistání
|
wegschmeißend wegwerfend
| opuštění
|
wegschmeißend wegwerfend
| zahození
|
Wegsucher {m} Pistensucher {m}
| průkopník
|
wegwerfend {adj}
| odmítavý
|
wegwerfend {adj}
| pohrdavý
|
Beispielsätze | cesky |
|
Dazu gehen wir von der Annahme aus, dass die Taktfrequenz in einem System durch die längsten Wege innerhalb des Systems begrenzt wird, weil eine Taktperiode nicht schneller sein darf als die Zeit, die für den längsten Weg von ihr benötigt wird. Gehirn und Sprache |
|
Um diesem Staunen nachzugehen, schlage ich einen gedanklichen Weg ein, der die Musik vorwiegend als eine Sprache des Körpers auffasst. Gehirn und Sprache |
|
Der größte Teil der Informationen muß auf dem Weg zur Gehirnrinde ständig wie von einem Filter aussortiert werden. Gehirn und Sprache |
|
Mauthner schlug hier einen gedanklichen Weg ein, der den zeitlichen Aspekt der âKorrelationstheorie der Hirnforschungâ, unseren âArbeitstaktes im Bewußtseinâ, bereits in das Blickfeld rückte. Gehirn und Sprache |
|
Nun âist der Winter vergangen, der Regen ist weg und dahin; die Blumen sind hervorkommen im Landeâ. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Und ungebildete Leute, denen ein Buch gleichviel sagt, ob es kopfunten oder den richtigen Weg vor ihnen liegt, sind ganz unwürdig, mit Büchern zu verkehren. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|