nemecky | cesky |
|
Wirklichkeit {f}
| podstatnost
|
|
Wirklichkeit {f} Realität {f}
| aktualita
|
|
Wirklichkeit {f} Realität {f}
| aktuality
|
|
Wirklichkeit {f} Realität {f}
| realita
|
|
Wirklichkeit {f} Realität {f}
| skutečnost
|
wirklichkeitsfremd {adj}
| nerealistický
|
wirklichkeitsgetreu wirklichkeitsnah {adj}
| realistický
|
wirklichkeitsgetreu wirklichkeitsnah {adj}
| střízlivý
|
wirklichkeitsgetreu wirklichkeitsnah {adv}
| realisticky
|
Beispielsätze | cesky |
|
Logisch kann eine sinnbildende Tätigkeit nur dann zur Orientierung dienen, wenn dem subjektiv offenbarten Sinn ein objektiver Sinn der Wirklichkeit zu Grunde liegt. Gehirn und Sprache |
|
Die Erkenntniss, dass wir von der Wirklichkeit nur den âSchleier der Mayaâ in einer Verbindung von Gestalt und Wort aufnehmen können, war schon vor Jahrtausenden ein fester Bestandteil der indischen Philosophie. Gehirn und Sprache |
|
Auf Grund desselben Unterschiedes weicht auch die Tragödie von der Komödie ab: die Komödie sucht schlechtere, die Tragödie bessere Menschen nachzuahmen, als sie in der Wirklichkeit vorkommen. Aristoteles: Poetik |
|
Denn von Dingen, die wir in der Wirklichkeit nur ungern erblicken, sehen wir mit Freude möglichst getreue Abbildungen, z. Aristoteles: Poetik |
|
Außerdem: wenn der Vorwurf erhoben wird, es sei etwas nicht wirklichkeitsgetreu dargestellt, dann kann man vielleicht einwenden, es sei dargestellt, wie es sein sollte; d. Aristoteles: Poetik |
|