Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Zeit

  nemecky    cesky
  Zeit {f}
  hodiny
  Zeit {f}
       Frist {f}
  podmínky
  Zeit {f}
       Frist {f}
  podmínky dohody
  Zeit {f}
       Frist {f}
  podmínky, okolnosti
  Zeit {f}
       Frist {f}
  smluvní podmínky
  Zeit {f}
       Frist {f}
  termíny
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  napjatý
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  napnout
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  napnutý
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  napínavý
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  nervózní
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  strnulý
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  čas
  Zeitablauf {m}
  načasování
  Zeitablaufplan {m}
  denní program
  Zeitablaufplan {m}
  harmonogram
  Zeitablaufplan {m}
  jízdní řád
  Zeitablaufplan {m}
  letový řád
  Zeitablaufplan {m}
  naplánovat
  Zeitablaufplan {m}
  plán
  Zeitablaufplan {m}
  plánovat
  Zeitablaufplan {m}
  program
  Zeitablaufplan {m}
  rozvrh
  Zeitablaufplan {m}
  rozvrhovat
  Zeitablaufplan {m}
  časový plán
  Zeitablaufplan {m}
  časový program
  Zeitablaufplan {m}
  časový rozpis
  Zeitablaufpläne {pl}
  rozvrhy
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  doba
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  epocha
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  stárnout
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  stárnutí
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  stáří
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  věk
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  věkový
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  věčnost
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  zestárnout
  Zeitaufnahme {f}
       zeitliche Regulierung {f}
  načasování
  zeitaufwändig
       zeitaufwendig [alt]
       zeitintensiv {adj}
  časově náročný
  Zeitbombe {f}
  časovaná puma
  Zeitdifferenz {f}
       Zeitabstand {m}
  zaostávat
  Zeitdifferenz {f}
       Zeitabstand {m}
  zpoždění, zpožďovat se
  Zeitdifferenz {f}
       Zeitabstand {m}
  zpožďovat se
  Zeiteinteilung {f}
       Zeitplanung {f}
       zeitliche Abstimmung {f}
       Zeitwahl {f}
       Timing {n}
  načasování
  Zeiten {pl}
  napíná
  Zeitfahren {n} [sport]
  časovka
  Zeitgeber {m}
       Timer {m}
  časovač
  zeitgemäß
       zeitgenössisch -zeitgen.- {adj}
  moderní
  zeitgemäß
       zeitgenössisch -zeitgen.- {adj}
  soudobý
  zeitgemäß
       zeitgenössisch -zeitgen.- {adj}
  současník
  zeitgemäß
       zeitgenössisch -zeitgen.- {adj}
  současný
  zeitgemäß
       zeitgenössisch -zeitgen.- {adj}
  tehdejší
  Zeitgenosse {m}
       Zeitgenossin {f}
       Altersgenosse {m}
       Altersgenossin {f}
  moderní
  Zeitgenosse {m}
       Zeitgenossin {f}
       Altersgenosse {m}
       Altersgenossin {f}
  soudobý
  Zeitgenosse {m}
       Zeitgenossin {f}
       Altersgenosse {m}
       Altersgenossin {f}
  současník
  Zeitgenosse {m}
       Zeitgenossin {f}
       Altersgenosse {m}
       Altersgenossin {f}
  současný
  Zeitgenosse {m}
       Zeitgenossin {f}
       Altersgenosse {m}
       Altersgenossin {f}
  tehdejší
  Zeitgenossen {pl}
       Zeitgenossinnen {pl}
       Altersgenossen {pl}
       Altersgenossinnen {pl}
  současníci
  Zeitgenossen {pl}
       Zeitgenossinnen {pl}
       Altersgenossen {pl}
       Altersgenossinnen {pl}
  vrstevníci
  Zeitgeschichte {f}
  kronika
  Zeitgeschichte {f}
  letopis
  Zeitkontrolle {f}
  odpočítávání
  zeitlich
  sezónní
  zeitlich
  časově
  zeitlich abgepasst {adj}
  načasovaný
  zeitlich abgepasst {adj}
  časovaný
  zeitlich anpassend
  načasování
  zeitlich festgelegt
  načasovaný
  zeitlich festgelegt
  časovaný
  zeitlich gestaffelt
  odstupňovaný
  zeitlich gestaffelt
  postupný
  zeitlich gestaffelt
  rozdělený do fází
  zeitlich staffelnd
  fázování
  zeitlich {adj}
  chvíle
  zeitlich {adj}
  doba
  zeitlich {adj}
  epocha
  zeitlich {adj}
  lhůta
  zeitlich {adj}
  načasovat
  zeitlich {adj}
  odměřit
  zeitlich {adj}
  světský
  zeitlich {adj}
  takt
  zeitlich {adj}
  tempo
  zeitlich {adj}
  termín
  zeitlich {adj}
  trvání
  zeitlich {adj}
  časový
  zeitlich {adj}
  čas
  zeitlich {adj}
  časovat
  zeitlich {adj}
  éra
  zeitlich {adv}
  časově
  zeitlicher Abstand
       Verzögerung {f}
  časové zpoždění
  Zeitlimit {n}
  lhůta
  Zeitlimit {n}
  časová mez
  Zeitlimit {n}
  časový limit
  Zeitlosigkeit {f}
  nadčasovost
  Zeitlosigkeit {f}
  věčnost
  Zeitlupentempo {n}
  zpomalený záběr
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  chvíle
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  doba
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  epocha
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  lhůta
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  načasovat
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  odměřit
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  takt
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  tempo
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  termín
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  trvání
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  čas
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  časovat
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  éra
  Zeitmesser {m}
  chronometr
  Zeitmesser {m}
  časoměřič
  Zeitmesser {m}
  časovač
  Zeitmesser {pl}
  časové spínače
  Zeitmessung {f}
  nauka o měření času
  zeitnah
  moderní
  zeitnah
  soudobý
  zeitnah
  současník
  zeitnah
  současný
  zeitnah
  tehdejší
  zeitnah {adj}
  aktuální
  zeitnah {adj}
  tematický
  Zeitnehmer {m}
  časoměřič
  zeitraubend {adj}
  časově náročný
  zeitraubend
       zeitaufwändig {adj}
  časově náročný
  Zeitraum {m}
  natažení
  Zeitraum {m}
  natáhnout
  Zeitraum {m}
  protáhnout
  Zeitraum {m}
  roztažení
  Zeitraum {m}
  roztáhnout
  Zeitraum {m}
  táhnout
  Zeitraum {m}
  úsek
  Zeitrechnung {f}
  kalendář
  Zeitschiene {f}
  trajektorie
  Zeitschrift {f}
       Magazin {n}
  deník
  Zeitschrift {f}
       Magazin {n}
  žurnál
  Zeitschrift {f}
       Magazin {n}
  časopis
  Zeitschriften {pl}
  časopisy
  Zeitschriften {pl}
       Magazine {pl}
  deníky
  Zeitschriften {pl}
       Magazine {pl}
  magazíny
  Zeitschriften {pl}
       Magazine {pl}
  časopisy
  zeitsparend {adj}
  časově úsporný
  Zeitsperre {f}
       Zeitlimit {n}
       Zeitabschaltung {f}
  oddechový čas
  Zeitsteuerung {f}
  načasování
  Zeitstrahl {m}
  časový přehled
  Zeittafel {f}
  jízdní řád
  Zeittafel {f}
  rozvrh
  Zeittafel {f}
  rozvrh hodin
  Zeittafel {f}
  časový rozvrh
  Zeittaktintervall {n}
  stopování
  Zeitüberschreitung {f}
  přerušení zápasu
  Zeitüberschreitung {f}
  přestávka
  Zeitungs-Streifband {n}
  obal
  Zeitungs-Streifband {n}
  obálka
  Zeitungshändler {m}
  trafika
  Zeitungshändler {m}
  trafikant
  Zeitungshändler {pl}
  trafikanti
  Zeitungsjunge {m}
  kamelot
  Zeitungskiosk {m}
  novinový stánek
  Zeitungsmann {m}
  novinář
  Zeitungsmann {m}
  žurnalista
  Zeitungsmantel {m}
  deska
  Zeitungsmantel {m}
  hradit
  Zeitungsmantel {m}
  krycí
  Zeitungsmantel {m}
  krytí
  Zeitungsmantel {m}
  krýt
  Zeitungsmantel {m}
  obal
  Zeitungsmantel {m}
  obalit
  Zeitungsmantel {m}
  obálka
  Zeitungsmantel {m}
  plášť
  Zeitungsmantel {m}
  poklička
  Zeitungsmantel {m}
  pokrýt
  Zeitungsmantel {m}
  pokrývat
  Zeitungsmantel {m}
  pokrývka
  Zeitungsmantel {m}
  potah
  Zeitungsmantel {m}
  povlak
  Zeitungsmantel {m}
  přehoz
  Zeitungsmantel {m}
  přikrýt
  Zeitungsmantel {m}
  přikrývat
  Zeitungsmantel {m}
  přikrývka
  Zeitungsmantel {m}
  příbor
  Zeitungsmantel {m}
  příklop
  Zeitungsmantel {m}
  ručit
  Zeitungsmantel {m}
  skrýt
  Zeitungsmantel {m}
  ubrus
  Zeitungsmantel {m}
  ujet
  Zeitungsmantel {m}
  víko
  Zeitungsmantel {m}
  víčko
  Zeitungsmantel {m}
  zaclonit
  Zeitungsmantel {m}
  zahalit
  Zeitungsmantel {m}
  zakrýt
  Zeitungsmantel {m}
  zastřešit
  Zeitungsmantel {m}
  zastřít
  Zeitungsmantel {m}
  úkryt
  Zeitungspapier {n}
  novinový papír
  Zeitungsstand {m}
  stánek s knihami
  Zeitungsstil {m}
  novinářský styl
  Zeitungsverkäufer {m}
  novinář
  Zeitungsverkäufer {m}
  reportér
  Zeitungsverkäuferin {f}
  novinářka
  Zeitungsverkäuferinnen {pl}
  novinářky
  Zeitverschwendung {f}
       Zeitvergeudung {f}
  mrhání časem
  zeitweilig aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       unterbrochen
  odložený
  zeitweilig aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       unterbrochen
  pozastavený
  zeitweilig aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       unterbrochen
  suspendovaný
  zeitweilig aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       unterbrochen
  zavěšený
  zeitweilig aufhebend
       außer Kraft setzend
       unterbrechend
  pozastavení
  zeitweilig aufhebend
       außer Kraft setzend
       unterbrechend
  suspendování
  zeitweilig ausgeschlossen
       gesperrt
  odložený
  zeitweilig ausgeschlossen
       gesperrt
  pozastavený
  zeitweilig ausgeschlossen
       gesperrt
  suspendovaný
  zeitweilig ausgeschlossen
       gesperrt
  zavěšený
  zeitweilig ausschließend
       sperrend
  pozastavení
  zeitweilig ausschließend
       sperrend
  suspendování
  zeitweilig {adj}
  ojedinělý
  zeitweilig {adv}
  dočasně
  zeitweilige Entziehung {f}
  odklad
  zeitweilige Entziehung {f}
  odložení, přerušení
  zeitweilige Entziehung {f}
  pozastavení
  zeitweilige Entziehung {f}
  suspendování
  zeitweilige Entziehung {f}
  suspenze
  zeitweilige Entziehung {f}
  tlumiče
  zeitweilige Entziehung {f}
  visutý
  zeitweilige Entziehung {f}
  vznos
  zeitweilige Entziehung {f}
  zavěšení
  zeitweilige Entziehung {f}
  závěsný
  zeitweiliger Ausschluss
  odklad
  zeitweiliger Ausschluss
  odložení, přerušení
  zeitweiliger Ausschluss
  pozastavení
  zeitweiliger Ausschluss
  suspendování
  zeitweiliger Ausschluss
  suspenze
  zeitweiliger Ausschluss
  tlumiče
  zeitweiliger Ausschluss
  visutý
  zeitweiliger Ausschluss
  vznos
  zeitweiliger Ausschluss
  zavěšení
  zeitweiliger Ausschluss
  závěsný
  Zeitweiligkeit {f}
  dočasnost
  zeitweise {adv}
  občas
  Zeitwort {n}
  sloveso
  Zeitzeichen {n}
  časový signál
  Zeitzone {f}
  časová zóna
  Beispielsätze    cesky
Nun gibt es, wie wir wissen, auch keine befriedigende Definition des Wortes „Zeit“ und doch weiß jeder, was der Sinn des Wortes ist.
Gehirn und Sprache
Und wir haben auch ein sehr gutes Kriterium dafür, festzustellen, was Zeit ist: die Uhrzeit, die wir vom Ziffernblatt ablesen.
Gehirn und Sprache
Also: Was uns fehlt ist eine exakte Definition, aber der Sinn des Begriffs ist uns klar, und wir wissen auch, wie man Zeit misst: Es fehlt uns an nichts.
Gehirn und Sprache
Zum Beispiel bei einem Kuchenrezept sind in einer bestimmten Reihenfolge die genauen Mengen der Zutaten in einer präzisen Handlungsanweisung zusammenzubringen und in vorgeschriebener Zeit auf bestimmte Temperaturen zu erhitzen, mathematisch gesprochen ist jedes Rezept ein Algorithmus.
Gehirn und Sprache
Da er zu dieser Zeit bei IBM an der Entwicklung der Computer arbeitete, konnte er Julias Gedanken am Computer experimentell untersuchen.
Gehirn und Sprache
Erst seit dieser Zeit gibt es eine akademische Sprachforschung.
Gehirn und Sprache
Wenn jede Pyramidenzelle zu jeder Zeit erregbar wäre, dann würde ein einziger Nervenimpuls genügen, um sich schnell wie ein Buschfeuer auf alle Zellen des Gehirns auszubreiten.
Gehirn und Sprache
Neuronale Oszillationen bezeichnet er als das Grundgerüst einer zeitlichen Koordinierung, eines inneren Fahrplans.
Gehirn und Sprache
Wir können also mit Metzinger, Pöppel und allen Anhängern der „Korrelationstheorie“ annehmen, dass die subjektive Zeit diskontinuierlich abläuft, dass der Ablauf unseres Erlebens und Verhaltens zerhackt ist in Zeitquanten von wechselnder Frequenz (zwischen circa 8 - 30 Perioden pro Sekunde).
Gehirn und Sprache
Kant müssen auch die modernen Philosophen davon ausgehen, dass wir das wirkliche Wirken der Realität niemals mit den Sinnen erfassen können, weil die ursprünglichen Eindrücke vor ihrer zentralen Interpretation bereits automatisch durch ein „a priori“ vorhandenes Ordnungssystem in eine Welt von begrenzten „Dingen“ in den Kategorien von Raum und Zeit verwandelt werden.
Gehirn und Sprache
Die Entwicklung von „gedankenlesenden Techniken“, die durch manche Medien geistert, kann zur Zeit nicht realistisch betrieben werden, dazu fehlt jede Grundlage.
Gehirn und Sprache
Merke: Der Halter muss über das Kfz zum Unfallzeitpunkt die Verfügungsgewalt haben, insbesondere Anlass, Ziel und Zeit seiner Fahrt selbst bestimmen können.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Schliesslich kreuzt er die Arme, liegt mit dem Ellbogen auf den Band, liest noch eine kurze Zeit und bittet sich so einen langen Schlaf zu Gaste; und um dann die Knicke und Ecken zu glätten, rollt er den Rand der Blätter ein, was dem Buch gar nicht gut tut.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Die Komödie wird nämlich von den Megarern beansprucht, von den hiesigen mit der Begründung, sie sei dort zur Zeit der bei ihnen herrschenden Demokratie entstanden, und von den sizilischen, weil von dort der Dichter Epicharmos stammt, der viel früher gelebt hat als Chionides und Magnes.
Aristoteles: Poetik
Aus vorhomerischer Zeit können wir von niemandem ein derartiges Gedicht nennen, doch hat es sicherlich viele Dichter gegeben.
Aristoteles: Poetik
Ferner in der Ausdehnung: die Tragödie versucht, sich nach Möglichkeit innerhalb eines einzigen Sonnenumlaufs zu halten oder nur wenig darüber hinauszugehen; das Epos verfügt über unbeschränkte Zeit und ist also auch in diesem Punkte anders - obwohl man es hierin ursprünglich bei den Tragödien ebenso gehalten hatte wie bei den Epen.
Aristoteles: Poetik
Einige Zeit später ereignet es sich, daß der Bruder der Priesterin eintrifft.
Aristoteles: Poetik
Außerdem darf die Zusammensetzung nicht der von Geschichtswerken gleichen; denn dort wird notwendigerweise nicht eine einzige Handlung, sondern ein bestimmter Zeitabschnitt dargestellt, d.
Aristoteles: Poetik
Das stärker Zusammengefaßte bereitet nämlich mehr Vergnügen als dasjenige, das sich auf eine lange Zeit hin verteilt - nehmen wir z.
Aristoteles: Poetik
Více informací k Zeit mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 240
Impressum
Odpověď v: 0.271 s