nemecky | cesky |
auf Grund gelaufen
| upoutaný k zemi
| auf Grund gelaufen
| uzemněný
| auf Grund gelaufen
| zakořeněný
| auf Grund gesetzt
| upoutaný k zemi
| auf Grund gesetzt
| uzemněný
| auf Grund gesetzt
| zakořeněný
| auf Grund laufend
| průprava
| auf Grund laufend
| základy
| auf Grund setzend
| průprava
| auf Grund setzend
| základy
| Beispielsätze | cesky | | Denn wie manche mit Farben und mit Formen, indem sie Ähnlichkeiten herstellen, vielerlei nachahmen - die einen auf Grund von Kunstregeln, die anderen durch Übung - und andere mit ihrer Stimme, ebenso verhält es sich auch bei den genannten Künsten: sie alle bewerkstelligen die Nachahmung mit Hilfe bestimmter Mittel, nämlich mit Hilfe des Rhythmus und der Sprache und der Melodie, und zwar verwenden sie diese Mittel teils einzeln, teils zugleich. Aristoteles: Poetik | | Auf Grund desselben Unterschiedes weicht auch die Tragödie von der Komödie ab: die Komödie sucht schlechtere, die Tragödie bessere Menschen nachzuahmen, als sie in der Wirklichkeit vorkommen. Aristoteles: Poetik | | (Es sind ja diese Gegebenheiten, auf Grund deren wir auch den Handlungen eine bestimmte Beschaffenheit zuschreiben, und infolge der Handlungen haben alle Menschen Glück oder Unglück. Aristoteles: Poetik | | Iphigenie auf Grund der Entsendung des Briefes von Orestes wiedererkannt wird, während für Iphigenie im Verhältnis zu Orestes eine andere Wiedererkennung erforderlich ist. Aristoteles: Poetik | | So gibt Orestes in der »Iphigenie« zu erkennen, daß er Orestes sei; denn während Iphigenie auf Grund des Briefes wiedererkannt wird, sagt Orestes von sich aus, was der Dichter will, und nicht, was die Überlieferung gebietet. Aristoteles: Poetik | | Das heroische Versmaß hat sich auf Grund der Erfahrung als angemessen erwiesen. Aristoteles: Poetik |
|
|