nemecky | cesky |
miteinander verbindend
| spojování
|
miteinander verbindend vereinend ineinander übergehen lassend aufgehen lassen
| sbíhání
|
miteinander verbindend vereinend ineinander übergehen lassend aufgehen lassen
| sloučení
|
miteinander verbindend vereinend ineinander übergehen lassend aufgehen lassen
| slučování
|
miteinander verbindend vereinend ineinander übergehen lassend aufgehen lassen
| slučující
|
miteinander verbindend vereinend ineinander übergehen lassend aufgehen lassen
| spojování
|
miteinander verbunden
| propojený
|
miteinander verbunden vereint ineinander übergehen lassen aufgehen lassen
| sloučený
|
miteinander verbunden vereint ineinander übergehen lassen aufgehen lassen
| spojený
|
|
miteinander {adv}
| dohromady
|
|
miteinander {adv}
| najednou
|
|
miteinander {adv}
| pohromadě
|
|
miteinander {adv}
| pospolu
|
|
miteinander {adv}
| současně
|
|
miteinander {adv}
| společně
|
|
miteinander {adv}
| spolu
|
Beispielsätze | cesky |
|
Jedes Computerprogramm besteht aus einem großen Algorithmus, der meistens aus sehr vielen kleineren Algorithmen besteht, die miteinander verknüpft sind. Gehirn und Sprache |
|
Ein rhythmisch sich wiederholender Algorithmus, der mir als mathematisches Modell für die Sinn- und Sprachproduktion vorschwebt, sollte demnach hauptsächlich Grenzen erzeugen, unzählig viele und komplizierte Grenzen, die alle innerhalb des Sinn-Ganzen miteinander verknüpft sind. Gehirn und Sprache |
|
Diejenige Kunst, die allein die Sprache, in Prosa oder in Versen - Versen, indem sie entweder mehrere Maße miteinander vermischt oder sich mit einem einzigen Maß begnügt -, verwendet, hat bis jetzt keine eigene Bezeichnung erhalten. Aristoteles: Poetik |
|
Dasselbe gilt für Personen, die einander nicht nahestehen, ohne miteinander verfeindet zu sein. Aristoteles: Poetik |
|
Denn das Wesen des Rätsels besteht darin, unvereinbare Wörter miteinander zu verknüpfen und hiermit gleichwohl etwas wirklich Vorhandenes zu bezeichnen. Aristoteles: Poetik |
|