Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: offen

  nemecky    cesky
  offen {adj}
  nechráněný
  offen {adj}
  nekrytý
  offen {adj}
  odhalit
  offen {adj}
  odkrýt
  offen {adj}
  otevírat
  offen {adj}
  otevřeno
  offen {adj}
  otevřený
  offen {adj}
  otevřít
  offen {adj}
  otvírat
  offen {adj}
  rozevřít
  offen {adj}
  upřímný
  offen {adj}
  zahájit
  offen {adj}
  širý
  offen {adj} (Haar
       Knopf)
  nedodělaný
  offen {adj} (Haar
       Knopf)
  nehotový
  offen {adj} (Haar
       Knopf)
  neudělaný
  offen {adj} (Haar
       Knopf)
  odvolaný
  offen {adj} (Haar
       Knopf)
  zrušen
  offen {adj}
       mit offenem Ende
  časově neomezený
  offen {adv}
  bezelstně
  offen {adv}
  otevřeně
  offen {adv}
  upřímně
  offen {adv}
  upřímně
  offen {adv}
  upřímně
  offen {adv}
  upřímně
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  heterosexuál
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  postupka
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  přímo
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  přímý
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  rovinka
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  rovný
  offen
       direkt
       ehrlich {adj}
  uspořádaný
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adj}
  nestranný
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adj}
  otevřený
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adj}
  upřímný
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adv}
  otevřeně
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adv}
  upřímně
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  naprostý
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  poctivý
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  přímý
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  učiněný
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  vyložený
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  úplně
  offen
       sichtbar {adj}
  neskrytý
  offen
       unverblümt
       glatt {adj}
  rovnou
  offen
       unverblümt
       glatt {adj}
  upřímně
  offen
       unverblümt
       glatt {adj}
  upřímný
  offen
       unverborgen {adj}
  neskrývaný
  offen
       unverborgen {adj}
  netajený
  offenbar {adv}
  evidentně
  offenbar {adv}
  zjevně
  offenbar {adv}
  zřejmě
  offenbar
       offenkundig
       augenscheinlich
       sinnfällig {adj}
  dát najevo
  offenbar
       offenkundig
       augenscheinlich
       sinnfällig {adj}
  manifest
  offenbar
       offenkundig
       augenscheinlich
       sinnfällig {adj}
  projev
  offenbar
       offenkundig
       augenscheinlich
       sinnfällig {adj}
  projevit
  offenbar
       zugestandenermaßen {adv}
  nepopíratelně
  Offenbarung {f}
  avatar
  Offenbarung {f}
  projev
  Offenbarung {f}
  vtělení
  Offenbarung {f}
  ztělesnění
  Offenbarung {f}
       Offenlegung {f}
       Enthüllung {f}
  odhalení
  Offenbarung {f}
       Offenlegung {f}
       Enthüllung {f}
  prozrazení
  Offenbarung {f}
       Preisgebung {f}
       Enthüllung {f}
  objev
  Offenbarung {f}
       Preisgebung {f}
       Enthüllung {f}
  odhalení
  Offenbarung {f}
       Preisgebung {f}
       Enthüllung {f}
  zjevení
  Offenbarungen {pl}
  odhalení
  offene Lunker
  dudy
  offene Lunker
  potrubí
  offene Lunker
  roury
  offene Lunker
  trubky
  offene See
  obzor
  offene Stelle {f}
       freie Stelle {f}
       Vakanz {f}
  dovolená
  offene Stelle {f}
       freie Stelle {f}
       Vakanz {f}
  neobsazené místo
  offene Stelle {f}
       freie Stelle {f}
       Vakanz {f}
  prázdnota
  offene Stelle {f}
       freie Stelle {f}
       Vakanz {f}
  vakance
  offene Stelle {f}
       freie Stelle {f}
       Vakanz {f}
  volno
  offene Stelle {f}
       freie Stelle {f}
       Vakanz {f}
  volné místo
  offene Stelle {f}
       freie Stelle {f}
       Vakanz {f}
  volný pokoj
  offener Brief
  otevřený dopis
  offener Güterwagen
  gondola
  offener Kamin {m}
  krb
  offener Kreislauf
  otevřený okruh
  offengelegt
  rozložený
  offengelegt
  rozprostřený
  Offenheit {f}
  bezelstnost
  Offenheit {f}
  otevřenost
  Offenheit {f}
  upřímnost
  Offenheit {f}
  upřímnost
  offenkundig
  neskrývaný
  offenkundig
  netajený
  offenkundig
  otevřený
  offenkundig
  veřejný
  offenkundig
  zjevný
  offenkundig {adj}
  zřejmý
  offenkundig {adv}
  jasně
  offenkundig {adv}
  neskrývaně
  offenkundig {adv}
  otevřeně
  offenkundig {adv}
  veřejně
  offenkundig {adv}
  zřejmě
  offenkundig
       krass {adj}
  do očí bijící
  offenkundig
       krass {adj}
  flagrantní
  offenkundig
       krass {adj}
  křiklavý
  offenlegend
  odvíjení
  offensichtlich {adj}
  dostat patent
  offensichtlich {adj}
  dát si patentovát
  offensichtlich {adj}
  jasný
  offensichtlich {adj}
  křiklavý
  offensichtlich {adj}
  licence
  offensichtlich {adj}
  nechat si patentovát
  offensichtlich {adj}
  očividný
  offensichtlich {adj}
  patent
  offensichtlich {adj}
  patrný
  offensichtlich {adj}
  prostý
  offensichtlich {adj}
  vyložený
  offensichtlich {adj}
  výsada
  offensichtlich {adj}
  zjevný
  offensichtlich {adj}
  zřejmý
  offensichtlich {adv}
  průhledně
  offensichtlich {adv}
  samozřejmě
  offensichtlich {adv}
  transparentně
  offensichtlich
       offen
  křiklavě
  offensichtlich
       offen
  očividně
  offensichtlich
       offenbar {adj}
  jasný
  offensichtlich
       offenbar {adj}
  očividný
  offensichtlich
       offenbar {adj}
  zdánlivý
  offensichtlich
       offenbar {adj}
  zjevný
  offensichtlich
       offenbar {adj}
  zřejmý
  Offensichtlichkeit {f}
  patrnost
  Offensichtlichkeit {f}
  zjevnost
  Offensichtlichkeit {f}
  zřetelnost
  offensiv {adj}
       Angriffs...
  ofenzivní
  offensiv {adj}
       Angriffs...
  ofenzíva
  offensiv {adj}
       Angriffs...
  urážlivý
  offensiv {adj}
       Angriffs...
  výbojný
  offensiv {adj}
       Angriffs...
  útok
  offensiv {adj}
       Angriffs...
  útočný
  offensive Haltung {f}
  ofenzivní
  offensive Haltung {f}
  ofenzíva
  offensive Haltung {f}
  urážlivý
  offensive Haltung {f}
  výbojný
  offensive Haltung {f}
  útok
  offensive Haltung {f}
  útočný
  Offensive {f}
       Angriff {m} [mil.]
  ofenzivní
  Offensive {f}
       Angriff {m} [mil.]
  ofenzíva
  Offensive {f}
       Angriff {m} [mil.]
  urážlivý
  Offensive {f}
       Angriff {m} [mil.]
  výbojný
  Offensive {f}
       Angriff {m} [mil.]
  útok
  Offensive {f}
       Angriff {m} [mil.]
  útočný
  Offensiven {pl}
       Angriffe {pl}
  ofenzivní
  Offensiven {pl}
       Angriffe {pl}
  ofenzíva
  Offensiven {pl}
       Angriffe {pl}
  urážlivý
  Offensiven {pl}
       Angriffe {pl}
  výbojný
  Offensiven {pl}
       Angriffe {pl}
  útok
  Offensiven {pl}
       Angriffe {pl}
  útočný
  öffentlich {adv}
  veřejně
  öffentlich
       publik {adj} , öffentlicher - am öffentlichsten
  obecenstvo
  öffentlich
       publik {adj} , öffentlicher - am öffentlichsten
  publikum
  öffentlich
       publik {adj} , öffentlicher - am öffentlichsten
  státní
  öffentlich
       publik {adj} , öffentlicher - am öffentlichsten
  veřejnost
  öffentlich
       publik {adj} , öffentlicher - am öffentlichsten
  veřejný
  öffentliche Aufmerksamkeit {f}
       Werbung {f}
  reklama
  öffentliche Bekanntmachung
  vyhláška
  öffentlicher Bereich
       öffentlicher Sektor
  státní sektor
  öffentlicher Bereich
       öffentlicher Sektor
  veřejný sektor
  öffentlicher Dienst
  nevýdělečná činnost
  öffentlicher Dienst
  služba veřejnosti
  öffentlicher Dienst
  veřejnoprávní
  öffentlicher Dienst
  veřejná služba
  öffentlicher Dienst
  veřejné služby
  öffentlicher Sektor
  státní sektor
  öffentlicher Sektor
  veřejný sektor
  Beispielsätze    cesky
„Tor zum Bewusstsein“ wird der Thalamus in der Anatomie schon lange genannt, und die Frequenz des ARAS bestimmt, wie weit dieses Tor offen ist.
Gehirn und Sprache
Die Entwicklung schreitet wie beschrieben sehr schnell voran, aus diesem Grund wird am Beginn jedes Kapitels eine kleine Box darüber informieren, wann das jeweilige Kapitel inhaltlich auf den neuesten Stand der offen zugänglichen Informationen gebracht wurde.
Siliciumverarbeitung
Více informací k offen mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 172
Impressum
Odpověď v: 0.26 s