nemecky | cesky |
|
sicher {adv}
| bezpečně
|
|
sicher {adv}
| bezpochyby
|
|
sicher {adv}
| bezpečně
|
|
sicher {adv}
| jistě
|
|
sicher {adv}
| jistě
|
|
sicher {adv}
| jistě
|
|
sicher {adv}
| nepochybně
|
|
sicher {adv}
| nepochybně
|
|
sicher {adv}
| pochopitelně
|
|
sicher {adv}
| spolehlivě
|
|
sicher {adv}
| určitě
|
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| bezpečný
|
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| jistit
|
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| jistý
|
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| obstarat
|
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| spolehlivý
|
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| upevnit
|
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| zabezpečený
|
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| zabezpečit
|
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| zajistit
|
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| zajištěný
|
|
sicher selbstsicher überzeugt zuversichtlich {adj}
| důvěrník
|
|
sicher selbstsicher überzeugt zuversichtlich {adj}
| důvěryhodný
|
|
sicher selbstsicher überzeugt zuversichtlich {adj}
| důvěřivý
|
|
sicher selbstsicher überzeugt zuversichtlich {adj}
| jistý
|
|
sicher selbstsicher überzeugt zuversichtlich {adj}
| přesvědčený
|
|
sicher selbstsicher überzeugt zuversichtlich {adj}
| sebejistý
|
sichere Aufbewahrung {f}
| úschova
|
sicherer
| bezpečněji
|
sicherer
| bezpečnější
|
Sicherer {m}
| střadatel
|
sichergestellt
| zabezpečený
|
Sicherheit {f}
| bezpečnost
|
Sicherheit {f}
| bezpečnostní
|
Sicherheit {f}
| bezpečí
|
Sicherheit {f}
| bezstarostnost
|
Sicherheit {f}
| cenný papír
|
Sicherheit {f}
| jistota
|
Sicherheit {f}
| imunita
|
Sicherheit {f}
| ochrana
|
Sicherheit {f}
| ochranka
|
Sicherheit {f}
| odolnost
|
Sicherheit {f}
| zajištění
|
Sicherheit {f}
| záruka
|
Sicherheit {f}
| zástava
|
Sicherheit {f} Gewissheit {f}
| záruka
|
Sicherheit {f} Gewissheit {f}
| záruka, jistota, ručení
|
Sicherheit {f} Schutz {m} Sichersein {n}
| bezpečnost
|
Sicherheit {f} Schutz {m} Sichersein {n}
| bezpečnostní
|
Sicherheit {f} Schutz {m} Sichersein {n}
| bezpečí
|
Sicherheit {f} Schutz {m} Sichersein {n}
| jistota
|
Sicherheit {f} Schutz {m} Sichersein {n}
| jistota, bezpečí
|
Sicherheit {f} Zuverlässigkeit {f}
| bezpečí
|
Sicherheiten {pl}
| bezpečí
|
Sicherheiten {pl}
| cenné papíry
|
Sicherheiten {pl}
| obligace
|
Sicherheitsabschlag {m} [fin.]
| účes
|
Sicherheitsbehälter {m}
| kontrola
|
Sicherheitsbehälter {m}
| omezení
|
Sicherheitsgeber {m} Bürge {m} Gewährsmann {m}
| garant
|
Sicherheitsgeber {m} Bürge {m} Gewährsmann {m}
| ručitel
|
Sicherheitsgeber {m} Bürge {m} Gewährsmann {m}
| zmocnitel
|
Sicherheitsglas {n}
| bezpečnostní sklo
|
Sicherheitsglas {n}
| netříštivé sklo
|
Sicherheitsklauseln {pl}
| zabezpečuje
|
Sicherheitsklauseln {pl}
| zajišťuje
|
Sicherheitskopie {f}
| posila
|
Sicherheitskopie {f}
| zácpa
|
Sicherheitskopie {f}
| záloha
|
Sicherheitskopie {f}
| zálohovat
|
Sicherheitskopie {f}
| zálohování
|
Sicherheitskopie {f}
| záložní
|
Sicherheitsnadel {f}
| zavírací špendlík
|
Sicherheitsnetz {n} Fangnetz {n}
| bezpečnostní síť
|
Sicherheitsnetz {n} Fangnetz {n}
| ochranná síť
|
Sicherheitsnetz {n} Fangnetz {n}
| záchytná síť
|
Sicherheitsreserve {f}
| rezervní fond
|
Sicherheitsventil {n} [techn.]
| pojistná záklopka
|
Sicherheitsventil {n} [techn.]
| pojistný ventil
|
Sicherheitsventil {n} [techn.]
| přetlakový ventil
|
Sicherheitsverschluss {m}
| zachycovač
|
Sicherheitsvorschriften {pl} Sicherheitsbestimmungen {pl}
| bezpečnostní směrnice
|
sicherlich bestimmt {adv}
| bezpochyby
|
sicherlich bestimmt {adv}
| jistě
|
sicherlich bestimmt {adv}
| nepochybně
|
sicherlich bestimmt {adv}
| pochopitelně
|
sichernd
| obstarání
|
sichernd
| zabezpečení
|
sichernd
| zajištění
|
sichernd absichernd
| chránící
|
sichernd absichernd
| ochraňující
|
sichernd speichernd
| spoření
|
sichernd speichernd
| ukládání
|
sichernd speichernd
| zachraňování
|
sichernd speichernd
| úsporný
|
sicherstellend
| obstarání
|
sicherstellend
| zabezpečení
|
sicherstellend
| zajištění
|
Sicherstellung {f}
| obstarání
|
Sicherstellung {f}
| zabezpečení
|
Sicherstellung {f}
| zajištění
|
sichert zu garantiert stellt sicher sichert
| zabezpečuje
|
sichert zu garantiert stellt sicher sichert
| zajišťuje
|
sichert schützt
| zabezpečuje
|
sichert schützt
| zajišťuje
|
sicherte
| zabezpečený
|
sicherte zu garantierte stellte sicher sicherte
| zabezpečený
|
sicherte zu garantierte stellte sicher sicherte
| zajištěný
|
sicherte schützte
| chráněný
|
Sicherung {f}
| bezpečnost
|
Sicherung {f}
| bezpečnostní
|
Sicherung {f}
| bezpečí
|
Sicherung {f}
| bezstarostnost
|
Sicherung {f}
| cenný papír
|
Sicherung {f}
| jistota
|
Sicherung {f}
| ochrana
|
Sicherung {f}
| ochranka
|
Sicherung {f}
| zajištění
|
Sicherung {f}
| záruka
|
Sicherung {f}
| zástava
|
Sicherung {f} [comp.]
| posila
|
Sicherung {f} [comp.]
| zácpa
|
Sicherung {f} [comp.]
| záloha
|
Sicherung {f} [comp.]
| zálohovat
|
Sicherung {f} [comp.]
| zálohování
|
Sicherung {f} [comp.]
| záložní
|
Sicherung {f} Schmelzsicherung {f} Sicherungselement {n} [electr.]
| elektrická pojistka
|
Sicherung {f} Schmelzsicherung {f} Sicherungselement {n} [electr.]
| pojistka
|
Sicherung {f} Schmelzsicherung {f} Sicherungselement {n} [electr.]
| rozbuška
|
Sicherung {f} Schmelzsicherung {f} Sicherungselement {n} [electr.]
| sloučit
|
Sicherung {f} Schmelzsicherung {f} Sicherungselement {n} [electr.]
| splynout
|
Sicherung {f} Schmelzsicherung {f} Sicherungselement {n} [electr.]
| spojit
|
Sicherung {f} Schmelzsicherung {f} Sicherungselement {n} [electr.]
| zápalná šňůra
|
Sicherung {f} Sicherstellung {f}
| posila
|
Sicherung {f} Sicherstellung {f}
| zácpa
|
Sicherung {f} Sicherstellung {f}
| záloha
|
Sicherung {f} Sicherstellung {f}
| zálohovat
|
Sicherung {f} Sicherstellung {f}
| zálohování
|
Sicherung {f} Sicherstellung {f}
| záložní
|
Sicherung {f} Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.]
| zachycovač
|
Sicherungen {pl} Schmelzsicherungen {pl} Sicherungselemente {pl}
| pojistky
|
Sicherungen {pl} Schmelzsicherungen {pl} Sicherungselemente {pl}
| rozbušky
|
Sicherungen {pl} Schmelzsicherungen {pl} Sicherungselemente {pl}
| roznětky
|
Sicherungs...
| posila
|
Sicherungs...
| zácpa
|
Sicherungs...
| záloha
|
Sicherungs...
| zálohovat
|
Sicherungs...
| zálohování
|
Sicherungs...
| záložní
|
Sicherungsbügel {m}
| zachycovač
|
Sicherungsdatei {f} [comp.]
| záložní soubor
|
Sicherungskasten {m} Sicherungsdose {f} [electr.]
| pojistková skříň
|
Sicherungskeil {m}
| klín
|
Sicherungskeil {m}
| zaklínovat
|
Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.]
| zachycovač
|
Beispielsätze | cesky |
|
Wenn wir die Schöpfungsgeschichte der Bibel lesen, finden wir den Beginn der Welt in der Trennung von Tag und Nacht, Himmel und Erde, Wasser und Land, und es sind seitdem sicher unzählige weitere Trennungen dazugekommen, die das Sinn-Ganze des heutigen Menschen in eine Begriffswelt einteilen, die zur Orientierung dient, indem sie mit der Objektwelt in Übereinstimmung ist. Gehirn und Sprache |
|
Der polnische Mathematiker Benoit Mandelbrot (*1924) zählt sicher zu den neugierigsten und verspieltesten Vertretern seiner Fachrichtung. Gehirn und Sprache |
|
Stufe sicher durch das dominante Streben zur Grundtonart, das wir in dieser harmonischen Stufe erleben. Gehirn und Sprache |
|
Eine einfache Überlegung kann das verdeutlichen: Es ist sicher richtig, daß bei jeder konzentrierten geistigen Aktion Energie zur Aktivierung von ausgewählten Nervenzellen benötigt wird. Gehirn und Sprache |
|