Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: É

  nemecky    cesky
  E-Book {n}
       elektronisches Buch
  elektronická kniha
  Ebbe {f}
       Niedrigwasser {n}
  odliv
  eben jetzt
       soeben {adv}
  právě
  eben jetzt
       soeben {adv}
  zrovna
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  úroveň
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  zarovnat
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  vodováha
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  vyrovnaný
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  vyrovnat
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  vyrovnávat
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  urovnat
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  srovnat
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  rovnat
  eben
       flach
       waagerecht {adj}
  hladina
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  i
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  dokonce
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  ani
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  vodorovný
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  vyrovnaný
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  sudé
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  sudý
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  ještě
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  klidný
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  rovnoměrný
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  rovný
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  spravedlivý
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  stejně
  eben
       gerade
       gleichmäßig {adj}
  stejný
  Ebenbild {n}
  obraz
  Ebenbürtigkeit {f}
  rovnocennost
  Ebenbürtigkeit {f}
  rovnost
  Ebenbürtigkeit {f}
  stejnost
  ebene Geometrie
       Planimetrie {f}
  rovinná geometrie
  Ebene {f} [math.]
  rovina
  Ebene {f} [math.]
  hoblovat
  Ebene {f} [math.]
  hoblík
  Ebene {f} [math.]
  letadlo
  Ebene {f} [math.]
  plocha
  Ebene {f}
       flaches Land [geogr.]
  planina
  Ebene {f}
       flaches Land [geogr.]
  prostý
  Ebene {f}
       flaches Land [geogr.]
  obyčejný
  Ebene {f}
       flaches Land [geogr.]
  rovina
  Ebene {f}
       flaches Land [geogr.]
  všední
  Ebene {f}
       flaches Land [geogr.]
  zřejmý
  Ebene {f}
       flaches Land [geogr.]
  zřetelný
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  zarovnat
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  úroveň
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  vodováha
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  vyrovnaný
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  vyrovnat
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  vyrovnávat
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  urovnat
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  rovnat
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  srovnat
  Ebene {f}
       Niveau {n}
       Pegel {m}
       Stand {m}
       Stufe {f}
       Höhe {f}
  hladina
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  hodnost
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  uspořádat
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  postavení
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  pořadí
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  řada
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  šik
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  sešikovat
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  kategorie
  Ebene {f}
       Schicht {f}
       Lage {f}
       Auflage {f}
  nános
  Ebene {f}
       Schicht {f}
       Lage {f}
       Auflage {f}
  poloha
  Ebene {f}
       Schicht {f}
       Lage {f}
       Auflage {f}
  vrstva
  Ebene {f}
       Schicht {f}
       Lage {f}
       Auflage {f}
  vrstva (botanika)
  Ebenen {pl}
  pláně
  Ebenen {pl}
       Niveaus {pl}
       Pegel {pl}
       Stände {pl}
       Stufen {pl}
       Höhen {pl}
  stupně
  Ebenen {pl}
       Niveaus {pl}
       Pegel {pl}
       Stände {pl}
       Stufen {pl}
       Höhen {pl}
  úrovně
  ebenfalls
  totéž
  ebenfalls
       gleichermaßen {adv}
  nápodobně
  ebenfalls
       gleichermaßen {adv}
  obdobně
  ebenfalls
       gleichermaßen {adv}
  podobně
  ebenfalls
       gleichfalls {adv}
  nápodobně
  ebenfalls
       gleichfalls {adv}
  stejný pro tebe
  Ebenheit {f}
  rovnováha
  Ebenheit {f}
  vyváženost
  Ebenholz {n}
       Ebenholzbaum {m} [bot.]
  eben
  Eber {m} [zool.]
  divočák
  Eber {m} [zool.]
  samec
  Eber {m} [zool.]
  kanec
  ebnend
       glättend
  večer
  ebnend
       glättend
  večerní
  ebnet
       ebnet ein
       planiert
  úrovně
  ebnet
       ebnet ein
       planiert
  stupně
  Ebonit {n}
  vulkanit
  Echinokokkose {f}
       Wurmerkrankung durch Fuchsbandwurm [med.]
  echinokokóza
  Echo {n}
       Widerhall {m}
  echo
  Echo {n}
       Widerhall {m}
  ozvěna
  Echo {n}
       Widerhall {m}
  ozývat se
  Echo {n}
       Widerhall {m}
  opakovat
  Echoanzeige {f} [aviat.]
  radarový odraz
  echofrei
       schalltot {adj}
  zvukově izolovaný
  Echolotung {f}
       Echolot {n}
  echolokace
  Echos {pl}
  echa
  echt
  autentický
  echt
  pravý
  echt
  nefalšovaný
  echt {adj}
  nemovitý
  echt {adj}
  pravý
  echt {adj}
  opravdový
  echt {adj}
  poctivý
  echt {adj}
  upřímný
  echt {adj}
  fyzický
  echt {adj}
  zákonný
  echt {adj}
  řádný
  echt {adj}
  přirozený
  echt {adj}
  skutečný
  echt {adj}
  realitní
  echt {adj}
  reálný
  echt {adv}
  opravdu
  echt
       aufrichtig {adj}
  oddaný
  echt
       aufrichtig {adj}
  upřímný
  echt
       aufrichtig {adj}
  vroucný
  echt
       aufrichtig {adj}
  zbožný
  echt
       authentisch {adj}
  v dobrém úmyslu
  echt
       authentisch {adj}
  důvěryhodný
  echter Bruch
  pravý zlomek
  echter Wert
  reálná hodnota
  echter Wert
  skutečná (reálná) hodnota
  Echtheit {f}
  ryzost
  Echtheit {f}
  pravost
  Echtheit {f}
  nefalšovanost
  Echtheit {f}
  upřímnost
  Echtheit {f}
       Authentizität {f}
  pravost
  Echtheit {f}
       Authentizität {f}
  skutečnost
  Echtheit {f}
       Authentizität {f}
  autentičnost
  Echtheit {f}
       Originalität {f}
  originalita
  Echtzeit...
  skutečný čas
  Ecke {f} [math.]
  vrchol
  Ecke {f}
       Eck {n}
       Winkel {m}
       Zipfel {m}
  růžek
  Ecke {f}
       Eck {n}
       Winkel {m}
       Zipfel {m}
  roh
  Ecke {f}
       Eck {n}
       Winkel {m}
       Zipfel {m}
  rohový
  Ecke {f}
       Eck {n}
       Winkel {m}
       Zipfel {m}
  cíp
  Ecke {f}
       Eck {n}
       Winkel {m}
       Zipfel {m}
  hledisko
  Ecke {f}
       Eck {n}
       Winkel {m}
       Zipfel {m}
  kout
  Ecke {f}
       Eck {n}
       Winkel {m}
       Zipfel {m}
  koutek
  Ecke {f}
       keilförmiges Stück
       Stück {n}
  klín
  Ecke {f}
       keilförmiges Stück
       Stück {n}
  vklínit
  Ecke {f}
       keilförmiges Stück
       Stück {n}
  vtlačit
  Ecke {f}
       keilförmiges Stück
       Stück {n}
  typ golfové hole
  Ecke {f}
       keilförmiges Stück
       Stück {n}
  zaklínit
  Ecke {f}
       keilförmiges Stück
       Stück {n}
  zaklínovat
  Ecken {pl}
       Winkel {pl}
       Zipfel {pl}
  zatáčky
  Ecken {pl}
       Winkel {pl}
       Zipfel {pl}
  kouty
  Ecken {pl}
       Winkel {pl}
       Zipfel {pl}
  rohy
  eckig {adv}
  hranatě
  eckig
       kantig {adj}
  hranatý
  eckig
       kantig {adj}
  angulární
  eckig
       kantig {adj}
  kostnatý
  eckig
       kantig {adj}
  úhlový
  Eckleiste {f}
  římsa
  Eckleiste {f}
  garnýž
  Eckpfeiler {m} [übtr.]
  základní
  Eckpfeiler {m} [übtr.]
  základní kámen
  Eckstück {n}
  loketní kloub
  Edamer {m} [cook.]
  eidam
  edel {adv}
  vznešeně
  edel {adv}
  ušlechtile
  Edel...
  vzácný
  Edel...
  drahocenný
  Edel...
  drahý
  Edel...
  zlatíčko
  edelgesinnt
  ušlechtilý
  edelgesinnt
  velkomyslný
  Edelmann {m}
  vznešený muž
  Edelmann {m}
  šlechtic
  Edelmänner {pl}
  šlechtici
  Edelmetall {n}
  cenný kov
  Edelmut {m}
       Großzügigkeit
       Generosität {f}
  ušlechtilost
  Edelmut {m}
       Großzügigkeit
       Generosität {f}
  velkorysost
  Edelmut {m}
       Großzügigkeit
       Generosität {f}
  šlechetnost
  Edelmut {m}
       Großzügigkeit
       Generosität {f}
  štědrost
  edelmütig
       ritterlich {adj}
  donkichotský
  edelmütig
       ritterlich {adj}
  nerealistický
  Edelreis {m}
       Pfropfreis {n} [bot.] [agr.]
  transplantovaná tkáň
  Edelreis {m}
       Pfropfreis {n} [bot.] [agr.]
  transplantovat
  Edelreis {m}
       Pfropfreis {n} [bot.] [agr.]
  roub
  Edelreis {m}
       Pfropfreis {n} [bot.] [agr.]
  roubovat
  Edelstein {m}
  skvost
  Edelstein {m}
  drahokam
  Edelstein {m}
  drahokam
  Edelstein {m}
  šperk
  Edelstein {m}
  klenot
  Edelweiß {n} [bot.]
  protěž
  editierbar
       bearbeitbar
  editovatelný
  editierbar
       bearbeitbar
  upravitelný
  editierbar
       bearbeitbar {adj}
  upravitelný
  editierbar
       bearbeitbar {adj}
  editovatelný
  Editor {m}
  editor
  Editor {m}
  redaktor
  Editor {m}
  střihač např. filmu
  Editor {m}
  vydavatel
  Editor {m}
  šéfredaktor
  Editor {m}
       Eingaberoutine {f}
  šéfredaktor
  Editor {m}
       Eingaberoutine {f}
  editor
  Editor {m}
       Eingaberoutine {f}
  vydavatel
  Editor {m}
       Eingaberoutine {f}
  střihač např. filmu
  Editor {m}
       Eingaberoutine {f}
  redaktor
  Edwin {m}
  Edwin
  Efeu {m} [bot.]
  břečťan
  Effekt {m}
  efekt
  Effekt {m}
  účinek
  Effekt {m}
  účinnost
  Effekt {m}
  následek
  Effekt {m}
  majetek
  Effekt {m}
  sjednat
  Effekt {m}
  smysl
  Effekt {m}
  výsledek
  Effekt {m}
  vykonat
  Effekte {pl}
  efekty
  Effektenbesitzer {m}
  akcionář
  Effektenbesitzer {pl}
  akcionáři
  Effektenmakler {m}
  makléř
  Effekthascherei {f}
  žvásty
  effektiv
  nynější
  effektiv
  aktuální
  effektiv
  dosavadní
  effektiv
  současný
  effektiv
  skutečný
  effektiv
  skutečný, současný
  effektiv {adj}
  skutečný
  effektiv {adj}
  účinný
  effektiv {adj}
  efektivní
  effektiv {adj}
  efektní
  effektiv {adj}
  faktický
  effektiv {adv}
  efektivně
  effektiv {adv}
  účinně
  Effektivität {f}
  účinnost
  Effektivität {f}
  efektivita
  Effektivität {f}
  efektivnost
  Effektor {m}
  efektor
  efferent
       herausführend
       ableitend {adj} [anat.]
  odvodný
  efferent
       herausführend
       ableitend {adj} [anat.]
  odvádějící
  efferent
       herausführend
       ableitend {adj} [anat.]
  vývodový
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adj}
  výkonný
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adj}
  účelný
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adj}
  účinný
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adj}
  zdatný
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adj}
  efektivní
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adj}
  schopný
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adj}
  schopný, výkonný
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adv}
  účinně
  effizient
       wirtschaftlich
       rationell {adv}
  výkonně
  Effizienz {f}
  účinnost
  Effizienz {f}
  zdatnost
  Effizienz {f}
  výkonnost
  Effizienz {f}
  výkonost
  Effizienz {f}
  efektivita
  Effloreszenz {f}
  doba květu
  Effloreszenz {f}
  eflorescence
  Effloreszenz {f}
  vykvétání
  Effloreszenz {f}
  výkvět solí
  Effusion {f} [550+] [geol.]
  výlev
  Effusion {f} [550+] [geol.]
  rozšíření
  egal {adv}
  to nevadí
  egalitär {adj}
  rovnostářský
  Egalitarismus {m}
  rovnostářství
  Egalitarismus {m}
  egalitářství
  Egge {f}
  brány
  eggend
  trýznivý
  eggend
  mučivý
  Egoist {m}
       Egoistin {f}
  egoista
  Egoist {m}
       Egoistin {f}
  sobec
  Egomanie {f}
       Selbstsucht {f}
       krankhafte Selbstgefälligkeit {f}
  egocentrismus
  Egozentriker {m}
       Egozentrikerin {f}
       ichbezogener Mensch
  egoista
  egozentrisch {adj}
  egocentrický
  Ehe {f}
  manželství
  Ehe {f}
       Heirat {f}
       Heiraten {n}
  manželství
  Ehebrecher {m}
  cizoložník
  Ehebrecher {pl}
  cizoložníci
  Ehebrecherin {f}
  cizoložnice
  ehebrecherisch {adj}
  cizoložný
  Ehebündnis {n}
       Ehestand {m}
  manželství
  ehedem
       früher {adv}
  kdysi
  ehedem
       früher {adv}
  dříve
  ehedem
       früher {adv}
  předtím
  Ehefeind {m}
  nepřítel manželství
  Ehegatte {m}
       Ehegattin {f}
       Gatte {m}
       Gattin {f}
       Ehepartner {m}
       Ehepartnerin {f}
       Ehegemahl {m}
  manžel
  Ehegatte {m}
       Ehegattin {f}
       Gatte {m}
       Gattin {f}
       Ehepartner {m}
       Ehepartnerin {f}
       Ehegemahl {m}
  manželka
  Ehegatte {m}
       Ehegattin {f}
       Gatte {m}
       Gattin {f}
       Ehepartner {m}
       Ehepartnerin {f}
       Ehegemahl {m}
  snoubenec
  Ehegatte {m}
       Ehegattin {f}
       Gatte {m}
       Gattin {f}
       Ehepartner {m}
       Ehepartnerin {f}
       Ehegemahl {m}
  choť
  Ehegatte {m}
       Ehegattin {f}
       Gatte {m}
       Gattin {f}
       Ehepartner {m}
       Ehepartnerin {f}
       Ehegemahl {m}
  družka
  Ehegatten {pl}
       Ehegattinnen {pl}
       Gatten {pl}
       Gattinnen {pl}
       Ehepartner {pl}
       Ehepartnerinnen {pl}
  manželé
  ehelich {adj}
  manželský
  ehelich {adj}
  legitimní
  ehelich {adj}
  bojový
  ehelich {adj}
  rozumný
  ehelich {adj}
       Ehe...
  manželský
  ehelich {adv}
  manželsky
  ehelich {adv}
  bojovně
  ehelich
       hochzeitlich
  snubní
  ehelich
       hochzeitlich
  svatba
  ehelich
       hochzeitlich
  svatební
  Ehelosigkeit {f}
  jedinost
  ehemalig
       einstig {adj}
  někdy
  ehemalig
       einstig {adj}
  jednou
  ehemalig
       einstig {adj}
  kdysi
  ehemalig
       früher
       vormalig {adj}
  bývalý
  ehemalige Schüler
       ehemalige Studenten
  absolventi
  ehemalige Studentin
  absolventka
  ehemalige Studentinnen
  absolventky
  ehemaliger Schüler
       ehemaliger Student
  absolvent
  ehemals
  dřívější
  ehemals
  někdejší
  ehemals -ehem.-
       vormals -vorm.- {adj}
  kdysi
  ehemals -ehem.-
       vormals -vorm.- {adj}
  dříve
  ehemals -ehem.-
       vormals -vorm.- {adj}
  předtím
  ehemals
       einmal
       einst
  jakmile (jednou)
  ehemals
       einmal
       einst
  jedenkrát
  ehemals
       einmal
       einst
  jednou
  ehemals
       einmal
       einst
  kdysi
  Ehemann {m}
       Mann {m}
  manžel
  Ehemann {m}
       Mann {m}
  muž
  Ehemänner {pl}
       Männer {pl}
  manželé
  Ehepaar {n}
  manželé
  eher
       leichter {adv}
  snadněji
  eher
       wahrscheinlicher {adv}
  spíš
  eher
       wahrscheinlicher {adv}
  spíše
  Ehering {m}
  snubní prsten
  ehern {adj}
  mosazný
  ehern {adj}
  drzý
  ehern {adv}
  nestoudně
  ehern {adv}
  nestydatě
  Eheschließung {f}
  manželství
  Ehestifter {m}
  dohazovač
  Ehrabschneider {m}
       Verleumder {m}
  pomlouvač
  ehrbar {adv}
  úctyhodně
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  čestný
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  úctyhodný
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  vážený
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  poctivý
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  počestný
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  solidní
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  seriózní
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  slušný
  ehrbar
       anständig
       achtbar {adj}
  ctihodný
  ehrbietig {adv}
  zdvořile
  ehrbietig {adv}
  uctivě
  Ehrbietigkeit {f}
  zdvořilost
  Ehre {f}
  čestnost
  Ehre {f}
  výsada
  Ehre {f}
  upřímnost
  Ehre {f}
  poctivost
  Ehre {f}
  počestnost
  Ehre {f}
  početnost
  Ehre {f}
  privilegium
  Ehre {f}
  přednostní (výhradní) právo
  Ehre {f}
  sláva
  Ehre {f}
  nádhera
  Ehre {f}
       Anerkennung {f}
  čest
  Ehre {f}
       Anerkennung {f}
  sláva
  ehrenamtlich
       pro bono
  ve prospěch věci
  Ehrenamtliche {m,f}
       Ehrenamtlicher
  dobrovolně
  Ehrenamtliche {m,f}
       Ehrenamtlicher
  dobrovolník
  Ehrenamtlichen {pl}
       Ehrenamtliche
  dobrovolníci
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  kompliment
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  lichotka
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  poklona
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  pochvala
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  pochválit
  Ehrenbezeigung {f}
       Lob {n}
  pocta
  ehrend
  zdvořilostní
  ehrenhaft
       ehrbar {adj}
  vážený
  ehrenhaft
       ehrbar {adj}
  uznávaný
  ehrenhaft
       ehrbar {adj}
  renomovaný
  Ehrenmal {n}
       Ehrengrabmal {n}
  kenotaf
  Ehrenmann {m}
       Gentleman {m}
  kavalír
  Ehrenmann {m}
       Gentleman {m}
  džentlmen
  Ehrenmann {m}
       Gentleman {m}
  pán
  Ehrenmänner {m}
  zdvořilí pánové
  Ehrenmänner {m}
  džentlmeni
  Ehrenpreis {m,n} [bot.]
  rozrazil
  ehrenvolle Erwähnung {f}
  citace
  ehrenwert
  spravedlivý
  ehrenwert
  upřímný
  ehrenwert
  na mou duši
  ehrenwert
  na mou čest!
  ehrenwert
  čestné slovo
  ehrenwert
  čestný
  ehrenwert
  řádný
  ehrenwert
  počestný
  ehrenwert
  poctivý
  ehrenwert {adj}
  poctivý
  ehrenwert {adj}
  počestný
  ehrenwert {adj}
  ctihodný
  ehrenwert {adj}
  solidní
  ehrenwert {adj}
  seriózní
  ehrenwert {adj}
  slušný
  ehrenwert {adj}
  čestný
  ehrenwert {adj}
  úctyhodný
  ehrenwert {adj}
  vážený
  ehrenwert {adv}
  čestně, se ctí
  ehrenwert
       achtbar {adj}
  hoden
  ehrenwert
       achtbar {adj}
  hodný
  ehrenwert
       achtbar {adj}
  důstojný
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  dekorace
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  řád
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  vyznamenání
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  výzdoba
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  ornament
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  ozdoba
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  ozdobení
  ehrerbietig
  uctivý
  ehrerbietig {adv}
  uctivě
  ehrerbietig {adv}
  uctivě
  ehrerbietig {adv}
  uctivě
  ehrerbietig
       respektvoll
  uctivý
  ehrerbietigen
       ehrfürchtig
  uctivý
  Ehrerbietung {f}
  pocta
  Ehrerbietung {f}
  podřízenost
  Ehrerbietung {f}
  podrobení se
  Ehrerbietung {f}
  poklona
  Ehrerbietung {f}
  hold
  Ehrerbietung {f}
  úcta
  Ehrerbietung {f}
  úcta
  Ehrerbietung {f}
  úklona
  Ehrerbietung {f}
  pukrle
  Ehrfurcht gebietend
       achtunggebietend
       beeindruckend
       ehrfurchtgebietend
       ehrwürdig {adj}
  vzbuzující úctu
  ehrfürchtig
       ehrfurchtsvoll
       ehrerbietig {adj}
  uctivý
  ehrfurchtslos {adj}
  neuctivý
  ehrfurchtsvoll {adj}
  respekt budící
  ehrgeizig {adj}
  snaživý
  ehrgeizig {adj}
  ctižádostivý
  ehrgeizig {adj}
  usilující
  ehrgeizig {adv}
  ctižádostivě
  ehrgeizig
       ambitioniert {adj}
  ctižádostivý
  ehrgeizig
       ambitioniert {adj}
  náročný
  ehrlich
  poctivě
  ehrlich
  otevřeně
  ehrlich
  otevřený
  ehrlich {adv}
  poctivě
  ehrlich {adv}
  jasně
  ehrlich {adv}
  přímočaře
  ehrlich {adv}
  věrně
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  zřejmý
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  zřetelný
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  čestný
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  jasný
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  nepokrytě
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  poctivý
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  otevřeně
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  přímočarý
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  upřímný
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  upřímný
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  na mou duši
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  na mou čest!
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  čestné slovo
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  čestný
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  řádný
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  spravedlivý
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  poctivý
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  počestný
  ehrlich
       redlich
       rechtschaffen {adv}
  poctivě
  ehrlich
       redlich
       rechtschaffen {adv}
  namouduši
  ehrlich
       redlich
       rechtschaffen {adv}
  upřímně
  ehrlich
       redlich
       rechtschaffen {adv}
  čestně
  ehrliches Spiel
  poctivá hra
  ehrliches Spiel
  slušná hra
  ehrliches Spiel
  slušné jednání
  Ehrlichkeit {f}
  přímost
  Ehrlichkeit {f}
  zřetelnost
  Ehrlichkeit {f}
  čestnost
  Ehrlichkeit {f}
  počestnost
  Ehrlichkeit {f}
  početnost
  Ehrlichkeit {f}
  poctivost
  Ehrlichkeit {f}
  upřímnost
  Ehrlichkeit {f}
  upřímnost
  Ehrlichkeit {f}
  upřímnost
  ehrlos
  nepoctivý
  ehrlos {adv}
  nepoctivě
  Ehrlosigkeit {f}
  hanba
  Ehrlosigkeit {f}
  ostuda
  ehrsüchtig
  přehnaně ctižádostivý
  ehrte
  ctěný
  ehrte
  důstojný
  Ehrung {f}
       Auszeichnung {f}
  odlišení
  Ehrung {f}
       Auszeichnung {f}
  odlišnost
  Ehrung {f}
       Auszeichnung {f}
  vyznamenání
  Ehrung {f}
       Auszeichnung {f}
  rozdíl
  Ehrung {f}
       Auszeichnung {f}
  zvláštnost
  ehrwürdig
  jinovatka
  ehrwürdig {adj}
  důstojný
  ehrwürdig {adj}
  ctihodný
  ehrwürdiges Gebäude
  fůra
  ehrwürdiges Gebäude
  halda
  ehrwürdiges Gebäude
  hromada
  ehrwürdiges Gebäude
  kupa
  ehrwürdiges Gebäude
  kůl
  ehrwürdiges Gebäude
  skládka
  ehrwürdiges Gebäude
  sloup
  ehrwürdiges Gebäude
  složit
  ehrwürdiges Gebäude
  stoh
  Ehrwürdigkeit {f}
  ctihodnost
  Eiausstoß {m}
  ovulace
  Eibisch {m} [bot.] (Pflanzengattung)
  druh rostliny
  Eibisch {m} [bot.] (Pflanzengattung)
  sléz
  Eiche {f} [bot.]
  dub
  Eiche {f} [bot.]
  dubový
  Eichel {f} [anat.]
  žalud penisu
  Eichel {f} [anat.]
  žalud poštěváčku
  Eichel {f} [bot.]
  žalud
  Eichel {f} [bot.]
  špička
  Eichel {f} [bot.]
  hrot
  Eichelhäher {m} [ornith.]
  sojka
  Eicheln {pl}
  žaludy
  Eichen {pl}
  duby
  eichend
       kalibrierend
       justierend
  kalibrující
  Eichenholz {n}
  dub
  Eichenholz {n}
  dubový
  Eichenwald {m}
  dubina
  Eichhörnchen {n}
       Eichkätzchen {n} [zool.]
  veverka
  Eichhörnchen {pl}
       Eichkätzchen {pl}
  veverky
  Eichmeister {m}
  kalibrátor
  eichte
       kalibrierte
       justierte
  kalibrovaný
  eichte
       kalibrierte
       justierte
  zkalibrovaný
  Eichung {f}
  kalibrace
  Eichung {f}
  měřící
  Eichung {f}
  odhadování
  Eichungen {pl}
  kalibrace
  Eidbrecher {m}
  křivopřísežník
  Eidbruch {m}
       Meineid {m}
  křivá přísaha
  Eidbruch {m}
       Meineid {m}
  slavnostní vědomá lež
  eidbrüchig
       meineidig
  křivě přísahat
  Eidechse {f}
       Echse {f} [zool.]
  ještěr
  Eidechse {f}
       Echse {f} [zool.]
  ještěrka
  Eidechsen {pl}
       Echsen {pl}
  ještěrky
  eidesstattliche Aussage {f}
       Aussage unter Eid
  nános
  eidesstattliche Aussage {f}
       Aussage unter Eid
  sesazení
  eidesstattliche Aussage {f}
       Aussage unter Eid
  výpověď
  eidesstattliche Aussage {f}
       Aussage unter Eid
  depozice
  eidesstattliche Erklärung {f}
       beeidigte Erklärung {f}
  afidavit
  eidesstattliche Erklärung {f}
       beeidigte Erklärung {f}
  místopřísežné prohlášení
  eidetisch
       bildhaft
       anschaulich {adj}
  eidetický
  Eidgenossenschaft {f}
  konfederace
  Eidotter {n}
  žloutek
  Eier {pl}
  vajíčka
  Eier {pl}
  vejce
  Eierbecher {m}
  kalíšek na vejce
  Eierflip {m}
  vaječný koňak
  Eierkopf {m}
  intelektuál
  Eierkrem {f}
       Eiercreme {f} [cook.]
  krém
  Eierkrem {f}
       Eiercreme {f} [cook.]
  pudink
  eiernd
       geigelnd
  kolísání
  eiernd
       geigelnd
  kymácení
  Eierschale {f}
  skořápka
  Eierstock {m} [anat.]
  semeník
  Eierstock {m} [anat.]
  vaječník
  Eierstock {m} [anat.]
  ovarium
  Eierstöcke {pl}
  vaječníky
  Eifer {m}
  upřenost
  Eifer {m}
  vytrvalost
  Eifer {m}
  ochota
  Eifer {m}
  dychtivost
  Eifer {m}
  elán pro něco (for...)
  Eifer {m}
  hbitost
  Eifer {m}
  horlivost
  Eifer {m}
  horlivost
  Eifer {m}
  horlivost
  Eifer {m}
  horlivost
  Eifer {m}
  soustředěnost
  Eifer {m}
  píle
  Eifer {m}
  nedočkavost
  Eifer {m}
  nadšení
  Eifer {m}
  čilost
  Eifer {m}
  úsilí
  Eifer {m}
  zanícenost
  Eifer {m}
  zápal
  Eifer {m}
       Leidenschaftlichkeit {f}
  zápal
  Eifer {m}
       Leidenschaftlichkeit {f}
  vášeň
  Eifersucht {f}
  žárlivost
  eifrig
  vášnivý
  eifrig
  tvrdý
  eifrig
  chtivý
  eifrig
  dychtivý
  eifrig
  prudký
  eifrig
  ostrý
  eifrig
  ostrý
  eifrig
  nadšený
  eifrig
  nadšený
  eifrig
  intenzivní
  eifrig
  soutěživý
  eifrig {adj}
  dychtivý
  eifrig {adj}
  horlivý
  eifrig {adj}
  chtivý
  eifrig {adj}
  netrpělivý
  eifrig {adv}
  dychtivě
  eifrig {adv}
  horlivě
  eifrig {adv}
  horlivě
  eifrig
       eifernd
       pflichteifrig
       diensteifrig {adj}
  horlivý
  eifrig
       eifernd
       pflichteifrig
       diensteifrig {adj}
  nadšený
  eifrig
       emsig
       fleißig {adv}
  vytrvale
  eifrig
       emsig
       fleißig
       gewissenhaft {adj}
  přičinlivý
  eifrig
       emsig
       fleißig
       gewissenhaft {adj}
  horlivý
  eifrig
       emsig
       fleißig
       gewissenhaft {adj}
  pilný
  eifrig
       gewissenhaft
       emsig
       beflissen
       beharrlich
       unverdrossen {adj}
  pilný
  eifrig
       gewissenhaft
       emsig
       beflissen
       beharrlich
       unverdrossen {adj}
  vytrvalý
  eifrig
       gewissenhaft
       emsig
       beflissen
       beharrlich
       unverdrossen {adj}
  neúnavný
  eifrig
       gewissenhaft
       emsig
       beflissen
       beharrlich
       unverdrossen {adj}
  horlivý
  eigen
       besitzergreifend {adj}
  chtivý
  eigen
       besitzergreifend {adj}
  dychtivý
  eigen
       besitzergreifend {adj}
  činící si velké nároky
  eigen
       besitzergreifend {adj}
  vlastnický
  eigen
       besitzergreifend {adj}
  lačný
  eigen
       besitzergreifend {adj}
  majetkový
  eigen
       besitzergreifend {adj}
  sobecký
  eigen
       eigener
       eigene
       eigenes {adj}
  vlastnit
  eigen
       eigentümlich {adj}
  vhodný
  eigen
       eigentümlich {adj}
  vlastní
  eigen
       eigentümlich {adj}
  vyhovující
  eigen
       eigentümlich {adj}
  řádný
  eigen
       eigentümlich {adj}
  patřičný
  eigen
       eigentümlich {adj}
  pořádný
  eigen
       eigentümlich {adj}
  hodící se
  eigen
       eigentümlich {adj}
  korektní
  eigen
       eigentümlich {adj}
  náležitě
  eigen
       eigentümlich {adj}
  náležitý
  Eigenart {f}
       Schrulle {f} [ugs.]
       Abneigung {f}
  výstřednost
  Eigenart {f}
       Schrulle {f} [ugs.]
       Abneigung {f}
  alergie
  Eigenart {f}
       Schrulle {f} [ugs.]
       Abneigung {f}
  charakteristické chováni
  Eigenart {f}
       Schrulle {f} [ugs.]
       Abneigung {f}
  přecitlivělost
  Eigenart {f}
       Schrulle {f}
       Marotte {f}
  manýra
  Eigenart {f}
       Schrulle {f}
       Marotte {f}
  výstřednost
  Eigenarten {pl}
       Schrullen {pl}
       Marotten {pl}
  výstřednosti
  eigenartig
       eigen {adv}
  případně
  eigenartig
       eigen {adv}
  nezvykle
  eigenartig
       eigentümlich {adj}
  typický
  eigenartig
       eigentümlich {adj}
  osobitý
  eigenartig
       eigentümlich {adj}
  charakteristický
  eigenartig
       eigentümlich {adv}
  osobitě
  Eigengeschwindigkeit {f} des Flugzeugs [aviat.]
  vzdušná rychlost
  eigenhändig {adj}
  bez pomoci
  eigenhändig {adj}
  samostatně
  Eigenheim {n}
  rodina
  Eigenheim {n}
  rodný
  Eigenheim {n}
  doma
  Eigenheim {n}
  domov
  Eigenheim {n}
  domovina
  Eigenheim {n}
  domácnost
  Eigenheim {n}
  domácí
  Eigenheim {n}
  domů
  Eigenheim {n}
  dům
  Eigenheim {n}
  vlastní dům
  Eigenheime {pl}
  domovy
  Eigenheit {f}
       Angewohnheit {f}
  osobitý způsob
  Eigenheit {f}
       Angewohnheit {f}
  manýra
  Eigenheit {f}
       Eigenart {f}
       Eigentümlichkeit {f}
       Besonderheit {f}
       Ausprägung {f}
  zvláštnost
  Eigenheiten {pl}
       Eigenarten {pl}
       Besonderheiten {pl}
  zvláštnosti
  Eigenlast {f}
       Totlast {f}
  stálé zatížení
  Eigenliebe {f}
       Selbstliebe {f}
  ješitnost
  eigenmächtig
       eigenwillig {adj}
  libovolný
  eigenmächtig
       eigenwillig {adj}
  doplňkový
  eigenmächtig
       eigenwillig {adj}
  svévolný
  Eigenname {m}
  vlastní jméno osoby
  Eigenschaft {f}
       Eigenheit {f}
  vlastnost
  Eigenschaft {f}
       Eigenheit {f}
  majetek
  Eigenschaft {f}
       Prädikat {n}
  tvrzení
  Eigenschaft {f}
       Prädikat {n}
  výrok
  Eigenschaft {f}
       Prädikat {n}
  stavět
  Eigenschaft {f}
       Prädikat {n}
  přídomek
  Eigenschaft {f}
       Prädikat {n}
  opírat
  Eigenschaft {f}
       Prädikat {n}
  predikát
  Eigenschaft {f}
       Prädikat {n}
  založit
  Eigenschaften {pl}
  atributy
  Eigenschaften {pl}
       Eigenheiten {pl}
  nemovitosti
  Eigenschaften {pl}
       Eigenheiten {pl}
  vlastnosti
  Eigenschaften {pl}
       Prädikate {pl}
  predikáty
  Eigensinn {m}
  rozmarnost
  Eigensinn {m}
  vzpurnost
  Eigensinn {m}
  tvrdohlavost
  Eigensinn {m}
  tvrdošíjnost
  Eigensinn {m}
  umíněnost
  Eigensinn {m}
       Starrköpfigkeit {f}
  tvrdohlavost
  eigensinnig
  tvrdohlavý
  eigensinnig
  pragmatický
  eigensinnig {adj}
  paličatý
  eigensinnig {adj}
  tvrdohlavý
  eigensinnig {adj}
  tvrdohlavý
  eigensinnig {adj}
  tvrdošijný
  eigensinnig {adj}
  sveřepý
  eigensinnig {adj}
  trucovitý
  eigensinnig {adj}
  neohebný
  eigensinnig {adj}
  nepoddajný
  eigensinnig {adj}
  nepovolný
  eigensinnig {adj}
  nezlomný
  eigensinnig {adj}
  neústupný
  eigensinnig {adj}
  nevypočitatelný
  eigensinnig {adj}
  vzpurný
  eigensinnig {adj}
  zarytý
  eigensinnig {adv}
  vzpurně
  eigensinnig {adv}
  svévolně
  Eigenstaatlichkeit {f}
  státnost
  eigenständig
       eigenverantwortlich {adj}
  samostatný
  eigenständig
       eigenverantwortlich {adj}
  nezávislý
  eigenständig
       eigenverantwortlich {adj}
  individuální
  eigentlich
       so gut wie
       praktisch {adv}
  skutečně
  eigentlich
       so gut wie
       praktisch {adv}
  fakticky
  eigentlich
       so gut wie
       praktisch {adv}
  doslova
  eigentlich
       so gut wie
       praktisch {adv}
  prakticky
  eigentlich
       so gut wie
       praktisch {adv}
  virtuálně
  eigentlich
       so gut wie
       praktisch {adv}
  vlastně
  eigentlich
       tatsächlich
       wahrhaftig
  vlastně
  eigentlich
       tatsächlich
       wahrhaftig
  ve skutečnosti
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  trochu
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  spíš
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  spíše
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  raději
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  poměrně
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  poněkud
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  docela
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  dost
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  dosti
  Eigentum {n}
  chráněný
  Eigentum {n}
  vlastnictví
  Eigentum {n}
  vlastnický
  Eigentum {n}
  vlastnictví
  Eigentum {n}
  vlastník
  Eigentum {n}
  majetnický
  Eigentum {n}
  majitel
  Eigentum {n}
  majitelský
  Eigentum {n}
  majitelé
  Eigentum {n}
  patentovaný
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Besitztümer {pl}
  pozemky
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Besitztümer {pl}
  pozůstalost
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Besitztümer {pl}
  majetek
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Besitztümer {pl}
  nemovitost
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Besitztümer {pl}
  nemovitosti
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Besitztümer {pl}
  statek
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Grundbesitz {m}
       Grundstück {n}
  vlastnost
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Grundbesitz {m}
       Grundstück {n}
  majetek
  Eigentum {n}
       Eigentumsrecht {n}
  vlastnictví
  Eigentum {n}
       Eigentumsrecht {n}
  vlastnictví (výlučné)
  Eigentum {n}
       Grundbesitze {pl}
  vlastnosti
  Eigentum {n}
       Grundbesitze {pl}
  nemovitosti
  Eigentum {n}
       Habseligkeiten {pl}
  majetek
  Eigentum {n}
       Habseligkeiten {pl}
  věci
  Eigentum {n}
       Habseligkeiten {pl}
  osobní majetek
  Eigentümerschaft {f}
  vlastnictví
  eigentümlich
       besonders
       eigenartig
       eigen {adj}
  specifický
  eigentümlich
       besonders
       eigenartig
       eigen {adj}
  výstřední
  eigentümlich
       besonders
       eigenartig
       eigen {adj}
  zvláštní
  eigentümlich
       besonders
       eigenartig
       eigen {adj}
  podivný
  Eigenüberwachung {f}
  sebekontrola
  Eigenüberwachung {f}
  sebeovládání
  Eigenvektor {m} [math.]
  vlastní vektor
  Eigenverantwortlichkeit {f}
  samospráva
  Eigenverantwortlichkeit {f}
  autonomie
  Eigenwechsel {m}
  dlužní úpis
  Eigenwechsel {m}
  slibující
  Eigenwechsel {m}
  vlastní směnka
  Eigenwert {m} [math.]
  vlastní číslo
  eigenwillig {adj}
  osobitý
  eigenwillig {adj}
  individuum
  eigenwillig {adj}
  individuální
  eigenwillig {adj}
  jedinec
  eigenwillig {adj}
  jednotlivec
  eigenwillig {adj}
  jednotlivý
  eigenwillig
       eigensinnig {adj}
  tvrdohlavý
  eigenwillig
       launisch {adj}
  nevypočitatelný
  eigenwillig
       launisch {adj}
  vzpurný
  Eigenwilligkeit {f}
       Eigensinn {m}
  umíněnost
  Eignung {f}
  vhodnost
  Eignung {f}
  volitelnost
  Eignung {f}
  kvalifikace
  Eignung {f}
  schopnost
  Eignung {f}
  způsobilost
  Eignungstest {m}
       Eignungsprüfung {f}
  test vhodnosti
  Eignungstest {m}
       Eignungsprüfung {f}
  test způsobilosti
  Eilbote {m}
       Stafette {f}
  kurýr
  Eilbote {m}
       Stafette {f}
  průvodce
  Eilbote {m}
       Stafette {f}
  posel
  Eile {f}
  uspěchanost
  Eile {f}
  výprava
  Eile {f}
  úprk
  Eile {f}
  chvátat
  Eile {f}
  hnát se - honit se
  Eile {f}
  fofr
  Eile {f}
  expedice
  Eile {f}
  kvap
  Eile {f}
  kvapit
  Eile {f}
  ruch
  Eile {f}
  shon
  Eile {f}
  pádit
  Eile {f}
  spěch
  Eile {f}
  spěchat
  Eile {f}
  spěch
  Eile {f}
       Eilfertigkeit {f}
  spěch
  Eile {f}
       Eilfertigkeit {f}
  uspěchanost
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  urychlit
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  speed-sped-sped
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  spěch
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  spěchat
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  rychlost
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  otáčky
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  kvalt
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  kvap
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  kalup
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  citlivost (filmu)
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  chvat
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  chvátat
  Eile {f}
       Hast {f}
  chvat
  Eile {f}
       Hast {f}
  spěchat
  Eile {f}
       Hast {f}
  spěch
  Eile {f}
       Hast {f}
  kvap
  Eile {f}
       Hast {f}
  pospíchat
  Eile {f}
       Übereilung {f}
  kvap
  Eile {f}
       Übereilung {f}
  spěch
  Eileiter {m}
  vejcovod
  eilend
  čistění
  eilend
  omykání
  eilend
       rennend
       stürmend
       hetzend
  spěchající
  eilend
       sich beeilend
       sich sputend
  smýkání
  eilend
       sich beeilend
       sich sputend
  pospíchající
  eilend
       sich beeilend
       sich sputend
  posunování
  eilend
       sich beeilend
       sich sputend
  vlečení
  eilends
  spěchat
  eilfertig
       eilig
  spěšný
  eilfertig
       eilig
  ukvapený
  eilfertig
       eilig
  chvatný
  eilig {adv}
  uspěchaně
  eilig {adv}
  spěšně
  eilt
       rennt
       stürmt
       hetzt
  spěchy
  eilt
       rennt
       stürmt
       hetzt
  spěchá
  eilt
       rennt
       stürmt
       hetzt
  pádí
  eilt
       rennt
       stürmt
       hetzt
  chvátá
  eilte
  uháněly
  eilte
       rannte
       stürmet
       hetzte
  rychlý
  eilte
       rannte
       stürmet
       hetzte
  nucený
  eilte
       rannte
       stürmet
       hetzte
  zbrklý
  Eimer {m}
  džber
  Eimer {m}
  vědro
  Eimer {m}
  kbelík
  Eimer {m}
       Kübel {m}
       Behälter {m}
  kbelík
  Eimer {m}
       Kübel {m}
       Behälter {m}
  kyblík
  Eimer {m}
       Kübel {m}
       Behälter {m}
  lopata nakladače
  Eimer {m}
       Kübel {m}
       Behälter {m}
  lžíce rypadla
  Eimer {m}
       Kübel {m}
       Behälter {m}
  nádoba
  Eimer {m}
       Kübel {m}
       Behälter {m}
  vědro
  Eimer {pl}
       Kübel {pl}
       Behälter {pl}
  vědra
  Eimer {pl}
       Kübel {pl}
       Behälter {pl}
  kyblíky
  ein (Zahl)
  jeden
  ein (Zahl)
  jediný
  ein (Zahl)
  jedna
  ein (Zahl)
  jednička
  ein (Zahl)
  jedno
  ein (Zahl)
  jednotka
  ein (Zahl)
  kdosi
  ein (Zahl)
  někdo
  ein anderer
       eine andere
       ein anderes
  další
  ein anderer
       eine andere
       ein anderes
  druhý
  ein anderer
       eine andere
       ein anderes
  jeden
  ein anderer
       eine andere
       ein anderes
  ještě
  ein anderer
       eine andere
       ein anderes
  ještě jeden
  ein anderer
       eine andere
       ein anderes
  jiný
  ein anderes Mal
  jindy
  ein anderes Mal
  někdy jindy
  ein anderes Mal
       ein andermal
  někdy jindy
  ein Budget machend
       budgetierend
       planend
  rozpočetnictví
  ein Budget machend
       budgetierend
       planend
  rozpočtování
  ein erfahrener Mann
  zkušený člověk
  ein Gräuel [übtr.]
  opovrhovaná osoba
  ein Gräuel [übtr.]
  klatba
  ein Gräuel [übtr.]
  anatéma
  ein Gräuel [übtr.]
  vykázání z církve
  ein Haufen Lügen
  hromada lží
  ein kleines bisschen (bißchen [alt])
  trošku
  ein kleines bisschen (bißchen [alt])
  maličko
  ein Körnchen Wahrheit
  zrnko pravdy
  ein Muss
  nutná zkušenost
  ein nettes Sümmchen
  hodně peněz
  ein paar
  pár
  ein paar
  několik
  ein Stück Kuchen
  lehký úkol
  ein wenig
       ein bisschen
  trochu
  ein Zeichen gegeben
       gewinkt
  navrhovaný
  ein...
  mono
  einander
  jeden druhého
  einander ausschließend
  výměnný
  einander ausschließend
  alternativa
  einander ausschließend
  alternativní
  einander ausschließend
  druhá
  einander ausschließend
  střídavý
  einander entsprochen
  souvztažný
  einander entsprochen
  korelační
  einander
       sich
  navzájem
  einander
       sich
  všichni ostatní
  einarbeitend
  vyučování
  einarbeitend
  koučování
  einarbeitend
  připravování
  einarbeitend
  doučování
  Einäscherung {f}
       Verbrennung {f}
  zpopelnění
  Einäscherung {f}
       Verbrennung {f}
  spalování (zpracování kalu)
  Einäscherung {f}
       Verbrennung {f}
  spálení
  einatmend
       inhalierend
  inhalování
  einatmend
       inhalierend
  vdechování
  einäugig {adj}
  jednooký
  einäugig
       monokular {adj}
       für ein Auge
  jednooční
  einbalsamierend
  nabalzámování
  einbalsamierend
  balzamování
  Einbalsamierung {f}
  balzamování
  Einband {m}
  vázající
  Einband {m}
  vázání
  Einband {m}
  vazba
  Einband {m}
  vazebný
  Einband {m}
  spojovací
  Einband {m}
  spojování
  Einband {m}
  závazný
  Einband {m}
  zavazující
  Einbände {pl}
       Einfassungen {pl}
  na něčí žádosti
  Einbände {pl}
       Einfassungen {pl}
  nabídky
  Einbau von Fallen
       Einbau von Schwachstellen
       Fallenstellen {n}
  navádění
  Einbau von Fallen
       Einbau von Schwachstellen
       Fallenstellen {n}
  chycení do pasti
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  doplňky
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  armatura
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  instalace
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  kování
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  montování
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  montáž
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  tvarovka
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  zařizovací předmět
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  smontování
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  pasující
  Einbauplatte {f}
  odložit
  Einbauplatte {f}
  police
  Einbauplatte {f}
  regál
  Einbauplatte {f}
  založit do knihovny
  Einbauplatten {pl}
  police
  Einbauplatten {pl}
  odkládá
  Einbauplatten {pl}
  odsouvá
  Einbauraum {m}
  odbavení
  Einbauraum {m}
  odklizení
  Einbauraum {m}
  povolení
  Einbauraum {m}
  proclení
  Einbauraum {m}
  proclení lodi
  Einbauraum {m}
  volný prostor
  Einbauraum {m}
  vyrovnání
  Einbauraum {m}
  vyčištění
  Einbauraum {m}
  vyřízení
  Einbauraum {m}
  zúčtování
  Einbehaltung {f}
       Beibehaltung {f}
       Bewahrung {f}
  zachování
  Einbehaltung {f}
       Beibehaltung {f}
       Bewahrung {f}
  udržování
  einberufen
       versammelt
       zusammenkommen lassen
  svolal
  einberufen
       versammelt
       zusammenkommen lassen
  shromážděný
  Einberufung {f}
  konvokace
  einbettbar
       einlagerbar {adj}
  zapustitelný
  einbettbar
       einlagerbar {adj}
  zasaditelný
  einbettend
       bettend
       einlagernd
       lagernd
       einbindend
       eingrabend
  ukotvení
  einbettend
       bettend
       einlagernd
       lagernd
       einbindend
       eingrabend
  usazení
  Einbettungsschicht {f}
  vnořená vrstva
  Einbettzimmer {n}
       Einzelzimmer {n}
  jednolůžkový pokoj
  einbeulend
  vroubkování
  einbeulend
  vtisk
  einbeulend
  zoubkování
  Einbeulung {f}
       Beule {f}
  pomocí
  einbeziehend
       in sich schließend
       beinhaltend
  zahrnování
  einbeziehend
       miteinbeziehend
       einrechnend
  včetně
  Einbeziehung {f}
       Einbeziehen {n}
  zahrnutí
  Einbeziehung {f}
       Einbeziehen {n}
  inkluze
  einbezogen
       in sich geschlossen
       beinhaltet
  zahrnutý
  einbezogen
       miteinbezogen
       eingerechnet
  zahrnutý
  Einbildung {f}
  odhad
  Einbildung {f}
  domýšlivost
  Einbildung {f}
  fantazie
  Einbildung {f}
  představa
  Einbildung {f}
  představivost
  Einbildung {f}
  předpoklad
  Einbildung {f}
  imaginace
  Einbildung {f}
  ješitnost
  Einbildung {f}
  obrazotvornost
  Einbildung {f}
  marnivost
  Einbildung {f}
       Dünkel {m}
       Selbstüberhebung {f}
  ješitnost
  Einbildung {f}
       Dünkel {m}
       Selbstüberhebung {f}
  nafoukanost
  Einbildung {f}
       Dünkel {m}
       Selbstüberhebung {f}
  domýšlivost
  Einbildungen {pl}
  marnivosti
  Einbildungskraft {f}
  oblíbit si
  Einbildungskraft {f}
  fantastický
  Einbildungskraft {f}
  fantazie
  Einbildungskraft {f}
  být přitahován
  Einbildungskraft {f}
  chtít
  Einbildungskraft {f}
  záliba
  Einbildungskraft {f}
  zalíbení
  Einbildungskraft {f}
  představa
  Einbildungskraft {f}
  představit si
  Einbildungskraft {f}
  představovat si
  Einbildungskraft {f}
  představte si
  Einbildungskraft {f}
  rozmar
  Einbildungskraft {f}
  vrtoch
  Einbinden {n}
  vázající
  Einbinden {n}
  vázání
  Einbinden {n}
  vazba
  Einbinden {n}
  vazebný
  Einbinden {n}
  spojovací
  Einbinden {n}
  spojování
  Einbinden {n}
  zavazující
  Einbinden {n}
  závazný
  einbindend
  obsahující
  einblendend
  vkládající
  einblendend
  vkládání
  einblendend
       mengend
       mischend
       vermischend
  míchání
  einblendend
       mengend
       mischend
       vermischend
  mísení
  einblendend
       mengend
       mischend
       vermischend
  promíchávání
  einblendend
       mengend
       mischend
       vermischend
  směšování
  einblendend
       überlagernd
  překrytí
  einblendend
       überlagernd
  překrývání
  Einblick {m} (in)
  proniknutí (do)
  Einblicke {pl}
  pochopení
  Einblicke {pl}
  vhledy
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  podbízet
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  podebrat
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  podemlít
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  podkopat
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  podseknutí
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  podříznout
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  snížit cenu (pod konkurenci)
  Einbrandkerbe {f} [mach.]
  jít dolů s cenou
  einbrechend
  útočný
  einbrechend
  nájezdný
  Einbrennen {n}
  pečení
  Einbrennen {n}
  vypalovací
  Einbrennen {n}
  vypalování
  Einbrennen {n}
  bankovnictví
  einbringend
  uvedení
  einbringend
  představování
  einbringend
  představujíce
  einbringend
  představující
  einbringend
       erbringend
       hervorbringend
       bringend
       abwerfend
  dávání přednosti
  einbringend
       erbringend
       hervorbringend
       bringend
       abwerfend
  poddajný
  einbringend
       erbringend
       hervorbringend
       bringend
       abwerfend
  povolný
  einbringend
       erbringend
       hervorbringend
       bringend
       abwerfend
  ohebný
  einbringend
       erbringend
       hervorbringend
       bringend
       abwerfend
  výnosný
  Einbringung {f} (Parlament)
  úvod
  Einbringung {f} (Parlament)
  zavedení
  Einbringung {f} (Parlament)
  introdukce
  Einbringung {f} (Parlament)
  předmluva
  Einbringung {f} (Parlament)
  představení
  Einbringung {f} (Parlament)
  představování
  Einbringung {f} (Parlament)
  uvedení
  Einbringung {f} (Parlament)
  uvádění
  Einbruch {m}
  vpád
  Einbruch {m}
  vloupání
  Einbruch {m}
  vpád
  Einbruch {m}
  invaze
  Einbruch {m}
       Einbruchdiebstahl {m}
  krádež
  Einbruch {m}
       Einbruchdiebstahl {m}
  vloupání
  Einbruch {m}
       Einbruchsdiebstahl {m}
  vykrádání bytů
  Einbrüche {pl}
       Einbruchdiebstähle {pl}
  krádeže
  Einbrüche {pl}
       Einbruchdiebstähle {pl}
  loupeže
  Einbruchscaldera {f} [550+] [geol.]
  kaldera
  Einbruchscaldera {f} [550+] [geol.]
  vulkanický kráter
  Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
  uvedení
  Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
  uvádění
  Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
  introdukce
  Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
  zavedení
  Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
  úvod
  Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
  předmluva
  Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
  představení
  Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
  představování
  Einbuße {f}
  ztratit, propadnout
  Einbuße {f}
  zástava
  Einbuße {f}
  zástava, pokuta, ztráta
  Einbuße {f}
  pozbytí něčeho
  Einbuße {f}
  propadnutí
  eindämmbar
  obsažitelný
  eindämmend
       aufhaltend
       zum Stillstand bringend
       Einhalt gebietend
  odstopkování
  Eindämmung {f}
  omezení
  Eindämmung {f}
  navážka
  Eindämmung {f}
  nábřeží
  Eindämmung {f}
  kontrola
  Eindämmung {f}
       Deich {m}
       Damm {m}
       Kai {m}
  navážka
  Eindämmung {f}
       Deich {m}
       Damm {m}
       Kai {m}
  nábřeží
  Eindecker {m}
  jednoplošník
  eindeutig [math.]
  jedinečný
  eindeutig [math.]
  jediný
  eindeutig [math.]
  ojedinělý
  eindeutig [math.]
  unikum
  eindeutig [math.]
  unikát
  eindeutig [math.]
  unikátní
  eindeutig [math.]
  specifický
  eindeutig {adv}
  jednoznačně
  eindeutig
       bestimmt {adj}
  určitý
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  unikum
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  unikát
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  unikátní
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  specifický
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  ojedinělý
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  jedinečný
  eindeutig
       einzigartig
       einmalig {adj}
  jediný
  eindeutig
       unzweideutig
       zweifelsfrei
       unmissverständlich {adj}
  jasný
  eindeutig
       unzweideutig
       zweifelsfrei
       unmissverständlich {adj}
  jednoznačný
  Eindeutigkeit {f} [math.]
  jedinečnost
  Eindicker {m} [techn.]
  zahušťovadlo
  Eindicker {m} [techn.]
  zahušťovač
  eindimensional {adj}
  jednorozměrný
  eindimensional
       linear {adj}
  jednorozměrný
  eindimensional
       linear {adj}
  jednorozměrový
  Eindrehung {f}
  trepan
  Eindrehung {f}
  trepanační přístroj
  Eindrehung {f}
  trepanovat
  Eindringen {n}
  vpád
  Eindringen {n}
  vlévání
  Eindringen {n}
  vstup
  Eindringen {n}
  nálev
  Eindringen {n}
  nástup
  Eindringen {n}
  infuze
  Eindringen {n}
  celní prohlášení
  Eindringen {n}
  přístup
  Eindringen {n}
  pronikání
  Eindringen {n}
  prostupování
  Eindringen {n}
  zápis
  Eindringen {n}
  záznam
  Eindringen {n}
  údaj
  eindringend
  invazní
  eindringend
  napadající
  eindringend
  nájezdní
  eindringend
       durchdringend {adj}
  pronikavý
  eindringende Art
  okupanti
  eindringende Art
  vetřelci
  Eindringling {m}
  vetřelec
  Eindringling {m}
  vetřelec
  Eindringling {m}
       Angreifer {m}
  vetřelec
  Eindringling {m}
       Angreifer {m}
  okupant
  Eindringling {m}
       Angreifer {m}
  útočník
  Eindringling {m}
       Angreifer {m}
  nájezdník
  Eindringling {m}
       ungebetener Gast
  nevítaný host
  Eindringlinge {pl}
  vetřelci
  Eindringlinge {pl}
       Angreifer {pl}
  vetřelci
  Eindringlinge {pl}
       Angreifer {pl}
  okupanti
  Eindringtiefe {f}
  proniknutí
  Eindringtiefe {f}
  pronikání
  Eindringtiefe {f}
  prostoupení
  Eindringtiefe {f}
  penetrace
  Eindringtiefe {f}
  vpád
  Eindringtiefe {f}
  infiltrace
  Eindringungsvermögen {n}
  infiltrace
  Eindringungsvermögen {n}
  vpád
  Eindringungsvermögen {n}
  penetrace
  Eindringungsvermögen {n}
  proniknutí
  Eindringungsvermögen {n}
  pronikání
  Eindringungsvermögen {n}
  prostoupení
  Eindruck {m}
  otisk
  Eindruck {m}
  dojem
  Eindrücke {pl}
  dojmy
  Eindrücken {n}
  vnucovat
  Eindrücken {n}
  vstrčit
  Eindrücken {n}
  vsunout
  eindrucksvoll
  velkolepý
  eindrucksvoll
  efektní
  eindrucksvoll
  ohromný
  eindrucksvoll
  okázalý
  eindrucksvoll
  pompézní
  eindrucksvoll
  působivý
  eindrucksvoll
  senzační
  eindrucksvoll {adv}
  působivě
  eindrucksvoll {adv}
  působivě
  eindrucksvoll {adv}
  honosně
  eindrucksvoll {adv}
  výmluvně
  eindrucksvoll
       imposant {adj}
  úchvatný
  eindrucksvoll
       imposant {adj}
  působivý
  eindrucksvoll
       imposant {adj}
  imponující
  eindrucksvoll
       imposant {adj}
  impozantní
  eindrucksvoll
       tief bewegend
       unvergesslich {adj}
  strašení
  eindrucksvoll
       tief bewegend
       unvergesslich {adj}
  chytlavý
  eindrucksvoll
       tief bewegend
       unvergesslich {adj}
  pronásledování
  eine Augenweide
       ein erfreulicher Anblick
       ein göttlicher Anblick
  milé shledání
  eine Bedeutung habend
       bedeutend {adj}
  pojmenovávající
  eine ganze Menge
  velmi mnoho
  eine Hauptader betreffend
  tepenný
  eine Menge
  lana uvazovací (vázací)
  eine Menge
  spousty
  eine Mütze aufgesetzt
  uzavřený
  eine Mütze aufsetzend
  upevnění závěsu
  eine Obergrenze gesetzt
       einen Höchstsatz gesetzt
       gedeckelt
  uzavřený
  eine Obergrenze setzend
       einen Höchstsatz setzend
       deckelnd
  upevnění závěsu
  eine Prise Salz
  špetka soli
  eine Schleife gemacht
  opilý
  eine Schleife machend
  smyčkování
  eine Schleife machend
  cyklování
  eine Seereise gemacht
       mit einem Schiff gereist
  plavený
  eine Seereise machend
       mit einem Schiff reisend
  cestování
  eine Stufe besser
  lepší výsledek
  eine Zeitlang
  chvíli
  eineindeutig {adj} [math.]
  vzájemný
  einem Mandat unterstellt
  pověřil
  einem Mandat unterstellt
  ustanovil
  einen Aufschwung nehmend
  vzkvétání
  einen Freund haben
       eine Freundin haben
  dosud
  einen Fußtritt geben
  k dobru
  einen Höchststand erreicht
  se štítkem
  einen höheren Preis erzielt
  prodával více než ostatní
  einen Kredit aufnehmen
  vzít si půjčku
  einen Preis festgesetzt
       bewertet
  oceněný
  einen Preis festgesetzt
       bewertet
  mající určitou cenu
  einen Preis festsetzend
       bewertend
  ocenění
  einen Preis festsetzend
       bewertend
  stanovení cen
  einen Preis festsetzend
       bewertend
  cena
  einen Preis festsetzend
       bewertend
  cenový
  einen Rückschlag erlitten
  znovu onemocněl
  einen Rückschlag erlitten
  opětovně upadl
  einen Vortrag haltend
  přednášení
  einengend
       beengend
       hemmend
       hindernd
  spojování sponou
  einengend
       beschränkend
  zužování
  einengend
       beschränkend
  zúžení
  einengend
       beschränkend
  úžící
  Einengung {f}
       Einschnürung {f}
       Beschränkung {f}
  úžící
  Einengung {f}
       Einschnürung {f}
       Beschränkung {f}
  zužování
  Einengung {f}
       Einschnürung {f}
       Beschränkung {f}
  zúžení
  einer Gehirnwäsche unterziehend
  vymývání mozku
  einer Sache eigen
  vestavěný
  einer Sache eigen
  zabudovaný
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  také
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  ten nebo onen
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  buď
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  ani ten, ani onen
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  jeden i druhý
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  každý
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  kterýkoli ze dvou
  einer von beiden
       jeder
       beide
       beides
  oba
  einerlei wann
       jedesmal wenn
       allemal wenn
  jakmile
  einerlei wann
       jedesmal wenn
       allemal wenn
  kdykoli
  einerlei wann
       jedesmal wenn
       allemal wenn
  kdykoliv
  eines
  jednoho
  einfach
  jednotka
  einfach
  blok
  einfach
  celek
  einfach
  zařízení
  einfach
  oddělení
  einfach
       anspruchslos {adv}
  prostě
  einfach
       anspruchslos {adv}
  jednoduše
  einfach
       anspruchslos {adv}
  zkrátka
  einfach
       einfältig {adj}
  prostoduchý
  einfach
       einfältig {adj}
  přihlouplý
  einfach
       leicht verständlich
       ehrlich
       flach {adj}
  rovina
  einfach
       leicht verständlich
       ehrlich
       flach {adj}
  všední
  einfach
       leicht verständlich
       ehrlich
       flach {adj}
  zřejmý
  einfach
       leicht verständlich
       ehrlich
       flach {adj}
  zřetelný
  einfach
       leicht verständlich
       ehrlich
       flach {adj}
  prostý
  einfach
       leicht verständlich
       ehrlich
       flach {adj}
  obyčejný
  einfach
       leicht verständlich
       ehrlich
       flach {adj}
  planina
  einfach
       leicht {adj}
  snadný
  einfach
       leicht {adj}
  lehký
  einfach
       primitiv
       ungehobelt
       gemein {adj}
  neobrobený
  einfach
       primitiv
       ungehobelt
       gemein {adj}
  obhroublý
  einfach
       primitiv
       ungehobelt
       gemein {adj}
  drsný
  einfach
       primitiv
       ungehobelt
       gemein {adj}
  hrubý
  einfach
       primitiv
       ungehobelt
       gemein {adj}
  surový
  einfach
       primitiv
       ungehobelt
       gemein {adj}
  sprostý
  einfach
       schlechthin {adv}
  jasně
  einfach
       schlechthin {adv}
  zřejmě
  einfach
       schlechthin {adv}
  zřetelně
  einfach
       schlicht {adj}
  rozvážlivý
  einfach
       schlicht {adj}
  rozvážný
  einfach
       schlicht {adj}
  střízlivý
  einfach
       schlicht {adj}
  vystřízlivět
  einfach
       simpel {adj}
  hloupý
  einfach
       simpel {adj}
  hlupák
  einfach
       simpel {adj}
  prostoduchý
  einfach
       simpel {adj}
  prostý
  einfach
       simpel {adj}
  srozumitelný
  einfach
       simpel {adj}
  jednoduchý
  einfach
       simpel {adj}
  naivka
  einfach
       simpel {adj}
  naivní
  einfach
       unkompliziert {adj}
  jasný
  einfach
       unkompliziert {adj}
  nepokrytě
  einfach
       unkompliziert {adj}
  zřejmý
  einfach
       unkompliziert {adj}
  zřetelný
  einfach
       unkompliziert {adj}
  čestný
  einfach
       unkompliziert {adj}
  upřímný
  einfach
       unkompliziert {adj}
  přímočarý
  einfach
       unkompliziert {adj}
  otevřeně
  einfach
       unkompliziert {adj}
  poctivý
  einfache Verzinsung {f}
  jednoduché úrokování
  einfache Verzinsung {f}
  jednoduchý úrok
  einfacher
  jednodušší
  Einfachheit {f}
  jednoduchost
  Einfachheit {f}
  jednoduchost
  Einfachheit {f}
  prostota
  Einfachheit {f}
  prostota
  Einfachheit {f}
  obyčejnost
  einfädelnd
  navlékání
  einfädelnd
       organisierend
       arrangierend
       in die Wege leitend
  inženýrský
  einfädelnd
       organisierend
       arrangierend
       in die Wege leitend
  inženýrství
  einfädelnd
       organisierend
       arrangierend
       in die Wege leitend
  strojařství
  einfädelnd
       organisierend
       arrangierend
       in die Wege leitend
  technika
  einfahrend
  stáhnout zpět
  Einfahrt {f}
  průchod
  Einfahrt {f}
  brána
  Einfahrt {f}
  vjezd
  Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
  pokles
  Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
  původ
  Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
  sestup
  Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
  sklon
  Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
  spád
  Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
  klesání
  Einfall {m}
  incidence
  Einfall {m}
  nápad
  Einfall {m}
  vrtoch
  Einfall {m}
  výskyt
  Einfall {m}
  dopad
  Einfälle {pl}
  rozmary
  einfallende Kluft
  řezací stroj
  einfallende Kluft
  řezač
  einfallende Kluft
  řezačka
  einfallende Kluft
  řezný nástroj
  einfallende Kluft
  řezák
  einfallende Kluft
  fréza
  einfallende Kluft
  frézka
  einfallslos {adj}
  nenápaditý
  einfallslos {adv}
  bez fantazie
  einfallsreich
       schöpferisch {adj}
  mající bohatou invenci
  einfallsreich
       schöpferisch {adj}
  tvořivý
  einfallsreich
       schöpferisch {adj}
  vynalézavý
  Einfallsreichtum {m}
       Findigkeit {f}
       Erfindergeist {m}
       Scharfsinn {m}
       Erfindungsgabe {f}
  vynalézavost
  Einfallsreichtum {m}
       Findigkeit {f}
       Erfindergeist {m}
       Scharfsinn {m}
       Erfindungsgabe {f}
  duchaplnost
  Einfallsreichtum {m}
       Findigkeit {f}
       Erfindergeist {m}
       Scharfsinn {m}
       Erfindungsgabe {f}
  důmysl
  Einfallsreichtum {m}
       Findigkeit {f}
       Erfindergeist {m}
       Scharfsinn {m}
       Erfindungsgabe {f}
  důvtip
  Einfallsreichtum {m}
       Findigkeit {f}
       Erfindergeist {m}
       Scharfsinn {m}
       Erfindungsgabe {f}
  chytrost
  einfältig {adj}
  prostoduchý
  einfältig {adj}
  přihlouplý
  Einfältigkeit {f}
  pošetilost
  Einfaltspinsel {m}
  blázen
  Einfaltspinsel {m}
  hlupák
  Einfaltspinsel {m}
       Pinsel {m}
  prosťáček
  einfangend
       fangend
  dobývání
  einfangend
       fangend
  vystižení
  einfärbend
  barvení
  einfärbend
  barvicí
  einfarbig {adj}
  prostý
  einfarbig {adj}
  obyčejný
  einfarbig {adj}
  planina
  einfarbig {adj}
  rovina
  einfarbig {adj}
  zřejmý
  einfarbig {adj}
  zřetelný
  einfarbig {adj}
  všední
  Einfassung {f}
  šrám
  Einfassung {f}
  podlitina
  Einfassung {f}
  okraj
  Einfassung {f}
       Blende {f} [techn.]
  faseta
  Einflößen {n}
       Eingießen {n}
  vlévání
  Einflößen {n}
       Eingießen {n}
  infuze
  Einflößen {n}
       Eingießen {n}
  nálev
  Einfluss {m}
  facka
  Einfluss {m}
  hadr
  Einfluss {m}
  uhodit
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  třímat
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kolébat se
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kolébání
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kolísat
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kolísání
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kymácení
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kymácet
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kymácet se
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  kývání
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  klátit se
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  nadvláda
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  naklonění
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  rozmach
  Einflüsse {pl}
       Beeinflussungen {pl}
  ovlivňuje
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  okolnost
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  podslovo
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  činitel
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  činitel, agent, faktor
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  moment
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  jednatel
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  dělitel
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  faktor
  Einflussfaktor {m}
       Einfluss {m}
  agent
  einflussreich {adj}
  vlivný
  einflussreich {adj}
  významný
  einflussreich {adv}
  vlivně
  einflussreiche, erfolgreiche Person {f}
  přivolávač deště
  einflussreiche, erfolgreiche Person {f}
  úspěšný odborník
  Einfrieren {n}
  zamrzání
  Einfrieren {n}
  zmrazování
  Einfrieren {n}
  mrazení
  Einfrieren {n}
  mrazivý
  Einfrieren {n}
  mrznoucí
  Einfrieren {n}
  mrznutí
  einfügend
  lepení
  einfügend
  potření
  einfügend
  přilepení
  einfügend
  slepování
  einfügend
       einbindend
  integrační
  einfügend
       einbindend
  integrující
  einfügend
       einbindend
  začleňování
  einfügend
       einsetzend
  vkládající
  einfügend
       einsetzend
  vkládání
  Einfügung {f}
  vložit
  Einfügung {f}
  vrazit
  Einfügung {f}
  vsunutí
  Einfügung {f}
  zahrnutí
  Einfügung {f}
  vštípit
  Einfügung {f}
  zákrok
  Einfügung {f}
  inkluze
  Einfügung {f}
  infix
  Einfügung {f}
       Einschub {m}
  vkládání
  Einfügung {f}
       Einschub {m}
  vložení
  Einfügung {f}
       Einschub {m}
  vložka
  Einfügung {f}
       Einschub {m}
  vsunutí
  Einfügung {f}
       Einschub {m}
  vsuvka
  Einfügung {f}
       Einschub {m}
  zasunutí
  Einfügungen {pl}
       Einschübe {pl}
  vložení
  einfühlsam
       einfühlend
       fühlend {adj}
  senzitivní
  einfühlsam
       einfühlend
       fühlend {adj}
  smyslový
  einfühlsam
       einfühlend
       fühlend {adj}
  citlivý
  einfühlsam
       einfühlend
       fühlend {adj}
  citový
  einfühlsam
       einfühlend
       fühlend {adj}
  dráždivý
  Einfuhr {f}
       Zufuhr {f}
  influkce
  Einfuhr {f}
       Zufuhr {f}
  vtok
  Einfuhr {f}
       Zufuhr {f}
  ústí
  einführbar {adj}
  importovatelný
  einführbar {adj}
  dovozuschopný
  Einfuhrbeschränkungen {pl}
       Importbeschränkungen {pl}
  dovozní restrikce (omezení)
  einführend
       einweisend
  představování
  einführend
       einweisend
  představujíce
  einführend
       einweisend
  představující
  einführend
       einweisend
  uvedení
  einführend
       startend
  spuštění
  Einfuhrhafen {m} [econ.]
  celní přístav
  Einfuhrhandel {m}
  dovozní obchod
  Einfuhrquote {f}
       Einfuhrkontingent {n} [econ.]
  dovozní kvóta
  Einführung {f}
  slavnostní otevření
  Einführung {f}
  slavnostní zahájení
  Einführung {f}
  roznětka
  Einführung {f}
  inaugurační
  Einführung {f}
  inaugurace
  Einführung {f}
  uvedení do funkce
  Einführung {f}
  zahajovací
  Einführung {f}
  zahájení
  Einführung {f}
       Einleitung {f}
  uvedení
  Einführung {f}
       Einleitung {f}
  uvádění
  Einführung {f}
       Einleitung {f}
  předmluva
  Einführung {f}
       Einleitung {f}
  představení
  Einführung {f}
       Einleitung {f}
  představování
  Einführung {f}
       Einleitung {f}
  úvod
  Einführung {f}
       Einleitung {f}
  zavedení
  Einführung {f}
       Einleitung {f}
  introdukce
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  obrátit se na
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  koncepce
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přibližování
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přiblížení
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přiblížit
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přiblížit se k
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přikročit
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přistoupit
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přistoupit k
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přistupovat
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  příchod
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  příjezd
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  přístup
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  aproximovat
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  blížení
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  blížit se
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  blížit se k
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  cesta
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  pojetí
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  postoj
  Einführung {f}
       erster Schritt (zu)
       Versuch {m}
  postup
  Einführung {f}
       Realisierung {f}
  provedení
  Einführung {f}
       Realisierung {f}
  provedení, zavedení
  Einführung {f}
       Realisierung {f}
  realizace
  Einführung {f}
       Realisierung {f}
  realizační
  Einführung {f}
       Realisierung {f}
  implementace
  Einführung {f}
       Realisierung {f}
  uskutečnění
  Einführung {f}
       Realisierung {f}
  zavedení
  Eingabe {f}
  živit
  Eingabe {f}
  údaj
  Eingabe {f}
  zásobit
  Eingabe {f}
  zásobovat
  Eingabe {f}
  zápis
  Eingabe {f}
  záznam
  Eingabe {f}
  krmení
  Eingabe {f}
  krmit
  Eingabe {f}
  krmivo
  Eingabe {f}
  nábor
  Eingabe {f}
  nástup
  Eingabe {f}
  nakrmit
  Eingabe {f}
  napájení
  Eingabe {f}
  napájet
  Eingabe {f}
  nasytit
  Eingabe {f}
  podavač
  Eingabe {f}
  posouvat
  Eingabe {f}
  potrava
  Eingabe {f}
  poddanost
  Eingabe {f}
  podrobení
  Eingabe {f}
  podrobení se
  Eingabe {f}
  podání
  Eingabe {f}
  podřízenost
  Eingabe {f}
  podřízení
  Eingabe {f}
  pokora
  Eingabe {f}
  přísun
  Eingabe {f}
  přítok
  Eingabe {f}
  přisunovat
  Eingabe {f}
  přijímání
  Eingabe {f}
  přívod
  Eingabe {f}
  příjem
  Eingabe {f}
  přívod
  Eingabe {f}
  přístup
  Eingabe {f}
  vykrmit
  Eingabe {f}
  vtok
  Eingabe {f}
  vstup
  Eingabe {f}
  sytit
  Eingabe {f}
  sání
  Eingabe {f}
  celní prohlášení
  Eingabe {f}
  feed-fed-fed
  Eingabe {f}
       Eintrag {m}
  vcházet
  Eingabe {f}
       Eintrag {m}
  vejít
  Eingabe {f}
       Eintrag {m}
  vložit
  Eingabe {f}
       Eintrag {m}
  vstoupit
  Eingabe {f}
       Eintrag {m}
  zadejte
  Eingabe {f}
       Eintrag {m}
  přihlásit
  Eingabe {f}
       Input {m} [comp.]
  zadat
  Eingabe {f}
       Input {m} [comp.]
  vstup
  Eingabe {f}
       Input {m} [comp.]
  vstup (do systému)
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  pohotový
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  prompt
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  promptní
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  pobídka
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  pobídnout
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  okamžitý
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  okamžitý, pohotový
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  nabádat
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  inspirovat
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  připomínka
  Eingaben {pl}
  předložení
  Eingaben {pl}
  odevzdání
  Eingabetaste {f}
  klávesa Enter
  Eingang {m}
       Eintritt {m}
  přijímací
  Eingang {m}
       Eintritt {m}
  přítok
  Eingang {m}
       Eintritt {m}
  přívod
  Eingang {m}
       Eintritt {m}
  sací ventil
  Eingang {m}
       Eintritt {m}
  vjezd
  Eingang {m}
       Eintritt {m}
  vstupní
  Eingang {m}
       Eintritt {m}
  vtok
  Eingang {m}
       Eintritt {m}
  vchod
  eingängig
       einprägsam
       griffig
       fesselnd {adj}
  přitažlivý
  eingängig
       plausibel {adj}
  přijatelný
  eingängig
       plausibel {adj}
  pravděpodobný
  Eingangsstufe {f}
  práh
  eingeäschert
  zpopelnil
  eingeäschert
  spálený
  eingeatmet
       inhaliert
  vdechoval
  eingeatmet
       inhaliert
  inhaloval
  eingebauter Stabilisator
  zabudovaný stabilizátor
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  řízení
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  úřednictvo
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  státní správa
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  vláda
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  podávání léku
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  spravování
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  správa
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  administrace
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  administrativa
  Eingeben {n}
       Verabreichung {f}
       Darreichung {f}
       Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
  aplikace
  eingebend
  zapisující
  eingebend
  vnikání
  eingebend
  vstupování
  eingebend
  vkládající
  eingebend
       beschaffend
       speisend
       versorgend
  zásobování
  eingebend
       beschaffend
       speisend
       versorgend
  poskytování
  eingebend
       beschaffend
       speisend
       versorgend
  dodávající
  eingebend
       beschaffend
       speisend
       versorgend
  dodávání
  eingebend
       beschaffend
       speisend
       versorgend
  nahrazení
  eingebend
       beschaffend
       speisend
       versorgend
  nahrazující
  eingebend
       beschaffend
       speisend
       versorgend
  napájení
  eingebend
       eintastend
  klíčování
  eingebend
       verabreichend
  dávající
  eingebettet
  vsazený
  eingebettet
  zapuštěný
  eingebettet
       gebettet
       eingelagert
       gelagert
       eingebunden
       eingegraben
  zakotvený
  eingebettet
       gebettet
       eingelagert
       gelagert
       eingebunden
       eingegraben
  zanořený
  eingebettet
       gebettet
       eingelagert
       gelagert
       eingebunden
       eingegraben
  zanořený
  eingebettet
       gebettet
       eingelagert
       gelagert
       eingebunden
       eingegraben
  zapuštěný
  eingebettet
       gebettet
       eingelagert
       gelagert
       eingebunden
       eingegraben
  zasazený
  eingebettet
       gebettet
       eingelagert
       gelagert
       eingebunden
       eingegraben
  zabudovaný
  eingebettet
       gebettet
       eingelagert
       gelagert
       eingebunden
       eingegraben
  vestavěný
  eingebettet
       gebettet
       eingelagert
       gelagert
       eingebunden
       eingegraben
  vložený
  eingebettet
       gebettet
       eingelagert
       gelagert
       eingebunden
       eingegraben
  vnořený
  eingebettet
       gebettet
       eingelagert
       gelagert
       eingebunden
       eingegraben
  vtisknutý
  eingebeult
  vroubkovaný
  eingebeult
  členitý
  eingebeult
       verbeult
       eingedellt
       eingedrückt
  promáčknutý
  eingebildet {adv}
  ješitně
  eingebildet {adv}
  marně
  eingebildet
       anmaßend {adj}
  nadutý
  eingebildet
       anmaßend {adj}
  nafoukaný
  eingebildet
       anmaßend {adj}
  drzý
  eingebildet
       anmaßend {adj}
  arogantní
  eingebildet
       anmaßend {adj}
  domýšlivý
  eingebildet
       anmaßend {adv}
  drze
  eingebildet
       anmaßend {adv}
  arogantní
  eingebildet
       arrogant
       hochmütig {adj}
  nadutý
  eingebildet
       arrogant
       hochmütig {adj}
  ušlechtilý
  eingebildet
       arrogant
       hochmütig {adj}
  vznešený
  eingebildet
       arrogant
       hochmütig {adj}
  povýšený
  eingebildet
       arrogant
       hochmütig {adj}
  pyšný
  eingebildet
       selbstwichtig
       selbstgefällig
       selbstherrlich
       aufgeblasen {adj}
  domýšlivý
  eingebildet
       selbstwichtig
       selbstgefällig
       selbstherrlich
       aufgeblasen {adj}
  nadutý
  Eingebildetheit {f}
  ješitnost
  Eingebildetheit {f}
  domýšlivost
  Eingebildetheit {f}
  samolibost
  eingeblendet
  vložený
  eingeblendet
       einkopiert
  superponovaný
  eingeblendet
       einkopiert
  překrytý
  eingeblendet
       einkopiert
  naskládaný
  eingeblendet
       einkopiert
  navrstvený
  eingeblendt
       gemengt
       gemischt
       vermischt
  smíšený
  eingeboren
       ureingesessen
       einheimisch {adj}
  domorodý
  eingeboren
       ureingesessen
       einheimisch {adj}
  prapůvodní
  eingebracht
  představený
  eingebracht
  představil
  eingebracht
       erbracht
       hervorbracht
       gebracht
       abgeworfen
  získaný
  eingebrochen
  vloupal se
  eingebrochen
  přepadl
  eingebunden
  obsahoval
  eingebunden
  uvážlivý
  Eingebung {f}
  inspirace
  Eingebung {f}
       Ahnung {f}
  intuice
  Eingebungen {pl}
       Ahnungen {pl}
  intuice
  eingecremt
  našlehaný
  eingecremt
  rozšlehaný
  eingedrungen
  napadený
  eingedrungen
  napadl
  eingedrungen
  infiltroval
  eingedrungen
  vpadl
  eingedrungen
  vtrhl
  eingedrungen
  prosákl
  eingeengt
  omezený
  eingeengt
  sevřený
  eingeengt
  stáhnutý
  eingeengt
  zúžený
  eingeengt
       beengt
       gehemmt
       gehindert
  přecpaný
  eingeengt
       beengt
       gehemmt
       gehindert
  sevřený
  eingeengt
       beengt
       gehemmt
       gehindert
  nacpaný
  eingeengt
       beengt
       gehemmt
       gehindert
  omezený
  eingeengt
       beschränkt
  zúžený
  eingefädelt
  závitový
  eingefädelt
  vláknitý
  eingefädelt
       organisiert
       arrangiert
       in die Wege geleitet
  navrhovaný
  eingefädelt
       organisiert
       arrangiert
       in die Wege geleitet
  konstruovaný
  eingefahren
  odvolaný
  eingefahren
  zrušený
  eingefallen
       hergefallen
  zabrat
  eingefallen
       hergefallen
  zamořit
  eingefallen
       hergefallen
  zaplavit
  eingefallen
       hergefallen
  zatopit
  eingefallen
       hergefallen
  skluz
  eingefallen
       hergefallen
  překročení
  eingefallen
       hergefallen
  přesah
  eingefallen
       hergefallen
  obsadit
  eingefärbt
  barvený
  eingefleischt
       unverbesserlich {adj}
  zarytý
  eingefleischt
       unverbesserlich {adj}
  zatvrzelý
  eingefleischt
       unverbesserlich {adj}
  nekompromistní
  eingefleischt
       unverbesserlich {adj}
  radikální
  eingefleischt
       unverbesserlich {adj}
  skalní
  eingefriedeter Platz
       eingezäunte Siedlung {f}
  sloučenina
  eingefriedeter Platz
       eingezäunte Siedlung {f}
  složenina
  eingefriedeter Platz
       eingezäunte Siedlung {f}
  složení
  eingefriedeter Platz
       eingezäunte Siedlung {f}
  složený
  eingefriedeter Platz
       eingezäunte Siedlung {f}
  složitý
  eingefriedeter Platz
       eingezäunte Siedlung {f}
  směs
  eingefriedeter Platz
       eingezäunte Siedlung {f}
  smíchat
  eingefriedeter Platz
       eingezäunte Siedlung {f}
  ohrazené místo
  eingefügt
  přilepený
  eingefügt
  přitmelený
  eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr)
       Schalt...
  přestupný (rok, den)
  eingefügt
       eingesetzt
  vložený
  eingefügt
       eingesetzt
  vložit
  eingefügt
       integriert
  ucelený
  eingefügt
       integriert
  celistvý
  eingefügt
       integriert
  integrovaný
  eingeführt
       eingesetzt
  inaugurovaný
  eingeführt
       eingesetzt
  uvedený
  eingeführt
       eingewiesen
  představený
  eingeführt
       eingewiesen
  představil
  eingeführt
       gestartet
  spuštěný
  eingeführt
       gestartet
  vypustil
  eingeführt
       gestartet
  vypuštěn
  eingeführt
       gestartet
  vypuštěný
  eingeführt
       gestartet
  vystřelený
  eingeführt
       gestartet
  odpálen
  eingeführt
       gestartet
  odpálený
  eingegangen
  zemřel
  eingegangen
  umřel
  eingegeben
  vešel
  eingegeben
  vešli
  eingegeben
  vstoupil
  eingegeben
  vstup
  eingegeben
  vstup (do systému)
  eingegeben
  zadat
  eingegeben
       beschafft
       gespeist
       versorgt
  zásobený
  eingegeben
       beschafft
       gespeist
       versorgt
  dodávali
  eingegeben
       beschafft
       gespeist
       versorgt
  dodáván
  eingegeben
       eingetastet
  zaklínovaný
  eingegeben
       verabreicht
  vzhledem k
  eingegeben
       verabreicht
  stanovený
  eingegeben
       verabreicht
  při
  eingegeben
       verabreicht
  dal
  eingegeben
       verabreicht
  daný
  eingegeben
       verabreicht
  dohodnutý
  eingegeben
       verabreicht
  dán
  eingegeben
       verabreicht
  give-gave-given
  eingegeben
       verabreicht
  určený
  eingegossen
  zakořeněný
  eingegraben
       verschanzt {adj} [mil.]
  zakopaný
  eingegraben
       verschanzt {adj} [mil.]
  zakořeněný
  eingegrenzt
       eingekreist
  oddělený
  eingegrenzt
       eingekreist
  odloučený
  eingegrenzt
       eingekreist
  izolovaný
  eingegrenzt
       eingekreist
  samostatný
  eingegrenzt
       eingekreist
  separovaný
  eingegriffen
       eingeschritten
       eingemischt
       interveniert
       sich eingeschaltet
  zasahoval
  eingegriffen
       sich eingemischt
  zasahoval
  eingegriffen
       sich eingemischt
  narušovaný
  eingehakt
       festgehakt
       angehakt
  sepnul
  eingehakt
       festgehakt
       angehakt
  sevřel
  eingehakt
       festgehakt
       angehakt
  stiskl
  eingehakt
       festgehakt
       angehakt
  stisknul
  eingehakt
       festgehakt
       angehakt
  stáhl
  eingehakt
       festgehakt
       angehakt
  stáhnul
  eingehakt
       festgehakt
       angehakt
  obejmul
  eingehakt
       festgehakt
       angehakt
  objal
  eingehend
  umírající
  eingehend
  umírání
  eingehend
  hynoucí
  eingehend
       einlaufend
  smršťování
  eingehend
       gründlich
       ausführlich
       tiefgründig {adj}
  hloubkový
  eingeholt
  být zaměstnán s ...
  eingeholt
  dokončit práci
  eingeholt
       überholt
       übertroffen
  předjetý
  eingeholt
       überholt
       übertroffen
  předstižený
  eingeholt
       überholt
       übertroffen
  overtake-overtook-overtaken
  eingehüllt
  pancéřovaný
  eingehüllt
  tlumený
  eingehüllt
  zahalený
  eingehüllt
  ztlumený
  eingehüllt
       eingeschlagen
       eingewickelt
       umhüllt
  přikrytý
  eingehüllt
       eingeschlagen
       eingewickelt
       umhüllt
  krytý
  eingehüllt
       ummantelt {adj}
  pancéřovaný
  eingeimpft
       eingeprägt
  implantovaný
  eingekauft
  nakupoval
  eingekauft
  koupený
  eingekauft
  koupil
  eingekauft
  zakoupený
  eingekauft
  pořízený
  eingekehrt
  jezdit
  eingekehrt
  jít
  eingekehrt
  nadejít
  eingekehrt
  nastat
  eingekehrt
  come-came-come
  eingekehrt
  dojít
  eingekehrt
  doletět
  eingekehrt
  dospět
  eingekehrt
  přejet
  eingekehrt
  přejít
  eingekehrt
  přiběhnout
  eingekehrt
  přicházet
  eingekehrt
  přijet
  eingekehrt
  přijít
  eingekehrt
  přijíždět
  eingekehrt
  připlout
  eingekehrt
  stát se
  eingekehrt
  vzejít
  eingekerbt
  členitý
  eingekerbt
  drážkovaný
  eingekerbt
  skóroval
  eingekerbt
  vroubkovaný
  eingekerbt
       gekerbt
       geschnitten
       eingeschnitten
       eingefeilt
  zářezový
  eingekerkert
  uvězněný
  eingekerkert
       eingeschlossen
  uvězněný
  eingeklammert
  omezený
  eingeklammert
  nacpaný
  eingeklammert
  sevřený
  eingeklammert
  přecpaný
  eingeklammert {adj}
  týkající se závorek
  eingeklammert {adj}
  vsunutý
  eingeklammert
       in Klammern gesetzt
  uzávorkovaný
  eingeklemmt
  ucpaný
  eingeklemmt
  zaseknutý
  eingeklinkt
  nakloněný
  eingeknüppelt
       geknüppelt
       mit der Keule geschlagen
       mit dem Gewehrkolben geschlagen
  ubitý
  eingeladen
       geladen
       aufgefordert
  pozvaný
  eingeladen
       geladen
       aufgefordert
  pozván
  eingeladen
       spendiert
       freigehalten
  léčený
  eingeladen
       spendiert
       freigehalten
  zacházel s
  eingeladen
       spendiert
       freigehalten
  zpracovaný
  Eingeladene {m,f}
       Eingeladener
       geladener Gast
  pozvaný
  eingelagert
       eingekellert
  pokořit
  eingelagert
       eingekellert
  položit
  eingelagert
       eingekellert
  porazit
  eingelagert
       eingekellert
  potlačit
  eingelagert
       eingekellert
  omezit
  eingelagert
       eingekellert
  zapsat si
  eingelagert
       eingekellert
  zarazit
  eingelagert
       eingekellert
  zaznamenat
  eingelagert
       eingekellert
  snížit
  eingelagert
       eingekellert
  uhasit
  eingelagert
       eingekellert
  umlčet
  eingelagert
       eingekellert
  utlačovat
  eingelagert
       eingekellert
  napsat si
  eingelassen {adj}
  nechat vejít
  eingelassen {adj}
  pustit dovnitř
  eingelassen {adj}
  vpustit
  eingelassen
       eingefüllt
  téci
  eingelassen
       eingefüllt
  téct
  eingelassen
       eingefüllt
  ubíhat
  eingelassen
       eingefüllt
  uhánět
  eingelassen
       eingefüllt
  utéci
  eingelassen
       eingefüllt
  utéct
  eingelassen
       eingefüllt
  utíkat
  eingelassen
       eingefüllt
  série
  eingelassen
       eingefüllt
  trvání
  eingelassen
       eingefüllt
  jízda
  eingelassen
       eingefüllt
  klusat
  eingelassen
       eingefüllt
  provozovat
  eingelassen
       eingefüllt
  průběh
  eingelassen
       eingefüllt
  řídit
  eingelassen
       eingefüllt
  výběh
  eingelassen
       eingefüllt
  pádit
  eingelassen
       eingefüllt
  spouštět
  eingelassen
       eingefüllt
  spravovat
  eingelassen
       eingefüllt
  spustit
  eingelassen
       eingefüllt
  spusť
  eingelassen
       eingefüllt
  hejno
  eingelassen
       eingefüllt
  hnát se
  eingelassen
       eingefüllt
  běh
  eingelassen
       eingefüllt
  běhat
  eingelassen
       eingefüllt
  běžet
  eingelassen
       eingefüllt
  cesta
  eingelassen
       eingefüllt
  chod
  eingelegt
  vložený
  eingelegt
       furniert
  vykládaný např. dřevem
  eingeleitet
  uvedený
  eingeleitet
  inaugurovaný
  eingeleitet
       begonnen
  začal
  eingeleitet
       begonnen
  začali
  eingeleitet
       eröffnet
       angefangen
  představený
  eingeleitet
       eröffnet
       angefangen
  představil
  eingeleitet
       herbeigeführt
  umělý
  eingeleitet
       herbeigeführt
  vyvolaný
  eingeleitet
       herbeigeführt
  indukovaný
  eingelesen
       durchgezogen
  ohnal
  eingelesen
       durchgezogen
  udeřil
  eingelöst
  inkasovat
  eingemacht
       eingelegt
  konzervovaný
  eingemacht
       eingelegt
  stručný
  eingemacht
       konserviert
  uchovaný
  eingemacht
       konserviert
  udržovaný
  eingemacht
       konserviert
  zabezpečený
  eingemacht
       konserviert
  zachovaný
  Eingemachtes [cook.]
  zavařeniny
  eingemeindend
  včleňující
  eingemeindend
  zahrnující
  eingemeindend
  začleňující
  eingemeindend
  přidružující
  eingemeindet
  spojený
  eingemeindet
  začleněný
  eingemeindet
  včleněný
  eingemeindet
  zabudovaný
  Eingemeindung {f}
  začlenění
  Eingemeindung {f}
  sloučení
  Eingemeindung {f}
  inkorporace
  Eingemeindung {f}
  vtělení
  Eingemeindung {f}
  včlenění
  Eingemeindung {f}
  zahrnutí
  eingemeißelt
  rytý
  eingemeißelt
  vyřezávaný
  eingemeißelt
       mit einer Inschrift versehen
  napsaný
  eingemischt
  dusaný
  eingemischt
  falšovaný
  eingemischt
  porušovaný
  eingenistet
  vnořený
  eingenistet
  vnořený
  eingenistet
  zanořený
  eingenommen
  zajatý
  eingenommen
  obsazeno
  eingenommen
  obsazený
  eingenommen
  chycený
  eingenommen
       beeinflusst
  zaujatý
  eingenommen
       beeinflusst
  jednostranný
  eingenommen
       beeinflusst
  předpojatý
  eingenommen
       zu sich genommen
  zaujatý
  eingenommen
       zu sich genommen
  vzali
  eingenommen
       zu sich genommen
  vzatý
  eingenommen
       zu sich genommen
  obsazený
  eingenommen
       zu sich genommen
  take-took-taken
  eingeölt
  namazaný
  eingeölt
  naolejovaný
  eingeordnet
       eingestuft
       klassifiziert
       rubriziert
  zařazený
  eingepackt
       verpackt
  zabalený v krabici
  eingepackt
       verpackt
  boxoval
  eingepasst
  zastřihl
  eingepasst
  zastřižený
  eingepasst
  zkrácený
  eingepasst
  zkrátil
  eingepasst
       eingelassen
  zařídit
  eingepasst
       eingelassen
  zafixovat
  eingepasst
       eingelassen
  ztuhnout
  eingepasst
       eingelassen
  ztvrdnout
  eingepasst
       eingelassen
  řada
  eingepasst
       eingelassen
  umístil
  eingepasst
       eingelassen
  umístit
  eingepasst
       eingelassen
  umístěn
  eingepasst
       eingelassen
  upevnit
  eingepasst
       eingelassen
  určit
  eingepasst
       eingelassen
  určovat
  eingepasst
       eingelassen
  usadit
  eingepasst
       eingelassen
  ustanovit
  eingepasst
       eingelassen
  ustavit
  eingepasst
       eingelassen
  přijímač
  eingepasst
       eingelassen
  sada
  eingepasst
       eingelassen
  sbírka
  eingepasst
       eingelassen
  set
  eingepasst
       eingelassen
  set-set-set
  eingepasst
       eingelassen
  skupina
  eingepasst
       eingelassen
  soubor
  eingepasst
       eingelassen
  souprava
  eingepasst
       eingelassen
  soustava
  eingepasst
       eingelassen
  stanovení
  eingepasst
       eingelassen
  stanovený
  eingepasst
       eingelassen
  stanovit
  eingepasst
       eingelassen
  přístroj
  eingepasst
       eingelassen
  napravit
  eingepasst
       eingelassen
  nastavit
  eingepasst
       eingelassen
  nastavovat
  eingepasst
       eingelassen
  nařídit
  eingepasst
       eingelassen
  jemná omítka
  eingepasst
       eingelassen
  kolekce
  eingepasst
       eingelassen
  komplet
  eingepasst
       eingelassen
  komplex
  eingepasst
       eingelassen
  množina
  eingepasst
       eingelassen
  položit
  eingepasst
       eingelassen
  parta
  eingepflanzt
       gesteckt
       gesät
       eingesät
  vložený
  eingepflanzt
       implantiert
  implantovaný
  eingeprägt
  ohromený
  eingeprägt
  dojatý
  eingeprägt
  vtisknutý
  eingeprägt
  vtlačený
  eingeprägt
  vrytý
  eingeräumt
       zugegeben
  přiznaný
  eingereicht
       eingelegt
  zapsané
  eingereicht
       eingelegt
  zaznamenané
  eingereicht
       eingelegt
  zařazené
  eingereicht
       eingelegt
  vyplnil
  eingereiht
       eingeordnet
       klassifiziert
  uspořádaný
  eingereiht
       eingeordnet
       klassifiziert
  seřazený
  eingereiht
       eingeordnet
       klassifiziert
  odstupňovaný
  eingereiht
       eingeordnet
       klassifiziert
  zařazený
  eingereiht
       eingeordnet
       klassifiziert
  řazený
  eingerenkt
  řada
  eingerenkt
  zařídit
  eingerenkt
  zafixovat
  eingerenkt
  ztuhnout
  eingerenkt
  ztvrdnout
  eingerenkt
  sada
  eingerenkt
  sbírka
  eingerenkt
  set
  eingerenkt
  set-set-set
  eingerenkt
  skupina
  eingerenkt
  přijímač
  eingerenkt
  přístroj
  eingerenkt
  soubor
  eingerenkt
  souprava
  eingerenkt
  soustava
  eingerenkt
  stanovení
  eingerenkt
  stanovený
  eingerenkt
  stanovit
  eingerenkt
  jemná omítka
  eingerenkt
  množina
  eingerenkt
  napravit
  eingerenkt
  napravit
  eingerenkt
  nastavit
  eingerenkt
  nastavovat
  eingerenkt
  nařídit
  eingerenkt
  kolekce
  eingerenkt
  komplet
  eingerenkt
  komplex
  eingerenkt
  umístil
  eingerenkt
  umístit
  eingerenkt
  umístěn
  eingerenkt
  upevnit
  eingerenkt
  určit
  eingerenkt
  určovat
  eingerenkt
  usadit
  eingerenkt
  ustanovit
  eingerenkt
  ustavit
  eingerenkt
  parta
  eingerenkt
  položit
  eingerichtet
       gegründet
  jmenovaný
  eingerichtet
       gegründet
  zahájený
  eingerichtet
       gegründet
  ustanovený
  eingerichtet
       gestaltet
  vybudovaný
  eingerichtet
       gestaltet
  sestavený
  eingerichtet
       gestaltet
  zkonstruovaný
  eingerollt
       aufgerollt {adj}
  svinutý
  eingerollt
       aufgerollt {adj}
  stočený
  eingerostet
       verrostet
  zrezivělý
  eingerückt
       eingezogen
  členitý
  eingerückt
       eingezogen
  vroubkovaný
  eingerückt
       gekuppelt
  obsazen
  eingerückt
       gekuppelt
  obsazeno
  eingerückt
       gekuppelt
  obsazený
  eingerückt
       gekuppelt
  zaměstnaný
  eingerückt
       gekuppelt
  zaneprázdněný
  eingerückt
       gekuppelt
  zasnoubený
  eingerückt
       gekuppelt
  angažovaný
  eingesammelt
       abgeholt
  soustředěný
  eingesammelt
       abgeholt
  sbíraný
  eingeschaltet
       aktiviert
       freigegeben
  aktivovaný
  eingeschaltet
       aktiviert
       freigegeben
  zapnutý
  eingeschaltet
       aktiviert
       freigegeben
  zpřístupněný
  eingeschaltet
       aktiviert
       freigegeben
  povolený
  eingeschaltet
       aktiviert
       freigegeben
  oprávněný
  eingeschaltet
       angeschlossen
  ucpaný
  eingeschaltet
       angeschlossen
  zazátkovaný
  eingeschaltet
       angeschlossen {adj}
  online
  eingeschaltet
       angeschlossen {adj}
  v chodu
  eingeschaltet
       eingeschoben
  interpoloval
  eingeschaltet
       eingeschoben
  interpolovaný
  eingeschaltet
       tätig
       aktiv {adj}
       in Betrieb
  čilý
  eingeschaltet
       tätig
       aktiv {adj}
       in Betrieb
  činný
  eingeschaltet
       tätig
       aktiv {adj}
       in Betrieb
  pohyblivý
  eingeschaltet
       tätig
       aktiv {adj}
       in Betrieb
  aktivní
  eingeschätzt
       abgeschätzt
       beurteilt
       evaluiert
  vyhodnocený
  eingeschätzt
       abgeschätzt
       beurteilt
       evaluiert
  ohodnocený
  eingeschätzt
       abgeschätzt
       beurteilt
       evaluiert
  vyčíslený
  eingeschätzt
       beurteilt
       bewertet
  odhadnutý
  eingeschätzt
       beurteilt
       bewertet
  ohodnocený
  eingeschätzt
       gemutmaßt
       geschätzt
  počítaný
  eingeschätzt
       gemutmaßt
       geschätzt
  spočítaný
  eingeschifft
  naloděný
  eingeschifft
  naložený
  eingeschlagen
       geschlagen
  dobitý
  eingeschlagen
       geschlagen
  otlučený
  eingeschlagen
       geschlagen
  zbitý
  eingeschleppt
  představený
  eingeschleppt
  představil
  eingeschlossen
  předpokládaný
  eingeschlossen
  zakotvený
  eingeschlossen
  zanořený
  eingeschlossen
  zanořený
  eingeschlossen
  zapuštěný
  eingeschlossen
  zasazený
  eingeschlossen
  zapouzdřený
  eingeschlossen
  zapuštěný
  eingeschlossen
  zabudovaný
  eingeschlossen
  implicitní
  eingeschlossen
  izoloval
  eingeschlossen
  vestavěný
  eingeschlossen
  vložený
  eingeschlossen
  vnořený
  eingeschlossen
  vtisknutý
  eingeschlossen
  vsazený
  eingeschlossen
  uvězněný
  eingeschlossen
  uzavřený
  eingeschlossen
  uvěznil
  eingeschlossen {adv}
  implicitně
  eingeschlossen
       umfasst
       involviert
  zahrnutý
  eingeschlossen
       umfasst
       involviert
  zúčastněný
  eingeschlossen
       umfasst
       involviert
  zapojený
  eingeschlossen
       umschlossen
       umgeben
       enthalten
  přiložený
  eingeschlossen
       umschlossen
       umgeben
       enthalten
  uzavřený
  eingeschneit {adj}
  zapadlý
  eingeschneit {adj}
  zavátý
  eingeschnitten
  vmáčknout se
  eingeschnitten
  vskočit do řeči
  eingeschnitten
       eingedrückt
  vyrytý
  eingeschnitten
       eingekerbt
  vrubovaný
  eingeschnürt
  vmáčknout se
  eingeschnürt
  vskočit do řeči
  eingeschnürt
  zúžený
  eingeschnürt
  stáhnutý
  eingeschnürt
  sevřený
  eingeschnürt
  omezený
  eingeschoben
  mimochodem prohozený
  eingeschränkt
  omezit
  eingeschränkt
  snížit
  eingeschränkt
  zredukovat
  eingeschränkt
  ztenčit
  eingeschränkt
  zmenšit
  eingeschränkt
       behindert
  kulhal
  eingeschränkt
       behindert
  belhal se
  eingeschränkt
       beschränkt
       restringiert
  zakázaný
  eingeschränkt
       beschränkt
       restringiert
  vyhrazený
  eingeschränkt
       beschränkt
       restringiert
  omezen
  eingeschränkt
       beschränkt
       restringiert
  omezený
  eingeschränkt
       gekürzt
       zurückgeschraubt
       zurückgefahren
  zmenšit
  eingeschränkt
       gekürzt
       zurückgeschraubt
       zurückgefahren
  snížit
  eingeschüchtert
       erschreckt
       geschreckt
  zastrašený
  eingeschüchtert
       verschüchtert
  zastrašený
  eingeschworen {adj}
  zatvrzelý
  eingeschworen {adj}
  nevyléčitelný
  eingeschworen {adj}
  notorický
  eingeschworen {adj}
  potvrzený
  eingeschworen {adj}
  konfirmovaný
  eingeschworen {adj}
  nenapravitelný
  eingeschworen {adj}
  nepolepšitelný
  eingeschworen {adj}
  utvrzený
  eingeschworen
       vereidigt {adj}
  swear-swore-sworn
  eingeschworen
       vereidigt {adj}
  zapřísáhlý
  eingeschworen
       vereidigt {adj}
  přísahaný
  eingeschworen
       vereidigt {adj}
  přísežný
  eingesetzt
  ustanovený
  eingesetzt
  vytvořený
  eingesetzt
  jmenovaný
  eingesetzt
  implantovaný
  eingesetzt
       begonnen
  nastat
  eingesetzt
       zugewiesen
  poslaný
  eingesetzt
       zugewiesen
  posláno
  eingesetzt
       zugewiesen
  zasláno
  eingespannt
  mrsknutý
  eingespannt
  hozený
  eingespannt
  odhozený
  eingespannt {adj}
  sepnutý
  eingespannt {adj}
  dupal
  eingespeist
  vstříknutý
  eingesperrt
  uvězněný
  eingesperrt
       gefangengehalten
  ohraničený
  eingesperrt
       gefangengehalten
  omezený
  eingespritzt
  vstříknutý
  eingestanden
       zugegeben
       anerkannt
  vlastněný
  Eingeständnis {n}
  vstupné
  Eingeständnis {n}
  doznání
  Eingeständnis {n}
  přijetí
  Eingeständnis {n}
  přijmout
  Eingeständnis {n}
  přiznání
  Eingeständnis {n}
  přístup
  eingestehend
       zugebend
       anerkennend
  vlastnící
  eingestellt
  ukončený
  eingestellt
  suspendovaný
  eingestellt
  odložený
  eingestellt
  pozastavený
  eingestellt
  zavěšený
  eingestellt
  zaniklý
  eingestellt
  zastavený
  eingestellt
       angestellt
  zaměstnaný
  eingestellt
       angestellt
  zaneprázdněný
  eingestellt
       angestellt
  zasnoubený
  eingestellt
       angestellt
  obsazen
  eingestellt
       angestellt
  obsazeno
  eingestellt
       angestellt
  obsazený
  eingestellt
       angestellt
  angažovaný
  eingestellt
       justiert
       ausgerichtet
  ospravedlněný
  eingestellt
       justiert
       ausgerichtet
  oprávněný
  eingestellt
       korrigiert
       berichtigt
       justiert
  nastaveno
  eingestellt
       korrigiert
       berichtigt
       justiert
  nastavený
  eingestellte Titel {pl}
  zrušení
  eingestiegen
  tápal
  eingestiegen
  bloudil
  eingestochen
       eingekerbt
       genutet
       gekehlt
  drážkovaný
  eingestochen
       eingekerbt
       genutet
       gekehlt
  rýhovaný
  eingestreut
  rozptýlený
  eingestreut
  roztroušený
  eingestreut
  promíchaný
  eingestuft
       bewertet
       eingeschätzt
       gewichtet
       bemessen
       vermessen
       gewertet
  ohodnocený
  eingestuft
       eingeteilt
       abgestuft
       klassifiziert
  stupňovaný
  eingestuft
       eingeteilt
       abgestuft
       klassifiziert
  klasifikovaný
  eingestürmt
  napadl
  eingestürmt
  přepadl
  eingestürzt
       zusammengestürzt
  zřícený
  eingestürzt
       zusammengestürzt
  zbořený
  eingestürzt
       zusammengestürzt
  zhroucený
  eingesunken
       eingefallen {adj}
  potopený
  eingetaucht
  opilý
  eingetaucht
  naložený
  eingetaucht
       getaucht
  vrhnul se
  eingetaucht
       getaucht
       untergetaucht
  ponořený
  eingetauscht
  obchodoval
  eingetauscht
  vyměnil
  eingeteilt
  šupinatý
  eingeteilt
  smíšený
  eingeteilt
  různých druhů
  eingeteilt
  roztříděný
  eingeteilt
  sektorový
  eingetippt
       getippt
       eingegeben
  psaný na stroji
  eingetippt
       getippt
       eingegeben
  napsal
  eingetippt
       getippt
       eingegeben
  napsaný
  eingetopft
  konzervovaný
  eingetopft
  stručný
  eingetragen
       eingeschrieben
       registriert
       erfasst
  registrovaný
  eingetragen
       eingeschrieben
       registriert
       erfasst
  doporučený
  eingetragen
       in eine Liste geschrieben
  zaznamenaný
  eingetragen
       in eine Liste geschrieben
  uvedený
  eingetragen
       in eine Liste geschrieben
  jsoucí v nějakém seznamu
  eingetreten
       beigetreten
  spojen
  eingetreten
       beigetreten
  spojený
  eingetrieben
  soustředěný
  eingetrieben
  sbíraný
  eingetunkter Bissen
  úplatek
  eingetunkter Bissen
  namočit
  eingetunkter Bissen
  nasáknout
  eingewachsen {adj}
  zaměřený do sebe
  eingewachsen {adj}
  zarostlý
  eingewachsen {adj}
  uzavírání se do sebe
  eingewachsen {adj}
  vrostlý
  eingewandert
       zugewandert
       immigriert
  imigroval
  Eingeweiden...
  vnitřně
  eingeweiht {adv}
  soukromě
  eingeweiht
       eröffnet
  uvedený
  eingeweiht
       eröffnet
  inaugurovaný
  eingeweiht
       vertraut
       beteiligt
       geheim {adj}
  latrína
  eingeweiht
       vertraut
       beteiligt
       geheim {adj}
  soukromý
  eingeweiht
       vertraut
       beteiligt
       geheim {adj}
  skrytý
  eingeweiht
       vertraut
       beteiligt
       geheim {adj}
  tajný
  eingeweiht
       vertraut
       beteiligt
       geheim {adj}
  zasvěcený
  eingeweiht
       vertraut
       beteiligt
       geheim {adj}
  účastník
  Eingeweihte {m,f}
       Eingeweihter
  zběhlý
  Eingeweihte {m,f}
       Eingeweihter
  zdatný
  Eingeweihte {m,f}
       Eingeweihter
  zkušený
  Eingeweihte {m,f}
       Eingeweihter
  znalec
  Eingeweihte {m,f}
       Eingeweihter
  znalý
  Eingeweihte {m,f}
       Eingeweihter
  mistr
  Eingeweihte {m,f}
       Eingeweihter
  obratný
  Eingeweihte {m,f}
       Eingeweihter
  adept
  Eingeweihte {m,f}
       Eingeweihter
       Insider {m}
       Mitglied {n}
  zasvěcenec
  eingewickelt
       eingepackt
       verpackt
       eingehüllt {adj}
  zabalený
  eingewiesen
       angewiesen
  instruovaný
  eingewiesen
       informiert
  dozvědět se
  eingewiesen
       unterwiesen
  trénoval
  eingewiesen
       unterwiesen
  trénovaný
  eingewiesen
       unterwiesen
  vycvičený
  eingewilligt
       geduldet
       zugestimmt
  souhlasil
  eingewilligt
       geduldet
       zugestimmt
  přijal
  eingewirkt
  vyzval
  eingewirkt
  dovolával
  eingewirkt
  apeloval
  eingewirkt
       gewirkt
       agiert
       handgehabt
       operiert
  spravovaný
  eingewirkt
       gewirkt
       agiert
       handgehabt
       operiert
  obsluhovaný
  eingewirkt
       gewirkt
       agiert
       handgehabt
       operiert
  provozovaný
  eingewirkt
       gewirkt
       agiert
       handgehabt
       operiert
  ovládaný
  eingewirkt
       gewirkt
       agiert
       handgehabt
       operiert
  řízený
  eingeworfen
       eingefügt
  zakročil
  eingeworfen
       eingefügt
  zasáhl
  eingeworfen
       eingefügt
  nastrčený
  eingeworfen
       eingefügt
  vložený
  eingeworfen
       eingeschlagen
       eingehauen
  rozdrcený
  eingeworfen
       eingeschlagen
       eingehauen
  opilý
  eingewurzelt {adj}
  obsažený v
  eingewurzelt {adj}
  podstatný
  eingewurzelt {adj}
  vrozený
  eingewurzelt {adj}
  základní
  eingewurzelt {adj}
  neodmyslitelný
  eingezäunt
  ohradil
  eingezäunt
  ohrazený
  eingezäunt
  oplocený
  eingezäunt
  oplotil
  eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex
       Residenz
  ohrazené místo
  eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex
       Residenz
  sloučenina
  eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex
       Residenz
  složenina
  eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex
       Residenz
  složení
  eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex
       Residenz
  složený
  eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex
       Residenz
  složitý
  eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex
       Residenz
  směs
  eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex
       Residenz
  smíchat
  eingezeichnet
  vykreslil
  eingezeichnet
  vylíčil
  eingezeichnet
  vymezený
  eingezeichnet
  vymezil
  Eingezogene {m,f}
       Eingezogener
  odvedenec
  eingliedrige Zahlengröße
  jednočlen
  eingraviert
  napsaný
  Eingreifen {n}
       Eingriff {m}
  intervence
  Eingreifen {n}
       Eingriff {m}
  intervenování
  Eingreifen {n}
       Eingriff {m}
  zakročení
  Eingreifen {n}
       Eingriff {m}
  zakročení, zasahování
  Eingreifen {n}
       Eingriff {m}
  zákrok
  Eingreifen {n}
       Eingriff {m}
  zásah
  eingreifend
       einschreitend
       sich einmischend
       intervenierend
       sich einschaltend
  zasahování
  eingreifend
       sich einmischend
  pletoucí se
  eingreifend
       sich einmischend
  narušující
  eingreifend
       verstoßend
  zasahování
  eingrenzend
       einkreisend
  izolující
  Eingrenzung {f}
       Grenze {f}
  obvod
  Eingriff {m}
  zásah
  Eingriff {m}
  zasahování
  Eingriff {m}
  rušení
  Eingriff {m}
  interference
  Eingriff {m}
  invaze
  Eingriff {m}
  vpád
  Eingriff {m}
       Ineinandergreifen {n} (von Zahnrädern)
  síť
  Eingriff {m}
       Übergriff {m}
  zásah
  Einguss {m}
  lotr
  Einguss {m}
  mizera
  Eingusstrichter {m}
  komín
  Eingusstrichter {m}
  komín lodi
  Eingusstrichter {m}
  komín továrny
  Eingusstrichter {m}
  nálevka
  Eingusstrichter {m}
  násypka
  Eingusstrichter {m}
  trychtýř
  Eingusstrichter {m}
  proudit
  einhaltend
       erfüllend
  očišťující
  einhaltend
       erfüllend
  vykupující
  einhaltend
       erfüllend
  vyvažující
  einhaltend
       sich haltend
       befolgend
       tragend
  nepomíjející
  einhaltend
       sich haltend
       befolgend
       tragend
  trvalý
  Einhaltung {f}
  věrnost
  Einhaltung {f}
  lpění
  Einhaltung {f}
  přilnavost
  Einhausung {f}
  bydlení
  Einhausung {f}
  byty
  Einhausung {f}
  kryt
  Einhausung {f}
  ubytování
  Einheimischen {pl}
       Einheimische
  místní
  Einheit {f}
  jednota
  Einheit {f}
  jedinečnost
  Einheit {f}
  jednota
  Einheit {f}
  jednotnost
  Einheit {f}
  shoda
  Einheit {f}
  singularita
  Einheit {f}
  soulad
  Einheit {f}
  ojedinělost
  Einheit {f}
  svornost
  Einheit {f} [mil.]
  zařízení
  Einheit {f} [mil.]
  jednotka
  Einheit {f} [mil.]
  oddělení
  Einheit {f} [mil.]
  blok
  Einheit {f} [mil.]
  celek
  Einheit {f}
       Laufwerk {n}
       Gerät {n}
  aparatura
  Einheit {f}
       Laufwerk {n}
       Gerät {n}
  aparát
  Einheit {f}
       Laufwerk {n}
       Gerät {n}
  devíza
  Einheit {f}
       Laufwerk {n}
       Gerät {n}
  zařízení
  Einheit {f}
       Laufwerk {n}
       Gerät {n}
  ústrojí
  Einheit {f}
       Laufwerk {n}
       Gerät {n}
  přístroj
  Einheit {f}
       Laufwerk {n}
       Gerät {n}
  vynález
  Einheit {f}
       Maßeinheit {f}
       Stück {n}
  blok
  Einheit {f}
       Maßeinheit {f}
       Stück {n}
  celek
  Einheit {f}
       Maßeinheit {f}
       Stück {n}
  zařízení
  Einheit {f}
       Maßeinheit {f}
       Stück {n}
  oddělení
  Einheit {f}
       Maßeinheit {f}
       Stück {n}
  jednotka
  Einheiten {pl}
  jednotky
  Einheiten {pl}
       Maßeinheiten {pl}
  jednotky
  einheitlich
  integrační
  einheitlich
  jednotný
  einheitlich
       gleichförmig
       uniform {adj} , einheitlicher - am einheitlichsten
  rovnoměrný
  einheitlich
       gleichförmig
       uniform {adj} , einheitlicher - am einheitlichsten
  stejnokroj
  einheitlich
       gleichförmig
       uniform {adj} , einheitlicher - am einheitlichsten
  uniforma
  Einheitlichkeit {f}
  svornost
  Einheitlichkeit {f}
  soudržnost
  Einheitlichkeit {f}
  soudržnost
  Einheitlichkeit {f}
  soulad
  Einheitlichkeit {f}
  shoda
  Einheitlichkeit {f}
  hustota
  Einheitlichkeit {f}
  hutnost
  Einheitlichkeit {f}
  důslednost
  Einheitlichkeit {f}
  konzistence
  Einheitlichkeit {f}
  jednota
  Einheitlichkeit {f}
  zásadovost
  Einheitlichkeit {f}
       Gleichheit {f}
  uniformita
  Einheitlichkeit {f}
       Gleichheit {f}
  jednotnost
  einhellig
       einstimmig
       einmütig {adj}
  jednohlasný
  einhellig
       einstimmig
       einmütig {adj}
  jednohlasný, jednomyslný
  einhellig
       einstimmig
       einmütig {adj}
  jednotný
  Einhelligkeit {f}
       Einstimmigkeits...
  jednohlasnost
  einholend
       überholend
       übertreffend
  předjetí
  einholend
       überholend
       übertreffend
  předjíždění
  Einhorn {n} [zool.]
  jednorožec
  einhüllend
  bandážování
  einhüllend
  tlumení
  einhüllend
  pokrývání
  einhüllend
       einschlagend
       einwickelnd
       umhüllend
  kryt
  einhüllend
       einschlagend
       einwickelnd
       umhüllend
  krytina
  einhüllend
       einschlagend
       einwickelnd
       umhüllend
  krytí
  Einhüllende {f} [math.]
  obálka
  einhundert
  jedno sto
  einige {adj}
  několik
  einige {adj}
  pár
  einige {pron}
  pár
  einige {pron}
  několik
  einige
       mehrere
       verschiedene {adj}
  několik
  einige
       mehrere
       verschiedene {adj}
  pár
  einigermaßen
       leidlich {adv}
  zboží střední kvality
  einigermaßen
       leidlich {adv}
  střední
  einigt sich
       wird einig
       ist einig
  souhlasí
  einigte sich
       wurde einig
       war einig
  souhlasí
  Einigung {f}
  shoda
  Einigung {f}
  smlouva
  Einigung {f}
  smlouva, dohoda
  Einigung {f}
  souhlas
  Einigung {f}
  ujednání
  Einigung {f}
  kontrakt
  Einigung {f}
  úmluva
  Einigung {f}
  dohoda
  Einigung {f}
  dohodnout se
  Einigung {f}
  domluva
  Einimpfung {f}
  implantace
  einkassierend
  sběratelství
  einkassierend
  sběrný
  einkassierend
  sbírající
  einkassierend
       kassierend
       einziehend
  inkaso
  einkassiert
  sbíraný
  einkassiert
  soustředěný
  einkassiert
       kassiert
       eingezogen
  inkasovat
  einkaufend
  kupní
  einkaufend
  nakupování
  einkaufend
  nakupování
  einkaufend
  nákup
  einkaufend
  nákupy
  einkaufend
  nákup
  einkaufend
  nákupní
  einkaufend
  pořizování
  Einkäufer {m}
       Einkäuferin {f}
       Kauflustige {m,f}
       Kauflustiger
       Einkaufskunde {m}
  nakupující
  Einkäufer {m}
       Einkäuferin {f}
       Kauflustige {m,f}
       Kauflustiger
       Einkaufskunde {m}
  kupující
  Einkäufer {m}
       Einkäuferin {f}
       Kauflustige {m,f}
       Kauflustiger
       Einkaufskunde {m}
  zákazník
  Einkäufer {pl}
       Einkäuferinnen {pl}
       Kauflustigen {pl}
       Kauflustige
       Einkaufskunden {pl}
  zákazníci
  Einkäufer {pl}
       Einkäuferinnen {pl}
       Kauflustigen {pl}
       Kauflustige
       Einkaufskunden {pl}
  kupující
  Einkaufsabteilung {f}
       Einkauf {m}
  nákupní oddělení
  Einkaufsnetz {n}
  síťovka
  Einkaufstasche {f}
  nákupní taška
  einkehrend
  nadcházející
  einkehrend
  nastávající
  einkehrend
  přicházející
  einkehrend
  přichází
  einkeimblättrig
       einkeimblätterig {adj} [bot.]
  jednoděložný
  einkerbend
  skórování
  einkerbend
  vroubkování
  einkerbend
  vtisk
  einkerbend
  vyhodnocování
  einkerbend
  zoubkování
  einkerbend
       kerbend
       schneidend
       einschneidend
       einfeilend
  zařezávající
  einkerbend
       kerbend
       schneidend
       einschneidend
       einfeilend
  vrubování
  Einkerbung {f}
       Kerbe {f}
  odsazení
  Einkerbungen {pl}
       Kerben {pl}
  odsazuje
  einkerkernd
       einschließend
  uvěznění
  Einkerkerung {f}
       Gefangenennahme {f}
  věznění
  einklagbar {adj}
  vynutitelný
  Einklagbarkeit {f}
  žalovatelnost
  einklammernd
  spojování sponou
  einklammernd
       in Klammern setzend
  uzávorkování
  Einklang {m}
  unisono
  Einklang {m}
  jednohlas
  Einklang {m}
  jednohlasnost
  Einklemmen {n} [techn.]
  navádění
  Einklemmen {n} [techn.]
  chycení do pasti
  einklemmend
  uváznutí
  einklemmend
  rušení rádiového signálu
  einklemmend
  přetížení
  einknüppelnd
       knüppelnd
       mit der Keule schlagend
       mit dem Gewehrkolben schlagend
  navštěvování klubů
  Einkommen {n}
  důchod
  Einkommen {n}
  příjem
  Einkommen {n}
  příjmový
  Einkommen {n}
  výdělek
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  výnos
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  vracet
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  vracet se
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  vrátit
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  vrátit se
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  navrácení
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  navrátit
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  návrat
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  návratnost
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  obrat
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  obrátit
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  odveta
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  odvětit
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  zpáteční
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  zpáteční lístek
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  zpětný chod
  Einkommen {n}
       Revenue {f}
  tržba
  Einkommen {n}
       Revenue {f}
  výnos
  Einkommen {n}
       Revenue {f}
  obrat
  Einkommen {n}
       Revenue {f}
  příjem
  Einkommen {n}
       Revenue {f}
  příjmy
  Einkommen {n}
       Revenue {f}
  důchod
  Einkommen {pl}
  výnosy
  Einkommen {pl}
  tržba
  Einkommen {pl}
  tržby
  Einkommen {pl}
  příjmy
  Einkommensquelle {f}
  příjem
  Einkommensquelle {f}
  příjmy
  Einkommensquelle {f}
  důchod
  Einkommensquelle {f}
  tržba
  Einkommensquelle {f}
  výnos
  Einkommensquelle {f}
  obrat
  einkommensschwach {adj}
  s nízkým příjmem
  einkommensschwach {adj}
  nízký příjem
  Einkommensteuer {f}
       Einkommenssteuer {f}
  daň z příjmu
  Einkreisung {f}
  obklíčení
  Einkreisung {f}
  zakroužkování
  Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
  příjem získaný prací
  Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
  pracovní příjem
  Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
  vydělaný příjem
  Einkünfte {pl}
  vrací se
  Einkünfte {pl}
  výdělek
  Einkünfte {pl}
  návraty
  Einkünfte {pl}
  důchod
  Einkünfte {pl}
  příjem
  Einkünfte {pl}
  příjmový
  einladend
       ladend
       auffordernd
  přitažlivý
  einladend
       ladend
       auffordernd
  lákavý
  einladend
       ladend
       auffordernd
  zvoucí
  einladend
       spendierend
       freihaltend
  zpracování
  einladend
       spendierend
       freihaltend
  úprava
  einladend
       spendierend
       freihaltend
  upravování
  Einladungen {pl}
  pozvání
  Einlage {f}
  vycpávka
  Einlage {f} (Handel)
  vklad
  Einlage {f} (Handel)
  přínos
  Einlage {f} (Handel)
  příspěvek
  Einlage {f} (Handel)
  přispění
  Einlage {f} (Handel)
  přispívání
  Einlage {f}
       Beilage {f}
  vložit
  Einlass {m}
  vstupné
  Einlass {m}
  přijetí
  Einlass {m}
  přijmout
  Einlass {m}
  přiznání
  Einlass {m}
  přístup
  Einlass {m}
  doznání
  Einlass {m} [techn.]
  vtok
  Einlass {m} [techn.]
  přítok
  Einlass {m} [techn.]
  přívod
  Einlass {m} [techn.]
  sací ventil
  einlassend
       einfüllend
  běhání
  einlassend
       einfüllend
  běžící
  einlassend
       einfüllend
  chod
  einlassend
       einfüllend
  tekoucí
  einlassend
       einfüllend
  probíhající
  einlassend
       einfüllend
  proudící
  einlassend
       einfüllend
  průběžný
  Einlastung {f} [econ.]
  odbavování
  Einlastung {f} [econ.]
  odeslání
  Einlastung {f} [econ.]
  dispečink
  Einlauf {m}
       Klistier {n}
       Klysma {n} [med.]
  klystýr
  Einlaufen {n}
       Eingehen {n}
       Krumpfung {f} (Textilien)
  úbytek
  Einlaufen {n}
       Eingehen {n}
       Krumpfung {f} (Textilien)
  redukce
  Einlaufen {n}
       Eingehen {n}
       Krumpfung {f} (Textilien)
  smršťování
  Einlaufen {n}
       Eingehen {n}
       Krumpfung {f} (Textilien)
  snižování
  Einlegeboden {m}
  šelf
  Einlegeboden {m}
  mořské dno
  Einlegeboden {m}
  police
  Einlegeboden {m}
  polička
  Einlegeböden {pl}
  police
  Einlegeböden {pl}
  odkládá
  Einlegeböden {pl}
  odsouvá
  einlegend
  vkládající
  einlegend
  vkládání
  Einlegesohle {f}
  úder
  Einlegesohle {f}
  herda
  Einlegesohle {f}
  ponožka
  Einlegesohle {f}
  praštit
  Einlegesohlen {pl}
  ponožky
  einleitend
  zahajování
  einleitend
       beginnend
  spuštění
  einleitend
       beginnend
  startovací
  einleitend
       beginnend
  startovní
  einleitend
       beginnend
  startování
  einleitend
       eröffnend
       anfangend
  představování
  einleitend
       eröffnend
       anfangend
  představujíce
  einleitend
       eröffnend
       anfangend
  představující
  einleitend
       eröffnend
       anfangend
  uvedení
  einleitend
       herbeiführend
  vyvolávání
  einleitend
       vorbereitend {adj}
  úvodní
  einleitend
       vorbereitend {adj}
  vstupní
  einleitend
       vorbereitend {adj}
  předběžně
  einleitend
       vorbereitend {adj}
  předběžný
  einleitend
       vorbereitend {adj}
  přípravný
  Einleitung {f}
  předmluva
  Einleitung {f}
  počátek
  Einleitung {f}
       Einführung {f}
  vyústit
  Einleitung {f}
       Herbeiführen {n}
  uvedení
  Einleitung {f}
       Herbeiführen {n}
  odvedení k vojenské službě
  Einleitung {f}
       Herbeiführen {n}
  zasvěcení
  Einleitung {f}
       Herbeiführen {n}
  úvod
  Einleitung {f}
       Herbeiführen {n}
  indukce
  Einleitung {f}
       Vorbereitung {f}
  vstupní
  Einleitung {f}
       Vorbereitung {f}
  předběžně
  Einleitung {f}
       Vorbereitung {f}
  předběžný
  Einleitung {f}
       Vorbereitung {f}
  přípravný
  Einleitung {f}
       Vorbereitung {f}
  úvodní
  Einlieferung {f}
       Übergabe {f}
  uvěznění
  Einlieferungen {pl}
       Übergaben {pl}
  uvěznění
  einlösbar {adj}
  inkasovatelný
  einlösend
  inkaso
  einlösend
  vykupující
  einlösend
  očišťující
  einlösend
  vyvažující
  einmachend
       einlegend
  zalití do formy
  einmachend
       konservierend
  zachovávající
  einmachend
       konservierend
  konzervování
  einmachend
       konservierend
  udržující
  einmal
       sobald {adv}
  jakmile (jednou)
  einmal
       sobald {adv}
  jedenkrát
  einmal
       sobald {adv}
  jednou
  einmal
       sobald {adv}
  kdysi
  einmalig {adj}
  kapitál
  einmalig {adj}
  velké písmeno
  einmalig {adj}
  velmi vážný
  einmalig {adj}
  verzálka
  einmalig {adj}
  základní jmění
  einmalig {adj}
  skvělý
  einmalig {adj}
  hlavice sloupu
  einmalig {adj}
  hlavní
  einmalig {adj}
  hlavní město
  einmalig {adj}
  bývalý
  einmalig {adv}
  jedinečně
  einmalig
       nicht wiederkehrend {adj}
  jednorázový
  einmalig
       nicht wiederkehrend {adj}
  nevracející se
  einmalig
       unwiederholbar {adj}
  jedinečný
  einmalig
       unwiederholbar {adj}
  neopakovatelný
  einmeißelnd
  vyřezávání
  einmeißelnd
  řezba
  Einmessen {n}
  měření
  einmischend
  ovlivňování
  einmischend
  porušování
  einmischend
  falšování
  Einmischung {f}
  interference
  Einmischung {f}
  vměšující se
  Einmischung {f}
  zásah
  Einmischung {f}
  zasahování
  Einmischung {f}
  rušení
  Einmündung {f}
  nátrubek
  Einmündung {f}
  náustek
  Einmündung {f} (Straße)
  křižovatka tvaru T
  einmütig
       unisono {adv}
  jednomyslně
  einmütig
       unisono {adv}
  jednotně
  Einmütigkeit {f}
  jednohlasnost
  Einnahme {f}
  odběr
  Einnahme {f}
  odnětí
  Einnahme {f}
  bere
  Einnahme {f}
  uchvacující
  Einnahme {f}
  vzetí
  Einnahme {f}
       Besetzung {f}
       Kapern {n}
  zabavení
  Einnahme {f}
       Besetzung {f}
       Kapern {n}
  uchopení
  Einnahme {f}
       Besetzung {f}
       Kapern {n}
  uchvácení
  Einnahme {f}
       Besetzung {f}
       Kapern {n}
  konfiskace
  Einnahme {f}
       Besetzung {f}
       Kapern {n}
  záchvat
  Einnahme {f}
       Einkünfte {pl} (einer Firma)
  příjem
  Einnahme {f}
       Einkünfte {pl} (einer Firma)
  stvrzenky
  Einnahmen {pl}
       Eingänge {pl}
  stvrzenky
  Einnahmen {pl}
       Eingänge {pl}
  příjem
  einnehmend
  zaměstnávající
  einnehmend
  zaměstnávání
  einnehmend
  vystižení
  einnehmend
  dobývání
  einnehmend
       beeinflussend
  ovlivňování
  einnehmend
       gewinnend {adj}
  vítězný
  einnehmend
       gewinnend {adj}
  výherní
  einnehmend
       zu sich nehmend
  vzetí
  einnehmend
       zu sich nehmend
  odběr
  einnehmend
       zu sich nehmend
  odnětí
  einnehmend
       zu sich nehmend
  bere
  einnehmend
       zu sich nehmend
  uchvacující
  einnistend
  vnoření
  einnistend
  hnízdění
  Einöde {f}
  osamělost
  Einöde {f}
  osamění
  Einöde {f}
  samota
  Einöde {f}
  izolovanost
  Einöde {f}
       Wüste {f} [ugs.] {vt}
  poušť
  Einöde {f}
       Wüste {f} [ugs.] {vt}
  pustina
  einohrig {adj}
  jednoušní
  einohrig {adj}
  monaurální
  einohrig {adj}
  monofonní
  Einölung {f}
  mazání
  Einordnung {f}
       Einteilung {f}
  klasifikace
  Einordnung {f}
       Einteilung {f}
  třídění
  einpackend
       verpackend
  box
  einpassend
  zastřihávání
  einpassend
  zkracování
  einpassend
       einlassend
  výprava (divadelní)
  einpassend
       einlassend
  stanovení
  einpassend
       einlassend
  umístění
  einpassend
       einlassend
  nasazení
  einpassend
       einlassend
  nasazování
  einpassend
       einlassend
  nastavení
  Einpfählung {f}
       Staket {n}
  kůlová ohrada
  Einpfählung {f}
       Staket {n}
  palisáda
  einpolig {adj}
  unipolární
  einprägend
  rytectví
  einprägend
  rytina
  einprägend
  imponující
  Einpresstiefe {f}
  nahradit
  Einpresstiefe {f}
  kompenzace
  Einpresstiefe {f}
  kompenzovat
  Einpresstiefe {f}
  vyvážit
  Einpresstiefe {f}
  výhonek
  Einpresstiefe {f}
  vykompenzovat
  Einpresstiefe {f}
  vynahradit
  Einpresstiefe {f}
  vyrovnat
  Einpresstiefe {f}
  šlahoun
  Einpresstiefe {f}
  odnož
  Einpresstiefe {f}
  ofset
  Einpresstiefe {f}
  ofsetový tisk
  Einputzen {n} [constr.]
  omítka
  Einputzen {n} [constr.]
  omítání
  einquartierend
  kvartace
  einquartierend
  kvartování
  einquartierend
  čtvrcení
  einquartierend
  čtvrtící
  einquartiert
  ubytovaný
  einquartiert
  rozdělený na čtvrtiny
  Einrad {n} [sport]
  jednokolka
  Einräder {pl}
  jednokolky
  einreichend
       einlegend
  zařazení
  einreichend
       einlegend
  registrace
  Einreichung {f} [jur.]
  registrace
  Einreichung {f} [jur.]
  zařazení
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  poddanost
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  podrobení
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  podrobení se
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  podání
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  podřízenost
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  podřízení
  Einreichung {f}
       Einsendung {f}
  pokora
  einreihend
       einordnend
       klassifizierend
  hodnocení
  einrenkend
  výprava (divadelní)
  einrenkend
  nasazení
  einrenkend
  nasazování
  einrenkend
  nastavení
  einrenkend
  stanovení
  einrenkend
  umístění
  einrichtend
       gestaltend
  sestavující
  einrichtend
       gestaltend
  konstruující
  Einrichter {m}
       Einrichterin {f}
  montér
  Einrichter {m}
       Einrichterin {f}
  sazeč
  Einrichter {m}
       Einrichterin {f}
       Installateur {m}
       Installateurin {f}
       Monteur {m}
       Monteurin {f}
  instalatér
  Einrichtung {f}
  instalace
  Einrichtung {f}
  instalační
  Einrichtung {f}
  instalování
  Einrichtung {f}
  konstituce
  Einrichtung {f}
  konstituční
  Einrichtung {f}
  nastavení
  Einrichtung {f}
  nastavit
  Einrichtung {f}
  léčka
  Einrichtung {f}
  ústava
  Einrichtung {f}
  zřízení
  Einrichtung {f}
  řád
  Einrichtung {f}
  úmluva
  Einrichtung {f}
  zařízení
  Einrichtung {f}
  zavedení
  Einrichtung {f}
  podvod
  Einrichtung {f}
  organizace
  Einrichtung {f}
  dohoda
  Einrichtung {f}
  dojednání
  Einrichtung {f}
  aranžmá
  Einrichtung {f}
  aparatura
  Einrichtung {f}
  seřazení
  Einrichtung {f}
  složení
  Einrichtung {f}
  sestava
  Einrichtung {f}
  setup
  Einrichtung {f}
  seřízení
  Einrichtung {f}
  situace
  Einrichtung {f}
  složení
  Einrichtung {f}
  struktura
  Einrichtung {f}
  rozmístění
  Einrichtung {f}
  rozvržení
  Einrichtung {f}
  ujednání
  Einrichtung {f}
  urovnání
  Einrichtung {f}
  uspořádání
  Einrichtung {f}
  tělesná konstituce
  Einrichtung {f}
  ustavení
  Einrichtung {f}
  uspořádání
  Einrichtung {f}
  systém
  Einrichtung {f}
       Anstalt {f}
  instituce
  Einrichtung {f}
       Anstalt {f}
  ústav
  Einrichtung {f}
       Ausstattung {f}
  schůzky
  Einrichtung {f}
       Ausstattung {f}
       Anlage {f}
  možnost
  Einrichtung {f}
       Ausstattung {f}
       Anlage {f}
  podnik
  Einrichtung {f}
       Ausstattung {f}
       Anlage {f}
  zařízení
  Einrichtung {f}
       Ausstattung {f}
       Anlage {f}
  zručnost
  Einrichtung {f}
       Schaffung {f}
       Bildung {f}
  zřízení
  Einrichtung {f}
       Schaffung {f}
       Bildung {f}
  založení
  Einrichtung {f}
       Schaffung {f}
       Bildung {f}
  instituce, podnik
  Einrichtung {f}
       Schaffung {f}
       Bildung {f}
  vrchnost
  Einrichtung {f}
       Schaffung {f}
       Bildung {f}
  podnik
  Einrichtung {f}
       Vorrichtung {f}
  rys
  Einrichtung {f}
       Vorrichtung {f}
  vlastnost
  Einrichtung {f}
       Vorrichtung {f}
  význačný rys
  Einrichtung {f}
       Vorrichtung {f}
  funkce
  Einrichtungen {pl}
  založení
  Einrichtungen {pl}
  zřízení
  Einrichtungen {pl}
  ústavy
  Einrichtungen {pl}
  utváření
  Einrichtungen {pl}
       Ausstattung {f}
       Anlagen {pl}
  vybavenost
  Einrichtungen {pl}
       Ausstattung {f}
       Anlagen {pl}
  vybavení
  Einrichtungs...
       Einweg...
  jednosměrný
  Einrichtungs...
       Einweg...
  nevratný
  Einrichtungsgegenstand {m}
  vestavěný nábytek
  Einrichtungsgegenstand {m}
  zařízení
  Einrichtungsgegenstand {m}
       Inventar {n}
  inventář
  Einrichtungsgegenstand {m}
       Inventar {n}
  příslušenství
  Einriss {m}
       Anriss {m}
  elitní, vybraný, vrcholový
  Einriss {m}
       Anriss {m}
  praskat
  Einriss {m}
       Anriss {m}
  prasklina
  Einriss {m}
       Anriss {m}
  prasknout
  Einriss {m}
       Anriss {m}
  prásknutí
  Einriss {m}
       Anriss {m}
  třesk
  Einriss {m}
       Anriss {m}
  trhlina
  Einrisse {pl}
       Anrisse {pl}
  štěrbiny
  Einrisse {pl}
       Anrisse {pl}
  praskliny
  einrostend
       verrostend
  rezavění
  Einrücken {n}
  zarážka
  einrückend
       einziehend
  zoubkování
  einrückend
       einziehend
  vroubkování
  einrückend
       einziehend
  vtisk
  einrückend
       in Eingriff bringend
       eingreifend
       ineinander greifend
       ineinandergreifend
  mřížkování
  einrückend
       kuppelnd
  najmutí
  einrückend
       kuppelnd
  poutavý
  eins {num}
  někdo
  eins {num}
  jeden
  eins {num}
  jediný
  eins {num}
  jedna
  eins {num}
  jednička
  eins {num}
  jedno
  eins {num}
  jednotka
  eins {num}
  kdosi
  einsam {adj}
  osamělý
  einsam {adj}
  osamělý
  einsam
       abgelegen {adj}
  osamělý
  einsam
       abgelegen {adj}
  samotářský
  einsam
       vereinsamt {adj}
  osamělý
  einsam
       vereinsamt {adj}
  sám
  einsamer
  osamocenější
  einsamige trockene Schließfrucht
  nážka
  einsammelnd
       abholend
  sběratelství
  einsammelnd
       abholend
  sběrný
  einsammelnd
       abholend
  sbírající
  einsammelnd
       aufnehmend
  vyplachování
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  tlumit
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  zadlužit, sklánět se, ponořit
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  ponoření
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  ponořit
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  úklon
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  spád
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  sklon
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  namočení
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  namočit
  Einsatz {m}
  povzbuzení
  Einsatz {m}
  Vložit
  Einsatz {m}
  doprovodný díl (balast)
  Einsatz {m}
  sázka např. v kartách
  Einsatz {m}
  vložka
  Einsatz {m}
  vsadit
  Einsatz {m}
  vsouvat
  Einsatz {m}
  vsunout
  Einsatz {m}
  zvyšovaná sázka
  Einsatz {m}
  zasunout
  Einsatz {m} (Musik)
  zápis
  Einsatz {m} (Musik)
  záznam
  Einsatz {m} (Musik)
  údaj
  Einsatz {m} (Musik)
  celní prohlášení
  Einsatz {m} (Musik)
  nástup
  Einsatz {m} (Musik)
  vstup
  Einsatz {m} (Musik)
  přístup
  Einsatz {m} (von Arbeitskräften)
  zaměstnanost
  Einsatz {m} (von Arbeitskräften)
  zaměstnání
  Einsatz {m}
       Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
  přijímací
  Einsatz {m}
       Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
  vjezd
  Einsatz {m}
       Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
  vstupní
  Einsatz {m}
       Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
  vchod
  Einsatz {m}
       Einsatzteil {n}
  vložit
  Einsatz {m}
       Einsatzzeichen {n} [mus.]
  tágo
  Einsatz {m}
       Einsatzzeichen {n} [mus.]
  úloha
  Einsatz {m}
       Einsatzzeichen {n} [mus.]
  podnět
  Einsatz {m}
       Einsatzzeichen {n} [mus.]
  pokyn
  Einsatz {m}
       Einsatzzeichen {n} [mus.]
  popud
  Einsatz {m}
       Einsatzzeichen {n} [mus.]
  role
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  přenechání
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  závazek
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  burzovní závazek
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  vazba
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  svěření
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  věrnost
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  povinnost
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  oddanost
  Einsatz {m}
       Hingabe {f}
  odevzdání
  Einsatz {m}
       Schubladeneinsatz {m}
  žlábek
  Einsatz {m}
       Schubladeneinsatz {m}
  tác
  Einsatz {m}
       Schubladeneinsatz {m}
  tácek
  Einsatz {m}
       Schubladeneinsatz {m}
  mísa
  Einsatz {m}
       Schubladeneinsatz {m}
  miska
  einsatzbereit
  pohotovostní
  einsatzbereit
  pohotovostní režim
  einsatzbereit
  rezervní
  einsatzbereit
  záloha
  einsatzfreudig {adj}
  nadšený
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  kryt
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  kufr
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  kufřík
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  záležitost
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  pouzdro
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  bedna
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  dóza
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  případ
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  skříňka
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  přepravka
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  událost
  Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
  velká - malá písmena
  Einsatzzweck {m}
  záměr
  Einsatzzweck {m}
  účel
  Einsatzzweck {m}
  smysl
  Einsatzzweck {m}
  cíl
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  aspirace
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  usilování
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  touha
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  nasávání
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  odsávání
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  snaha
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  úsilí
  einschalig {adj} [zool.]
  mající jednu lasturu
  einschaltend
       aktivierend
       freigebend
  aktivování
  einschaltend
       aktivierend
       freigebend
  aktivující
  einschaltend
       aktivierend
       freigebend
  umožňující
  einschaltend
       anschließend
  ucpání
  einschaltend
       einschiebend
  interpolace
  Einschaltungszeichen {n}
  vynechávka
  einschätzend
  namáhavý
  einschätzend
       abschätzend
       beurteilend
       evaluierend
  ohodnocení
  einschätzend
       beurteilend
       bewertend
  ohodnocující
  einschätzend
       beurteilend
       bewertend
  zhodnocování
  einschätzend
       beurteilend
       bewertend
  hodnotící
  einschätzend
       mutmaßend
       schätzend
  zúčtování
  einschätzend
       mutmaßend
       schätzend
  počítání
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  ocenění
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  oceňování
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  ohodnocení
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  zhodnocení
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  vyhodnocení
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  určení ceny
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  hodnocení
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  hodnotící
  Einschätzung {f}
       Bewertung {f}
       Beurteilung {f}
  bonitace
  Einschätzung {f}
       Einstufung {f}
       Maßstab {m}
  velikost
  Einschätzung {f}
       Einstufung {f}
       Maßstab {m}
  měření
  Einschätzung {f}
       Einstufung {f}
       Maßstab {m}
  míra
  Einschätzung {f}
       Einstufung {f}
       Maßstab {m}
  rozměr
  Einschiebung {f}
  vsuvka
  einschiffend
  nakládání
  Einschiffung {f}
  nalodění
  Einschiffung {f}
  naložení
  Einschiffung {f}
       Verladung {f}
  nalodění
  einschläfernd {adj}
  narkotický
  einschläfernd {adj}
  narkotikum
  einschläfernd {adj}
  narkotikum
  einschläfernd {adj}
  omamná látka
  einschläfernd {adj}
  uspávací prostředek
  Einschlag {m}
  zaklínění
  einschlagend, schlagend
  týrání
  einschlagend, schlagend
  bití
  einschlagend, schlagend
  bombardování
  einschlagend, schlagend
  ostřelování
  einschlagend, schlagend
  palba
  einschlägig {adj} -einschl.-
  závažný
  einschlägig {adj} -einschl.-
  aktuální
  einschlägig {adj} -einschl.-
  příslušný
  einschlägig {adj} -einschl.-
  relevantní
  einschleppend
  představování
  einschleppend
  představujíce
  einschleppend
  představující
  einschleppend
  uvedení
  Einschleppung {f}
  vsak
  Einschleppung {f}
  pronikání
  Einschleppung {f}
  infiltrace
  einschließend
  ukotvení
  einschließend
  usazení
  einschließend
  zapouzdření
  einschließend
       einkapselnd
  ohrazení
  einschließend
       umfassend
       involvierend
  zahrnující
  einschließend
       umschließend
       umgebend
       enthaltend
  ohrazení
  einschließlich {adv}
  průkazně
  einschließlich {adv}
  nezvratně
  einschließlich {adv}
  inkluzivně
  Einschluss {m}
  inkluze
  Einschluss {m}
  obsažení
  Einschluss {m}
  mozaika
  Einschluss {m}
  ozdobné vykládání
  Einschluss {m}
  plomba
  Einschluss {m}
  spoluodpovědnost
  Einschluss {m}
  zapojení
  Einschluss {m}
  vložka
  Einschluss {m}
  vykládat
  Einschluss {m}
  ukotvení
  Einschluss {m}
  usazení
  Einschluss {m}
  zahrnutí
  Einschluss {m}
  angažovanost
  einschmeichelnd
       lieblich {adj}
  sladký
  einschmeichelnd
       lieblich {adv}
  sladce
  Einschmelzung {f}
       Schmelz...
  dojemný
  Einschmelzung {f}
       Schmelz...
  tající
  Einschmelzung {f}
       Schmelz...
  tavení
  Einschmelzung {f}
       Schmelz...
  tání
  einschneidend
       eindrückend
  vyžezávání
  einschneidend
       einkerbend
  vrubování
  Einschnitt {m}
  odsazení
  Einschnitt {m}
       Kerbe {f}
       Schnitt {m}
  řez
  Einschnitt {m}
       Kerbe {f}
       Schnitt {m}
  říznutí
  Einschnitt {m}
       Spalte {f}
  šrám
  Einschnitt {m}
       Spalte {f}
  rozříznout
  Einschnüren {n}
       Einschnürung {f}
  konstrikce
  einschränkend
  smršťování
  einschränkend {adv}
  restriktivně
  einschränkend
       behindernd
  kulhavý
  einschränkend
       beschränkend
       restringierend
  limitující
  einschränkend
       beschränkend
       restringierend
  omezující
  einschränkend
       restriktiv {adj}
  omezující
  einschränkend
       restriktiv {adj}
  restriktivní
  Einschränkung {f}
  strohost
  Einschränkung {f}
  snížení výdajů
  Einschränkung {f}
  odříkavost
  Einschränkung {f}
  omezení
  Einschränkung {f}
  omezení, limitace
  Einschränkung {f}
  prostota
  Einschränkung {f}
  úsporná opatření
  Einschränkung {f} [math.]
  omezení
  Einschränkung {f} [math.]
  restrikce
  Einschränkung {f}
       Beeinträchtigung {f}
       Einengung {f}
       Restriktion {f}
  restrikce
  Einschränkung {f}
       Beeinträchtigung {f}
       Einengung {f}
       Restriktion {f}
  omezení
  Einschränkung {f}
       Beschränkung {f}
       Restriktion {f}
  omezení
  Einschränkung {f}
       Beschränkung {f}
       Restriktion {f}
  rozpaky
  Einschränkung {f}
       Beschränkung {f}
       Restriktion {f}
  přinucení
  Einschränkung {f}
       Beschränkung {f}
       Restriktion {f}
  sebeovládání
  Einschränkung {f}
       Beschränkung {f}
       Restriktion {f}
  zdrženlivost
  Einschränkung {f}
       Beschränkung {f}
       Restriktion {f}
  stísněnost
  Einschränkung {f}
       Beschränkung {f}
       Restriktion {f}
  nátlak
  Einschränkung {f}
       Beschränkung {f}
       Restriktion {f}
  donucení
  Einschränkung {f}
       Verminderung {f}
  pohrdání
  Einschränkungen {pl}
       Beeinträchtigungen {pl}
       Restriktionen {pl}
  omezení
  Einschränkungen {pl}
       Beeinträchtigungen {pl}
       Restriktionen {pl}
  restrikce
  Einschreibebrief {m}
  doporučený dopis
  Einschreiben {n}
  doporučená zásilka
  einschrumpfend
       zusammenschrumpfend
  smršťování
  Einschub {m}
       Zwischensatz {m}
       Zwischenbemerkung {f}
       Parenthese {f}
  závorka
  Einschub {m}
       Zwischensatz {m}
       Zwischenbemerkung {f}
       Parenthese {f}
  kulatá závorka
  Einschub {m}
       Zwischensatz {m}
       Zwischenbemerkung {f}
       Parenthese {f}
  vsuvka
  einschüchternd
       erschreckend
       schrecken
  skličující
  einschüchternd
       erschreckend
       schrecken
  zastrašování
  einschüchternd
       verschüchternd
  zastrašující
  Einschüchterung {f}
  zastrašování
  einseitig
  nevratný
  einseitig
  jednosměrný
  einseitig {adv}
  jednostranně
  einseitig
       parteiisch {adj}
  zkreslený
  einseitig
       parteiisch {adj}
  předpojatý
  einseitig
       schief
       ungleichgewichtig {adj}
  nahnutý k jedné straně
  einseitig
       schief
       ungleichgewichtig {adj}
  nakloněný
  einseitig
       schief
       ungleichgewichtig {adj}
  nesouměrný
  einseitig
       schief
       ungleichgewichtig {adj}
  nevyvážený
  einseitig
       unausgewogen {adj}
  nevyrovnaný
  einseitig
       unilateral {adj}
  jednostranný
  Einseitigkeit {f}
  jednostrannost
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  nepříznivá bilance
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  nerovnováha
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  nedostatek rovnováhy
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  nevyrovnanost
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  nevyváženost
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  pasivní bilance
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  špatná koordinace
  Einsendung {f}
  přenos
  Einsendung {f}
  vysílání
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  výchylka
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  vychylovací
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  vychylování
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  vychylování paprsku
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  přehyb
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  prohýbání
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  odchylka
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  odchýlení
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  odklonění
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  ohyb
  Einsenkung {f} (Straßenbau)
  ohybový
  einsetzend
  ustavující
  einsetzend
  stanovující
  einsetzend
       zuweisend
  odeslání
  einsetzend
       zuweisend
  zaúčtování
  Einsicht {f}
  soudnost
  Einsicht {f}
  soudnost
  Einsicht {f}
  rozumnost
  Einsicht {f}
  uvážlivost
  Einsicht {f}
  kritičnost
  einsichtig {adj}
  mající vhled do problému (chápající podstatu věci)
  einsichtig {adj}
  zasvěcený
  einsichtig {adj}
  bystrý
  Einsichtnahme {f}
  prohlídka
  Einsichtnahme {f}
  prohlížení
  einsichtslos {adj}
  nenáročný
  Einsiedler {m}
  poustevník
  Einsiedler {m}
  poustevník
  Einsiedler {m}
  samotář
  Einsiedlerkrebs {m} [zool.]
  poustevnický krab
  einsilbig
  nemluvný
  einspannend
  mrsknutí
  einspannend
  odhození
  Einspannvorrichtung {f} [techn.]
  poskakovat
  Einspannvorrichtung {f} [techn.]
  potřásat
  Einspannvorrichtung {f} [techn.]
  hopsat
  Einspannvorrichtung {f} [techn.]
  tanec giga
  Einsparungen {pl}
  úspory
  Einsparungen {pl}
  spořitelna
  einspeisend
  vstřikování
  Einsperren {n}
       Gefangenhalten {n}
  uvěznění
  Einsperren {n}
       Gefangenhalten {n}
  porod
  Einsperren {n}
       Gefangenhalten {n}
  omezení
  einsprachig {adj}
  jednojazyčný
  Einsprengung {f} (in Gestein)
  inkluze
  Einsprengung {f} (in Gestein)
  zahrnutí
  einspritzbar {adj}
  schopný injektování
  einspritzend
  vstřikování
  Einspritzventil {n}
       Injektor {m}
  vstřikovač
  Einspruch erhebend gegen
       Einwand erhebend
       einwendend
       beanstandend
  protestování
  Einspruch erhebend gegen
       Einwand erhebend
       einwendend
       beanstandend
  namítání
  Einspruch erhebend
       Beschwerde einlegend
  půvabný
  Einspruch erhebend
       Beschwerde einlegend
  přitažlivý
  Einspruch erhoben
       Beschwerde eingelegt
  vyzval
  Einspruch erhoben
       Beschwerde eingelegt
  apeloval
  Einspruch erhoben
       Beschwerde eingelegt
  dovolával
  Einspruch erhoben
       Einwand erhoben
       eingewendet
       eingewandt
       beanstandet
  namítal
  Einspruch erhoben
       Einwand erhoben
       eingewendet
       eingewandt
       beanstandet
  objektově
  Einspruch {m}
  námitka
  Einspruch {m}
  obhajoba u soudu
  Einspruch {m}
  obrana soudní
  Einspruch {m}
  prosba úpěnlivá
  Einspruch {m}
  odpověď obžalovaného
  Einspruch {m}
  omluva
  Einspruch {m}
  odpor
  Einspruch {m}
  opozice
  Einspruch {m}
  sdělení
  Einspruch {m}
  žádost naléhavá
  Einspruch {m}
  záminka
  Einspruch {m}
       Veto {n}
  zákaz
  Einspruch {m}
       Veto {n}
  veto
  Einspruch {m}
       Veto {n}
  vetovat
  Einspruch {m}
       Vorbehalt {m}
  varování
  Einspruch {m}
       Vorbehalt {m}
  výstraha
  Einspruch {m}
       Vorbehalt {m}
  námitka
  Einspruch {m}
       Vorbehalt {m}
  namítat
  Einsprüche {pl}
  obhajuje
  Einsprüche {pl}
  žádosti
  Einsprüche {pl}
       Vorbehalte {pl}
  výstrahy
  Einsprüche {pl}
       Vorbehalte {pl}
  upozornění
  Einspruchsrechte {pl}
  veta
  Einsprungstelle {f}
  vjezd
  Einsprungstelle {f}
  vstupní
  Einsprungstelle {f}
  vchod
  Einsprungstelle {f}
  přijímací
  einst
       einstmals {adv}
  někdy
  Einstand {m} (Tennis) [sport]
  shoda
  Einstand {m} (Tennis) [sport]
  vyrovnání
  einstechend
       einkerbend
       nutend
       kehlend
  drážkování
  einsteigend
  formování
  einsteigend
  bednění
  einsteigend
  nástup
  einsteigend
  paluba
  einsteigend
  strava
  einsteigend
  stravování
  einsteigend
  nastupování
  Einsteinium {n} [chem.]
  einsteinium
  einstellbar
       justierbar
       nachstellbar
       verstellbar
       regulierbar
       regelbar {adj}
  nastavitelný
  einstellbar
       justierbar
       nachstellbar
       verstellbar
       regulierbar
       regelbar {adj}
  přizpůsobitelný
  einstellbar
       justierbar
       nachstellbar
       verstellbar
       regulierbar
       regelbar {adj}
  regulovatelný
  einstellbar
       justierbar
       nachstellbar
       verstellbar
       regulierbar
       regelbar {adj}
  posuvný
  Einstellen {n}
       Einstellung {f}
  přizpůsobení
  Einstellen {n}
       Einstellung {f}
  nastavení
  einstellend
  suspendování
  einstellend
  ustávající
  einstellend
  přestávající
  einstellend
  pozastavení
  einstellend
       anstellend
  poutavý
  einstellend
       anstellend
  najmutí
  einstellend
       justierend
       ausrichtend
  ospravedlňující
  einstellend
       korrigierend
       berichtigend
       justierend
  nastavení
  einstellend
       korrigierend
       berichtigend
       justierend
  přizpůsobení
  einstellend
       verbindlich
  poutavý
  einstellend
       verbindlich
  najmutí
  Einsteller {m}
  likvidátor
  Einsteller {m}
  odhadce
  einstellig
  jednočlenný
  Einstellung {f}
  najmutí
  Einstellung {f}
  nasazení
  Einstellung {f}
  nasazování
  Einstellung {f}
  nastavení
  Einstellung {f}
  stanovení
  Einstellung {f}
  přijetí
  Einstellung {f}
  angažmá
  Einstellung {f}
  závazek
  Einstellung {f}
  zarovnání
  Einstellung {f}
  zasnoubení
  Einstellung {f}
  odůvodnění
  Einstellung {f}
  ospravedlnění
  Einstellung {f}
  uspořádání
  Einstellung {f}
  umístění
  Einstellung {f}
  vyrovnání
  Einstellung {f}
  výprava (divadelní)
  Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden)
       Stellenvermittlung {f}
       Vermittlung {f}
  umístění
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  upravení
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  valorizace
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  adaptace
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  adjustace
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  nastavení
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  přizpůsobení
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  seřizování
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  seřízení
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  regulace
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  regulování
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  odsouhlasení
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  úprava
  Einstellung {f}
       Justierung {f}
       Ausrichtung {f}
  odůvodnění
  Einstellung {f}
       Justierung {f}
       Ausrichtung {f}
  ospravedlnění
  Einstellungen {pl}
  najmutí
  Einstellungen {pl}
  Nastavení
  Einstellungen {pl}
  závazky
  einstellungsbezogen {adj}
  subjektivní
  Einstellvorgang {m}
  upravení
  Einstellvorgang {m}
  valorizace
  Einstellvorgang {m}
  úprava
  Einstellvorgang {m}
  nastavení
  Einstellvorgang {m}
  odsouhlasení
  Einstellvorgang {m}
  adaptace
  Einstellvorgang {m}
  adjustace
  Einstellvorgang {m}
  regulace
  Einstellvorgang {m}
  regulování
  Einstellvorgang {m}
  seřizování
  Einstellvorgang {m}
  seřízení
  Einstellvorgang {m}
  přizpůsobení
  Einstellvorrichtung {f}
       Nachstellvorrichtung {f}
  likvidátor
  Einstellvorrichtung {f}
       Nachstellvorrichtung {f}
  odhadce
  Einstich {m}
  vkládání
  Einstich {m}
  vložení
  Einstich {m}
  vložka
  Einstich {m}
  vsunutí
  Einstich {m}
  vsuvka
  Einstich {m}
  trepan
  Einstich {m}
  trepanační přístroj
  Einstich {m}
  trepanovat
  Einstich {m}
  zasunutí
  Einstich {m} [techn.]
  žlábek
  Einstich {m} [techn.]
  žlábkovat
  Einstich {m} [techn.]
  rýha
  Einstich {m} [techn.]
  rýhovat
  Einstich {m} [techn.]
  brázda
  Einstich {m} [techn.]
  drážka
  Einstich {m} [techn.]
  drážkovat
  Einstiche {pl}
  drážky
  Einstiche {pl}
  žlábky
  Einstiche {pl}
  vložení
  Einstieg {m}
  vjezd
  Einstieg {m}
  vstupní
  Einstieg {m}
  vchod
  Einstieg {m}
  přijímací
  Einstiegen {pl}
  vstupy
  Einstiegsschacht {m}
       Kanalisationsschacht {m}
       Schacht {m}
  vstupní otvor
  Einstiegsschacht {m}
       Kanalisationsschacht {m}
       Schacht {m}
  průlez
  Einstiegsschacht {m}
       Kanalisationsschacht {m}
       Schacht {m}
  revizní šachta
  einstimmig {adv}
  jednomyslně
  einstimmig {adv}
  jednotně
  einstimmig
       harmonisch {adj}
  konkordantní
  einstimmig
       harmonisch {adj}
  harmonický
  einstimmig
       harmonisch {adj}
  souhlasný
  Einstimmigkeit {f}
  jednohlasnost
  einstoßend
  tlačení
  einstoßend
  tlačící
  einstudierend
       studierend
  studování
  einstudierend
       studierend
  studující
  einstudiert
       studierte
  studoval
  einstufend
       bewertend
       einschätzend
       gewichtend
       bemessend
       vermessend
       wertend
  zatížitelnost
  einstufend
       bewertend
       einschätzend
       gewichtend
       bemessend
       vermessend
       wertend
  hodnocení
  einstufend
       bewertend
       einschätzend
       gewichtend
       bemessend
       vermessend
       wertend
  ohodnocení
  einstufend
       bewertend
       einschätzend
       gewichtend
       bemessend
       vermessend
       wertend
  nosnost
  einstufend
       einteilend
       abstufend
       klassifizierend
  odstupňování
  einstufend
       einteilend
       abstufend
       klassifizierend
  třídění
  Einstufung {f}
  třídění
  Einstufung {f}
  klasifikace
  Einstufung {f}
       Bewertung {f}
  třídění
  Einstufung {f}
       Bewertung {f}
  odstupňování
  Einstufungen {pl}
  třídění
  Einstufungen {pl}
  klasifikace
  Einsturz {m}
  kolaps
  Einsturz {m}
  svalit se
  Einsturz {m}
  padnout
  Einsturz {m}
  pád
  Einsturz {m}
  hroutit se
  Einsturz {m}
  zborcení
  Einsturz {m}
  zbortit se
  Einsturz {m}
  zbořit se
  Einsturz {m}
  zhroucení
  Einsturz {m}
  zhroutit se
  Einsturz {m}
  zával
  Einsturz {m}
  zřícení
  Einsturz {m}
  zřítit se
  Einstürze {pl}
  kolabuje
  Einstürze {pl}
  hroutí se
  einstürzend
       zusammenstürzend
  bortící
  einstürzend
       zusammenstürzend
  zřícení
  einstweilen {adv}
  příležitostný
  einstweilen {adv}
       fürs erste
  prozatím
  einstweilig {adj}
  prozatímní
  einstweilig {adj}
  předběžný
  einstweilige Einstellung {f}
  odklad
  einstweilige Einstellung {f}
  odložení, přerušení
  einstweilige Einstellung {f}
  pozastavení
  einstweilige Einstellung {f}
  suspendování
  einstweilige Einstellung {f}
  suspenze
  einstweilige Einstellung {f}
  tlumiče
  einstweilige Einstellung {f}
  vznos
  einstweilige Einstellung {f}
  visutý
  einstweilige Einstellung {f}
  závěsný
  einstweilige Einstellung {f}
  zavěšení
  eintägig {adj}
  pomíjivý
  eintägig {adj}
  prchavý
  eintägig {adj}
  jepičí
  Eintagsfliege {f} [zool.]
  jepice
  eintauchend
       tauchend
  hluboký
  eintauchend
       tauchend
  pístové čerpání
  eintauchend
       tauchend
  ve tvaru V
  eintauschend
  živnostenský
  eintauschend
  obchodní
  eintauschend
  obchodování
  einteilend
       abgrenzend
  členění města na pás
  einteilend
       abgrenzend
  zónování
  einteilend
       abgrenzend
  pásmovitost
  einteilig {adj}
  jednodílný
  Einteilungsfaktor {m}
  měřítko
  Einteilungsfaktor {m}
  konstanta stupnice
  eintippend
       tippend
       eingebend
  psaní na stroji
  eintippend
       tippend
       eingebend
  typizace
  eintönig
  všední běh života nebo dění
  eintönig
  pravidelný pohyb koně mezi chůzí a klusem
  eintönig
  pravidelný pohyb koňe mezi chůzí a klusem
  eintönig {adv}
  monotónně
  eintönig
       farblos
       trist
       langweilig
       öde {adj}
  jednotvárnost
  eintönig
       farblos
       trist
       langweilig
       öde {adj}
  jednotvárný
  eintönig
       farblos
       trist
       langweilig
       öde {adj}
  nudný
  eintönig
       farblos
       trist
       langweilig
       öde {adj}
  fádní
  eintönig
       farblos
       trist
       langweilig
       öde {adj}
  pustý
  eintönig
       monoton {adj}
  jednotvárný
  eintönig
       monoton {adj}
  monotónní
  eintönig
       stumpfsinnig
       langweilig {adj}
  jednotvárný
  eintönig
       stumpfsinnig
       langweilig {adj}
  fádní
  eintönig
       stumpfsinnig
       langweilig {adj}
  nudný
  Eintönigkeit {f}
  monotónnost
  Eintönigkeit {f}
  jednotvárnost
  Eintopf {m}
       dicke Suppe {f}
       Mischgericht {n} [comp.]
  druh polévky
  Eintopf {m}
       Eintopfgericht {n}
       Stew {m} [cook.]
  dusit
  Eintopf {m}
       Eintopfgericht {n}
       Stew {m} [cook.]
  nepokoj
  Eintopf {m}
       Eintopfgericht {n}
       Stew {m} [cook.]
  strach
  Eintopf {m}
       Eintopfgericht {n}
       Stew {m} [cook.]
  podusit
  Eintopf {m}
       Eintopfgericht {n}
       Stew {m} [cook.]
  zmatek
  Eintopf {m}
       Eintopfgericht {n}
       Stew {m} [cook.]
  sádka
  eintopfend
  zalití do formy
  Eintracht {f}
       Einigkeit {f}
       Eins {f}
       Einheit {f}
  soulad
  Eintracht {f}
       Einigkeit {f}
       Eins {f}
       Einheit {f}
  shoda
  Eintracht {f}
       Einigkeit {f}
       Eins {f}
       Einheit {f}
  jednota
  Eintracht {f}
       Einigkeit {f}
       Eins {f}
       Einheit {f}
  svornost
  einträchtig
       friedlich
       friedvoll {adj}
  klidný
  einträchtig
       friedlich
       friedvoll {adj}
  mírový
  einträchtig
       friedlich
       friedvoll {adj}
  mírumilovný
  einträchtig
       friedlich
       friedvoll {adj}
  pokojný
  Eintrag {m} [math.]
  přístup
  Eintrag {m} [math.]
  celní prohlášení
  Eintrag {m} [math.]
  údaj
  Eintrag {m} [math.]
  zápis
  Eintrag {m} [math.]
  záznam
  Eintrag {m} [math.]
  nástup
  Eintrag {m} [math.]
  vstup
  Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  vstup
  Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  celní prohlášení
  Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  přístup
  Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  nástup
  Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  zápis
  Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  záznam
  Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  údaj
  Einträge {pl}
       Eintragungen {f}
  zápisy
  Einträge {pl}
       Eintragungen {f}
  položky
  Einträge {pl}
       Eintragungen {f}
  vstupy
  Eintragen {n}
       Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  vnikání
  Eintragen {n}
       Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  vstupování
  eintragend
       einschreibend
       registrierend
       erfassend
  zapisování
  eintragend
       einschreibend
       registrierend
       erfassend
  zapisující
  eintragend
       einschreibend
       registrierend
       erfassend
  zaznamenávání
  eintragend
       einschreibend
       registrierend
       erfassend
  registrace
  eintragend
       einschreibend
       registrierend
       erfassend
  registrování
  eintragend
       in eine Liste schreibend
  soupis
  eintragend
       in eine Liste schreibend
  sepisování
  eintragend
       in eine Liste schreibend
  seznam
  eintragend
       in eine Liste schreibend
  záznam
  eintragend
       in eine Liste schreibend
  výpis
  eintragend
       in eine Liste schreibend
  výčet
  eintragend
       in eine Liste schreibend
  listování
  einträglich
  výnosný
  einträglich
  výnosný podnik
  einträglich
       einbringlich
       gewinnbringend {adj}
  výnosný
  einträglich
       einbringlich
       gewinnbringend {adj}
  ziskový
  einträglich
       einbringlich
       gewinnbringend {adj}
  užitečný
  einträglich
       einbringlich
       gewinnbringend {adj}
  blahodárný
  einträglich
       einbringlich
       gewinnbringend {adj}
  prospěšný
  einträglich
       einbringlich
       gewinnbringend {adj}
  lukrativní
  einträglich
       einbringlich
       gewinnbringend {adj}
  rentabilní
  einträglich
       ertragreich
       lukrativ {adj}
  výnosný
  einträglich
       ertragreich
       lukrativ {adj}
  lukrativní
  einträglich
       gewinnbringend {adj}
  výnosný
  einträglicher Ruheposten {m}
  výnosné zaměstnání
  Einträglichkeit {f}
  výnosnost
  Eintragung {f}
       Einschreibung {f}
  záznam, registrace
  Eintragung {f}
       Einschreibung {f}
  registrace
  Eintragung {f}
       Einschreibung {f}
  přihláška
  eintreibbar {adj}
  dobytný
  eintreibbar {adj}
  nahraditelný
  eintreibbar {adj}
  obnovitelný
  Eintreibdorn {m} [techn.]
  proud
  Eintreibdorn {m} [techn.]
  posun
  Eintreibdorn {m} [techn.]
  přesun
  Eintreibdorn {m} [techn.]
  unášet
  Eintreibdorn {m} [techn.]
  být nesen
  Eintreibdorn {m} [techn.]
  být poháněn
  Eintreibdorn {m} [techn.]
  hnát
  Eintreibdorn {m} [techn.]
  hnát proudem
  Eintreibdorn {m} [techn.]
  drift
  eintreibend
  sběratelství
  eintreibend
  sběrný
  eintreibend
  sbírající
  eintreibend
  náročný
  Eintreibung {f}
  vymáhání
  Eintreibung {f}
  násilné vymáhání
  Eintreten {n}
  zásnuby
  Eintreten {n}
  hájení
  Eintreten {n}
       Fürsprache {f}
  advokacie
  Eintreten {n}
       Fürsprache {f}
  obhajoba
  Eintreten {n}
       Fürsprache {f}
  obhajování
  eintretend
       beitretend
  spoj
  eintretend
       beitretend
  spojení
  eintretend
       beitretend
  svazek
  eintretend
       beitretend
  pouto
  Eintritt {m}
  vstup
  Eintritt {m}
       Eindringen {n}
  vstupování
  Eintritt {m}
       Eindringen {n}
  druh astronomického jevu
  Eintrittsgeld {n}
  zápisné
  Eintrittskarte {f}
       Ticket {n}
       Karte {f}
  lístek
  Eintrittskarte {f}
       Ticket {n}
       Karte {f}
  jízdenka
  Eintrittskarte {f}
       Ticket {n}
       Karte {f}
  vstupenka
  Eintrittskarten {pl}
       Tickets {pl}
       Karten {pl}
  lístky
  eintrocknend
  usychání
  einundzwanzig {num}
  dvacet jedna
  Einvernehmen {n}
  porozumění
  Einvernehmen {n}
       Eintracht {f}
       Harmonie {f}
  harmonie
  Einvernehmen {n}
       Eintracht {f}
       Harmonie {f}
  soulad
  Einvernehmen {n}
       Eintracht {f}
       Harmonie {f}
  souzvuk
  Einvernehmen {n}
       Eintracht {f}
       Harmonie {f}
  shoda
  einvernehmlich {adj}
  konsenzuální
  einvernehmlich {adv}
  konsenzuálně
  einverstanden
  připisovaný
  einverstanden
  zmiňovaný
  einverstanden gewesen
       einwilligt
       gebilligt
  souhlasil
  einverstanden gewesen
       einwilligt
       gebilligt
  schválený
  einverstanden gewesen
       einwilligt
       gebilligt
  sjednaný
  einverstanden gewesen
       einwilligt
       gebilligt
  dohodnuto
  einverstanden seiend
       einwilligend
       billigend
  domlouvání
  einwachsend {adj}
  zarůstající
  einwachsend {adj}
  rostoucí dovnitř
  Einwand {m}
       Bedenken {pl}
       Einwendung {f}
  námitka
  Einwand {m}
       Bedenken {pl}
       Einwendung {f}
  namítat
  Einwand {m}
       Bedenken {pl}
       Einwendung {f}
  pochybovat
  Einwanderer {m}
       Einwanderin {f}
       Zuwanderer {m}
       Zuwanderin {f}
       Immigrant {m}
       Immigrantin {f}
  přistěhovalec
  Einwanderer {m}
       Einwanderin {f}
       Zuwanderer {m}
       Zuwanderin {f}
       Immigrant {m}
       Immigrantin {f}
  imigrant
  Einwanderer {pl}
       Zuwanderer {pl}
       Immigranten {pl}
  imigranti
  Einwanderung {f}
       Zuwanderung {f}
       Immigration {f}
  imigrace
  Einwanderung {f}
       Zuwanderung {f}
       Immigration {f}
  přistěhovalecký
  Einwanderung {f}
       Zuwanderung {f}
       Immigration {f}
  přistěhovalectví
  einwandfrei {adv}
  dokonale
  einwandfrei {adv}
  bezchybně
  einwandfrei {adv}
  bezúhonně
  einwandfrei
       fehlerfrei
       mängelfrei {adj}
  bezchybný
  einwandfrei
       fehlerfrei
       mängelfrei {adj}
  bezvadný
  einwandfrei
       tadellos
       makellos
       unfehlbar {adj}
  bezvadný
  einwandfrei
       tadellos
       makellos
       unfehlbar {adj}
  dokonalý
  einwandfrei
       tadellos
       makellos
       unfehlbar {adj}
  nevinný
  einwandfrei
       unbedenklich {adj}
  nezávadný
  einwandfrei
       unbedenklich {adj}
  přijatelný
  einwandfrei
       untadelig {adj}
  bezúhonný
  einwärts {adv}
  dovnitř
  einwärts {adv}
  vnitřní
  Einweg...
  nevratný
  Einweg...
  nenávratný
  Einweichen {n}
       Durchtränken {n}
  máčet
  Einweichen {n}
       Durchtränken {n}
  namočit
  Einweichen {n}
       Durchtränken {n}
  namáčet
  Einweichen {n}
       Durchtränken {n}
  impregnace
  Einweichen {n}
       Durchtränken {n}
  impregnovat
  Einweichen {n}
       Durchtränken {n}
  promáčet
  Einweichen {n}
       Durchtränken {n}
  prosáknout
  Einweichen {n}
       Durchtränken {n}
  vymáchat
  Einweihung {f}
  uvedení do funkce
  Einweihung {f}
  uvedení
  Einweihung {f}
  zahájení
  Einweihung {f}
  zahájení
  Einweihung {f}
  věnování
  Einweihung {f}
  inaugurace
  Einweihung {f}
  indukce
  Einweihung {f}
  iniciace
  Einweihung {f}
  slavnostní otevření
  Einweihung {f}
  slavnostní zahájení
  Einweihung {f}
  dedikace
  Einweihung {f}
  odvedení k vojenské službě
  Einweihung {f}
  zasvěcení
  Einweihung {f}
  zasvěcení
  Einweihung {f}
  úvod
  einweisend
       anweisend
  instruování
  einweisend
       anweisend
  instruující
  einweisend
       unterweisend
  kurz
  einweisend
       unterweisend
  školení
  einweisend
       unterweisend
  vzdělávání
  einweisend
       unterweisend
  výcvik
  einweisend
       unterweisend
  trénink
  einweisend
       unterweisend
  cvičení
  Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug
  stopař
  Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug
  průkopník
  Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug
  pionýr
  Einweisung {f}
  briefing
  Einweisung {f}
  instruktáž
  Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
  introdukce
  Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
  úvod
  Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
  zavedení
  Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
  předmluva
  Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
  představení
  Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
  představování
  Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
  uvedení
  Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
  uvádění
  einwerfend
       einschlagend
       einhauend
  senzační
  einwerfend
       einschlagend
       einhauend
  rozbití
  Einwickelpapier {n}
  balicí papír
  Einwilligung {f}
  adheze
  Einwilligung {f}
  srůst
  Einwilligung {f}
  přilnavost
  Einwilligung {f}
  shovívavost
  Einwilligung {f}
  slabost
  Einwilligung {f}
  odpustek
  Einwilligung {f}
  požitek
  Einwilligung {f}
  záliba
  Einwilligung {f}
       Billigung {f}
  schválit
  Einwilligung {f}
       Billigung {f}
  souhlas
  Einwilligung {f}
       Billigung {f}
  souhlasit
  einwirken lassen
  ovlivněný
  einwirken lassen
  ovlivňovaný
  einwirken lassend
  ovlivňování
  einwirken lassend
  ovlivňující
  einwirkend
  půvabný
  einwirkend
  přitažlivý
  einwirkend
       wirkend
       agierend
       handhabend
       operierend
  fungování
  einwirkend
       wirkend
       agierend
       handhabend
       operierend
  provozní
  einwirkend
       wirkend
       agierend
       handhabend
       operierend
  operační
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  pozoruhodný
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  singulár
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  singulární
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  zvláštní
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  individuální
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  jedinečný
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  jednoduchý
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  jednotlivý
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  jednotné číslo
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  neobvyklý
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  neobyčejný
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  nevídaný
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  nezvyklý
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  výjimečný
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  výstřední
  Einzahlung {f}
  vklad
  Einzahlung {f}
  vklad, zástava
  Einzahlung {f}
  vkladní
  Einzahlung {f}
  vložit
  Einzahlung {f}
  vrstva
  Einzahlung {f}
  uložit
  Einzahlung {f}
  uložit peníze
  Einzahlung {f}
  záloha
  Einzahlung {f}
  záruka
  Einzahlung {f}
  zástava
  Einzahlung {f}
  položit
  Einzahlung {f}
  povlak
  Einzahlung {f}
  sklad
  Einzahlung {f}
  složit
  Einzahlung {f}
  nános
  Einzahlung {f}
  jistota
  Einzahlung {f}
  kauce
  Einzahlung {f}
  klást
  Einzahlung {f}
  nanášet
  Einzahlung {f}
  ložisko
  Einzahlung {f}
  depozit
  Einzahlung {f}
  depozitní
  Einzahlung {f}
  depozitum
  Einzahlung {f}
  depozitář
  Einzahlung {f}
  deponovat
  Einzahlung {f}
  deponování
  einzäunend
  pletivo
  einzäunend
  oplocení
  einzäunend
  šerm
  einzäunend
  šermování
  einzeilig {adj}
  jednokolejný
  Einzelgänger {m}
  samotář
  Einzelgänger {m}
       Außenseiter {m}
  podivín
  Einzelgänger {m}
       Außenseiter {m}
  vzpurný
  Einzelgänger {m}
       Außenseiter {m}
  dobytče
  Einzelgänger {m}
       Außenseiter {m}
  nespolečenský tvor
  Einzelhandelsabsatz {m}
       Kleinverkauf {m}
  maloobchod
  Einzelhandelsabsatz {m}
       Kleinverkauf {m}
  maloobchodní
  Einzelhandelsabsatz {m}
       Kleinverkauf {m}
  detail
  Einzelheit {f}
  detail
  Einzelheit {f}
  určitý
  Einzelheit {f}
  přesný
  Einzelheit {f}
  podrobnost
  Einzelheit {f}
  podrobný
  Einzelheit {f}
  partikulární, jednotlivý
  Einzelheit {f}
  mimořádný
  Einzelheit {f}
  konkrétní
  Einzelheit {f}
  individuální
  Einzelheit {f}
  jednotlivý
  Einzelheit {f}
  jednotlivý, zvláštní
  Einzelheit {f}
  zvláštní
  Einzelheit {f}
       Detail {n}
  detail
  Einzelheit {f}
       Detail {n}
  jednotlivost
  Einzelheit {f}
       Detail {n}
  maličkost
  Einzelheit {f}
       Detail {n}
  podrobnost
  Einzelheit {f}
       Detail {n}
  podrobně vylíčit
  Einzelheit {f}
       Detail {n}
  podrobný
  Einzelheit {f}
       Element {n}
       Punkt {m}
       Gegenstand {m}
       Artikel {m}
       Stück {n}
  položka
  Einzelheit {f}
       Element {n}
       Punkt {m}
       Gegenstand {m}
       Artikel {m}
       Stück {n}
  odstavec
  Einzelheit {f}
       Element {n}
       Punkt {m}
       Gegenstand {m}
       Artikel {m}
       Stück {n}
  článek
  Einzelheit {f}
       Element {n}
       Punkt {m}
       Gegenstand {m}
       Artikel {m}
       Stück {n}
  také
  Einzelheit {f}
       Element {n}
       Punkt {m}
       Gegenstand {m}
       Artikel {m}
       Stück {n}
  detail
  Einzelheit {f}
       Element {n}
       Punkt {m}
       Gegenstand {m}
       Artikel {m}
       Stück {n}
  bod
  Einzelheiten {pl}
  detaily
  Einzelheiten {pl}
  podrobnosti
  Einzelheiten {pl}
       Details {pl}
  podklady
  Einzelheiten {pl}
       Details {pl}
  daje
  Einzelheiten {pl}
       Elemente {pl}
       Punkte {pl}
       Gegenstände {pl}
       Artikel {pl}
       Stücke {pl}
  položky
  Einzelheiten {pl}
       genauere Angaben
  rozpracování
  einzellig {adj} [biol.]
  jednobuněčný
  einzeln
  individuální
  einzeln
  jednotlivý
  einzeln
  jednotlivý, zvláštní
  einzeln
  konkrétní
  einzeln
  mimořádný
  einzeln
  partikulární, jednotlivý
  einzeln
  podrobnost
  einzeln
  podrobný
  einzeln
  detail
  einzeln
  zvláštní
  einzeln
  přesný
  einzeln
  určitý
  einzeln aufgeführt
  rozepsaný
  einzeln {adj}
  přerušovaný
  einzeln {adj}
  přetržitý
  einzeln {adj}
  diskrétní
  einzeln {adj}
  nespojitý
  einzeln {adj}
  ustavující
  einzeln {adj}
  volič
  einzeln {adj}
  ústavodárný
  einzeln {adj} (Schuh)
  zbylý
  einzeln {adj} (Schuh)
  zbývající
  einzeln {adj} (Schuh)
  výstřední
  einzeln {adj} (Schuh)
  zvláštní
  einzeln {adj} (Schuh)
  divný
  einzeln {adj} (Schuh)
  různý
  einzeln {adj} (Schuh)
  příležitostný
  einzeln {adj} (Schuh)
  podivný
  einzeln {adj} (Schuh)
  náhodný
  einzeln {adj} (Schuh)
  ojedinělý
  einzeln {adj} (Schuh)
  neobsazený
  einzeln {adj} (Schuh)
  neobvyklý
  einzeln {adj} (Schuh)
  nepravidelný
  einzeln {adj} (Schuh)
  lichý
  einzeln {adj}
       Einzell...
  individuum
  einzeln {adj}
       Einzell...
  individuální
  einzeln {adj}
       Einzell...
  jedinec
  einzeln {adj}
       Einzell...
  jednotlivec
  einzeln {adj}
       Einzell...
  jednotlivý
  einzeln {adj}
       Einzell...
  osobitý
  einzeln {adv}
  podivně
  einzeln {adv}
  samostatně
  einzeln {adv}
  zvláštně
  einzeln {adv}
  jednotlivě
  einzeln
       alleinig {adj}
  samotářský
  einzeln
       alleinig {adj}
  osamělý
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  osamocený
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  osamostatnit
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  neženatý
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  samostatný
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  samotný
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jeden, jednotlivý
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jedinečný
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jediný
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jednoduchý
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jednotit
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jednotlivec
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jednotlivý
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  jednotný
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  svobodný
  einzeln
       extra
       abseits {adv}
  stranou
  einzeln
       extra
       abseits {adv}
  od sebe
  einzeln
       extra
       abseits {adv}
  odděleně
  einzeln
       extra
       abseits {adv}
  odloučeně
  einzeln
       extra
       abseits {adv}
  odloučený
  einzeln
       extra
       abseits {adv}
  izolovaně
  einzeln
       voneinander getrennt
       verschieden
       extra {adj}
  rozcházet se
  einzeln
       voneinander getrennt
       verschieden
       extra {adj}
  rozdělit
  einzeln
       voneinander getrennt
       verschieden
       extra {adj}
  rozdělit se
  einzeln
       voneinander getrennt
       verschieden
       extra {adj}
  rozdělovat
  einzeln
       voneinander getrennt
       verschieden
       extra {adj}
  rozejít se
  einzeln
       voneinander getrennt
       verschieden
       extra {adj}
  rozlišovat
  einzeln
       voneinander getrennt
       verschieden
       extra {adj}
  rozloučit
  einzeln
       voneinander getrennt
       verschieden
       extra {adj}
  oddělený
  einzeln
       voneinander getrennt
       verschieden
       extra {adj}
  oddělit
  Einzelschritt-Fehlersuche {f}
       Verfolgung {f} [comp.]
  obkreslit
  Einzelschritt-Fehlersuche {f}
       Verfolgung {f} [comp.]
  obtáhnout
  Einzelschritt-Fehlersuche {f}
       Verfolgung {f} [comp.]
  vysledovat
  Einzelschritt-Fehlersuche {f}
       Verfolgung {f} [comp.]
  vystopovat
  Einzelschritt-Fehlersuche {f}
       Verfolgung {f} [comp.]
  rozlišovat
  Einzelschritt-Fehlersuche {f}
       Verfolgung {f} [comp.]
  stopa
  Einzelschritt-Fehlersuche {f}
       Verfolgung {f} [comp.]
  stopovat
  Einzeltarif {m}
  rychlost
  Einzeltarif {m}
  sazba
  Einzeltarif {m}
  sazba, míra, tarif, kurs
  Einzeltarif {m}
  klasifikovat
  Einzeltarif {m}
  ocenit
  Einzeltarif {m}
  odhadnout
  Einzeltarif {m}
  ohodnotit
  Einzeltarif {m}
  podíl
  Einzeltarif {m}
  poměr
  Einzeltarif {m}
  cenit
  Einzeltarif {m}
  hodnotit
  Einzeltarif {m}
  vyměřit daň
  Einzeltarif {m}
  vyměřit poplatek
  Einzeltarif {m}
  tarif
  Einzeltarif {m}
  taxa
  Einzeltarif {m}
  taxovat
  Einzeltarif {m}
  úměra
  Einzelteil {n}
       Anbauteil {n}
       Element {n}
  zařízení
  Einzelteil {n}
       Anbauteil {n}
       Element {n}
  oddělení
  Einzelteil {n}
       Anbauteil {n}
       Element {n}
  jednotka
  Einzelteil {n}
       Anbauteil {n}
       Element {n}
  blok
  Einzelteil {n}
       Anbauteil {n}
       Element {n}
  celek
  Einzelteile {pl}
       Anbauteile {pl}
       Elemente {pl}
  jednotky
  Einzelverpackung {f}
  obal výrobku
  Einzelverpackung {f}
  obaly
  Einzelverpackung {f}
  balení
  Einzelwerk {n}
  monografie
  Einzelzimmer {n}
  pokoj
  Einzelzimmer {n}
  byt
  Einzelzimmer {n} -EZ-
  jednolůžkový pokoj
  Einzelzimmer {pl}
  byty
  Einzelzimmer {pl}
  pokoje
  einziehbar
  zatažitelný
  einziehbar {adj}
  zatažitelný
  einziehbar {adj}
  sklápěcí
  einziehbar {adj}
  vtažitelný
  Einziehung {f}
       Eintreibung {f} (von Steuern)
       Beschlagnahme {f}
  vybírat -odvod-
  Einziehung {f}
       Eintreibung {f} (von Steuern)
       Beschlagnahme {f}
  odvod
  einzig
       alleinig {adj}
  pata
  einzig
       alleinig {adj}
  podrážka
  einzig
       alleinig {adj}
  prostý
  einzig
       alleinig {adj}
  sám
  einzig
       alleinig {adj}
  výhradní
  einzig
       alleinig {adj}
  jediný
  einzig
       alleinig {adj}
  chodidlo
  einzig
       alleinig {adv}
  výhradně
  einzig
       alleinig {adv}
  pouze
  einzig
       alleinig {adv}
  sám
  einzig
       alleinig {adv}
  toliko
  einzig
       alleinig {adv}
  jedině
  einzig
       alleinig {adv}
  jenom
  einzig
       alleinig {adv}
  samotný
  einzig
       nur {adv}
  pouze
  einzig
       nur {adv}
  
  einzig
       nur {adv}
  jediný
  einzig
       nur {adv}
  jen
  einzig
       nur {adv}
  jenom
  einzig
       nur {adv}
  jenomže
  einzig
       nur {adv}
  jenže
  einzig
       nur {adv}
  teprve
  einzigartig
  nenapodobitelný
  einzigartig {adj}
  jedinečný
  einzigartig {adj}
  jediný
  einzigartig {adj}
  ojedinělý
  einzigartig {adj}
  specifický
  einzigartig {adj}
  unikum
  einzigartig {adj}
  unikát
  einzigartig {adj}
  unikátní
  einzigartig {adv}
  jedinečně
  einzigartig {adv}
  nenapodobitelně
  Einzigartigkeit {f}
  jedinečnost
  Einzigartigkeit {f}
       Einmaligkeit {f}
  jedinečnost
  Einzigartigkeiten {pl}
  jedinečnosti
  Einzugsgebiet {n}
       Umland {n} (einer Stadt)
  zázemí
  Einzugsschnecke {f} [techn.]
  šnek
  Einzugsschnecke {f} [techn.]
  nebozez
  Einzugsschnecke {f} [techn.]
  vrták
  Eis {n} (gefrorenes Wasser)
  vychladit
  Eis {n} (gefrorenes Wasser)
  led
  Eis {n} (gefrorenes Wasser)
  lední
  Eis {n} (gefrorenes Wasser)
  ledový
  Eis {n} (gefrorenes Wasser)
  zledovatět
  Eis {n} (gefrorenes Wasser)
  zmrazit
  Eis {n} (gefrorenes Wasser)
  zmrzlina
  Eis {n} (gefrorenes Wasser)
  dát vychladit
  Eisbrecher {m}
  ledoborec
  Eisen {n}
  vyžehlit
  Eisen {n}
  žehlit
  Eisen {n}
  žehlička
  Eisen {n}
  železný
  Eisen {n}
  železo
  Eisen {n}
  železitý
  Eisen {n}
  železnatý
  Eisen {n} [chem.]
  vyžehlit
  Eisen {n} [chem.]
  železo
  Eisen {n} [chem.]
  železný
  Eisen {n} [chem.]
  žehlička
  Eisen {n} [chem.]
  žehlit
  Eisenauflage {f} (bei Eisenhobeln) [mach.]
  žabka
  Eisenauflage {f} (bei Eisenhobeln) [mach.]
  žába
  Eisenbahn {f}
  zapracovat
  Eisenbahn {f}
  zaučit
  Eisenbahn {f}
  školit
  Eisenbahn {f}
  kolona
  Eisenbahn {f}
  nacvičit
  Eisenbahn {f}
  natrénovat
  Eisenbahn {f}
  procvičit
  Eisenbahn {f}
  družina
  Eisenbahn {f}
  cvičit
  Eisenbahn {f}
  vytrénovat
  Eisenbahn {f}
  vyškolit
  Eisenbahn {f}
  zacvičit
  Eisenbahn {f}
  vlak
  Eisenbahn {f}
  vlečka
  Eisenbahn {f}
  vycvičit
  Eisenbahn {f}
  trénovat
  Eisenbahn {f}
  sled
  Eisenbahnbehörde {f}
  odpovědná drážní organizace
  Eisenbahner {m}
  železničář
  Eisenbahnstation {f}
  železniční stanice
  Eisenbahnstation {f}
  nádrží
  Eisenhaken {m}
  horolezecká skoba
  Eisenhändler {m}
  železářství
  Eisenhütte {f}
       Eisenwerk {n}
  železárny
  Eisenkraut {n} [bot.]
  druh subtropické rostliny
  Eisenwaren {pl}
       Haushaltwaren {pl}
  hardware
  Eisenwaren {pl}
       Haushaltwaren {pl}
  železářské zboží
  Eisenwaren {pl}
       Haushaltwaren {pl}
  technické vybavení
  Eisenwarenhändler {m}
       Eisenwarenhandlung {f}
  železářství
  Eisenwinkel {m}
  ocelový úhelník
  Eisenzeit {f} [hist.]
  doba železná
  eisern {adj}
  žehlit
  eisern {adj}
  žehlička
  eisern {adj}
  železný
  eisern {adj}
  železo
  eisern {adj}
  vyžehlit
  eisern
       steinern
       hart {adj}
  zatvrzelý
  eisern
       steinern
       hart {adj}
  ocelově šedý
  eisern
       steinern
       hart {adj}
  ocelový
  eiserne Lunge {f}
  železné plíce
  eisgekühlt
       gefroren {adj}
  chlazený
  Eishügel {m}
  pahorek
  Eishügel {m}
  kopeček
  eisig {adj}
  ledovcový
  eisig {adj}
  ledový
  eisig {adj}
  ledový
  eisig {adv}
  ledově
  eisig
       kalt
       frostig {adj}
  mrazivý
  eisig
       kalt
       frostig {adj}
  frigidní
  eisig
       kalt
       frostig {adj}
  studený
  Eiskunstlauf {m}
       Eiskunstlaufen {n} [sport]
  krasobruslení
  Eiskunstläufer {m}
       Eiskunstläuferin {f} [sport]
  krasobruslař
  Eiskunstläufer {m}
       Schlittschuhläufer {m} [sport]
  bruslař
  Eiskunstläufer {pl}
       Schlittschuhläufer {pl}
  bruslaři
  Eisscholle {f}
  kra
  Eisscholle {f}
  ledová kra
  Eisscholle {f}
  plovoucí led
  Eisteddfod
       walisisches Musik- und Literaturfestival
  velšský festival
  Eisverkäufer {m}
  prodejce ledu
  Eisverkäufer {m}
  ledař
  Eiswürfel {m}
  kostka ledu
  Eiszapfen {m}
  rampouch
  Eiszapfen {m}
  střechýl
  Eiszapfen {pl}
  rampouchy
  Eiszuwachs {m}
  námraza
  eitel {adv}
  marně
  eitel
       eingebildet {adj}
  marnivý
  eitel
       eingebildet {adj}
  marný
  eitel
       eingebildet {adj}
  nadutý
  eitel
       eingebildet {adj}
  nafoukaný
  eitel
       eingebildet {adj}
  neužitečný
  eitel
       eingebildet {adj}
  ješitný
  eitel
       eingebildet {adj}
  domýšlivý
  eitel
       eingebildet {adj}
  zbytečný
  eitel
       eingebildet {adj}
  planý
  eitel
       eingebildet
       dünkelhaft {adj}
  domýšlivý
  Eitelkeit {f}
  domýšlivost
  Eitelkeit {f}
  marnivost
  Eitelkeit {f}
  ješitnost
  Eiterflechte {f}
  impetigo
  Eiterflechte {f}
  lišej
  eiternd
  hnisající
  eiternd
  hnisavý
  eiternd
       vereiternd
       schwärend
  hnisající
  eiternd
       vereiternd
       schwärend
  hnisavý
  Eiterung {f}
  tvoření vředů
  Eiterung {f}
  vřed
  Eiterung {f}
  vředovitost
  Eiterung {f}
  ulcerace
  eitriges Sekret [med.]
  ichor
  eitriges Sekret [med.]
  krev bohů
  Eitrigkeit {f}
  hnis
  Eitrigkeit {f}
  hnisavost
  Eitrigkeit {f}
  hnisání
  Eiweiß {n}
       Protein {n}
  bílkovina
  Eiweiß {n}
       Protein {n}
  protein
  eiweißartig
       eiweißhaltig {adj}
  bílek
  eiweißartig
       eiweißhaltig {adj}
  albumin
  eiweißhaltig
       eiweißartig
       albuminös {adj}
  bílkovinný
  Ejakulation {f}
       Samenerguss {m}
  ejakulace
  Ekchymose {f}
       kleinflächige Hautblutung {f} [med.]
  ekchymóza
  Ekel empfindend
       einen Ekel habend
       ekelnd
       anekelnd
       anwidernd
       degoutierend
  hnusný
  Ekel empfindend
       einen Ekel habend
       ekelnd
       anekelnd
       anwidernd
       degoutierend
  odporný
  Ekel empfindend
       einen Ekel habend
       ekelnd
       anekelnd
       anwidernd
       degoutierend
  ohavný
  Ekel empfindend
       einen Ekel habend
       ekelnd
       anekelnd
       anwidernd
       degoutierend
  nechutný
  Ekel empfunden
       einen Ekel gehabt
       geekelt
       angeekelt
       angewidert
       degoutiert
  znechucený
  ekelhaft {adj}
  odporný
  ekelhaft {adj}
  působící zvedání žaludku
  ekelhaft {adj}
  nechutný
  ekelhaft {adv}
  nechutně
  ekelhaft {adv}
  přehnaně
  ekelhaft
       unfreundlich {adj}
  příšerný
  ekelhaft
       unfreundlich {adj}
  strašný
  ekelhaft
       unfreundlich {adj}
  odporný
  ekelhaft
       unfreundlich {adj}
  děsivý
  ekelhaft
       unfreundlich {adj}
  děsný
  ekelhaft
       unfreundlich {adj}
  hrozný
  ekelhaft
       unfreundlich {adj}
  hrůzný
  ekelhaft
       widerlich
       abscheulich {adj}
  hanebný
  ekelhaft
       widerlich
       abscheulich {adj}
  odporný
  ekelhaft
       widerlich
       abscheulich {adj}
  sprostý
  ekelnd {adv}
  nechutně
  ekelte sich
  se zkaženým žaludkem
  Ekklesiologie {f}
       Lehre von der Kirche in der christlichen Theologie [relig.]
  ekkleziologie
  Eklampsie {f} [med.]
  eklampsie
  Eklampsie {f} [med.]
  křeč
  Eklat {m}
  rozruch
  Eklat {m}
  senzace
  eklatant {adj} (Widerspruch)
  flagrantní
  eklatant {adj} (Widerspruch)
  do očí bijící
  eklatant {adj} (Widerspruch)
  křiklavý
  eklatant
       offenkundig {adj}
  neobyčejný
  eklatant
       offenkundig {adj}
  zarážející
  eklatant
       offenkundig {adj}
  zvláštní
  eklatant
       offenkundig {adj}
  úder
  eklatant
       offenkundig {adj}
  pozoruhodný
  eklatant
       offenkundig {adj}
  nápadný
  eklatant
       offenkundig {adj}
  náraz
  eklatant
       offenkundig {adj}
  bijící
  eklatanter Vorfall
  senzace
  eklatanter Vorfall
  rozruch
  eklektisch {adj}
  eklektický
  eklektisch {adj}
  málo kreativní
  Eklektizismus {m}
  eklekticismus
  eklig
       ekelhaft
       abstoßend
       widerlich {adj}
  znechucující
  eklig
       ekelhaft
       abstoßend
       widerlich {adj}
  odporný
  eklig
       ekelig {adj}
  ošklivý
  eklig
       ekelig {adj}
  nechutný
  eklig
       ekelig {adj}
  nepěkný
  eklig
       ekelig {adj}
  nepříjemný
  eklig
       ekelig {adj}
  hnusný
  eklig
       ekelig {adj}
  sprostý
  eklig
       ekelig
       ekelhaft
       ekelerregend
       degoutant {adj}
  hnusný
  eklig
       ekelig
       ekelhaft
       ekelerregend
       degoutant {adj}
  nechutný
  eklig
       ekelig
       ekelhaft
       ekelerregend
       degoutant {adj}
  odporný
  eklig
       ekelig
       ekelhaft
       ekelerregend
       degoutant {adj}
  ohavný
  ekliger
  odpornější
  Ekstase {f}
  posedlost
  Ekstase {f}
  mánie
  Ekstase {f}
  horečná činnost
  Ekstase {f}
  šílenství
  Ekstase {f}
  šílneství
  Ekstase {f}
  zuřivost
  Ekstase {f}
  záchvat zuřivosti
  Ekstase {f}
       Verzückung {f}
  extáze
  Ekstasen {pl}
       Verzückungen {pl}
  extáze
  Ekstasen {pl}
       Verzückungen {pl}
  extáze (mn. č.)
  ekstatisch
       verzückt {adj}
  extatický
  ekstatisch
       verzückt {adj}
  bouřlivý
  ektopisch {adj} [med.]
  ektopický
  Ekzem {n}
       Flechte {f} [med.]
  ekzém
  Ekzem {n}
       Flechte {f} [med.]
  vyrážka
  Elaboration {f}
  rozpracování
  Elan {m}
       Schwung {m}
       Pep {m}
  verva
  Elastan {n} [chem.]
  druh textilie
  Elastikschlüpfer {m}
  kuličkový deodorant
  elastisch
       dehnbar {adj}
  guma
  elastisch
       dehnbar {adj}
  gumový
  elastisch
       dehnbar {adj}
  elastický
  elastisch
       dehnbar {adj}
  pružný
  elastisch
       federnd
       spannkräftig {adj}
  pružný
  elastisch
       federnd
       spannkräftig {adj}
  pevný
  elastisch
       federnd
       spannkräftig {adj}
  nezlomný
  elastisch
       federnd
       spannkräftig {adj}
  odolný
  elastische Nachfrage
  elastická (pružná) poptávka
  elastische Nachfrage
  elastická poptávka
  elastisches Angebot
  elastická nabídka
  Elastizität {f}
  pružnost
  Elastizität {f}
  pérování
  Elastizität {f} der Nachfrage
  pružnost poptávky
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  pružnost
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  protáhnout
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  roztažení
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  roztáhnout
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  natažení
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  natáhnout
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  elasticita
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  elasticita, pružnost
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  táhnout
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  úsek
  Elastomer {n}
       elastischer Kunststoff (vernetzter-vulkanisierter Kautschuk) [chem.]
  elastomer
  Elch (in Europa und Asien)
  jelen (wapiti)
  Elch (in Europa und Asien)
  los
  Elch (in Nordamerika)
  los
  Elefant {m} [zool.]
  slon
  Elefanten {pl}
  sloni
  elegant
  nafoukaný
  elegant
  elegantní
  elegant
  fešný
  elegant {adj}
  elegantní
  elegant {adj}
  vkusný
  elegant {adv}
  moderně
  elegant {adv}
  rázně
  elegant {adv}
  elegantně
  elegant {adv}
  důmyslně
  elegant {adv}
  elegantně
  elegant {adv}
  elegantně
  elegant {adv}
  bystře
  elegant
       fein {adj}
  elegantní
  elegant
       fein {adj}
  slavnostní
  elegant
       gepflegt {adj}
  hladit
  elegant
       gepflegt {adj}
  uhlazený
  elegant
       modern
       modisch {adj}
  módní
  elegant
       modern
       modisch {adj}
  moderní
  elegant
       modern
       modisch {adj}
  elegantní
  elegant
       pfiffig {adj}
  elegantní
  elegant
       pfiffig {adj}
  bystrý
  elegant
       pfiffig {adj}
  chytrý
  elegant
       pfiffig {adj}
  uhlazený
  elegant
       pfiffig {adj}
  vkusný
  elegant
       pfiffig {adj}
  vystrojený
  elegant
       pfiffig {adj}
  pohotový
  elegant
       pfiffig {adj}
  palčivý
  elegant
       pfiffig {adj}
  mazaný
  elegant
       pfiffig {adj}
  inteligentní
  elegant
       pfiffig {adj}
  čilý
  elegant
       pfiffig {adj}
  čiperný
  elegant
       pfiffig {adj}
  štiplavý
  elegant
       schick {adj}
  elegantní
  elegant
       schick {adj}
  stylový
  elegant
       schick {adj}
  módní
  eleganter Stil
       guter Stil
  elegance
  eleganter Stil
       guter Stil
  švih
  Eleganz {f}
  elegance
  Eleganz {f}
  prudká elegance
  Eleganz {f}
       Elegantheit {f}
  vyparáděnost
  Elegie {f}
       Klagelied {n}
  žalozpěv
  Elegie {f}
       Klagelied {n}
  elegie
  elegisch {adj}
  elegický
  elegischer Vers
  elegický
  elektiv
       auswählend {adj}
  volený
  Elektrifizierung {f}
  elektrifikace
  Elektriker {m}
       Elektrikerin {f}
  elektrikář
  Elektriker {m}
       Elektrikerin {f}
  elektrotechnik
  Elektriker {pl}
       Elektrikerinnen {pl}
  elektrikáři
  elektrisch {adv}
  elektricky
  elektrische Energietechnik
  elektroinženýrství
  elektrische Energietechnik
  elektrotechnika
  elektrische Sicherung {f}
  elektrická pojistka
  elektrische Sicherung {f}
  pojistka
  elektrische Sicherung {f}
  zápalná šňůra
  elektrische Sicherung {f}
  splynout
  elektrische Sicherung {f}
  spojit
  elektrische Sicherung {f}
  rozbuška
  elektrische Sicherung {f}
  sloučit
  elektrische Störung {f}
  hučení
  elektrische Störung {f}
  hučet
  elektrische Störung {f}
  broukat
  elektrische Störung {f}
  bzučet
  elektrische Störung {f}
  mumlat
  elektrischer Strom
  elektrický proud
  elektrischer Widerstand
  rezistor
  elektrischer Widerstand
  odpor
  elektrisches Gebläse
  ventilátor
  elektrisches Gebläse
  větrák
  elektrisiert
  elektrifikovaný
  elektrisiert
  elektrizovaný
  elektrisierte
  elektrifikovaný
  elektrisierte
  elektrizovaný
  Elektrisierung {f}
  elektrifikace
  Elektrizität {f}
  elektřina
  Elektro...
  elektrický
  Elektrochemie {f} [chem.]
  elektrochemie
  Elektrode {f} [electr.] [techn.]
  elektroda
  Elektroden {pl}
  elektrody
  Elektrodynamik {f}
  elektrodynamika
  Elektroenzephalographie {f}
       EEG {n} [med.]
  electroencefalografie
  Elektroingenieur {m}
       Elektroingenieurin {f}
  elektroinženýr
  Elektroinstallation {f}
  elektrická instalace
  Elektrokardiograph {n}
  eKG
  Elektrokardiograph {n}
  elektrokardiograf
  Elektrokardiographie {f} [med.]
  elektrokardiografie
  elektrokardiographisch {adj} [med.]
  myokardiální
  Elektrolüfter {m}
  ventilátor
  Elektrolüfter {m}
  větrák
  Elektrolyse {f}
  elektrolýza
  Elektrolyt {m}
  elektrolyt
  elektrolytisch {adj}
  elektrolytický
  elektrolytisch {adv}
  elektrolyticky
  Elektromagnet {m}
  elektromagnet
  elektromagnetisch {adv}
  elektromagneticky
  Elektromagnetismus {m}
  elektromagnetismus
  Elektromechanik {f}
  elektromechanika
  elektromechanisch {adj}
  elektromechanický
  elektromotorisch {adj}
  týkající se výroby elektřiny
  Elektron {n}
  elektron
  Elektronegativität {f} -EN- [phys.]
  elektronegativita
  Elektronen {pl}
  elektrony
  Elektronenmikroskop {n} [techn.] [phys.]
  elektronový mikroskop
  Elektronenröhre {f}
  elektronka
  Elektronenröhre {f}
  chlopeň
  Elektronenröhre {f}
  ventil
  Elektronenröhre {f}
  ventilek
  Elektronenröhre {f}
  záklopka
  Elektronenröhre {f}
  šoupátko
  Elektronenröhre {f}
  klapka
  Elektronenstrahl {m}
  elektronový paprsek
  Elektronik {f}
  elektronika
  elektronisch {adj}
  elektronický
  elektronisch {adv}
  elektronicky
  Elektronische Post {f}
  elektronická pošta
  elektronische Störmaßnahmen [mil.]
  uváznutí
  elektronische Störmaßnahmen [mil.]
  rušení rádiového signálu
  elektronische Störmaßnahmen [mil.]
  přetížení
  Elektrophorese (Elektronenwanderung) {f}
  elektroforéza
  Elektrorasierer {m}
  holicí strojek
  Elektrostatik {f}
  elektrostatika
  Elektrotechnik {f}
  elektroinženýrství
  Elektrotechnik {f}
  elektrotechnika
  Elektrum {n} [min.]
  elektron
  Element {n}
  dílec
  Element {n}
  element
  Element {n}
  složka
  Element {n}
  prvek
  Element {n}
  prvek (chemie)
  Element {n}
  prvek (systému)
  Element {n}
  živel
  Element {n}
  článek
  Element {n}
  částice
  Element {n} [math.]
  živel
  Element {n} [math.]
  článek
  Element {n} [math.]
  částice
  Element {n} [math.]
  složka
  Element {n} [math.]
  dílec
  Element {n} [math.]
  element
  Element {n} [math.]
  prvek
  Element {n} [math.]
  prvek (chemie)
  Element {n} [math.]
  prvek (systému)
  elementar {adj}
  základní
  elementar
       natürlich {adj}
  základní
  elementar
       natürlich {adj}
  živelní
  Elementarschule {f}
  základní škola
  Elementarteilchen {n} [phys.]
  elementární částice
  Elemente {pl}
  elementy
  Elemente {pl}
  základní prvky
  elend {adj}
  zbědovaný
  elend {adj}
  zubožený
  elend {adj}
  nešťastný
  elend {adj}
  nešťastný
  elend {adj}
  neblahý
  elend {adj}
  mizerný
  elend {adj}
  bídný
  elend {adj}
  ubohý
  elend {adv}
  nešťastně
  elend {adv}
  smutně
  elend {adv}
  žalostně
  elend {adv}
  mizerně
  Elend {n}
  neštěstí
  Elend {n}
  smutek
  Elend {n}
  strádání
  Elend {n}
  špína
  Elend {n}
  bída
  Elend {n}
       Not {f}
  kalamita
  Elend {n}
       Not {f}
  pohroma
  Elend {n}
       Not {f}
       Misere {f}
  neštěstí
  Elend {n}
       Not {f}
       Misere {f}
  nouze
  Elend {n}
       Not {f}
       Misere {f}
  mizérie
  Elend {n}
       Not {f}
       Misere {f}
  trápení
  Elend {n}
       Not {f}
       Misere {f}
  utrpení
  Elend {n}
       Not {f}
       Misere {f}
  bída
  Elend {n}
       Not {f}
       Misere {f}
  strádání
  elend
       elendig
       erbärmlich
       sterbenselend
       miserabel {adj}
  ubohý
  elend
       elendig
       erbärmlich
       sterbenselend
       miserabel {adj}
  bídný
  elend
       erbärmlich {adv}
  strašně
  elend
       erbärmlich {adv}
  zoufale
  elend
       miserabel
       schäbig
       erbärmlich {adj}
  špinavý
  elend
       miserabel
       schäbig
       erbärmlich {adj}
  nečestný
  elend
       verächtlich
       erniedrigt {adj}
  pokleslý
  elend
       verächtlich
       erniedrigt {adj}
  bídný
  Elevation {f} [astron.]
  elevace
  Elevation {f} [astron.]
  povýšení
  Elevation {f} [astron.]
  zvednutí
  Elevation {f} [astron.]
  zvýšení
  Elevation {f} [astron.]
  vyvýšenina
  Elevation {f} [relig.]
  vyvýšenina
  Elevation {f} [relig.]
  povýšení
  Elevation {f} [relig.]
  elevace
  Elevation {f} [relig.]
  zvednutí
  Elevation {f} [relig.]
  zvýšení
  Elevator {m}(Kernfänger)
  západka
  Elevator {m}(Kernfänger)
  zástrčka
  Elevator {m}(Kernfänger)
  závora
  Elevator {m}(Kernfänger)
  zablokovat
  Elevator {m}(Kernfänger)
  zavřít na západku
  Elevator {m}(Kernfänger)
  petlice
  elf {num}
  jedenáct
  elf {num}
  jedenáctka
  Elfe {f}
  skřítek
  Elfe {f}
  skřítek
  Elfen {pl}
  skřítci
  Elfen {pl}
  elfové
  Elfenbein {n}
  ze slonoviny
  Elfenbein {n}
  slonovina
  Elfenbein {n}
  slonovinový
  Elfenbein {n}
  slonová kost
  elfisch
  skřítkovský
  elfisch
  skřítčí
  elfisch
  uličnický
  elfte
  jedenáctý
  elidierte
  vynechán
  Elimination {f}
       Ausscheidung {f}
  vyřazení
  Elimination {f}
       Ausscheidung {f}
  odstranění
  Elision {f}
       Auslassung {f}
       Weglassung {f} (von unbetonten Vokalen)
  elize
  elitär {adj}
  elitář
  Elitismus {m}
  elitářství
  Elle {f}
  délková míra loket
  Elle {f}
  přístavek
  Elle {f}
  loket
  Elle {f} (Unterarmknochen) [anat.]
  loketní kost
  Elle {f} (Unterarmknochen) [anat.]
  ulna
  Ellenbogen {m}
  loket
  Ellenbogen {pl}
  lokty
  Ellipse {f} [math.]
  výpustka
  Ellipse {f} [math.]
  elipsa
  Ellipsen {pl}
  elipsy
  Ellipsen {pl}
  výpustky
  Ellipsen {pl}
       Auslassungen {pl}
  výpustky
  Ellipsen {pl}
       Auslassungen {pl}
  elipsy
  Ellipsoid {n}
  elipsoid
  elliptisch
       ellipsenförmig {adv}
  elipticky
  elliptisch
       ellipsenförmig {adv}
  oválně
  eloquent {adv}
  výmluvně
  eloxiert
       anodisiert
  anodizovaný
  eloxierte
  anodizovaný
  Elritze {f} [zool.]
  střevle
  Elsässer {m}
       Elsässerin {f}
  vlčák
  Elsässer {m}
       Elsässerin {f}
  policejní vlčák
  Elsässer {m}
       Elsässerin {f}
  obyvatel Alsaska
  Elsässer {m}
       Elsässerin {f}
  německý ovčák
  Elsässer {pl}
       Elsässerinnen {pl}
  obyvatelé Alsaska
  elsässisch {adj}
  obyvatel Alsaska
  elsässisch {adj}
  policejní vlčák
  elsässisch {adj}
  německý ovčák
  elsässisch {adj}
  vlčák
  Elter {n,m}
       Elternteil {n}
       Erziehungsberechtigte {m,f}
       Erziehungsberechtigter
  mateřský
  Elter {n,m}
       Elternteil {n}
       Erziehungsberechtigte {m,f}
       Erziehungsberechtigter
  matka
  Elter {n,m}
       Elternteil {n}
       Erziehungsberechtigte {m,f}
       Erziehungsberechtigter
  zdroj
  Elter {n,m}
       Elternteil {n}
       Erziehungsberechtigte {m,f}
       Erziehungsberechtigter
  otec
  Elter {n,m}
       Elternteil {n}
       Erziehungsberechtigte {m,f}
       Erziehungsberechtigter
  původce
  Elter {n,m}
       Elternteil {n}
       Erziehungsberechtigte {m,f}
       Erziehungsberechtigter
  rodič
  Elter {n,m}
       Elternteil {n}
       Erziehungsberechtigte {m,f}
       Erziehungsberechtigter
  předek
  elterlich {adj}
       Eltern...
  rodičovský
  elterliche Gefühle
  rodičovství
  Eltern {pl}
  rodiče
  elternlos {adj}
  jsoucí bez rodičů
  elternlos {adj}
  bez rodičů
  Elternmord {m}
  otcovražda
  Elternmörder {m}
       Elternmörderin {f}
  otcovražda
  Elutriation {f}
       Schlammspülung {f}
       Schlämmung {f}
  elutriace
  Emaille {f}
       Email {f}
       Schmelzglas {n}
  email
  Emaille {f}
       Email {f}
       Schmelzglas {n}
  glazura
  Emaille {f}
       Email {f}
       Schmelzglas {n}
  sklovina
  Emaille {f}
       Email {f}
       Schmelzglas {n}
  smalt
  Emaille {f}
       Email {f}
       Schmelzglas {n}
  poleva
  emaillierte
  smaltovaný
  Emailmalerei {f}
  sklovina
  Emailmalerei {f}
  smalt
  Emailmalerei {f}
  glazura
  Emailmalerei {f}
  email
  Emailmalerei {f}
  poleva
  Emanzipation {f}
  osvobození
  Emanzipation {f}
  emancipace
  emanzipatorisch {adj}
  emancipační
  Embargo {n}
       Handelssperre {f}
  embargo
  Embargo {n}
       Handelssperre {f}
  embargo, blokáda
  Emblem {n}
       Wahrzeichen {n}
       Hoheitszeichen {n}
       Symbol {n}
  symbol
  Emblem {n}
       Wappen {n}
  vynález
  Emblem {n}
       Wappen {n}
  aparatura
  Emblem {n}
       Wappen {n}
  aparát
  Emblem {n}
       Wappen {n}
  devíza
  Emblem {n}
       Wappen {n}
  přístroj
  Emblem {n}
       Wappen {n}
  zařízení
  Emblem {n}
       Wappen {n}
  ústrojí
  Embolus {m} [med.]
  embolus
  Embryo {n} [anat.]
  embryo
  Embryo {n} [anat.]
  zárodek
  Embryoen {pl}
       Embryos {pl}
  embrya
  Embryologie {f}
  embryologie
  Emendation {f}
       Berichtigung {f}
       Verbesserung {f}
  korekce
  Emendation {f}
       Berichtigung {f}
       Verbesserung {f}
  korektura
  Emergenz {f}
  objevení
  Emergenz {f}
  objevení se
  Emergenz {f}
  emergence
  Emergenz {f}
  vynoření
  Emergenz {f}
  vývin
  Emergenz {f}
  vývoj
  Emigration {f}
       Emigrieren {n}
       Auswanderung {f}
  vystěhovalectví
  Emigration {f}
       Emigrieren {n}
       Auswanderung {f}
  emigrace
  Emigration {f}
       Emigrieren {n}
       Auswanderung {f}
  emigrace (živočichů)
  eminent {adv}
  významně
  eminent
       außerordentlich
       hervorragend {adj}
  významný
  eminent
       außerordentlich
       hervorragend {adj}
  eminentní
  eminent
       außerordentlich
       hervorragend {adj}
  vynikající
  Eminenz {f}
  proslulost
  Emirat {n}
  emirát
  Emission {f}
  emise
  Emission {f}
  odpálení
  Emission {f}
  odpálit
  Emission {f}
  odstartovat
  Emission {f}
  vysílání
  Emission {f}
  vyzařování
  Emission {f}
  vymrštit
  Emission {f}
  vypustit
  Emission {f}
  vydání
  Emission {f}
  vyslání
  Emission {f}
  spouštět
  Emission {f}
  spustit
  Emissionen {pl}
  emise
  Emissionen {pl}
  exhalace
  Emissionsvermögen {n}
  emisivita
  Emittent {m}
  emitent
  Emittent {m}
  vydavatel
  emittierend
  vydávání
  emittierend
  výdej
  emittierend
  vysílání
  emittiert
  vydal
  emittiert
  vydaný
  emittiert
  vydával
  emittiert
  vyslán
  emittiert
  emitovaný
  emotional
       seelisch {adj}
  emoční
  emotional
       seelisch {adj}
  citový
  Emotionalität {f}
  citovost
  Emotionalität {f}
  emocionalita
  emotionslos
       leidenschaftslos {adv}
  bez vzrušení
  empfahl
  chválil
  empfahl
       behauptete
       deutete an
       suggerierte
  navrhnutý
  empfahl
       behauptete
       deutete an
       suggerierte
  navrhovaný
  empfahl
       behauptete
       deutete an
       suggerierte
  navržený
  empfand
       fühlte
       nahm wahr
       spürte
  vnímaný
  empfand
       fühlte
       spürte
  zkušený
  Empfang {m}
  ohlas
  Empfang {m}
  příjem
  Empfang {m}
  recepce
  Empfang {m}
  přijetí
  Empfang {m}
  přivítání
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  předpis
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  příjem
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  příjmový doklad
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  stvrzenka
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  pokladní lístek
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  potvrzení
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  paragon
  Empfang {m} (eines Briefes
       einer Ware)
  účtenka
  Empfang {m}
       Annahme {f}
  příjem
  Empfang {m}
       Annahme {f}
  přijímání
  empfangbar {adj}
  zachytitelný
  empfangbar {adj}
  nezaplacený
  empfangbar {adj}
  obdržitelný
  empfangbar {adj}
  pohledávka
  empfangen
  počal
  empfangen
       erhalten
       in Empfang genommen
       entgegengenommen
  přijal
  empfangen
       erhalten
       in Empfang genommen
       entgegengenommen
  přijatý
  empfangend
       erhaltend
       in Empfang nehmend
       entgegennehmend
  přijímání
  empfangend
       erhaltend
       in Empfang nehmend
       entgegennehmend
  příjem
  Empfänger {m}
  přijímač
  Empfänger {m}
  sluchátko
  Empfänger {m}
  recepční
  Empfänger {m}
  receptor
  Empfänger {m}
  posluchač
  Empfänger {m}
       Abnehmer {m}
  příjemce
  Empfänger {m}
       Empfängerin {f}
       Adressat {m}
       Adressatin {f}
  adresát
  Empfänger {m}
       Rezipient {m}
  adresát
  Empfänger {m}
       Rezipient {m}
  příjemce
  Empfänger {m}
       Rezipient {m}
  recipient
  Empfänger {pl}
  příjemci
  Empfänger {pl}
  přijímače
  Empfänger {pl}
  adresáti
  Empfänger {pl}
       Abnehmer {pl}
  příjemci
  Empfänger {pl}
       Empfängerinnen {pl}
       Adressaten {pl}
       Adressatinnen {pl}
  adresáti
  Empfänglichkeit {f}
       Anfälligkeit {f}
  náchylnost
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  nápad
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  koncepce
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  představa
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  pojetí
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  početí
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  chápání
  Empfängnisse {pl}
  koncepce
  Empfängnisverhütung {f}
       Schwangerschaftsverhütung {f}
  antikoncepce
  Empfängnisverhütungsmittel {n}
       Verhütungsmittel {n}
  antikoncepční
  Empfängnisverhütungsmittel {pl}
       Verhütungsmittel {pl}
  antikoncepční
  empfangsbereit
  adresát
  empfangsbereit
  příjemce
  empfangsbereit
  recipient
  Empfangschef {m}
       Empfangsdame {f}
  recepční
  empfehlend
       behauptend
       andeutend
       suggerierend
  navrhování
  empfehlend
       behauptend
       andeutend
       suggerierend
  navrhující
  Empfehlung {f}
  přímluva
  Empfehlung {f}
  chvála
  Empfehlung {f}
  doporučení
  Empfehlung {f}
  odkázání
  Empfehlung {f}
  uznání
  Empfehlung {f}
       Verweisung {f}
  narážka
  Empfehlung {f}
       Verweisung {f}
  odkaz
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  oznámení
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  pokyn
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  ponaučení
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  poradit
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  rada
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  sdělení
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  avízo
  Empfehlungen {pl}
  doporučení
  Empfehlungen {pl}
  komplimenty
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  pokyn
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  ponaučení
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  poradit
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  oznámení
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  avízo
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  sdělení
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  rada
  Empfehlungsschreiben {n}
  předmluva
  Empfehlungsschreiben {n}
  představení
  Empfehlungsschreiben {n}
  představování
  Empfehlungsschreiben {n}
  introdukce
  Empfehlungsschreiben {n}
  uvedení
  Empfehlungsschreiben {n}
  uvádění
  Empfehlungsschreiben {n}
  zavedení
  Empfehlungsschreiben {n}
  úvod
  Empfehlungsschreiben {n}
  doklady
  Empfehlungsschreiben {n}
  pověřovací
  empfiehlt
       behauptet
       deutet an
       suggeriert
  navrhne
  empfiehlt
       behauptet
       deutet an
       suggeriert
  navrhuje
  empfindbar {adj} [phil.]
  praktický
  empfindbar {adj} [phil.]
  vnímatelný
  empfindbar {adj} [phil.]
  citelný
  empfindbar {adj} [phil.]
  citlivý
  empfindend
  vnímající
  empfindend
       fühlend
       spürend
  poznávající
  empfindend
       fühlend
       spürend
  zakoušející
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  tušící
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  tušící
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  snímání
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  snímání
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  cítící
  empfindend
       fühlend
       wahrnehmend
       spürend
  cítící
  empfindet
       fühlt
       nimmt wahr
       spürt
  cítí
  empfindet
       fühlt
       nimmt wahr
       spürt
  vnímá
  empfindet
       fühlt
       nimmt wahr
       spürt
  smysly
  empfindet
       fühlt
       spürt
  zkušenosti
  empfindet
       fühlt
       spürt
  zážitky!
  empfindlich
  nevrlý
  empfindlich {adj}
  podrážděný
  empfindlich {adj}
  smyslový
  empfindlich {adj}
  s pocitem nevolnosti
  empfindlich {adj}
  senzitivní
  empfindlich {adj}
  citlivý
  empfindlich {adj}
  citový
  empfindlich {adj}
  dráždivý
  empfindlich {adv}
  delikátně
  empfindlich {adv}
  citlivě
  empfindlich {adv}
  s pocitem nevolnosti
  empfindlich {adv}
  podrážděně
  empfindlich {adv}
  jemně
  empfindlich {adv}
  urážlivý
  empfindlich
       heikel {adj}
  háklivý
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  citlivý
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  choulostivý
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  senzitivní
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  přecitlivělý
  empfindlich
       übelnehmerisch {adj}
  urážlivý
  empfindlicher
  citlivější
  Empfindlichkeit {f}
  cit
  Empfindlichkeit {f}
  citlivost
  Empfindlichkeit {f}
  citlivost
  Empfindlichkeit {f}
  citlivost
  Empfindlichkeit {f}
  choulostivost
  Empfindlichkeit {f}
  mrzutost
  Empfindlichkeit {f}
  náladovost
  Empfindlichkeit {f}
  přecitlivělost
  Empfindlichkeit {f}
  rozmarnost
  Empfindlichkeit {f}
  senzitivita
  Empfindlichkeit {f}
  vznětlivost
  Empfindlichkeit {f}
       Trennschärfe {f}
  volitelnost
  Empfindlichkeiten {pl}
  citlivosti
  Empfindsamkeit {f}
  emocionalita
  Empfindsamkeit {f}
  emocionálnost
  Empfindung {f} [phil.]
  cítění
  Empfindung {f} [phil.]
  vnímání
  Empfindung {f}
       Gefühl {n}
  cit
  Empfindung {f}
       Gefühl {n}
  cítění
  Empfindungen {pl}
       Gefühle {pl}
  pocity
  Empfindungen {pl}
       Gefühle {pl}
  nálady
  empfindungsfähig
  citlivý
  empfindungsfähig
  vnímavý
  empfindungsfähig {adj}
  vnímající
  empfindungsfähige
  vnímavý
  empfindungslos
  brutální
  empfindungslos
  necitelný
  empfindungslos
  nelidský
  empfindungslos
  nerozumný
  empfindungslos
  nesmyslný
  empfindungslos
  pošetilý
  empfindungslos {adj}
  neživý
  empfindungslos {adj}
  mrtvý
  empfindungslos {adj}
  necítící
  Empfindungslosigkeit {f}
  lhostejnost
  Empfindungslosigkeit {f}
  necitelnost
  Empfindungslosigkeit {f}
  necitlivost
  Empfindungsvermögen {n}
  vynést rozsudek
  Empfindungsvermögen {n}
  uložit trest
  Empfindungsvermögen {n}
  trest
  Empfindungsvermögen {n}
  věta
  Empfindungsvermögen {n}
  větný
  Empfindungsvermögen {n}
  výrok
  Empfindungsvermögen {n}
  odsoudit
  Empfindungsvermögen {n}
  ortel
  Empfindungsvermögen {n}
  rčení
  Empfindungsvermögen {n}
  rozsoudit
  Empfindungsvermögen {n}
  rozsudek
  Empfindungsvermögen {n}
  rozsudek o trestu
  empfohlen
  chválil
  empfohlen
       behauptet
       angedeutet
       suggeriert
  navrhnutý
  empfohlen
       behauptet
       angedeutet
       suggeriert
  navrhovaný
  empfohlen
       behauptet
       angedeutet
       suggeriert
  navržený
  empfunden
       gefühlt
       gespürt
  zkušený
  empfunden
       gefühlt
       wahrgenommen
       gespürt
  vnímaný
  Emphysem {n} [med.]
  emfyzém
  Emphysem {n} [med.]
  rozedma plic
  Empiriker {m}
       Empirikerin {f}
  stoupenec empirismu
  empirisch {adv}
  empiricky
  Empirismus {m}
       Empirie {f}
       Erfahrungsdenken {n}
  empirie
  Empirismus {m}
       Empirie {f}
       Erfahrungsdenken {n}
  empirismus
  empor
  vzhůru
  empor
  na
  empor
  nahoru
  empor
  nahoře
  Empore {f}
       Galerie {f} [arch.]
  obrazárna
  Empore {f}
       Galerie {f} [arch.]
  fotoateliér
  Empore {f}
       Galerie {f} [arch.]
  fotografický ateliér
  Empore {f}
       Galerie {f} [arch.]
  chodba
  Empore {f}
       Galerie {f} [arch.]
  galerie
  Emporen {pl}
       Galerien {pl}
  galerie
  empörend
       frevelhaft {adj}
  hrubý
  empörend
       frevelhaft {adj}
  nemravný
  empörend
       frevelhaft {adj}
  přehnaný
  empörend
       frevelhaft {adj}
  urážlivý
  empörend
       frevelhaft {adj}
  ostudný
  emporgeragt
  ovládaný
  emporgeragt
  ovládnutý
  emporgeschossen
  rána
  emporgeschossen
  shoot-shot-shot
  emporgeschossen
  snímek
  emporgeschossen
  dostřel
  emporgeschossen
  injekce
  emporgeschossen
  kulka
  emporgeschossen
  trefa
  emporgeschossen
  výstřel
  emporgeschossen
  úder
  Emporkömmling {m}
  zadní polovina jeviště
  Emporkömmling {m}
  zbohatlík
  Emporkömmling {m}
  zastínit
  Emporkömmling {m}
  zbohatlík
  Emporkömmling {m}
  povýšenec
  Emporkömmling {m}
  povýšenec
  Emporkömmling {m}
  nedávný
  Emporkömmling {m}
  nový
  Emporkömmling {m}
  který se náhle objevil
  Emporkömmling {m}
  jsoucí v pozadí
  emporragend
  dominující
  emporragend {adj}
  dominanta
  emporragend {adj}
  dominantní
  emporragend {adj}
  převládající
  emporragend
       gewaltig {adj}
  čnící
  emporschießend {adj}
  střelba
  emporschießend {adj}
  střílení
  empört
  rozhořčený
  empört
  pobouřený
  empört {adv}
  rozhořčeně
  emsig {adv}
  svědomitě
  emsig {adv}
  vytrvale
  Emsigkeit {f}
  horlivost
  Emsigkeit {f}
  pracovitost
  Emu {m} [ornith.]
  emu
  Emu {m} [ornith.]
  Emu
  Emulation {f}
  emulace
  Emulator {m}
       Nachbilder {m}
  emulátor
  emulgiert
  emulgovaný
  emulierend
  emulující
  emulierend
  napodobující
  emuliert
  emulovaný
  Emulsion {f}
  emulze
  End...
  omezovací
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  mezní
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  koncový
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  konečný
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  smrtelný
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  terminál
  End...
       Anschluss...
       Abschluss...
  termínový
  Endbenutzer {m}
  koncový uživatel
  Endbenutzer {m}
  konečný spotřebitel
  Ende {n}
  koncovka
  Ende {n}
  koncovka (drenáže)
  Ende {n}
  konec
  Ende {n}
  konec
  Ende {n}
  konec
  Ende {n}
  kvitance
  Ende {n}
  ukončení
  Ende {n}
  ukončit
  Ende {n}
  vyrovnání
  Ende {n}
  odchod
  Ende {n}
  odejít
  Ende {n}
  zakončení
  Ende {n}
  zastavení
  Ende {n}
  úpatí
  Ende {n}
  zadek
  Ende {n}
  východ
  Ende {n}
  zúčtování
  Ende {n}
  spodek
  Ende {n}
  spodní
  Ende {n}
  přerušení
  Ende {n}
  skončení
  Ende {n}
  exitus
  Ende {n}
  eufemismus pro smrt
  Ende {n}
  dno
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dodělat
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dohotovení
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dohotovit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dohrát
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dokončení
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dokončit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dopsat
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dorazit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  dočíst
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  apretace
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  apretovat
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  finiš
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  konec
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  končit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  ukončit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  skoncovat
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  skončit
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  závěr
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  zabít
  Ende {n}
       Abschluss {m}
  zakončit
  Ende {n}
       Rest {m}
  zadek
  Ende {n}
       Rest {m}
  zadnice
  Ende {n}
       Rest {m}
  zadní část
  Ende {n}
       Rest {m}
  konec
  Ende {n}
       Rest {m}
  ocas
  Ende {n}
       Rest {m}
  ohon
  Ende {n}
       Rest {m}
  prdýlka
  Ende {n}
       Rest {m}
  pronásledovat
  Ende {n}
       Rest {m}
  dokmit
  Ende {n}
       Verfall {m}
  propadnutí
  Ende {n}
       Verfall {m}
  zánik
  Ende {n}
       Verfall {m}
  uplynutí
  Ende {n}
       Verfall {m}
  vydechnutí
  Ende {n}
       Verfall {m}
  vypršení
  endemisch
       örtlich begrenzt {adj}
  endemický
  endemische Krankheit
  endemický
  Enden {pl}
       Reste {pl}
  frak
  Enden {pl}
       Reste {pl}
  ocasy
  endend
       aufhörend
  konečný
  endend
       endigend
  koncovka
  endend
       endigend
  koncovka (drenáže)
  endend
       endigend
  konec
  endend
       endigend
  ukončení
  endend
       endigend
  zakončení
  endet
  konce
  endet
  končí
  endete
  skončený
  endgültig {adv}
  definitivně
  endgültig {adv}
  konečně
  endgültig {adv}
  nakonec
  endgültig
       abschließend {adj}
       End...
  konečný
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  koncový
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  konečný
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  rozhodující
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  poslední
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  poslední slovo
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  výsledný
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  závěr
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  závěrečný
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  definitivní
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  finále
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  finální
  endgültig
       definitiv {adj}
  určitý
  endgültig
       definitiv
       zwingend {adj}
  rezolutní
  endgültig
       für immer {adv}
  nadobro
  endgültig
       für immer {adv}
  natrvalo
  endgültig
       schlüssig {adj}
  rozhodující
  endgültig
       schlüssig {adj}
  přesvědčivý
  endgültig
       schlüssig {adj}
  nezvratný
  endgültig
       schlüssig {adj}
  průkazný
  endgültig
       ultimativ {adj}
  poslední
  endgültig
       ultimativ {adj}
  konečný
  endgültig
       ultimativ {adj}
  krajní
  endgültig
       ultimativ {adj}
  definitivní
  endgültig
       ultimativ {adj}
  základní
  endgültig
       ultimativ {adj}
  závěrečný
  endgültige Festlegung {f}
       endgültiger Abschluss
  ukončení
  Endgültigkeit {f}
  rezolutnost
  Endgültigkeit {f}
  konečnost
  Endhaltestelle {f}
  konečná
  Endhaltestelle {f}
  konečná stanice
  endlich {adv}
  konečně
  endlich {adv}
  omezeně
  endlich
       begrenzt {adj} [math.]
  omezený
  endlich
       begrenzt {adj} [math.]
  konečný
  endlich
       schließlich
       ausführlich
  nakonec
  Endlichkeit {f}
  konečnost
  Endlichkeit {f}
  konečnost
  endlos
  nadčasový
  endlos
  nedatovaný
  endlos
  nekonečný
  endlos
  nesmrtelný
  endlos
  nekonečný
  endlos
  nekončící
  endlos
  pradávný
  endlos {adv}
  nekonečně
  endlos {adv}
  nekonečně
  endlos {adv}
  nekonečně
  endlos
       unendlich groß
       ungeheuer {adj}
  nekonečný
  Endlosigkeit {f}
  nestálost
  Endlosigkeit {f}
  nekonečno
  Endlosigkeit {f}
  nekonečnost
  Endlosigkeit {f}
  nesmírnost
  Endnutzer {m}
       Endnutzerin {f}
       Endbenutzer {m}
       Endbenutzerin {f}
       Endanwender {m}
       Endanwenderin {f}
  koncový uživatel
  Endnutzer {m}
       Endnutzerin {f}
       Endbenutzer {m}
       Endbenutzerin {f}
       Endanwender {m}
       Endanwenderin {f}
  konečný uživatel
  endogen {adv}
  endogenně
  Endokarditis {f}
       Entzündung der Herzinnenhaut [med.]
  endokarditida
  Endokrinologe {m}
       Endokrinologin {f} [med.]
  endokrinolog
  Endokrinologie {f}
       Lehre von inneren Drüsen [med.]
  endokrinologie
  Endometriose {f}
       gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut [med.]
  endometrióza
  Endomorphismus {m} [math.]
  endomorfizmus
  Endomorphose {f} [geol.]
  endomorfizmus
  Endophyt {m} [biol.]
  endofyt
  Endoskop {n} [med.]
  endoskop
  Endoskopie {f} [med.]
  endoskopie
  endoskopisch {adj} [med.]
  endoskopický
  Endothel {n}
       Endothelium {n} [med.]
  endotel
  Endpunkt {m}
  zakončení
  Endpunkt {m}
  koncovka
  Endpunkt {m} [math.]
  koncovka
  Endpunkt {m} [math.]
  zakončení
  Endrohr {n}
  koncová trubka
  Endrunde {f} [sport]
  koncový
  Endrunde {f} [sport]
  konečný
  Endrunde {f} [sport]
  finále
  Endrunde {f} [sport]
  finální
  Endrunde {f} [sport]
  definitivní
  Endrunde {f} [sport]
  poslední
  Endrunde {f} [sport]
  poslední slovo
  Endrunde {f} [sport]
  závěr
  Endrunde {f} [sport]
  závěrečný
  Endrunde {f} [sport]
  výsledný
  Endrunde {f} [sport]
  rozhodující
  Endrunden {pl}
  finále
  endständig {adj} [bot.]
  smrtelný
  endständig {adj} [bot.]
  terminál
  endständig {adj} [bot.]
  termínový
  endständig {adj} [bot.]
  koncový
  endständig {adj} [bot.]
  konečný
  endständig {adj} [bot.]
  mezní
  Endstation {f}
       Endstelle {f}
  konečná
  Endstation {f}
       Endstelle {f}
  konečná stanice
  Endstationen {pl}
  koncový bod
  Endstationen {pl}
  konec
  Endstück {n} vom Auspuffrohr [auto.]
  výfuk
  Endsumme {f}
  úhrn
  Endsumme {f}
  úhrnný
  Endsumme {f}
  úplný
  Endsumme {f}
  totální
  Endsumme {f}
  celek
  Endsumme {f}
  celkem
  Endsumme {f}
  celková
  Endsumme {f}
  celková výše
  Endsumme {f}
  celková částka
  Endsumme {f}
  celkový
  Endsumme {f}
  absolutní
  Endsumme {f}
  souhrn
  Endsumme {f}
  souhrnný
  Endsumme {f}
  součet
  Endsumme {f}
  součtový
  Endsummen {pl}
  součty
  Endung {f}
  zakončení
  Endung {f}
  ukončení
  Endung {f}
  koncovka
  Endung {f}
  koncovka (drenáže)
  Endung {f}
  konec
  Endungen {pl}
  zakončení
  Endverkauf {m}
  doprodej
  energetisch {adj}
  aktivní
  energetisch {adj}
  energetický
  energetisch {adj}
  energický
  energetisch {adj}
  rázný
  Energie verliehen
       erregt
  povzbudil
  Energie {f}
  energie
  Energie {f}
  ráznost
  Energie {f}
  síla
  Energie {f}
       Tatkraft {f}
  síla
  Energie {f}
       Tatkraft {f}
  ráznost
  Energie {f}
       Tatkraft {f}
  energie
  energielos
       schwach {adj}
  slabý
  Energien {pl}
  energie
  energisch betreibend
       intensiv betreibend
  tlačení
  energisch betreibend
       intensiv betreibend
  tlačící
  energisch betrieben
       intensiv betrieben
  tlačený
  energisch betrieben
       intensiv betrieben
  tlačil
  energisch {adj}
  vitální
  energisch {adj}
  prudký
  energisch {adj}
  mohutný
  energisch {adj}
  čilý
  energisch {adj}
  řízný
  energisch {adj}
  energický
  energisch {adj}
  rázný
  energisch {adj}
  silný
  energisch {adj}
  statný
  energisch {adj}
  pádný
  energisch {adv}
  rázně
  energisch {adv}
  důrazně
  energisch
       bestimmt {adj}
  energický
  energisch
       bestimmt {adj}
  asertivní
  energisch
       bestimmt {adj}
  průbojný
  energisch
       bestimmt {adj}
  rozhodný
  energisch
       tatkräftig
       aktiv {adj}
  rázný
  energisch
       tatkräftig
       aktiv {adj}
  aktivní
  energisch
       tatkräftig
       aktiv {adj}
  energetický
  energisch
       tatkräftig
       aktiv {adj}
  energický
  eng befreundet
  kamarádský
  eng {adv}
  hustě
  eng {adv}
  důkladně
  eng {adv}
  blízko
  eng {adv}
  těsně
  eng {adv}
  pozorně
  eng {adv}
  podrobně
  eng {adv}
  úzce
  eng {adv}
  zblízka
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  detailní
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  dokonalý
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  dát na srozuměnou
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  důvěrný
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  intimní
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  naznačit
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  úzký
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  úžit se
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  zužovat
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  zúžit
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  omezený
  eng
       knapp
       schmal
       begrenzt {adj}
  těsný
  Engagement {n} (Theater)
  najmutí
  Engagement {n} (Theater)
  angažmá
  Engagement {n} (Theater)
  přijetí
  Engagement {n} (Theater)
  zasnoubení
  Engagement {n} (Theater)
  závazek
  Engagement {n}
       Einsatz {m}
  zasvěcení
  Engagement {n}
       Einsatz {m}
  věnování
  Engagement {n}
       Einsatz {m}
  dedikace
  engagierend
  najmutí
  engagierend
  poutavý
  engagiert
  obsazen
  engagiert
  obsazeno
  engagiert
  obsazený
  engagiert
  angažovaný
  engagiert
  zaměstnaný
  engagiert
  zaneprázdněný
  engagiert
  zasnoubený
  engagiert {adj}
  čilý
  engagiert {adj}
  činný
  engagiert {adj}
  aktivní
  engagiert {adj}
  pohyblivý
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  omezený
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  těsný
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  úzký
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  úžit se
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  zužovat
  enge Stelle {f}
       Einschnürung {f}
  zúžit
  Enge {f}
  úzký
  Enge {f}
  úžina
  Enge {f}
  těsný
  Engel {m}
  anděl
  Engel {pl}
  andělé
  engelhaft
  andělský
  engelhaft
  andělský
  engelhaft
  andělský
  engelhaft
  andělský
  engelhaft
  dobře vychovaný
  engelhaft
  serafínský
  engelhaft {adv}
  andělsky
  enger gemacht
       eingeengt
       abgekürzt
  smrštěný
  enger gemacht
       eingeengt
       abgekürzt
  stáhnutý
  enger gemacht
       verengt
  zúžený
  enger geworden
       eingeengt
       sich verengt
  zúžený
  enger Kragen
  vysoký škrobený límec
  enger Kragen
  těsný náhrdelník
  enger Kragen
  obojek
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  uzavírání smluv
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  smrštění
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  stahující
  enger machend
       einengend
       abkürzend
  kontrakce
  enger machend
       verengend
  zužování
  enger machend
       verengend
  zúžení
  enger machend
       verengend
  úžící
  enger werdend
       einengend
       sich verengend
  úžící
  enger werdend
       einengend
       sich verengend
  zužování
  enger werdend
       einengend
       sich verengend
  zúžení
  enger
       knapper
       schmaler
  užší
  enges Tal
  rokle
  engherzig
  úzkoprsý
  engherzig
  plný předsudků
  engherzig {adj}
  úzkoprsý
  engherzig {adj}
  zkostnatělý
  engherzig {adj}
  s předsudky
  engherzig {adj}
  malicherný
  engherzig {adj}
  netolerantní
  England {n} [geogr.]
  Anglie
  England {n} [geogr.]
  England
  englandfreundlich {f}
  anglofil
  Englisch {n}
  anglicky
  Englisch {n}
  angličtina
  Engpass {m} [übtr.]
  slabina
  Engpass {m} [übtr.]
  překážka
  Engpass {m} [übtr.]
  nesnáz
  Engpässe {pl}
  překážky
  engstirnig
       intolerant
       bigott {adj}
  slepě fanatický
  engstirnig
       intolerant
       unduldsam {adj}
  úzkoprsý
  engstirnig
       intolerant
       unduldsam {adj}
  neliberální
  Engstirnigkeit {f}
  bigotnost
  Engstirnigkeit {f}
  úzkoprsost
  engt ein
       beschränkt
  zužuje se
  engte ein
  zúžený
  engte ein
  omezený
  engte ein
  stáhnutý
  engte ein
  sevřený
  engte ein
       beschränkte
  zúžený
  Enkel {m}
       Enkelkind {n}
  vnouče
  Enkel {m}
       Enkelsohn {m}
  vnuk
  Enkel {pl}
       Enkelkinder {pl}
  vnoučata
  Enkelin {f}
       Enkeltochter {f}
  vnučka
  Enklave {f}
  enkláva
  enorm {adj} , enormer - am enormsten
  enormní
  enorm {adj} , enormer - am enormsten
  nesmírný
  enorm {adj} , enormer - am enormsten
  obrovský
  enorm {adj} , enormer - am enormsten
  ohromný
  enorm {adv}
  ohromně
  enorm {adv}
  ohromně
  enorm {adv}
  nesmírně
  enorm {adv}
  nesmírně
  enorm {adv}
  enormně
  enorm
       überwältigend {adj}
  nedohledný
  enorm
       überwältigend {adj}
  nekonečný
  enorm
       überwältigend {adj}
  nesmírný
  enorm
       überwältigend {adj}
  rozlehlý
  enorm
       überwältigend {adj}
  rozsáhlý
  enorm
       überwältigend {adj}
  ohromný
  enorm
       überwältigend {adj}
  obrovský
  Ensemble {n}
  sbor
  Ensemble {n}
  soubor
  entartend
       degenerierend
  zdegenerovávající
  entartet
       degeneriert
  zdegenerovaný
  entartet
       degeneriert
  degeneruje
  entartete
       degenerierte
  zdegenerovaný
  Entartung {f}
  degenerace
  Entäußerung {f}
  zřeknutí se
  entband
  dodal
  entband
  dodaný
  entband
  doručený
  entband
  doručil
  entband
  osvobozen
  entbehren
  nazbyt
  entbehrlich
       unwichtig {adj}
  postradatelný
  entbehrlich
       unwichtig {adj}
  disponibilní
  entbehrlich
       verzichtbar {adj}
  postradatelný
  entbehrlich
       verzichtbar {adj}
  nahraditelný
  Entbehrung {f}
       Einschränkung {f}
       Mangel {m}
  degradování
  Entbehrung {f}
       Mangel {m}
  nouze
  Entbehrung {f}
       Mangel {m}
  vyvlastnění
  Entbehrung {f}
       Mangel {m}
  zbavení
  entbindend
  osvobozování
  entbindend
       zur Welt bringend
  dodávající
  entbindend
       zur Welt bringend
  dodávání
  entbindet
  doručuje
  Entbindungsheim {n}
  porodnice
  Entblätterung {f}
  odlistění
  Entblätterung {f}
  defoliace
  entblockt
       freigegeben
  odblokovaný
  entblößend
       enthüllend
       zeigend
  odhalení
  entblößend
       enthüllend
       zeigend
  vystavování
  entblößend
       freimachend
       abnehmend
       ausziehend
       entkleidend
  odhalující
  entblößt
  obnažil
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  obnažený
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  odhalený
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  odkrytý
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  nechráněný
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  neizolovaný
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  nekrytý
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  vystavený
  Entblößung {f}
  zbavení majetku
  Entblößung {f}
  zbavení práva
  Entblößung {f}
  denudace
  Entblößung {f}
  eroze
  entbunden
  osvobozen
  entbunden
       zur Welt gebracht
  dodal
  entbunden
       zur Welt gebracht
  dodaný
  entbunden
       zur Welt gebracht
  doručený
  entbunden
       zur Welt gebracht
  doručil
  entdeckend
  objevování
  entdeckend
       findend
  identifikující
  entdeckend
       herausfindend
       aufdeckend
       feststellend
       bemerkend
       nachweisend
  vyšetřování
  entdeckend
       sehend
       erkennend
       herausfindend
  nanášet
  entdeckend
       sehend
       erkennend
       herausfindend
  poskvrnění
  entdeckend
       sehend
       erkennend
       herausfindend
  pozorování
  Entdecker {m}
       Entdeckerin {f}
  objevitel
  entdeckt
  objevený
  entdeckt
  objevil
  entdeckt
  objevuje
  entdeckt
       findet heraus
       deckt auf
       stellt fest
       bemerkt
       weist nach
  zjišťuje
  entdeckt
       gefunden
  určen
  entdeckt
       gefunden
  určený
  entdeckt
       gefunden
  identifikovaný
  entdeckt
       gesehen
       erkannt
       herausgefunden
  všimnutý
  entdeckt
       gesehen
       erkannt
       herausgefunden
  tečkovaný
  entdeckt
       gesehen
       erkannt
       herausgefunden
  puntíkovaný
  entdeckt
       herausgefunden
       aufgedeckt
       festgestellt
       bemerkt
       nachgewiesen
  zjištěný
  entdeckte
  objevený
  entdeckte
  objevil
  entdeckte wieder
  znovuobjevený
  entdeckte
       fand heraus
       deckte auf
       stellte fest
       bemerkte
       wies nach
  zjištěný
  Entdeckung {f}
  zotavování
  Entdeckung {f}
  zotavující
  Entdeckung {f}
  zjištění
  Entdeckung {f}
  odhalení
  Entdeckung {f}
  nález
  Entdeckung {f}
  objev
  Entdeckung {f}
  objevení
  Entdeckung {f}
  objevit
  Entdeckung {f}
  uzdravování
  Entdeckung {f}
  uzdravující
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  odhalení
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  detekce
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  zjištění
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  zjišťování
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  objevení
  Entdeckung {f}
       Aufdeckung {f}
       Feststellung {f}
       Nachweis {m}
  pátrání
  Entdeckungen {pl}
  objevy
  Ente {f} [ornith.]
  kachna
  Ente {f} [ornith.]
  ponořit
  Ente {f} [ornith.]
  potopit
  entehrend
  potupující
  entehrend
  nečestný
  entehrend
  hanebný
  entehrend
  nedůstojný
  entehrend
  zahanbující
  entehrend {adv}
  nečestně
  entehrend {adv}
  hanebně
  entehrt
  zahanben
  entehrt
  zneuctěn
  entehrte
  zneuctěn
  entehrte
  zahanben
  enteignend
  konfiskování
  enteignet
  zabavený
  enteignet
  vyvlastnil
  enteignet
  znárodnil
  enteignet
  vyděděný
  enteignet
  vyhnal
  enteignet
  vyhnaný
  enteignet {adj}
  zabavit
  enteignet {adj}
  zabavovat
  enteignet {adj}
  konfiskovat
  enteignete
  vyvlastnil
  enteignete
  znárodnil
  enteignete
  vyděděný
  enteignete
  vyhnal
  enteignete
  vyhnaný
  Enteignung {f}
  vyhoštěnec
  Enteignung {f}
  vyhoštění
  Enteignung {f}
  vyvlastnění
  enteist
  odmrazený
  enteist
  odmrazil
  enteiste
  odmrazený
  enteiste
  odmrazil
  Enteisungsanlage {f}
  odmrazovač
  Enteisungsanlage {f}
       Entfroster {m}
  odmrazovač
  Enten {pl}
  kachny
  Entenküken {n}
       Entchen {n}
       Entlein {n}
  kachňátko
  Entente {f}
       loses Staatenbündnis [pol.]
  dohoda
  enterbt
  useknout
  enterbt
  uříznout
  enterbt
  odkrojit
  enterbt
  odpojit
  enterbt
  odstřihnout
  enterbt
  odříznout
  enterbt
  vyřadit
  enterbt
  zastavit
  enterbt
  přerušit
  Enterbung {f}
  vydědění
  Enterhaken {m}
  kotva
  Enterich {m}
  kačer
  Entermesser {n}
  mačeta
  Entermesser {n}
  šavle
  enternd
       an Bord gehend
  strava
  enternd
       an Bord gehend
  stravování
  enternd
       an Bord gehend
  bednění
  enternd
       an Bord gehend
  formování
  enternd
       an Bord gehend
  nastupování
  enternd
       an Bord gehend
  paluba
  enternd
       an Bord gehend
  nástup
  entert
       geht an Bord
  prkna
  entert
       geht an Bord
  tabule
  entert
       geht an Bord
  desky
  Entertainer {m}
       Entertainerin {f}
       Unterhalter {m}
       Unterhalterin {f}
       Unterhaltungskünstler {m}
       Unterhaltungskünstlerin {f}
  bavič
  Entertainer {m}
       Entertainerin {f}
       Unterhalter {m}
       Unterhalterin {f}
       Unterhaltungskünstler {m}
       Unterhaltungskünstlerin {f}
  komik
  Entertainer {m}
       Entertainerin {f}
       Unterhalter {m}
       Unterhalterin {f}
       Unterhaltungskünstler {m}
       Unterhaltungskünstlerin {f}
  konferenciér
  enterte
       ging an Bord
  bloudil
  enterte
       ging an Bord
  tápal
  entfaltend
       entwickelnd
  rozvojový
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvolávání
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvíjející
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvíjející se
  entfaltend
       entwickelnd
  vyvíjení
  entfaltend
       entwickelnd
  vývojový
  entfaltet
       entwickelt
  vyvinutý
  entfaltet
       entwickelt
  vyvolaný
  entfaltet
       entwickelt
  rozvinutý
  entfaltete
       faltete aus
       entrollte
  rozvinutý
  entfaltete
       faltete aus
       entrollte
  otevřený
  Entfaltung {f}
  odvíjení
  Entfaltung {f} [math.]
  dekonvoluce
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  zúčtování
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  vyčištění
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  vyřízení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  volný prostor
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  vyrovnání
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  odbavení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  odklizení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  povolení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  proclení
  Entfernen {n}
       Beseitigen {n}
       Beseitigung {f}
  proclení lodi
  entfernend
       abtragend
       abziehend
       ausbauend
  odstraňování
  entfernt
  vytlačený
  entfernt
  vytlačil
  entfernt
  vypudil
  entfernt {adj}
  vypnutý
  entfernt {adj}
  odpojený
  entfernt {adj}
  rozpojený
  entfernt {adj}
  přerušený
  entfernt {adj}
  nesouvislý
  entfernt {adj}
  nespojený
  entfernt {adv}
  vzdáleně
  entfernt
       abbekommen
  vystoupil
  entfernt
       abbekommen
  vystoupila
  entfernt
       abbekommen
  vystoupilo
  entfernt
       abgetragen
       abgezogen
       ausgebaut
  vyjmutý
  entfernt
       abgetragen
       abgezogen
       ausgebaut
  vzdálený
  entfernt
       abgetragen
       abgezogen
       ausgebaut
  odstraněný
  entfernt
       fern {adj}
  vzdálený
  entfernt
       fern {adj}
  dálkové ovládání
  entfernt
       fern
       vage {adv}
  vzdáleně
  entfernt
       fern
       vage {adv}
  na dálku
  entfernt
       weg {adj}
  nepřítomen
  entfernt
       weg {adj}
  neustále
  entfernt
       weg {adj}
  daleko
  entfernt
       weg {adj}
  venku
  entfernt
       weg {adj}
  v jednom kuse
  entfernt
       weg {adj}
  pryč
  entfernt
       weg {adj}
  vzdálen
  entfernt
       weg {adj}
  soustavně
  entfernt
       weg {adj}
  stranou
  entfernten
       am fernsten {adj}
  nejvzdálenější
  entfernter
       ferner
  vzdálenější
  Entfernung {f}
  vzdálenost
  Entfernung {f}
  dálka
  Entfernung {f}
  mezera
  Entfernung {f}
  interval
  Entfernung {f}
  odstup
  Entfernung {f}
  odlehlost
  Entfernung {f}
       Abtragung {f}
       Abtragen {n}
  odnětí
  Entfernung {f}
       Abtragung {f}
       Abtragen {n}
  odplavení
  Entfernung {f}
       Abtragung {f}
       Abtragen {n}
  snesení
  Entfernung {f}
       Abtragung {f}
       Abtragen {n}
  ablace
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  akční rádius
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  dojezd
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  dolet
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  dosah
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  dostřel
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  horský hřeben
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  hřeben
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  pastvina
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  střelnice
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  vzdálenost
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  sortiment
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  sporák (na vaření)
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  rozmezí
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  rozpětí
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  rozsah
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  obor hodnot
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  mít dostřel
  Entfernungen {pl}
  vzdálenosti
  entfesselt
  rozpoutaný
  entfesselt
       befreit
  nespoutaný
  Entfesselungskunst {f}
  způsoby úniku
  entfettend
  odmašťování
  Entfettung {f}
  odmašťování
  entflammbar
       entzündlich {adj}
       Brand...
  palič
  entflammbar
       entzündlich {adj}
       Brand...
  zápalný
  entflammbar
       entzündlich {adj}
       Brand...
  žhář
  entflammbar
       entzündlich {adj}
       Brand...
  žhářský
  Entflammbarkeit {f}
  hořlavost
  entflammt
       entzündet
  vyvolaný
  entflammt
       entzündet
  zanícený
  entfliehend
       entgehend
       entrinnend
  unikající
  entflieht
       entgeht
       entrinnt
  uniká
  entfloh
       entging
       entronn
  uniklý
  entfloh
       entging
       entronn
  uprchl
  entflohen
       entgangen
       entronnen
  uniklý
  entflohen
       entgangen
       entronnen
  uprchl
  entfremdet
  vzdálený
  entfremdet
  odcizený
  entfremdet
  odloučený
  entfremdet
       zweckentfremdet {adj}
  odcizen
  Entfremdung {f}
  odcizení
  Entfremdung {f}
  odcizenost
  Entfremdung {f}
  odcizení
  entführend
  únos člověka
  entführend
       kapernd
  únos
  Entführer {m}
  únosce
  entführt
       gekapert
  unesený
  entführte
       kaperte
  unesený
  Entführung {f}
  uchvácení
  Entführung {f}
  uchopit
  Entführung {f}
  vagina
  Entführung {f}
  únos
  Entführung {f}
  znásilnění
  Entführung {f}
  chňapat
  Entführung {f}
  chňapnout
  Entführung {f}
       Verschleppung {f}
  únos člověka
  Entführungen {pl}
       Verschleppungen {pl}
  únosy
  entgegen
  zlozvyk
  entgegen
  neřest
  entgegen
  svěrák
  entgegen
  vada
  entgegengenommen
       angenommen
  přijal
  entgegengenommen
       angenommen
  přijato
  entgegengenommen
       angenommen
  přijatý
  entgegengesetzt
  soupeř
  entgegengesetzt
  oponent
  entgegengesetzt
  protihráč
  entgegengesetzt
  protivník
  entgegengesetzt
  polární
  entgegengesetzt {adj}
       Gegen...
  stojící v opozici
  entgegengesetzt {adj}
       Gegen...
  špatný
  entgegengesetzt {adj}
       Gegen...
  nepříznivý
  entgegengesetzt {adv}
  protichůdně
  entgegengesetzt
       gegenläufig {adj}
  protilehlý
  entgegengesetzt
       gegenläufig {adj}
  odporoval
  entgegengesetzt
       gegenläufig {adj}
  oponoval
  entgegengesetzt
       gegenläufig {adj}
  oponovat
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  opak
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  opačný
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  obracet
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  obrácení
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  obrácený
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  obrátit
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  revers
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  reverzní
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  reverzovat
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  převrátit
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  zpátečka
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  zvrátit
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  zaměnit
  entgegengesetzt
       umgekehrt {adj}
  změnit směr
  entgegengetreten
       gegenübergetreten
       konfrontiert
  čelený
  entgegengetreten
       gegenübergetreten
       konfrontiert
  konfrontovaný
  entgegengewirkt
       antagonisiert
  odporoval
  entgegengewirkt
       antagonisiert
  oponoval
  entgegengewirkt
       entgegengearbeitet
  odporoval
  entgegengewirkt
       entgegengearbeitet
  kontroval
  entgegengewirkt
       entgegengearbeitet
  čelil
  entgegengewirkt
       entgegengearbeitet
  vyvažoval
  entgegengewirkt
       vereitelt
       durchkreuzt
       ausgebremst
       unterlaufen
  zmařil
  Entgegenhaltung {f}
  anticipace
  Entgegenhaltung {f}
  očekávání
  Entgegenkommen {n}
  dobrá vůle
  Entgegenkommen {n}
       Respekt {m}
  ochota
  Entgegenkommen {n}
       Respekt {m}
  úslužnost
  Entgegenkommen {n}
       Respekt {m}
  vlídnost
  entgegenkommend {adj}
  sympatický
  entgegenkommend {adj}
  laskavý
  entgegenkommend {adj}
  kooperující
  entgegenkommend {adj}
  kongeniální
  entgegenkommend {adj}
  družstevní
  entgegenkommend {adj}
  spolupracující
  entgegenkommend {adj}
  přívětivý
  entgegenkommend {adj}
  roztomilý
  entgegenkommend {adj}
  příbuzný
  entgegenkommend {adj}
  příjemný
  entgegenkommend
       gefällig {adj}
  radostný
  entgegenkommend
       gefällig {adj}
  spokojený
  entgegenkommend
       gefällig {adj}
  veselý
  entgegenkommend
       gefällig {adj}
  šťastný
  entgegenkommend
       gefällig
       wohlwollend {adj}
  ochotný
  entgegennehmend
       annehmend
  přijímání
  entgegensetzend {adj}
  protikladný
  entgegentretend
       gegenübertretend
       konfrontierend
  konfrontování
  entgegenwirkend
  protichůdný
  entgegenwirkend
  opačný
  entgegenwirkend
  antagonistický
  entgegenwirkend
       entgegenarbeitend
  kontrování
  entgegenwirkend
       entgegenarbeitend
  čelení
  entgegenwirkend
       entgegenarbeitend
  vyvažování
  entgeistert
       verblüfft {adj}
  ohromený
  Entgelt {n}
  pronajmout
  Entgelt {n}
  pronajímat
  Entgelt {n}
  pronajímání
  Entgelt {n}
  pronájem
  Entgelt {n}
  poplatky
  Entgelt {n}
  nájem
  Entgelt {n}
  nájemné
  Entgelt {n}
  náklady
  Entgelt {n}
  najmout
  Entgelt {n}
  najmout si
  Entgelt {n}
  najmutí
  Entgelt {n}
  najímat
  Entgelt {n}
  najímání
  Entgelt {n}
  výdaje
  Entgelte {pl}
  najímá
  entgiftet
  asanoval
  entgiftet
  dekontaminoval
  entgiftet
  dekontaminovaný
  entgiftete
  dekontaminoval
  entgiftete
  dekontaminovaný
  entgiftete
  asanoval
  Entgiftung {f}
  detoxifikace
  entgleist
  zahozený
  entgleist
  vykopaný
  Entgleisung {f}
  vykolejení
  Entgraten {n}
  zastřihávání
  Entgraten {n}
  zkracování
  entgrätet {adj}
       ohne Knochen [cook.]
  vyztužený
  entgrätet {adj}
       ohne Knochen [cook.]
  kostěný
  Enthaarung {f}
  odchlupení
  Enthaarung {f}
  depilace
  Enthaarungsmittel {n}
       Haarentferner {m}
  depilační
  Enthalpie {f} [phys.]
  entalpie
  enthalten
  krytý
  enthalten
  přikrytý
  enthalten
       eingeschlossen
  zahrnutý
  enthalten
       geborgen
  konající se
  enthalten
       geborgen
  hold-held-held
  enthalten
       geborgen
  držen
  enthalten
       geborgen
  držený
  enthalten
       geführt
  nesený
  enthalten
       geführt
  nesl
  enthalten
       geführt
  přenášel
  enthalten
       geführt
  přenášený
  enthalten
       umfasst
  obsahoval
  enthalten
       umfasst
  uvážlivý
  enthaltend
       bergend
  vlastnictví
  enthaltend
       bergend
  držba
  enthaltend
       bergend
  držba (cenných papírů)
  enthaltend
       bergend
  drže
  enthaltend
       bergend
  držení
  enthaltend
       einschließend
  včetně
  enthaltend
       führend
  nesoucí
  enthaltend
       führend
  nosný
  enthaltend
       umfassend
  obsahující
  enthaltsam {adj}
  zdrženlivý
  enthaltsam {adj}
  abstinent
  enthaltsam {adj}
  abstinentní
  enthaltsam {adj}
  střídmý
  enthaltsam {adv}
  střídmě
  enthaltsam {adv}
  zdrženlivě
  enthaltsam
       bescheiden {adj}
  zdrženlivý
  enthaltsam
       bescheiden {adj}
  šetrný
  enthaltsam
       bescheiden {adj}
  střídmý
  Enthaltsamkeit {f}
  střídmost
  Enthaltsamkeit {f}
  zdrženlivost
  Enthaltung {f}
       Stimmenthaltung {f}
  zdržení se
  Enthärtung {f} [chem.]
  změkčování
  Enthärtungsmittel {n}
  změkčovač
  enthauptend
       köpfend
  setnutí hlavy
  Enthauptung {f}
  stětí
  enthebend
       abnehmend
  ulevování
  enthebend
       abnehmend
  uvolnění
  enthebend
       abnehmend
  zprošťující
  enthebend
       abnehmend
  zbavující
  entheiligend
  znesvěcení
  entheiligend
  znesvěcující
  entheiligt
  znesvětil
  entheiligt
  hanobil
  entheiligte
  hanobil
  entheiligte
  znesvětil
  enthielt sich
  nehlasoval
  enthielt vor
  odepřený
  enthielt vor
  withhold-withheld-withheld
  enthielt vor
  zadržený
  enthob
       setzte ab
       entthronte
  sesazený
  enthoben
       abgenommen
  zbaven
  enthoben
       abgenommen
  odlehčený
  enthoben
       abgesetzt
       entthront
  sesazený
  enthüllend
       aufdeckend
       entblößend
       abdeckend
  odkrytí
  enthüllend
       aufdeckend
       entblößend
       abdeckend
  odkrývající
  enthüllend
       aufdeckend
       offenlegend
       offenbarend
  odhalující
  enthüllend
       zu erkennen gebend
       aufdeckend
       outend
       ausweisend
  odhalující
  enthüllend
       zu erkennen gebend
       aufdeckend
       outend
       ausweisend
  odkrývající
  enthüllt
  prozradil
  enthüllt
       aufgedeckt
       entblößt
       abgedeckt
  odkrytý
  enthüllt
       aufgedeckt
       freigelegt
  nezahalený
  enthüllt
       aufgedeckt
       offengelegt
       offenbart
  odhalený
  enthüllt
       aufgedeckt
       offengelegt
       offenbart
  odkrytý
  enthüllt
       gibt zu erkennen
       deckt auf
       outet
       weist aus
  odhaluje
  enthüllt
       zu erkennen gegeben
       aufgedeckt
       geoutet
       ausgewiesen
  odhalený
  enthüllt
       zu erkennen gegeben
       aufgedeckt
       geoutet
       ausgewiesen
  odhalil
  enthüllt
       zu erkennen gegeben
       aufgedeckt
       geoutet
       ausgewiesen
  odkrytý
  enthüllte
       deckte auf
       entblößte
       deckte ab
  odkrytý
  enthüllte
       deckte auf
       legte frei
  nezahalený
  enthüllte
       gab zu erkennen
       deckte auf
       outete
       wies aus
  odhalený
  enthüllte
       gab zu erkennen
       deckte auf
       outete
       wies aus
  odhalil
  enthüllte
       gab zu erkennen
       deckte auf
       outete
       wies aus
  odkrytý
  Enthüllung {f}
  prozrazení
  Enthüllung {f}
  vyzrazení
  Enthüllung {f}
       Enthüllen {n}
       Aufdecken {n}
  odkrytí
  Enthüllung {f}
       Enthüllen {n}
       Aufdecken {n}
  odkrývající
  enthülst
  vyloupne
  Enthusiast {m}
       Enthusiastin {f}
       Liebhaber {m}
       Liebhaberin {f}
       Schwärmer {m}
       Schwärmerin {f}
  nadšenec
  Enthusiasten {pl}
       Enthusiastinnen {pl}
       Liebhaber {pl}
       Liebhaberinnen {pl}
       Schwärmer {pl}
       Schwärmerinnen {pl}
  nadšenci
  Entity {f}
       Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.]
  jsoucnost
  Entity {f}
       Entität {f} (Satzinhalt eines Datenbanksegmentes) [comp.]
  entita
  entkam
       entging
  vyhl se
  entkam
       entging
  objel
  entkeimend
       keimend
  klíčení
  entkeimt
       gekeimt
  naklíčený
  entkernend
  kamenování
  entkernend
  odebírání jádra
  entkernend
  odpeckování
  Entkerner {m}
  odpeckovač
  Entkerner {m}
  rozsévač
  entkernt
  opatřený jádrem
  entkernt
  naočkovaný
  entkernt
  zkamenělý
  entkleidet
  vysvléká
  entkleidet
  proužky
  entkleidet
  pruhy
  entkleidet
  obnažuje
  entkleidet
  pásy
  entkleidete
  holý
  entkleidete
  svlečený
  Entkommen {n}
  únik
  entkommen
       entgangen
  vyhl se
  entkommen
       entgangen
  objel
  entkommend
       entgehend
  obcházející
  entkommend
       entgehend
  vyhýbající
  Entkoppeln {n}
  rozdvojení (oddělení trendů)
  Entkoppeln {n}
  rozpojení
  entkoppelnd
       ausartend
       herabsinkend
       verflachend
  zdegenerovávající
  entkoppelnd
       auskoppelnd
  rozdvojení (oddělení trendů)
  entkoppelnd
       auskoppelnd
  rozpojení
  entkoppelt
       ausgeartet
       herabgesunken
       verflacht
  zdegenerovaný
  entkoppelt
       ausgekoppelt
  oddělený
  entkoppelt
       ausgekoppelt
  oddělil
  Entkopplung {f}
  odloučení
  Entkopplung {f}
  osamocení
  Entkopplung {f}
  separace
  Entkopplung {f}
  izolace
  entkörperlicht
  odtělesněný
  Entkörperlichung {f}
  odtělesnění
  Entkörperlichung {f}
  nevčlenění
  Entkörperlichung {f}
  nezahrnutí
  entkräftend
  znicujici, unavujici
  entkräftend
       außer Kraft setzend
       annullierend
  anulující
  entkräftend
       zunichte machend
       beseitigend
  neplatné
  entkräftet
  anuluje
  entkräftet
  oslabil
  entkräftet
       außer Kraft gesetzt
       annulliert
  anulovaný
  entkräftet
       zunichte gemacht
       beseitigt
  anulovaný
  entkräftete
  anulovaný
  entkräftete
  oslabil
  Entkräftung {f}
  zrušení např. platnosti
  Entkräftung {f}
  zesláblost
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  zeslabení
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  zesláblost
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  vyčerpanost
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  vyčerpání
  Entladen {n}
  vykládka
  Entladen {n}
  vyložení
  Entladung {f}
  vybít
  Entladung {f}
  vykládka
  Entladung {f}
  vylodění
  Entladung {f}
  vyprázdnit
  Entladung {f}
  vypustit, propustit
  Entladung {f}
  vypálit
  Entladung {f}
  vystřelit
  Entladung {f}
  propustit
  Entladung {f}
  průtok
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  po
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  podle
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  podél
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  kolem
  entlang {prp
       +Akkusativ
       +Dativ
       +Genitiv}
  spolu
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  spolu
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  podle
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  podél
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  po
  entlang
       weiter
       vorwärts {adv}
  kolem
  entlassen
  pytloval
  entlassen
  rozpadl
  entlassen
  vyhodil z práce
  entlassen
  propustil
  entlassen
  propuštěný
  entlassen
       abgesetzt
       verabschiedet
       freigesprochen
  složený
  entlassen
       abgesetzt
       verabschiedet
       freigesprochen
  vyložený
  entlassen
       abgesetzt
       verabschiedet
       freigesprochen
  zproštěný
  entlassen
       degradiert
  vězněný
  entlassen
       degradiert
  chycený
  entlassen
       freigelassen
  propoštěný
  entlassen
       freigelassen
  osvobozený
  entlassen
       freigelassen
  vypuštěný
  entlassen
       freigelassen
  uvolněný
  entlassend
  zproštění
  entlassend
  propouštějící
  entlassend
  propouštění
  entlassend
  propuštění
  entlassend
       absetzend
       verabschiedend
       freisprechend
  vybíjení
  entlassend
       absetzend
       verabschiedend
       freisprechend
  vyložení
  entlassend
       freilassend
  uvolňující
  Entlassung {f}
  odsunutí
  Entlassung {f}
  posunutí
  Entlassung {f}
  posuv
  Entlassung {f}
  objem, zdvihový
  Entlassung {f}
  vyvrácení
  Entlassung {f}
  přemístění
  Entlassung {f} [mil.]
  propustit
  Entlassung {f} [mil.]
  průtok
  Entlassung {f} [mil.]
  vybít
  Entlassung {f} [mil.]
  vykládka
  Entlassung {f} [mil.]
  vylodění
  Entlassung {f} [mil.]
  vyprázdnit
  Entlassung {f} [mil.]
  vypustit, propustit
  Entlassung {f} [mil.]
  vypálit
  Entlassung {f} [mil.]
  vystřelit
  Entlassung {f}
       Freisetzung {f} von Arbeitskräften
  nadbytek
  Entlassung {f}
       Freisetzung {f} von Arbeitskräften
  nadbytečnost
  Entlassung {f}
       Kündigung {f}
  propuštění
  Entlassung {f}
       Kündigung {f}
  odmítnutí
  Entlassungen {pl}
  nadbytečnosti
  Entlassungen {pl}
       Kündigungen {pl}
  propuštění
  Entlassungen {pl}
       Kündigungen {pl}
  výpovědi
  Entlassungsschein {m}
  propustit
  Entlassungsschein {m}
  průtok
  Entlassungsschein {m}
  vybít
  Entlassungsschein {m}
  vykládka
  Entlassungsschein {m}
  vylodění
  Entlassungsschein {m}
  vyprázdnit
  Entlassungsschein {m}
  vypustit, propustit
  Entlassungsschein {m}
  vypálit
  Entlassungsschein {m}
  vystřelit
  entlastend
  ulevování
  entlastend
  uvolnění
  entlastend
  zprošťující
  entlastend
  zbavující
  entlastet
  zbaven
  entlastet
  zprošťuje
  entlastet
  zprostil
  entlastet
  odlehčený
  entlastet
  očistil
  entlastete
  očistil
  entlastete
  odlehčený
  entlastete
  zprostil
  entlastete
  zbaven
  Entlastung {f} [jur.]
  ospravedlnění
  Entlastung {f}
       Freisprechung {f}
  ospravedlnění
  Entlastung {f}
       Freisprechung {f}
  omluva
  Entlastungsventil {n}
  ventil, přepouštěcí
  Entlaubungsmittel {n}
  defoliant
  entlaufen
  uprchnout
  entlaufen
  utéci
  entlaufen
  utéct
  entlaufen
  utéct utéci
  entlaufen
  utíkat
  entlaufen
  splašit se
  entlaufen
  prchat
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  prchající
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  uprchlík
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  uprchlý
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  utečenec
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  toulavý
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  tulák
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  neovladatelný
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  splašený
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  úžasný
  entleerend
  vyfukující se
  entleerend
  opouštějící
  entleert
  opuštěný
  entleert
  vyfoukl
  entleert
  vyfouknutý
  entleert
  raněný (duševně)
  entleerte
  raněný (duševně)
  entleerte
  vyfoukl
  entleerte
  vyfouknutý
  Entleerung {f}
  vyklizení
  Entleerung {f}
  vystěhování
  Entleerung {f}
  vyprázdnění
  Entleerung {f}
  odsun
  Entleerung {f}
  deflace
  Entleerung {f}
  evakuace
  Entleerungsleitung {f}
  okap
  Entleerungsleitung {f}
  okapová roura
  entlegen
       abgelegen {adj}
  odlehlý
  entlegen
       abgelegen {adj}
  vzdálený
  entlegen
       weit entfernt
       weit verstreut {adj}
  vzdálený
  entlegen
       weit entfernt
       weit verstreut {adj}
  odlehlý
  Entlegenheit {f}
  odlehlost
  entlehnend
  půjčování
  entlehnt
  vypůjčený
  Entleiher {m}
  vypůjčovatel
  entließ
  propustil
  entließ
  propuštěný
  entließ
       setzte ab
       verabschiedete
       sprach frei
  složený
  entließ
       setzte ab
       verabschiedete
       sprach frei
  zproštěný
  entließ
       setzte ab
       verabschiedete
       sprach frei
  vyložený
  entlockend
  vyvolávající
  entlockend
  vyvolávání
  Entlüften {n}
  odvzdušňování
  Entlüften {n}
  krvácející
  Entlüften {n}
  krvácení
  Entlüften {n}
  krvácivost
  entlüftend
  větrání
  entlüftend
  ventilace
  entlüftet
  ventilovaný
  entlüftet
  s větráním
  Entlüftung {f}
  odvětrávání (vody)
  Entlüftungsöffnung {f}
  odplynovat
  Entlüftungsöffnung {f}
  odvzdušnit
  Entlüftungsöffnung {f}
  průduch
  Entlüftungsöffnung {f}
  otvor
  Entlüftungsöffnung {f}
  ventil
  Entlüftungsöffnung {f}
  ventilovat
  Entlüftungsöffnung {f}
  vzduchovod
  Entlüftungsöffnung {f}
  větrací otvor
  Entlüftungsöffnung {f}
  větrat
  Entlüftungsöffnung {f}
  větrání
  Entlüftungsöffnung {f}
  výfuk
  Entlüftungsöffnungen {pl}
  větrací otvory
  entmannt
  neobsluhovaný
  entmannt
  bez posádky
  entmannt
  bezobslužný
  entmannte
  bez posádky
  entmannte
  bezobslužný
  entmannte
  neobsluhovaný
  Entmannung {f}
  oslabení
  Entmannung {f}
  zeslabení
  entmarkiert
  neoznačený
  entmenschlicht
  dehumanizoval
  entmenschlichte
  dehumanizoval
  entmilitarisiert
  demilitarizovaný
  entmilitarisierte
  demilitarizovaný
  Entmilitarisierung {f}
  demilitarizace
  Entmündigung {f}
       Untauglichkeit {f}
  zbavení právní způsobilosti
  entmutigend
  zastrašování
  entmutigend
  zvlhčování
  entmutigend
  vlhčení
  entmutigend
  tlumící
  entmutigend
  skličující
  entmutigend {adv}
  skličující
  entmutigend {adv}
  odradivě
  entmutigend
       demotivierend
  odrazující
  entmutigt
  skleslý
  entmutigt
  sklíčený
  entmutigt
  deprimovaný
  entmutigt
  deprimovaný
  entmutigt
  zastrašený
  entmutigt
       demotiviert
  znechucený
  entmutigt
       demotiviert
  odrazený
  entmutigt
       demotiviert
  odrazuje
  entmutigte
       demotivierte
  odrazený
  entmutigte
       demotivierte
  znechucený
  Entmutigung {f}
  zastrašování
  Entmutigung {f}
  nepodporování
  entnahm
  vytáhl
  entnahm
  extrahovaný
  Entnahme {f}
  abstrakce
  Entnahme {f} (Dampf)
  krvácející
  Entnahme {f} (Dampf)
  krvácení
  Entnahme {f} (Dampf)
  krvácivost
  Entnahme {f} (Dampf)
  odvzdušňování
  Entnahme {f} (Druck)
  odpich
  Entnahme {f} (Druck)
  odposlouchávání
  Entnahme {f} (Druck)
  poklep
  Entnahme {f} (Druck)
  klepání
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  koncept
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  koncipovat
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nákres
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nárys
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nárys, návrh
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  návrh
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  náčrt
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nakreslit
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  načrtnout
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  ponor
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  osnova
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  proudění
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  průtah
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  průvan
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  dmýchání
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  rýsovat
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  směnka
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  úkos
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  vyzvednutí peněz
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  zkoncipovat
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  tah
  entnehmend
  těžení
  entnehmend
  vyjímání
  entnehmend
  extrahování
  entnehmend
  extrahující
  entnehmend
  dobývání
  entnehmend
  vytahování
  entnimmt
  získává
  entnimmt
  extrahuje
  entnommen
  extrahovaný
  entnommen
  obdržel
  entnommen
  obdržen
  entnommen
  obdržený
  entnommen
  získán
  entnommen
  vytáhl
  entnommen
       entwendet
  nepozorný
  entnommen
       entwendet
  roztržitý
  Entomologe {m}
       Entomologin {f}
  entomolog
  Entomologie {f}
       Insektenkunde {f} [biol.]
  entomologie
  entomologisch
       die Insektenkunde betreffend {adj}
  entomologický
  Entpacken {n}
  rozbalování
  Entpacken {n}
  vybalování
  Entpersönlichung {f}
  depersonalizace
  Entpersönlichung {f}
  odosobnění
  Entpolarisierung {f}
  depolarizace
  entrahmt {adj}
  sbíral smetanu
  enträtselt
       entziffert
  rozšifrovaný
  enträtselt
       entziffert
  rozluštěný
  Entropie {f}
  entropie
  Entropie {f}
  střední množství informace
  entsagt
       verzichtet
  abdikoval
  entsagt
       verzichtet
  vzdal se funkce
  entsagte
       verzichtete
  vzdal se funkce
  entsagte
       verzichtete
  abdikoval
  Entsagung {f}
       Abschwören {n}
       Leugnung {f}
       Verleugnung {f}
  odřeknutí
  Entsagung {f}
       Abschwören {n}
       Leugnung {f}
       Verleugnung {f}
  odřeknutí se, vzdání se
  Entsagung {f}
       Abschwörung {f}
  odvolání
  entschädigend
  vyrovnávací
  entschädigend
  vyrovnávací, kompenzační, náhradní
  entschädigend
  kompenzační
  entschädigend
       vergütend
  kompenzující
  entschädigend
       vergütend
  odškodňující
  entschädigt
       vergütet
  vyrovnaný
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  vyrovnání
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  vyrovnání, odškodnění
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  náhrada
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  kompenzace
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  odškodné
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  odškodnění
  Entschädigung {f}
       Reparationen {pl}
       Wiedergutmachung {f}
  odškodnění
  Entschädigung {f}
       Reparationen {pl}
       Wiedergutmachung {f}
  reparace
  Entschädigung {f}
       Wiedergutmachung {f}
  odškodné
  Entschädigung {f}
       Wiedergutmachung {f}
  odškodnění
  entschärft
  deaktivoval
  Entscheidbarkeit {f}
  rozhodnutelnost
  entscheidend {adv}
  rozhodně
  entscheidend {adv}
  rozhodně
  entscheidend {adv}
  rozhodujícím způsobem
  entscheidend {adv}
  rázně
  entscheidend {adv}
  přesvědčivě
  entscheidend {adv}
  kriticky
  entscheidend
       ausschlaggebend
       maßgeblich {adj}
  přesvědčivý
  entscheidend
       ausschlaggebend
       maßgeblich {adj}
  rozhodný
  entscheidend
       ausschlaggebend
       maßgeblich {adj}
  rozhodující
  entscheidend
       entschließend
       dezidierend
  rozhodující
  entscheidend
       urteilend
       zuerkennend
  přisuzující
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  smrtelný
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  rozhodující
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  důležitý
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  životně důležitý
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  životní
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  životodárný
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  zásadní
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  velmi důležitý
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  vitální
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  osudný
  entscheidend
       wesentlich
       grundlegend {adj}
  podstatný
  entscheidender Faktor
  přesvědčivý důkaz
  entscheidender Faktor
  určující faktor
  entscheidet
  rozhoduje
  Entscheidung {f}
  arbitráž
  Entscheidung {f}
  vládnoucí
  Entscheidung {f}
  nařízení
  Entscheidung {f}
       Urteil {n}
  rozhodnutí
  Entscheidung {f}
       Urteil {n}
  rozhodnutí, rozsudek
  Entscheidung {f}
       Urteil {n}
  rozsudek
  Entscheidung {f}
       Urteil {n}
  posouzení
  Entscheidung {f}
       Urteil {n}
  adjudikace
  Entscheidungen {pl}
  rozhodnutí
  Entscheidungen {pl}
  usnesení
  Entscheidungsfindung {f}
       Entscheidung {f}
  rozhodování
  Entscheidungsinstanz {f}
  arbitráž
  Entscheidungskampf {m}
  Armageddon
  Entscheidungskampf {m}
  konec světa
  Entscheidungskampf {m}
  poslední bitva
  Entscheidungslauf {m}
  odtékající potoky dešťové vody
  Entscheidungslauf {m}
  přetok
  Entscheidungslauf {m}
  volby (druhé kolo)
  entschied
  rozhodnutý
  entschieden {adv}
  rezolutně
  entschieden {adv}
  rezolutně
  entschieden
       bestimmt {adv}
  silně
  entschieden
       bestimmt {adv}
  pevně
  entschieden
       bestimmt {adv}
  napevno
  entschieden
       entschlossen {adj}
  přesvědčivý
  entschieden
       entschlossen {adj}
  rozhodný
  entschieden
       entschlossen {adj}
  rozhodující
  entschieden
       entschlossen
       dezidiert
  rozhodnutý
  entschieden
       geurteilt
       zugesprochen
  rozhodoval
  entschieden
       geurteilt
       zugesprochen
  přisoudil
  entschieden
       geurteilt
       zugesprochen
  posuzoval
  entschieden
       maßgeblich {adj}
  konečný
  entschieden
       maßgeblich {adj}
  definitivní
  entschieden
       unabweisbar
       bestimmt {adj}
  rezolutní
  Entschiedenheit {f}
  předsevzetí
  Entschiedenheit {f}
  rezoluce
  Entschiedenheit {f}
  rozhodnutí
  Entschiedenheit {f}
  rozlišení
  Entschiedenheit {f}
  rozpuštění
  Entschiedenheit {f}
  řešení
  Entschiedenheit {f}
  vyřešení
  Entschiedenheit {f}
  odhodlanost
  Entschiedenheit {f}
  usnesení
  entschlackend
       abführend
  čištění
  entschlackend
       abführend
  pročišťování
  entschlackt
       abgeführt
  očištěný
  entschlackt
       abgeführt
  zbavený
  Entschlackung {f} [med.]
  čistění
  Entschlackung {f} [med.]
  rafinace
  entschleiert
  nezahalený
  entschlossen
  odhodlaný
  entschlossen
  vyřešený
  entschlossen
  rozřešený
  entschlossen
  rozhodnutý
  entschlossen
  deterministický
  entschlossen {adv}
  neochvějně
  Entschlossenheit {f}
  cílevědomost
  Entschlossenheit {f}
  upřenost
  Entschlossenheit {f}
  rozhodnost
  Entschlossenheit {f}
  rozhodnout
  Entschlossenheit {f}
  rozhodnout se
  Entschlossenheit {f}
  rozlišit
  Entschlossenheit {f}
  rozlišovat
  Entschlossenheit {f}
  rozluštit
  Entschlossenheit {f}
  soustředěnost
  Entschlossenheit {f}
  rozřešit
  Entschlossenheit {f}
  vyřešit
  Entschlossenheit {f}
       Bestimmtheit {f}
       Entschiedenheit {f}
  pevnost
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  odhodlání
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  determinace
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  stanovení
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  rozhodnutí
  Entschlossenheit {f}
       Entschiedenheit {f}
       Entschluss {m}
       Bestimmung {f}
  určení
  Entschlossenheit {f}
       Entschlussfreudigkeit {f}
  odhodlanost
  Entschlossenheit {f}
       Entschlussfreudigkeit {f}
  rozhodnost
  entschlüsselnd
       dekodierend
       decodierend
       übersetzend
  dekódování
  entschlüsselt
       dekodiert
       decodiert
       übersetzt
  dekódovaný
  entschlüsselte
       dekodierte
       decodierte
       übersetzte
  dekódovaný
  Entschlüsselung {f}
  dekódování
  Entschlüsselung {f}
  rozluštění
  Entschlüsselungseinrichtung {f}
  dekodér
  Entschlüssler {m}
  kryptograf
  Entschlüssler {m}
  kódovač
  entschuldbar
  odpustitelný
  entschuldbar {adv}
  omluvitelně
  entschuldbar {adv}
  ospravedlnitelně
  entschuldbar
       vertretbar {adj}
  ospravedlnitelný
  entschuldbar
       vertretbar {adj}
  omluvitelný
  entschuldbar
       verzeihlich {adj}
  omluvitelný
  entschuldbar
       verzeihlich {adj}
  prominutelný
  entschuldigend {adj}
  omluvný
  entschuldigend
       sich rechtfertigend {adv}
  omluvně
  entschuldigend
       sich rechtfertigend {adv}
  kajícně
  entschuldigend
       verzeihend
  omlouvající
  entschuldigt
       verzeiht
  omlouvá
  entschuldigt
       verziehen
  omluvený
  entschuldigt
       verziehen
  omluvil
  entschuldigte
       verzieh
  omluvený
  entschuldigte
       verzieh
  omluvil
  Entschuldigung {f}
  omluva
  Entschuldigung {f}
       Exculpation {f} [jur.]
  omluva
  Entschuldigung {f}
       Exculpation {f} [jur.]
  ospravedlnění
  Entschuldigung {f}
       Rechtfertigung {f}
  ospravedlnění
  Entschuldigung {f}
       Rechtfertigung {f}
  omluva
  Entschuldigungen {pl}
  omluvy
  entschwindend
       entfallend
  prokluz
  entschwindend
       entfallend
  prokluzování
  entschwindend
       entfallend
  uklouznutí
  entschwindend
       entfallend
  klouzání
  entschwindend
       entfallend
  sklouzávající
  entschwindend
       entfallend
  sklouzávání
  entschwindend
       entfallend
  skluz
  entschwunden
       entfallen
  uklouzl
  entschwunden
       entfallen
  vyklouzl
  Entsendung {f}
  delegace
  Entsetzen {n}
  horor
  Entsetzen {n}
  hrůza
  Entsetzen {n}
  zděšení
  Entsetzen {n}
  strach
  entsetzend
       anekelnd
       erschreckend
  děsný
  entsetzend
       anekelnd
       erschreckend
  úděsný
  entsetzend
       anekelnd
       erschreckend
  hrozný
  entsetzlich
  hrůzostrašný
  entsetzlich
  hrozný
  entsetzlich
  strašný
  entsetzlich
  vzbuzující hrůzu
  entsetzlich
  děsný
  entsetzlich {adv}
  hrozně
  entsetzlich {adv}
  příšerně
  entsetzlich
       erschreckend
       schrecklich
       fürchterlich
       scheußlich {adj}
  hrozný
  entsetzlich
       erschreckend
       schrecklich
       fürchterlich
       scheußlich {adj}
  děsný
  entsetzlich
       erschreckend
       schrecklich
       fürchterlich
       scheußlich {adj}
  úděsný
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  zoufalý
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  hrozivý
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  krajní
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  naléhavý
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  nutný
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  extrémní
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  strašlivý
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  strašný
  entsetzlich
       grauenhaft
       erschütternd {adj}
  trýznivý
  entsetzlich
       grauenhaft
       erschütternd {adj}
  mučivý
  entsetzlich
       schrecklich {adv}
  hrozně
  Entsetzlichkeit {f}
  strašlivost
  entsetzt {adj}
  zděšený
  entsetzt
       angeekelt
       erschreckt
  zděšený
  entsetzte
       erschreckte
  zděšený
  entsichert
  nezamčený
  entsorgend
  disponující
  Entsorger {m}
  drtič např. odpadků
  entsorgt
  disponuje
  entsorgt
  připravený
  entsorgt
  připravuje
  entsorgt
  uspořádaný
  entsorgt
  uspořádává
  entsorgt
  nakloněný
  entsorgt
  nakládá
  entsorgt
  ochotný
  entsorgte
  ochotný
  entsorgte
  uspořádaný
  entsorgte
  připravený
  entsorgte
  nakloněný
  Entsorgung {f}
  dumping
  Entsorgung {f}
  pobízení
  entspannend
       erlahmend
  uvolňování
  entspannend
       erlahmend
  zpomalování
  entspannt
  odmotat, odvinout
  entspannt
  pookřál
  entspannt
  uvolněný
  entspannt
  uvolnit
  entspannt
  rozmotaný
  entspannt
  rozpletený
  entspannte
  relaxoval
  entspannte
  rozmotaný
  entspannte
  rozpletený
  entspannte
  uvolněný
  entspannte
  uvolněný
  entspannte
  pookřál
  Entspannung {f}
  zmírnění mezinárodního napětí
  Entspannung {f}
       Lockerung {f}
       Entlastung {f}
  zotavení
  Entspannung {f}
       Lockerung {f}
       Entlastung {f}
  uvolnění
  Entspannung {f}
       Lockerung {f}
       Entlastung {f}
  relaxace
  Entspannungen {pl}
  očisty
  Entspannungsmittel {n}
       Relaxans {n} [med.]
  lék na uvolnění
  entsprach
  korelační
  entsprach
  splnil
  entsprach
  souvztažný
  entsprach
  vyhověl
  entsprach
       kam nach
  potkal
  entsprach
       kam nach
  setkal se
  entsprach
       kam nach
  meet-met-met
  entsprechend
  korespondenční
  entsprechend
  korespondující
  entsprechend
  kování
  entsprechend
  montování
  entsprechend
  montáž
  entsprechend
  instalace
  entsprechend
  pasující
  entsprechend
  odpovídající
  entsprechend
  protiklad
  entsprechend
  protějšek
  entsprechend
  armatura
  entsprechend
  dopisující
  entsprechend
  doplňky
  entsprechend
  souhlasný
  entsprechend
  smontování
  entsprechend
  tvarovka
  entsprechend
  příslušný
  entsprechend
  přizpůsobování
  entsprechend
  zařizovací předmět
  entsprechend {adj}
  závažný
  entsprechend {adj}
  aktuální
  entsprechend {adj}
  odpovídající
  entsprechend {adj}
  příslušný
  entsprechend {adj}
  relevantní
  entsprechend {adj}
  shodný
  entsprechend {adj}
  souhlasící
  entsprechend {adj}
  sounáležitý
  entsprechend
       erfüllend
  vyhovující
  entsprechend
       nachkommend
  schůze
  entsprechend
       nachkommend
  schůzka
  entsprechend
       nachkommend
  setkání
  entsprechend
       nachkommend
  shromáždění
  Entsprechung {f}
       Gegenstück {n}
  protějšek
  Entsprechungen {pl}
       Gegenstücke {pl}
  protějšky
  Entsprechungen {pl}
       Gegenstücke {pl}
  doplňky
  entspricht
  koreluje
  entspricht
  přizpůsobuje
  entspricht
  vyhovuje
  entspricht
  splňuje
  entspricht
       kommt nach
  setkává
  entsprochen
  sedící
  entsprochen
  přizpůsobený
  entsprochen
  odpovídal
  entsprochen
  vhodný
  entsprochen
  korespondoval
  entsprochen
  na míru
  entsprochen
       erfüllt
  vyhověl
  entsprochen
       erfüllt
  splnil
  entsprochen
       nachgekommen
  setkal se
  entsprochen
       nachgekommen
  meet-met-met
  entsprochen
       nachgekommen
  potkal
  entstand
  zrozený
  entstand
  vytvořený
  entstand
  vyvolaný
  entstand
  vzniklý
  entstand
       fiel an
  narostlý
  entstanden
  nastat
  entstanden
  vzniknout
  entstanden
  vytvořený
  entstanden
  vyvolaný
  entstanden
  vzniklý
  entstanden
  zrozený
  entstanden
       angefallen
  narostlý
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  narostl
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  povstal
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  zvedl se
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  zdvižený
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  vyvstal
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  vzbouřený
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  vznikl
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  rise-rose-risen
  entstehend
  vytvářející
  entstehend
  vyvolávající
  entstehend
       anfallend
  časové rozlišení
  entstehend
       entspringend
  povstání
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  stoupající
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vstávání
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vycházející
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vystupující
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  zvednutí
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  zvyšování
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vzestupný
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vznikající
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  rostoucí
  entsteht
  vyvolává
  entsteht
  vzniká
  entsteht
       fällt an
  narůstání
  Entstehung {f}
  zrození
  Entstehung {f}
  vznik
  Entstehung {f}
  počátek
  Entstehung {f}
  původ
  Entstehungen {pl}
  původy
  Entstehungen {pl}
  počátky
  entstellend
  znetvořující
  entstellt
  znetvořil
  entstellt
  zkomolený
  entstellt
  zpřeházený
  Entstellung {f}
  zohyzdění
  Entstellung {f}
  zohavení
  Entstellung {f}
  zohyzdnění
  Entstellung {f}
  znetvoření
  Entstellung {f}
  zmrzačení
  Entstellung {f}
       Schönheitsfehler
  zkreslení
  Entstellung {f}
       Schönheitsfehler
  znetvoření
  Entstellung {f}
       Schönheitsfehler
  zohyzdění
  Entstellung {f}
       Verunstaltung {f}
  deformace
  Entstellungen {pl}
       Verunstaltungen {pl}
  deformace
  enttäuschend
  neuspokojivý
  enttäuschend {adv}
  neuspokojivě
  enttäuscht
  neodpovídal
  enttäuscht
  byl v rozporu
  enttäuscht
  odporoval
  enttäuscht
  zklamal
  enttäuscht
  zklamaný
  enttäuschte
  zklamal
  enttäuschte
  zklamaný
  Enttäuschung {f}
  zklamání
  Enttäuschung {f}
  zklamání
  Enttäuschungen {pl}
  zklamání
  entthront
  zbaven trůnu
  entthronte
  zbaven trůnu
  entvölkert
  vylidnil
  entvölkert
  vylidněný
  entvölkerte
  vylidnil
  entvölkerte
  vylidněný
  Entvölkerung {f}
  vylidnění
  entwachsen
  přerostl
  entwaffnend {adv}
  půvabně
  entwaffnend {adv}
  roztomile
  entwanzend
  odstraňování chyb
  entwanzend
  ladění
  Entwanzer {m}
  ladící program
  Entwanzer {m}
  debugger
  entwanzt
  odladěný např. program
  entwarf neu
  předělaný
  entwarf neu
  přestavěný
  entwarf
       entwickelte
       erfand
       ersann
  dokázaný
  entwarf
       entwickelte
       erfand
       ersann
  nepřirozený
  entwarf
       entwickelte
       erfand
       ersann
  zaranžovaný
  entwarf
       entwickelte
       erfand
       ersann
  zinscenovaný
  entwarf
       entwickelte
       erfand
       ersann
  zvládnutý
  entwarf
       plante
       skizzierte
  navrhl
  entwarf
       plante
       skizzierte
  navržený
  Entwässerungsanlage {f}
       Entwässerungssystem {n}
  odvodňovací soustava
  Entwässerungsgebiet {n} [geogr.]
  povodí
  Entwässerungsleitung {f}
       Kanalisationsrohr {n}
  okap
  Entwässerungsleitung {f}
       Kanalisationsrohr {n}
  okapová roura
  Entwässerungsstollen {m} [min.]
  odtok
  Entwässerungsstollen {m} [min.]
  propust
  entweder {conj}
  oba
  entweder {conj}
  buď
  entweder {conj}
  ani ten, ani onen
  entweder {conj}
  kterýkoli ze dvou
  entweder {conj}
  jeden i druhý
  entweder {conj}
  každý
  entweder {conj}
  také
  entweder {conj}
  ten nebo onen
  entweichend
  unikání
  entweichend
  prosakování
  entweicht
  otvory
  entweicht
  štěrbiny
  entweicht
  úniky
  entweihend
  znesvěcení
  entweihend
  znesvěcující
  entweihend
  svatokrádežný
  entweihend {adv}
  svatokrádežně
  entweiht
  znesvětil
  entweiht
  hanobil
  entweiht
       geschändt
  znesvětil
  entweiht
       geschändt
  znečistil
  entweiht
       geschändt
  poskvrnil
  entweihte
  znesvětil
  entweihte
  hanobil
  Entweihung {f}
  zneuctění
  Entwendung {f}
  abstrakce
  entwerfend
  design
  entwerfend
  styl
  entwerfend
  navrhování
  entwerfend
  plánování
  entwerfend
  projektování
  entwerfend
       entwickelnd
  formující
  entwerfend
       entwickelnd
  rám
  entwerfend
       entwickelnd
  rámování
  entwerfend
       planend
       skizzierend
  projektování
  entwerfend
       planend
       skizzierend
  navrhování
  entwerfend
       skizzierend
       zeichnend
  zmapování
  entwerfend
       verändernd
       erzeugend
  klonování
  entwerfend
       verfassend
  sestavování
  Entwertung {f}
  storno
  Entwertung {f}
  stornování
  Entwertung {f}
  anulování
  Entwertung {f}
  zrušení
  Entwertung {f}
  odvolání
  Entwertung {f}
  ponížení
  Entwertungen {pl}
  zrušení
  entwich
  prosáknutý
  entwich
  uniklý
  entwichen
  uniklý
  entwichen
  prosáknutý
  entwickelnd
       entfaltend
  rozvojový
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvolávání
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvíjející
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvíjející se
  entwickelnd
       entfaltend
  vyvíjení
  entwickelnd
       entfaltend
  vývojový
  entwickelnd
       entfaltend
       herausbildend
  rozvíjející se
  entwickelt
       entfaltet
  rozvinutý
  entwickelt
       entfaltet
  vyvinutý
  entwickelt
       entfaltet
  vyvolaný
  entwickelt
       entfaltet
       bildet heraus
  vyvíjí
  entwickelt
       entfaltet
       bildet heraus
  rozvíjí
  entwickelt
       entfaltet
       herausgebildet
  rozvinutý
  entwickelt
       entfaltet
       herausgebildet
  vyvinutý
  entwickelte
  vyvinutý
  entwickelte
  vyvolaný
  entwickelte
  rozvinutý
  entwickelte
       entfaltete
       bildete heraus
  rozvinutý
  entwickelte
       entfaltete
       bildete heraus
  vyvinutý
  Entwickler {m}
       Entwicklerin {f}
  vývojář
  Entwickler {pl}
       Entwicklerinnen {pl}
  vývojáři
  Entwicklung {f}
  vývoj
  Entwicklung {f}
  nasazení
  Entwicklung {f}
  evoluce
  Entwicklung {f}
  rozvoj
  Entwicklung {f}
  rozvíjení
  Entwicklung {f}
  rozestavení
  Entwicklung {f}
  rozestavění
  Entwicklung {f}
  rozmístění
  Entwicklung {f}
  rozvinutí
  Entwicklung {f} [math.]
  rozpínavost
  Entwicklung {f} [math.]
  roztažení
  Entwicklung {f} [math.]
  rozšíření
  Entwicklung {f} [math.]
  zvětšení
  Entwicklung {f} [math.]
  expanze
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  rozvinutí
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  rozvoj
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  rozvojový
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  rozvíjení
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  pokrok
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vyvinutí
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vyvíjení
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vývin
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vývoj
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  vývojový
  Entwicklung {f}
       Entstehung {f}
       Entfaltung {f}
  zdokonalování
  Entwicklungen {pl}
  vývoje
  Entwicklungen {pl}
  rozvoje
  Entwicklungen {pl}
  průběhy
  Entwicklungserregung {f}
  zapnutí
  Entwicklungserregung {f}
  aktivace
  entwicklungsgemäß
  vývojový
  entwicklungsmäßig
  vývojový
  entwicklungsmäßig
  evoluční
  entwirft
  designy
  entwirft
  způsoby
  entwirft
  styly
  entwirft
       plant
       skizziert
  návrhy
  entwirft
       plant
       skizziert
  navrhuje
  entwirft
       plant
       skizziert
  vzory
  entwöhnend
  odstavení mláděte
  entwöhnt
  odstavený
  entwöhnte
  odstavený
  Entwöhnung {f}
  odstavení mláděte
  entworfen
  projektovaný
  entworfen
  promítnutý
  entworfen
       entwickelt
  zarámovaný
  entworfen
       entwickelt
  falešně obviněný
  entworfen
       entwickelt
       erfunden
       ersonnen
  dokázaný
  entworfen
       entwickelt
       erfunden
       ersonnen
  zaranžovaný
  entworfen
       entwickelt
       erfunden
       ersonnen
  zinscenovaný
  entworfen
       entwickelt
       erfunden
       ersonnen
  zvládnutý
  entworfen
       entwickelt
       erfunden
       ersonnen
  nepřirozený
  entworfen
       geplant
       skizziert
  navrhl
  entworfen
       geplant
       skizziert
  navržený
  entworfen
       verändert
       erzeugt
  klonoval
  entworfen
       verändert
       erzeugt
  klonovaný
  entwürdigend {adj}
  báze
  entwürdigend {adj}
  být základnou
  entwürdigend {adj}
  základ
  entwürdigend {adj}
  základna
  entwürdigend {adj}
  základní
  entwürdigend {adj}
  zásada
  entwürdigend {adj}
  úpatí
  entwürdigend {adj}
  východisko
  entwürdigend {adj}
  opěrný bod
  entwürdigend {adj}
  patice
  entwürdigend {adj}
  podklad
  entwürdigend {adj}
  podlaha
  entwürdigend {adj}
  podložka
  entwürdigend {adj}
  podstava
  entwürdigend {adj}
  podstavec
  Entwürdigung {f}
  ponížení
  Entwürdigung {f}
  pohrdání
  Entwürdigung {f}
  sesazení
  Entwürdigung {f}
  degradace
  Entwürdigung {f}
  dekompozice
  Entwurf {m}
  parcela
  Entwurf {m}
  pikle
  Entwurf {m}
  pleticha
  Entwurf {m}
  plánovat
  Entwurf {m}
  plán
  Entwurf {m}
  pozemek
  Entwurf {m}
  projekt
  Entwurf {m}
  projektovat
  Entwurf {m}
  promítat
  Entwurf {m}
  promítnout
  Entwurf {m}
  návrh
  Entwurf {m}
  intrika
  Entwurf {m}
  intrikovat
  Entwurf {m}
  navrhovat
  Entwurf {m}
  komplot
  Entwurf {m}
  mapovat
  Entwurf {m}
  spiknutí
  Entwurf {m}
  zápletka
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  úskok
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  program
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  projekt
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  pleticha
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  plán
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  plánek
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  podoba
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  diagram
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  rozvrh
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  schéma
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  skica
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  představa
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  nákres
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  námět
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  nárys
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  návrh
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  intrika
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  nárys
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  návrh
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  náčrt
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  konstrukce
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  kresba
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  naplánovat
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  navrhnout
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  navrhovat
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  plán
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  plánovat
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  projekt
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  projektovat
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  vzor
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  určit
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  uspořádat
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  uspořádání
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  vytyčení
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  nákres
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  návrh
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  plán
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  rozmístit
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  rozmístění
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  rozvržení
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  dispozice
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  Rozložení
  Entwürfe {pl}
       Pläne {pl}
       Schemata {pl}
       Programme {pl}
       Projekte {pl}
  schémata
  Entwürfe {pl}
       Planungen {pl}
  návrhy
  Entwürfe {pl}
       Planungen {pl}
  navrhuje
  Entwürfe {pl}
       Planungen {pl}
  vzory
  Entwürfe {pl}
       Skizzen {pl}
       Pläne {pl}
  nákresy
  Entwürfe {pl}
       Skizzen {pl}
       Pläne {pl}
  plány
  Entzerrer {m}
  korektor
  Entzerrer {m}
       Ausgleicher {m}
  kompenzátor
  Entzerrer {m}
       Ausgleicher {m}
  vyrovnávač
  Entzerrer {m}
       Ausgleicher {m}
  ekvalizér
  entzerrt {adj}
  napřímit
  Entzerrung {f}
  kompenzace
  Entzerrung {f}
  zrovnoprávnění
  Entzerrung {f}
  rovnováha
  Entzerrung {f}
  vyrovnání
  entziehend
  těžení
  entziehend
  vyjímání
  entziehend
  vytahování
  entziehend
  dobývání
  entziehend
  extrahování
  entziehend
  extrahující
  entziehend
  odebírání
  entziehend
  odstraňování
  entzieht
  zmenšuje
  entzieht
  ubírá
  Entziehung des Wahlrechts
  zbavení práv
  entzifferbar {adj}
  rozluštitelný
  Entzifferung {f}
  dešifrování
  entzogen
  extrahovaný
  entzogen
  stáhnout se zpět
  entzogen
  stáhnutý
  entzogen
  stáhnutý zpět
  entzogen
  odebraný
  entzogen
  vytáhl
  Entzücken {n}
       Entzückung {f}
  potěšení
  Entzücken {n}
       Entzückung {f}
  radost
  Entzücken {n}
       Entzückung {f}
  rozkoš
  Entzücken {n}
       Entzückung {f}
  slast
  Entzücken {n}
       Verzückung {f}
       Schwärmerei {f}
  přemístění
  Entzücken {n}
       Verzückung {f}
       Schwärmerei {f}
  vytržení
  entzückend {adv}
  rozkošně
  entzückend {adv}
  nádherně
  entzückend
       bezaubernd
       sehr angenehm
       wunderbar
       herrlich {adj}
  nádherný
  entzückend
       bezaubernd
       sehr angenehm
       wunderbar
       herrlich {adj}
  rozkošný
  entzückend
       hinreißend
       atemberaubend {adv}
  úchvatně
  entzückt
       beglückt {adv}
  radostně
  entzückt
       beglückt {adv}
  potěšeně
  entzückt
       hingerissen
       schwärmerisch {adj}
  nadšený
  entzückt
       hingerissen
       schwärmerisch {adv}
  nadšeně
  entzückte
  okouzlil
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  odstranění
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  odvolání
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  prohibice
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  stažení
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  skončení
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  ústup
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  zákaz
  Entzug {m}
       Verlust {m}
       Beraubung {f}
       Raub {m}
  zbavení
  Entzug {m}
       Verlust {m}
       Beraubung {f}
       Raub {m}
  vyvlastnění
  Entzug {m}
       Verlust {m}
       Beraubung {f}
       Raub {m}
  nouze
  entzündbar
  zánětlivý
  entzündbar
  ohnivý
  entzündbar
  pobuřující
  entzündbar
       entzündlich {adj}
  hořlavina
  entzündbar
       entzündlich {adj}
  hořlavý
  entzündbar
       entzündlich {adj}
  zápalný
  Entzündbarkeit {f}
  vznětlivost
  Entzündbarkeit {f}
  zápalnost
  Entzündbarkeit {f}
  hořlavost
  entzündet
       gezündet
  zapálil
  entzündet
       gezündet
  zažehl
  entzündet
       infiziert
  zanícený
  entzündet
       infiziert
  vyvolaný
  entzündete
  zapálil
  entzündete
  zažehl
  entzündeter Fußballen [med.]
  mozol
  entzündeter Fußballen [med.]
  puchýř
  Entzündung {f}
  vznícení
  Entzündung {f}
  vzplanutí
  Entzündung {f}
  zážeh
  Entzündung {f}
  zapalování
  Entzündung {f}
  zapálení
  Entzündung {f}
  zažehnutí
  Entzündung {f}
       Inflammatio [med.]
  zánět
  Entzündung {f}
       Inflammatio [med.]
  zápal
  entzündungshemmend {adj}
  protizánětlivý
  Entzündungshemmer {m}
  protizánětlivý
  Entzweiung {f}
       Trennung {f}
       Teilung {f}
  rozvratnictví
  Entzweiung {f}
       Trennung {f}
       Teilung {f}
  rozvratnost
  Enzian {m} [bot.]
  hořec
  Enzian {m} [bot.]
  druh rostliny
  Enzyklika {f}
       päpstlicher Erlass
  encyklika
  enzyklisch {adj}
  encyklika
  Enzyklopädie {f}
  encyklopedie
  Enzyklopädie {f}
  naučný slovník
  Enzym {n}
       Ferment {n}
  enzym
  enzymatisch {adj}
  enzymatický
  Enzyme {pl}
       Fermente {pl}
  enzymy
  Ephemeride {f}
       Positionstabelle für astronomischen Objekte [astron.]
  efemerida
  Epidemie {f}
       Seuche {f}
  epidemický
  Epidemie {f}
       Seuche {f}
  epidemie
  Epidemien {pl}
       Seuchen {pl}
  epidemie
  Epidemiologie {f}
  epidemiologie
  epidemiologisch {adj} [med.]
  epidemiologický
  epidemisch
       seuchenartig {adj}
  epidemický
  epidemisch
       seuchenartig {adj}
  epidemie
  epidermal {adj}
       die Oberhaut betreffend [med.]
  epidermální
  Epidermis {f}
       Oberhaut {f} [anat.]
  pokožka
  epidermisch
  epidermální
  epidermisch
  epidermální
  epidural {adj} [med.]
  epidural
  epigastrisch {adj} [med.]
  epigastrický
  epigrammatisch {adj}
  epigramatický
  Epikureer {m}
       Genussmensch {m}
  labužnický
  Epilepsie {f}
       Fallsucht {f} [med.]
  padoucnice
  Epileptiker {m}
       Epilektikerin {f} [med.]
  epileptik
  Epiphanias {n} [relig.]
  zjevení
  Epiphanie {f} [relig.]
  zjevení
  Epiphora {f}
       Epiphore {f}
       Wiederholung von Wortgruppen am Vers- oder Satzende
  epifora
  epiphysär {adj} [med.]
  epifyzeální
  Epiphyt {n}
       Aufsitzerpflanze {f} [bot.]
  epifyt
  Episode {f}
  epizoda
  Episode {f}
  epizoda (znečištění ovzduší)
  Episoden {pl}
  epizody
  episodisch {adv}
  epizodicky
  Epistemologie {f}
       Erkenntnistheorie {f}
  gnozeologie
  Epistemologie {f}
       Erkenntnistheorie {f}
  teorie poznání
  Epitaxie {f} [min.] [electr.]
  epitaxe
  Epitaxie {f} [min.] [electr.]
  epitaxy
  Epithel {n}
       Deckgewebe {n} [anat.]
  epitel
  Epithel {n}
       Deckgewebe {n} [anat.]
  výstelka
  Epitheliom {n}
       Geschwulst aus Epithelzellen [med.]
  epiteliom
  Epizykloid {n} [math.]
  epicykloida
  Epoche {f}
  epocha
  Epoche {f}
       Ära {f}
  letopočet
  Epoche {f}
       Ära {f}
  období
  Epoche {f}
       Ära {f}
  věk
  Epoche {f}
       Ära {f}
  éra
  Eponym {n}
       von einer Person hergeleiteter Name
  eponym
  Epoxid {n}
       Epoxyd {n}
  epoxid
  Epoxidharz {n}
       Epoxydharz {n}
  epoxidová pryskyřice
  Epsilon (griechischer Buchstabe)
  epsilon
  er-sie rennt
  běhá
  er-sie rennt
  běží
  er-sie rennt
  utíká
  er-sie rennt
  teče
  er-sie schikaniert
  pronásleduje
  er-sie schläft
  spí
  er-sie versteht
       er-sie begreift
  chápe
  erachtend
       erwägend
       bedenkend
  uvážíme-li, že
  erachtend
       erwägend
       bedenkend
  s ohledem na
  erachtend
       erwägend
       bedenkend
  vzhledem k
  erachtend
       erwägend
       bedenkend
  zvažování
  erachtend
       erwägend
       bedenkend
  zvažující
  erachtet
  považovaný
  erachtet
       erwogen
       bedacht
  považoval
  erachtet
       erwogen
       bedacht
  považovaný
  erachtet
       erwogen
       bedacht
  považovaný za
  erachtet
       erwogen
       bedacht
  zvažoval
  erachtet
       erwogen
       bedacht
  zvažovaný
  erachtet
       erwogen
       bedacht
  zvažován
  erachtete
  považovaný
  Erbarmen {n}
  politovat
  Erbarmen {n}
  škoda
  Erbarmen {n}
  litovat
  erbärmlich {adv}
  depresívně
  erbärmlich {adv}
  tíživě
  erbärmlich {adv}
  žalostně
  erbärmlich
       elend {adj}
  špinavý
  erbärmlich
       elend {adj}
  nečistý
  erbärmlich
       erbarmenswert
       bemitleidenswert {adj}
  žalostný
  erbärmlich
       erbarmenswert
       bemitleidenswert {adj}
  soucitný
  erbärmlich
       kümmerlich
       schwach {adj}
  slabošský
  Erbärmlichkeit {f}
  dojímavost
  erbarmungslos
       herzlos {adj}
  ukrutný
  erbarmungslos
       herzlos {adj}
  surový
  erbarmungslos
       herzlos {adj}
  krutý
  erbarmungslos
       schonungslos
       unbarmherzig {adj}
  nelítostný
  erbarmungslos
       unbarmherzig
       mitleidlos {adj}
  nemilosrdný
  Erbauer {m}
  konstruktor
  Erbauer {m}
  konstruktér
  Erbauer {m}
  stavitel
  Erbauer {m}
  erektor
  erbaulich
  poučný
  Erbauung {f} [übtr.]
  osvěta
  Erbe {m}
  dědic
  Erbe {m}
  dědic
  Erbe {n}
  dědictví
  Erbe {n}
  dědictví, pozůstalost
  Erbe {n}
  dědičnost
  Erbe {n}
       Erbteil {n}
  dědictví
  Erben {pl}
       Thronerben {pl}
  dědici
  Erben {pl}
       Thronerben {pl}
  dědicové
  erbend
  dědění
  erbeten
       bekniet
  žebral
  erbeten
       gebeten
       dringend gebeten
  vyžadoval
  erbeutend
  vystižení
  erbeutend
  dobývání
  erbeutet
  chycený
  erbeutet
  zajatý
  Erbfaktoren {pl}
  geny
  Erbfolge {f}
  řada
  Erbfolge {f}
  sekvence
  Erbfolge {f}
  sled
  Erbfolge {f}
  následnictví
  Erbfolge {f}
  nástupnictví
  Erbfolge {f}
  sukcese
  Erbfolge {f}
  sukcese (botanika)
  Erbfolge {f}
  sukcese (mikrobiologie)
  Erbfolge {f}
  série
  Erbfolge {f}
  pořadí
  Erbfolge {f}
  posloupnost
  Erbfolge {f}
  postup
  Erbin {f}
  dědička
  Erbin {f}
  dědička
  erbittend
       bekniend
  žebrota
  erbittend
       bittend
       dringend bittend
  kuplířství
  erbittend
       bittend
       dringend bittend
  nabízející se
  erbittert
  zhoršený
  erbittert
  zahořklý
  erbittert {adv}
  zahořkle
  erbittert
       scharf {adj}
  prudký
  erbittert
       scharf {adj}
  uštěpačný
  erbitterte
  zhoršený
  Erbitterung {f}
  zhoršení
  Erbitterung {f}
  zlost
  Erbitterung {f}
  exacerbace
  Erbitterung {f}
  podráždění
  Erbium {n} [chem.]
  erbium
  Erbkrankheit {f} [med.]
  dědičná choroba
  Erblasser {m}
  zůstavitel závěti
  Erblasserin {f}
  zůstavitelka
  erbleicht
       erblichen
       erblasst
  zbledl
  erbleichte
       erblich
       erblasste
  zbledl
  erblich {adj}
  zděděný
  erblich {adj}
  dědičný
  Erblichkeit {f}
  dědičnost
  Erblichkeit {f}
       Heredität {f}
  dědičnost
  erblickend
  vidící
  erblickt
  viděn
  erblickt
  viděný
  erblickt
  vidí
  erblickt
  see-saw-seen
  erblickt flüchtig
  letmé pohledy
  erblickte
  pila
  erblickte
  saw-sawed-sawed
  erblickte
  saw-sawed-sawn
  erblickte
  see-saw-seen
  erblickte
  viděl
  erblindet {adj}
  kouřová clona
  erblindet {adj}
  zaslepený
  erblindet {adj}
  zaslepit
  erblindet {adj}
  zaslepovat
  erblindet {adj}
  slepý
  erblindet {adj}
  oslepit
  erblindet {adj}
  nevidomý
  Erblindung {f}
       Verblendung {f}
  slepota
  Erbmasse {f}
       Genotyp {m} [biol.]
  genotyp
  erbrach
       würgte hoch
       regurgierte
  chrlil
  erbrach
       würgte hoch
       regurgierte
  vyvrhoval
  erbrach
       würgte hoch
       regurgierte
  zvracel
  Erbrechen {n}
       Hochwürgen {n}
       Regurgitation {f} [med.]
  vyvrhování potravy
  Erbrechen {n}
       Hochwürgen {n}
       Regurgitation {f} [med.]
  dávení
  erbrechend
  zvracení
  erbrochen
       hochgewürgt
       regurgiert
  zvracel
  erbrochen
       hochgewürgt
       regurgiert
  vyvrhoval
  erbrochen
       hochgewürgt
       regurgiert
  chrlil
  Erbrochene {n}
       Erbrochenes
  (po)štvat
  Erbrochene {n}
       Erbrochenes
  nemocen
  Erbrochene {n}
       Erbrochenes
  nemocný
  Erbrochene {n}
       Erbrochenes
  odporný
  Erbschaft {f}
  dědictví
  Erbschaft {f}
  dědictví, pozůstalost
  Erbschaft {f}
  dědičnost
  Erbschaft {f}
       Erbe {n}
       Tradition {f}
  dědictví
  Erbschaft {f}
       Erbe {n}
       Tradition {f}
  odkaz
  Erbse {f} [bot.] [cook.]
  hrách
  Erbse {f} [bot.] [cook.]
  hrášek
  Erbsen {pl}
  hrách
  Erbsenzähler {m}
       Korinthenkacker {m}
       Krümelkacker {m} [ugs.]
  hnidopich
  Erbsenzähler {m}
       Korinthenkacker {m}
       Krümelkacker {m} [ugs.]
  rejpal
  Erbstück {n}
  dědictví
  erdacht
       ausgedacht
       ersonnen
  počal
  erdachte
       dachte aus
       ersann
  počal
  Erdapfel {m}
       Erdbirne {f} [Ös.]
  brambor
  Erdapfel {m}
       Erdbirne {f} [Ös.]
  brambora
  Erdapfel {m}
       Erdbirne {f} [Ös.]
  bramborový
  Erdäpfel {pl}
       Erdbirnen {pl} [Ös.]
  brambory
  Erdbeere {f} [bot.] [cook.]
  jahoda
  Erdbeere {f} [bot.] [cook.]
  jahodový
  Erdbeeren {pl}
  jahody
  Erde {f}
  země
  Erde {f} [astron.]
  země
  Erde {f} [electr.]
  zakotvit
  Erde {f} [electr.]
  zem
  Erde {f} [electr.]
  zemina
  Erde {f} [electr.]
  země
  Erde {f} [electr.]
  základ
  Erde {f} [electr.]
  základy
  Erde {f} [electr.]
  přízemní
  Erde {f} [electr.]
  příčina
  Erde {f} [electr.]
  půda
  Erde {f} [electr.]
  uzemnit
  Erde {f} [electr.]
  terén
  Erde {f} [electr.]
  podklad
  Erde {f} [electr.]
  pozemek
  Erde {f} [electr.]
  pozemní
  Erde {f} [electr.]
  pozice
  Erde {f} [electr.]
  mlel
  Erde {f} [electr.]
  mletý
  Erde {f} [electr.]
  místo
  Erde {f} [electr.]
  důvod
  Erde {f} [electr.]
  grind-ground-ground
  Erde {f} [electr.]
  dno
  Erdeichhörnchen {n}
       Erdhörnchen {f} [zool.]
  sysel
  Erden {pl}
  země
  Erden {pl}
  pevniny
  Erderwärmung {f}
  globální oteplování
  Erdferkel {n} [zool.]
  hrabáč
  erdichtet {adj}
  fiktivní
  erdichtet
       erfindet
  vynalézá
  erdmagnetisch
       geomagnetisch {adj} [geol.]
  geomagnetický
  erdmagnetischer Sturm
  geomagnetická bouře
  Erdnähe {f}
  perigeum
  Erdnussbutter {f} [cook.]
  arašídové máslo
  erdrosselnd
  rdoušení
  erdrosselnd
  uškrcení
  erdrosselnd
  škrcení
  erdrosselnd
  škrtící
  erdrosselnd
       strangulierend
  škrtící
  erdrosselt
       stranguliert
  škrcený
  erdrosselt
       stranguliert
  škrtí
  erdrosselt
       stranguliert
  potlačovaný
  erdrosselt
       stranguliert
  tlumený
  erdrosselte
       strangulierte
  tlumený
  erdrosselte
       strangulierte
  škrcený
  erdrosselte
       strangulierte
  potlačovaný
  erdrückend
  ohromný
  erdrückend
  naprostý
  erdrückend
  drtivý
  erdrückend
  zdrcující
  erdrückend
       zerdrückend
  zdrcující
  erdrückend
       zerdrückend
  zlikvidování
  erdrückend
       zerdrückend
  drtivý
  erdrückt
  ohromený
  erdrückt
  přemožený
  erdrückt
       zerdrückt
  rozdrcený
  erdrückt
       zerdrückt
  rozdrtil
  erdrückt
       zerdrückt
  rozmačkaný
  erdrückt
       zerdrückt
  rozmáčknutý
  erdrückt
       zerdrückt
  drcený
  erdrückte
       zerdrückte
  drcený
  erdrückte
       zerdrückte
  rozdrcený
  erdrückte
       zerdrückte
  rozdrtil
  erdrückte
       zerdrückte
  rozmačkaný
  erdrückte
       zerdrückte
  rozmáčknutý
  Erdschicht {f} [geol.]
  stratum
  Erdschicht {f} [geol.]
  vrstva
  Erdschichten {pl}
  vrstvy
  erdverlegt {adj} [techn.]
  skrytý
  erdverlegt {adj} [techn.]
  pohřbený
  erdverlegt {adj} [techn.]
  zakopaný
  erdverlegt {adj} [techn.]
  zahrabaný
  Erdwall {m}
       Erdhügel {m}
       Hügel {m}
       Aufschüttung {f}
  hromada
  Erdwerk {n}
       Erdwall {m}
  zemní práce
  Erdwerk {n}
       Erdwall {m}
  násep
  Erdwiderstand {m}
  pasivní odpor
  ereignet
       vorgefallen
       eingetreten
       aufgetreten
       stattgefunden
       unterlaufen
  objevil se
  ereignet
       vorgefallen
       eingetreten
       aufgetreten
       stattgefunden
       unterlaufen
  vyskytl se
  ereignet
       vorgefallen
       eingetreten
       aufgetreten
       stattgefunden
       unterlaufen
  nastal
  Ereignis {n}
  nepřerušený
  Ereignis {n}
  právě probíhající
  Ereignis {n}
  pokračující
  Ereignis {n}
  dění
  Ereignis {n}
  událost
  Ereignis {n}
  příhoda
  Ereignis {n}
  stále pokračující
  Ereignis {n} [math.]
  soutěž
  Ereignis {n} [math.]
  případ
  Ereignis {n} [math.]
  plánovaná akce
  Ereignis {n} [math.]
  závod
  Ereignis {n} [math.]
  událost
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
  událost
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
  plánovaná akce
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
  případ
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
  soutěž
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
  závod
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
       Vorfall {m}
       Vorkommnis {n}
       Zwischenfall {m}
  událost
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
       Vorfall {m}
       Vorkommnis {n}
       Zwischenfall {m}
  nehoda
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
       Vorfall {m}
       Vorkommnis {n}
       Zwischenfall {m}
  incident
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
       Vorfall {m}
       Vorkommnis {n}
       Zwischenfall {m}
  příhoda
  Ereignis {n}
       Vorkommnis {n}
       Vorfall {m}
  případ
  Ereignis {n}
       Vorkommnis {n}
       Vorfall {m}
  událost
  Ereignis {n}
       Vorkommnis {n}
       Vorfall {m}
  výskyt
  ereignislos {adj}
  jednotvárný
  ereignislos {adj}
  klidný
  ereignislos {adj}
       ohne Unternehmungslust
  bez dobrodružství
  ereignislos {adv}
  jednotvárně
  ereignisreich
       erlebnisreich {adj}
  rušný
  Ereignisse {pl}
  události
  Ereignisse {pl}
       Geschehnisse {pl}
  události
  Ereignisse {pl}
       Geschehnisse {pl}
  dění
  Ereignisse {pl}
       Geschehnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Zwischenfälle {pl}
  příhody
  Ereignisse {pl}
       Geschehnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Zwischenfälle {pl}
  incidenty
  Ereignisse {pl}
       Geschehnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Zwischenfälle {pl}
  nehody
  Ereignisse {pl}
       Geschehnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Zwischenfälle {pl}
  události
  Ereignisse {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
  události
  Ereignisse {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
  výskyty
  ereilend
       hereinbrechend
       überraschend
  předjetí
  ereilend
       hereinbrechend
       überraschend
  předjíždění
  ereilt
       hereingebrochen
       überrascht
  předjetý
  ereilt
       hereingebrochen
       überrascht
  předstižený
  ereilt
       hereingebrochen
       überrascht
  overtake-overtook-overtaken
  Erektion {f}
  erekce
  Eremit {m}
       Eremitin {f}
       Einsiedler {m}
       Klausner {m}
  poustevník
  Eremiten {pl}
       Eremitinnen {pl}
       Einsiedler {pl}
  poustevníci
  ererbt {adj}
  dědičný
  ererbt {adj}
  průvodní
  ererbt {adj}
       Erb...
  dědický
  erfahren
  zjistil
  erfahren {adj}
  důmyslný
  erfahren {adj}
  propracovaný
  erfahren {adj}
  rafinovaný
  erfahren {adj}
  náročný
  erfahren
       geschickt
       sachkundig {adj}
  odborník
  erfahren
       geschickt
       sachkundig {adj}
  odborný
  erfahren
       geschickt
       sachkundig {adj}
  zkušený
  erfahren
       geschickt
       sachkundig {adj}
  znalec
  erfahren
       geschickt
       sachkundig {adj}
  zručný
  erfahren
       geschickt
       sachkundig {adj}
  specialista
  erfahren
       geschickt
       sachkundig {adj}
  geniální
  erfahren
       kampferprobt {adj}
  kořeněný
  erfahren
       routiniert
       gestanden {adj}
  zkušený
  Erfahrenheit {f}
  sofistikovanost
  Erfahrenheit {f}
  komplikovanost
  Erfahrung {f}
       Praxis {f} {f}
  vyzkoušet
  Erfahrung {f}
       Praxis {f} {f}
  zážitek
  Erfahrung {f}
       Praxis {f} {f}
  zažít
  Erfahrung {f}
       Praxis {f} {f}
  zkusit
  Erfahrung {f}
       Praxis {f} {f}
  zkušenost
  Erfahrung {f}
       Praxis {f} {f}
  zkušenosti
  Erfahrung {f}
       Praxis {f} {f}
  prožitek
  Erfahrung {f}
       Praxis {f} {f}
  prožít
  Erfahrung {f}
       Praxis {f} {f}
  prožívat
  Erfahrungen {pl}
  zkušenosti
  Erfahrungen {pl}
  zážitky!
  erfahrungsgemäß {adj}
  empirický
  erfahrungsgemäß {adv}
  empiricky
  erfahrungsmäßig
       empirisch
       auf Erfahrung beruhend {adj}
       Erfahrungs...
  zkušenostní
  Erfahrungswerte {pl}
  zážitek
  Erfahrungswerte {pl}
  vyzkoušet
  Erfahrungswerte {pl}
  zažít
  Erfahrungswerte {pl}
  zkusit
  Erfahrungswerte {pl}
  zkušenost
  Erfahrungswerte {pl}
  zkušenosti
  Erfahrungswerte {pl}
  prožitek
  Erfahrungswerte {pl}
  prožít
  Erfahrungswerte {pl}
  prožívat
  erfassend
       aufnehmend
  dobývání
  erfassend
       aufnehmend
  vystižení
  erfasst
  započítává
  erfasst
  zahrnuje
  erfasst
       aufgenommen
  zajatý
  erfasst
       aufgenommen
  chycený
  erfasst
       verstanden
       begriffen
  zatkl
  erfasst
       verstanden
       begriffen
  zatčený
  erfasste
  zatkl
  erfasste
  zatčený
  Erfassung {f}
  zaměření
  Erfassung {f}
  záznam, registrace
  Erfassung {f}
  zpravodajství
  Erfassung {f}
  protokolování
  Erfassung {f}
  pokrytí
  Erfassung {f}
  pole působnosti
  Erfassung {f}
  posezení
  Erfassung {f}
  dosah
  Erfassung {f}
  přihláška
  Erfassung {f}
  registrace
  Erfassung {f}
  rozsah
  Erfassung {f}
  sběr
  Erfassung {f}
  sbírání
  Erfassung {f}
  setkání
  Erfassung {f}
  shromažďování
  Erfassung {f}
  shromáždění
  Erfassung {f} (von Daten)
  zajmout
  Erfassung {f} (von Daten)
  zajmutí
  Erfassung {f} (von Daten)
  zaujmout
  Erfassung {f} (von Daten)
  zmocnit se
  Erfassung {f} (von Daten)
  zachytit
  Erfassung {f} (von Daten)
  kořist
  Erfassung {f} (von Daten)
  uchvátit
  Erfassung {f} (von Daten)
  ukořistit
  Erfassung {f} (von Daten)
  dobytí
  Erfassung {f} (von Daten)
  dopadení
  Erfassung {f} (von Daten)
  dopadnout
  Erfassung {f} (von Daten)
  chycení
  Erfassung {f} (von Daten)
  chytat
  Erfassung {f} (von Daten)
  chytit
  Erfassung {f} (von Daten)
  ovládnout
  Erfassung {f}
       Erhebung {f}
       Zählung {f}
  cenzus
  Erfassung {f}
       Erhebung {f}
       Zählung {f}
  sčítání lidu
  erfindend
  vynalézání
  Erfinder {m}
  vynálezce
  Erfinder {m}
  strůjce
  Erfinder {m}
       Erfinderin {f}
  vynálezce
  Erfinder {m}
       Erfinderin {f}
  objevitel
  Erfinder {m}
       Schöpfer {m}
  tvůrce
  Erfinder {m}
       Schöpfer {m}
  původce
  Erfinder {pl}
       Erfinderinnen {pl}
  vynálezci
  erfinderisch
       erfindungsreich {adj}
  tvořivý
  erfinderisch
       erfindungsreich {adj}
  vynalézavý
  erfinderisch
       erfindungsreich {adj}
  mající bohatou invenci
  Erfindung {f}
  machinace
  Erfindung {f}
  vynalezení
  Erfindung {f}
  vynalézavost
  Erfindung {f}
  vynález
  Erfindung {f}
  vynález
  Erfindung {f}
  smyšlenka
  Erfindung {f}
  výmysl
  Erfindung {f}
  výmysl
  Erfindung {f}
  výroba
  Erfindung {f}
  výmysl
  Erfindung {f}
  výplod
  Erfindung {f}
  výtvor
  Erfindung {f}
  úskok
  Erfindung {f}
  zhotovení
  Erfindung {f}
  padělek
  Erfindungen {pl}
  vynálezy
  erflehte
  nutně potřeboval
  erflehte
  žadonil
  erflehte
  dychtil
  Erfolg {m}
  blahobyt
  Erfolg {m}
  spěch
  Erfolg {m}
  úspěch
  Erfolg {m}
  zdar
  Erfolg {m}
  prosperita
  Erfolge {pl}
  úspěchy
  erfolglos {adj}
  nezdařený
  erfolglos {adj}
  neúspěšný
  erfolglos {adv}
  neúspěšně
  erfolglos
       misslungen {adj}
  neúspěšný
  erfolglos
       misslungen {adj}
  selhal
  erfolglos
       misslungen {adj}
  selhalo
  Erfolglosigkeit {f}
  negativita
  Erfolglosigkeit {f}
       Fehlschlag {m}
  nezdar, nedostatek
  Erfolglosigkeit {f}
       Fehlschlag {m}
  neúspěch
  Erfolglosigkeit {f}
       Fehlschlag {m}
  selhání
  Erfolglosigkeit {f}
       Fehlschlag {m}
  prohra
  Erfolglosigkeit {f}
       Fehlschlag {m}
  opomenutí
  Erfolglosigkeit {f}
       Fehlschlag {m}
  opominutí
  Erfolglosigkeit {f}
       Fehlschlag {m}
  závada
  Erfolglosigkeiten {pl}
       Fehlschläge {pl}
       Versäumnisse {f}
  selhání
  erfolgreich {adj}
  spěšný
  erfolgreich {adj}
  úspěšný
  erfolgreich {adj}
  zdařilý
  erfolgreich {adj}
  zdárný
  erfolgreich {adj}
  podařený
  erfolgreich {adv}
  prospěšně
  erfolgreich {adv}
  zdařile
  erfolgreich {adv}
  úspěšně
  erfolgreich {adv}
  úspěšně
  erfolgreich {adv}
  triumfálně
  erfolgreich
       florierend {adj}
  úspěšný
  erfolgreich
       florierend {adj}
  prosperující
  erfolgreich
       siegestrunken {adj}
  vítězný
  erfolgreich
       siegestrunken {adj}
  vítězoslavný
  erfolgreich
       zahlreich
       üppig {adj}
  plodný
  erfolgreich
       zahlreich
       üppig {adj}
  hojný
  erfolgreich
       zahlreich
       üppig {adj}
  produktivní
  erfolgreiche Partei {f}
       erfolgreiche Seite {f}
  móda
  Erfolgskonto {n} [fin.]
  výkaz zisků a ztrát
  Erfolgsrechnungen {pl}
  výkaz zisků a ztrát
  erfolgversprechend
       erfolgsversprechend
       verheißungsvoll {adj}
  slibný
  erforderlich
       notwendig {adj}
  nezbytný
  erforderlich
       notwendig {adj}
  nutný
  erforderlich
       notwendig {adj}
  náležitost
  erforderlich
       notwendig {adj}
  potřeba
  erfordernd
       benötigend
  požadující
  erfordernd
       erforderlich machend
  vynucující
  Erfordernis {n}
  požadavek
  Erfordernis {n}
  požadovat
  Erfordernis {n}
  požadování
  Erfordernis {n}
  prosba
  Erfordernis {n}
  poptávat se
  Erfordernis {n}
  poptávka
  Erfordernis {n}
  domáhat se
  Erfordernis {n}
  doptávat se
  Erfordernis {n}
  dožadovat se
  Erfordernis {n}
  žádat
  Erfordernis {n}
  žádost
  Erfordernisse {pl}
  požadavky
  Erfordernisse {pl}
  požaduje
  Erfordernisse {pl}
  nároky
  erfordert
       benötigt
  vyžaduje
  erfordert
       benötigt
  požadovaný
  erfordert
       benötigt
  požaduje
  erfordert
       erforderlich gemacht
  vynucovaný
  erfordert
       macht erforderlich
  vynucuje
  erforderte
       benötigte
  požadovaný
  erforderte
       machte erforderlich
  vynucovaný
  Erforderung {f}
  následek
  erforschend
       untersuchend
  prozkoumávající
  erforschend
       untersuchend
  objevování
  erforschend
       untersuchend
  zkoumání
  Erforscher {m}
       Erforscherin {f}
       Untersuchende {m,f}
       Untersuchender
  vyšetřovatel
  erforscht
  zabořil
  erforscht
  ponořený
  erforscht
  ponořil
  erforscht
       untersucht
  prozkoumaný
  erforschte
  ponořený
  erforschte
  ponořil
  erforschte
  zabořil
  erforschte
       untersuchte
  prozkoumaný
  Erforschung {f}
  průzkum
  Erforschung {f}
  pátrání
  Erforschung {f}
  vyšetřování
  Erforschung {f}
  vyšetřování, výzkum
  Erforschung {f}
  šetření
  Erforschung {f}
  zkoumání
  Erforschungen {pl}
  průzkumy
  erfreuend
  příjemný
  erfreuend
  uspokojující
  erfreuend
  potěšující
  erfreuend
       entzückend {adv}
  nádherně
  erfreuend
       entzückend {adv}
  rozkošně
  erfreuend
       Freude machend
       beglückend
  příjemný
  erfreuend
       Freude machend
       beglückend
  milý
  erfreulich {adj}
  příjemný
  erfreulich {adj}
  potěšující
  erfreulich {adj}
  uspokojující
  erfreulich {adv}
  krásně
  erfreulich {adv}
  potěšitelně
  erfreulich {adv}
  pochvalně
  erfreulich
       angenehm {adj}
  veselý
  erfreulich
       angenehm {adj}
  spokojený
  erfreulich
       angenehm {adj}
  šťastný
  erfreulich
       angenehm {adj}
  radostný
  erfreulich
       freudig {adj}
  radostný
  erfreulich
       freudig {adj}
  přinášející radost
  erfreulich
       freudig {adj}
  veselý
  erfreulich
       genießbar {adj}
  příjemný
  erfreulich
       genießbar {adj}
  radostný
  erfreulich
       nett
       gefällig {adj}
  příjemný
  erfreulich
       nett
       gefällig {adj}
  pěkný
  erfreulich
       nett
       gefällig {adj}
  sympatický
  erfreulich
       nett
       gefällig {adj}
  milý
  erfreut
  potěšený
  erfreut {adv}
  královsky
  erfreut
       entzückt
  nadšen
  erfreut
       entzückt
  potěšen
  erfreut
       entzückt
  radosti
  erfreut
       entzückt
  požitky
  erfreut
       Freude gemacht
       beglückt
  potěšený
  erfreut
       Freude gemacht
       beglückt
  spokojený
  erfreut
       macht Freude
       beglückt
  těší
  erfreut
       macht Freude
       beglückt
  prosí
  erfreute
       entzückte
  nadšen
  erfreute
       entzückte
  potěšen
  erfreute
       machte Freude
       beglückte
  potěšený
  erfreute
       machte Freude
       beglückte
  spokojený
  Erfrierung {f}
       Erfrierungen {pl}
  omrzlina
  erfrischend
  osvěžující
  erfrischend
  obnovující
  erfrischt
  osvěžený
  erfrischt
  posilněný
  Erfrischung {f}
  občerstvení
  Erfrischung {f}
  osvěžující nápoj
  Erfrischung {f}
  drink
  Erfrischung {f}
       Stärkung {f}
  osvěžení
  Erfrischung {f}
       Stärkung {f}
  občerstvení
  Erfrischungen {pl}
  občerstvení
  erfroren {adj}
       durch Frost geschädigt
  omrzlý
  erfüllend
  vyhovující
  erfüllend
  přitažlivý
  erfüllend
       nachkommend
  vyplňující
  erfüllend
       nachkommend
  splňující
  erfüllt
  splňuje
  erfüllt
  splnil
  erfüllt
  splňuje
  erfüllt
  vyhověl
  erfüllt
  plní
  erfüllt {adv}
  vyhovět
  erfüllt {adv}
  splnit
  erfüllt {adv}
  splňovat
  erfüllt {adv}
  dostát
  erfüllt
       durchflutet
       bedeckt
  zalil
  erfüllt
       durchflutet
       bedeckt
  zaplavil
  erfüllt
       nachgekommen
  plný
  erfüllt
       nachgekommen
  splněno
  erfüllt
       nachgekommen
  splněný
  erfüllte
  splněno
  erfüllte
  splněný
  erfüllte
  splnil
  erfüllte
  vyhověl
  erfüllte
  plný
  erfüllte
       durchflutete
       bedeckte
  zalil
  erfüllte
       durchflutete
       bedeckte
  zaplavil
  Erfüllung {f}
  zrealizování
  Erfüllung {f}
  splnění
  Erfüllung {f}
  shoda
  Erfüllung {f}
  schopnost plodit ovoce
  Erfüllung {f}
  sebenaplnění
  Erfüllung {f}
  dodržení
  Erfüllung {f}
  svolení
  Erfüllung {f}
  vyhovění
  Erfüllung {f}
  vyhovění, svolení, harmonie
  Erfüllung {f}
       Ausführung {f}
       Durchführung {f}
       Umsetzung {f}
  uskutečnění
  Erfüllung {f}
       Ausführung {f}
       Durchführung {f}
       Umsetzung {f}
  realizace
  Erfüllung {f}
       Ausführung {f}
       Durchführung {f}
       Umsetzung {f}
  realizační
  Erfüllung {f}
       Ausführung {f}
       Durchführung {f}
       Umsetzung {f}
  provedení
  Erfüllung {f}
       Ausführung {f}
       Durchführung {f}
       Umsetzung {f}
  provedení, zavedení
  Erfüllung {f}
       Ausführung {f}
       Durchführung {f}
       Umsetzung {f}
  zavedení
  Erfüllung {f}
       Ausführung {f}
       Durchführung {f}
       Umsetzung {f}
  implementace
  Erfüllung {f}
       Erledigung {f}
  splacení
  Erfüllung {f}
       Quittung {f}
  stvrzenka
  Erfüllung {f}
       Quittung {f}
  kvitance
  erfunden
  vynalezený
  erfunden
       fiktiv {adj}
       Schein...
  smyšlený
  erfunden
       fiktiv {adj}
       Schein...
  fiktivní
  ergänzend
  integrační
  ergänzend
  integrující
  ergänzend
  přídavný
  ergänzend
  začleňování
  ergänzend
       komplementär {adj}
  komplementární
  ergänzend
       komplementär {adj}
  doplňkový
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  dodatečný
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  druhotný
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  podružný
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  podřízená
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  pobočka
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  přidružený
  ergänzend
       unterstützend {adj}
  přiřazený
  ergänzend
       vervollständigend
  dodatkový
  ergänzend
       vervollständigend
  doplňkový
  ergänzend
       vervollständigend
  doplňující
  ergänzt
       aufgebessert
  doplněný
  ergänzt
       vervollständigt
  dokončený
  ergänzt
       vervollständigt
  dokončil
  ergänzt
       vervollständigt
  kompletuje
  ergänzt
       vervollständigt
  hotový
  ergänzte
       vervollständigte
  hotový
  ergänzte
       vervollständigte
  dokončený
  ergänzte
       vervollständigte
  dokončil
  Ergänzung {f}
  doplnění
  Ergänzung {f}
  zásobení
  Ergänzung {f}
       Vervollständigung {f}
  doplněk
  Ergänzung {f}
       Vervollständigung {f}
  dohotovení
  Ergänzung {f}
       Vervollständigung {f}
  dokončení
  Ergänzung {f}
       Vervollständigung {f}
  doplnění
  Ergänzung {f}
       Vervollständigung {f}
  dovršení
  Ergänzung {f}
       Vervollständigung {f}
  kompletace
  Ergänzung {f}
       Zusatz {m}
  dodatek
  Ergänzung {f}
       Zusatz {m}
  adice
  Ergänzung {f}
       Zusatz {m}
  přídavek
  Ergänzung {f}
       Zusatz {m}
  přírůstek
  Ergänzung {f}
       Zusatz {m}
  přidání
  Ergänzung {f}
       Zusatz {m}
  sčítání
  Ergänzungen {pl}
  dodatky
  Ergänzungen {pl}
  doplňky
  Ergänzungen {pl}
  komplementy
  Ergänzungen {pl}
  přílohy
  Ergänzungen {pl}
       Zusätze {pl}
  přídavky
  Ergänzungswahl {f}
       Ersatzwahl {f}
  doplňovací volby
  ergatternd
  chňapání
  ergeben
       gefügt
  předložený
  ergeben
       gefügt
  nabídl
  ergeben
       gefügt
  podrobený
  ergeben
       gefügt
  podrobil se
  ergeben
       getreu
       zuverlässig
       loyal {adj}
  zastavit krvácení
  ergeben
       getreu
       zuverlässig
       loyal {adj}
  věrný
  ergeben
       verfallen {adj}
  závislý
  ergebend
       fügend
  předkládání
  Ergebenheit {f}
  oddanost manželce
  Ergebenheit {f}
       Gehorsam {m}
  poddajnost
  Ergebenheit {f}
       Gehorsam {m}
  povolnost
  ergebenst
       aufrichtig {adv}
  opravdově
  ergebenst
       aufrichtig {adv}
  ryze
  ergebenst
       aufrichtig {adv}
  upřímně
  Ergebnis {n}
  vyplývat
  Ergebnis {n}
  vyplývající
  Ergebnis {n}
  důsledek
  Ergebnis {n}
  plynout
  Ergebnis {n}
  výsledek
  Ergebnis {n}
  výsledný
  Ergebnis {n}
  mít za následek
  Ergebnis {n}
  následek
  Ergebnis {n}
  následný
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
  závěr
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  záležitost
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  východ
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  výsledek
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  výstup
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  výtok
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  číslo
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  dát do oběhu
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  důsledek
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  emise
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
   problém
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  předmět
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  předmět hovoru
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  předmět sporu
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  spor
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  sporná otázka
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  sporný bod
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  vycházet
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  vydat
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  vydávat
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  téma
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  uveřejnit
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  uveřejnění
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  uveřejní
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  náklad
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  otázka
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  problematika
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  problém
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  potomek
  Ergebnis {n}
       Auswirkung {f}
  závěr
  Ergebnis {n}
       Auswirkung {f}
  výsledek
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  částka
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  úhrn
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  souhrn
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  součet
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  sečíst
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  shrnout
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  obnos
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  obnos, suma, součet
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  suma
  Ergebnis {n}
       Summe {f}
  sčítat
  ergebnislos {adv}
  neprůkazně
  ergebnislos
       nicht überzeugend
       nicht schlüssig
       unbestimmt {adj}
  neprůkazný
  ergebnislos
       nicht überzeugend
       nicht schlüssig
       unbestimmt {adj}
  bezvýsledný
  Ergebnispotenzierung {f}
  synergie
  Ergebnispotenzierung {f}
  spolupráce
  Ergebnisse {pl}
  výsledky
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  částky
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  úhrny
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  součty
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  sečítá
  Ergebnisse {pl}
       Summen {pl}
  obnosy
  Ergebung {f}
  souhlas
  ergiebig {adv}
  plodně
  ergiebig
       ertragreich {adj}
  produktivní
  ergiebig
       ertragreich {adj}
  výrobní
  ergiebige Erzgrube
  zlatý důl
  Ergiebigkeit {f}
  výnosnost
  Erglühen {n}
       Glühen {n}
  žhnutí
  Erglühen {n}
       Glühen {n}
  zářivost
  Ergonomie {f}
       Arbeitswissenschaft {f}
       Arbeitswissenschaften {pl}
  ergonomie
  ergonomisch {adv}
  ergonomicky
  Ergotismus {m}
       Vergiftung durch Mutterkorn [med.]
  ergotismus
  ergraut
       altersgrau
       grauhaarig
       weißhaarig {adj}
  starobylý
  ergreifend
  objímající
  ergreifend
  zahrnující
  ergreifend
       festnehmend
  vystižení
  ergreifend
       festnehmend
  dobývání
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  dojímavý
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  bolestný
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  výstižný
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  naléhavý
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  hluboce dojímavý
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  pronikavý
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  trefný
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  palčivý
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  pikantní
  Ergreifung {f}
  konfiskace
  Ergreifung {f}
  zabavení
  Ergreifung {f}
  záchvat
  Ergreifung {f}
  uchopení
  Ergreifung {f}
  uchvácení
  Ergreifungen {pl}
  zabavení
  ergriffen
  objal
  ergriffen
       festgenommen
  zajatý
  ergriffen
       festgenommen
  chycený
  Ergriffenheit {f}
  cit
  Ergriffenheit {f}
  dojetí
  Ergriffenheiten {pl}
  emoce
  ergründend
  štět
  Erguss {m}
       Erguß {m} [alt]
  výlev
  Erguss {m}
       Erguß {m} [alt]
  rozšíření
  Ergüsse {pl}
  citové výlevy
  erhaben
  důstojný
  erhaben
  August
  erhaben
  konvexní
  erhaben
  zvýšení
  erhaben
  vznešený
  erhaben
  vyvýšený
  erhaben
  srpen
  erhaben {adv}
  pyšně
  erhaben {adv}
  povýšeně
  erhaben {adv}
  naprosto
  erhaben
       glänzend
       klangvoll {adj}
  vynikající
  erhaben
       glänzend
       klangvoll {adj}
  proslulý
  erhaben
       pathetisch
       hochfliegend {adj}
  povýšený
  erhaben
       pathetisch
       hochfliegend {adj}
  pyšný
  erhaben
       pathetisch
       hochfliegend {adj}
  nadutý
  erhaben
       pathetisch
       hochfliegend {adj}
  ušlechtilý
  erhaben
       pathetisch
       hochfliegend {adj}
  vznešený
  erhaben
       überragend
       grandios {adj}
  vznešený
  erhaben
       überragend
       grandios {adj}
  úžasný
  erhaben
       überragend
       grandios {adj}
  sublimovat
  erhabender
       pathetischer
  vznešenější
  Erhabenheit {f}
  vznešenost
  Erhabenheit {f}
  překročení
  Erhabenheit {f}
  ušlechtilost
  Erhabenheit {f}
  ušlechtilost
  Erhabenheit {f}
       Würde {f}
       Hoheit {f}
  vyvýšenina
  Erhabenheit {f}
       Würde {f}
       Hoheit {f}
  zvednutí
  Erhabenheit {f}
       Würde {f}
       Hoheit {f}
  zvýšení
  Erhabenheit {f}
       Würde {f}
       Hoheit {f}
  povýšení
  Erhabenheit {f}
       Würde {f}
       Hoheit {f}
  elevace
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  paragon
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  pokladní lístek
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  potvrzení
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  účtenka
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  předpis
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  příjem
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  příjmový doklad
  Erhalt {m}
       Empfang {m}
       Erhalten {n}
  stvrzenka
  erhält
       konserviert
       bewahrt
       schont
  zavařeniny
  erhaltbar
  uchovatelný
  erhalten
  získán
  erhalten
  obdržel
  erhalten
  obdržen
  erhalten
  obdržený
  erhalten
  přijal
  erhalten
  přijatý
  erhalten
       konserviert
       bewahrt
       geschont
  konzervovaný
  erhaltend
  nepropustnost
  erhaltend
  získání
  erhaltend
  přijímání
  erhaltend
  příjem
  erhaltend
  obdržení
  erhaltend
       bewahrend
  obsáhlý
  erhaltend
       bewahrend
  uchovávající
  erhaltend
       bewahrend
  výborný
  erhaltend
       konservierend
       bewahrend
       schonend
  zachovávající
  Erhalter {m}
  zastánce
  Erhalter {m}
  příznivec
  erhältlich
  obstaratelný
  erhältlich
  opatřitelný
  erhältlich
       beziehbar
       erlangbar {adj}
       zu erhalten
  k dostání
  erhältlich
       beziehbar
       erlangbar {adj}
       zu erhalten
  dosažitelný
  Erhaltung {f}
  konzervace
  Erhaltung {f}
  zachování
  Erhaltung {f}
  zadržování
  Erhaltung {f}
  uchování
  Erhaltung {f}
       Erhalt {m}
  uchování
  Erhaltung {f}
       Erhalt {m}
  udržení
  Erhaltung {f}
       Erhalt {m}
  zachování
  Erhängen {n}
       Hinrichtung {f} durch Erhängen
  zavěšení
  Erhängen {n}
       Hinrichtung {f} durch Erhängen
  závěsný
  Erhängen {n}
       Hinrichtung {f} durch Erhängen
  oběšení
  Erhängen {n}
       Hinrichtung {f} durch Erhängen
  visací
  erhängend
  visací
  erhängend
  závěsný
  erhängend
  zavěšení
  erhängend
  oběšení
  erhängt
  visel
  erhängt
  hang-hung-hung
  erhebend
  povznášející
  erheblich {adj} [jur.]
  hmota
  erheblich {adj} [jur.]
  hmotný
  erheblich {adj} [jur.]
  látka
  erheblich {adj} [jur.]
  materiál
  erheblich {adj} [jur.]
  materiální
  Erheblichkeit {f}
  materiálnost
  Erheblichkeit {f}
  závažnost
  erhebt Einspruch
       erhebt Einwand
       wendet ein
       beanstandet
  objekty
  erhebt sich
       schwebt
  stoupá
  Erhebung {f}
  vynášení
  Erhebung {f}
  vybírat -odvod-
  Erhebung {f}
  velebení
  Erhebung {f}
  povznesení
  Erhebung {f}
  pozdvižení
  Erhebung {f}
  odvod
  Erhebung {f}
  do kopce
  Erhebung {f}
  nahoru
  Erhebung {f}
  zušlechtění
  Erhebung {f} (von Daten)
  vyvolání
  Erhebung {f}
       Anhöhe {f}
       Höhe {f}
  vyvýšenina
  Erhebung {f}
       Anhöhe {f}
       Höhe {f}
  zvednutí
  Erhebung {f}
       Anhöhe {f}
       Höhe {f}
  zvýšení
  Erhebung {f}
       Anhöhe {f}
       Höhe {f}
  povýšení
  Erhebung {f}
       Anhöhe {f}
       Höhe {f}
  elevace
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  zvýšení
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  zvýšit se
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  vzestup
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  vzrůst
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  vzrůstat
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  rise-rose-risen
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  stoupat
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  stoupání
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  tyčit se
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  vstal
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  vstane
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  vstát
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  vstávat, zdvihat se
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  povstat
  Erhebung {f}
       kleiner Hügel
  povstání
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  orámovat
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  orámování
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  políčko
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  snímek
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  stavba
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  stojan
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  rám
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  rámec
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  rámeček
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  formulovat
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  zarámovat
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  zkonstruovat
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  obraz
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  obvinit
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  obvinit falešně
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  koncipovat
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  konstrukce
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  kostra
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  krov
  Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
  lešení
  erheiternd
  radostný
  Erheiterung {f}
       freudige Erregung {f}
       Frohsinn {m}
       Heiterkeit {f}
  rozveselení
  Erheiterung {f}
       freudige Erregung {f}
       Frohsinn {m}
       Heiterkeit {f}
  potěšení
  Erheiterung {f}
       freudige Erregung {f}
       Frohsinn {m}
       Heiterkeit {f}
  veselost
  erhielt
       konservierte
       bewahrte
       schonte
  konzervovaný
  erhitzend
  topení
  erhitzend
  topný
  erhitzend
  vytápění
  Erhitzer {m}
  kotel
  Erhitzer {m}
  bojler
  Erhitzer {m}
  varník
  Erhitzer {m}
  parní kotel
  Erhitzer {pl}
  kotle
  Erhitzer {pl}
  bojlery
  erhitzt
  zahřátý
  erhitzt
  zapálený do něčeho
  erhitzt {adj}
  vřelý
  erhitzt {adj}
  zahřát
  erhitzt {adj}
  zahřívat
  erhitzt {adj}
  ohřát
  erhitzt {adj}
  hřát
  erhitzt {adj}
  teplo
  erhitzt {adj}
  teplý
  erhitzt {adj}
  srdečný
  erhitzt {adj}
  vroucí
  erhob
  zjištěný
  erhob
  prokázaný
  erhob Einspruch
       erhob Einwand
       wendete ein
       wandte ein
       beanstandete
  objektově
  erhob Einspruch
       erhob Einwand
       wendete ein
       wandte ein
       beanstandete
  namítal
  erhob
       erlegte auf
  uložený
  erhob
       erlegte auf
  uvalený
  erhoben
  zjištěný
  erhoben
  vzniklý
  erhoben
  prokázaný
  erhoben
       auferlegt
  uložený
  erhoben
       auferlegt
  uvalený
  erhöhend
  vylepšování
  erhöhend
  vylepšující
  erhöhend
  povznášející
  erhöhend
  zvýšení
  erhöht
  zvýšený
  erhöht
  zvyšovaný
  erhöht
  zvyšuje
  erhöht
  zdokonalený
  erhöht
  vysoce postavený
  erhöht
  vylepšený
  erhöht
  vylepšuje
  erhöht
  povznesený
  erhöht
  rozšířený
  erhöhte
  rozšířený
  erhöhte
  povznesený
  erhöhte
  zdokonalený
  erhöhte
  zvýšený
  erhöhte
  zvyšovaný
  erhöhte
  vysoce postavený
  erhöhte
  vylepšený
  erhöhte Lage {f}
  elevace
  erhöhte Lage {f}
  vyvýšenina
  erhöhte Lage {f}
  zvednutí
  erhöhte Lage {f}
  zvýšení
  erhöhte Lage {f}
  povýšení
  Erhöhung {f}
  velebení
  Erhöhung {f}
  vynášení
  Erhöhung {f}
       Anstieg {m}
  túra
  Erhöhung {f}
       Anstieg {m}
  trampovat
  Erhöhung {f}
       Anstieg {m}
  trampování
  Erhöhung {f}
       Anstieg {m}
  potulování
  Erhöhung {f}
       Anstieg {m}
  pěší tůra
  Erhöhung {f}
       Anstieg {m}
  výlet
  Erhöhung {f}
       Emporheben {n}
  vyvýšenina
  Erhöhung {f}
       Emporheben {n}
  zvednutí
  Erhöhung {f}
       Emporheben {n}
  zvýšení
  Erhöhung {f}
       Emporheben {n}
  povýšení
  Erhöhung {f}
       Emporheben {n}
  elevace
  Erhöhung {f}
       Erhöhen {n}
  zvedání
  Erhöhung {f}
       Erhöhen {n}
  zvýšení
  erholend
  zotavování
  erholend
  zotavující
  erholend
  uzdravování
  erholend
  uzdravující
  erholend
       wiederherstellend
  uzdravování
  erholend
       wiederherstellend
  uzdravující
  erholend
       wiederherstellend
  zotavování
  erholend
       wiederherstellend
  zotavující
  erholsam
  občerstvující
  erholsam
  osvěžující
  erholsam
  rekreační
  erholsam {adj}
  uvolňující
  erholt
  uzdravený
  erholt
  regenerovaný
  erholt
  rekuperovaný
  erholt
  zotavený
  erholt sich
  zotavuje se
  erholt sich
  uzdravuje se
  erholt
       wiederhergestellt
  uzdravený
  erholt
       wiederhergestellt
  zotavený
  erholt
       wiederhergestellt
  regenerovaný
  erholt
       wiederhergestellt
  rekuperovaný
  erholte sich
  regenerovaný
  erholte sich
  rekuperovaný
  erholte sich
  uzdravený
  erholte sich
  zotavený
  Erholung {f}
       Entspannung {f}
       Ruhe {f}
  zotavení
  Erholung {f}
       Entspannung {f}
       Ruhe {f}
  relaxace
  Erholung {f}
       Entspannung {f}
       Ruhe {f}
  uvolnění
  Erholung {f}
       Freizeit und Erholung
  rekreace
  Erholung {f}
       Genesung {f}
  rekuperace
  Erholung {f}
       Genesung {f}
  zotavení
  Erholungspause {f}
  zlom
  Erholungspause {f}
  zlomenina
  Erholungspause {f}
  zlomení
  Erholungspause {f}
  zlomit
  Erholungspause {f}
  zlámat
  Erholungspause {f}
  rozbíjet
  Erholungspause {f}
  rozbít
  Erholungspause {f}
  rozbít se
  Erholungspause {f}
  rozlomit
  Erholungspause {f}
  rozluštit
  Erholungspause {f}
  přelom
  Erholungspause {f}
  přelomit
  Erholungspause {f}
  přestávka
  Erholungspause {f}
  převrat
  Erholungspause {f}
  narušit
  Erholungspause {f}
  lom
  Erholungspause {f}
  lámat
  Erholungspause {f}
  break-broke-broken
  Erholungspause {f}
  dešifrovat
  Erholungspause {f}
  pauza
  Erholungspause {f}
  prolomit
  Erholungspause {f}
  prorazit
  Erholungspause {f}
  polámat
  Erholungspausen {pl}
  láme
  Erholungspausen {pl}
  zlomy
  erhörend
  odpovídání
  erhört
  odpověděl
  erhört
  odpovězeno
  erhört
  zodpovězený
  erigiert {adj}
  ztopořit se
  erigiert {adj}
  vztyčený
  erigiert {adj}
  vztyčit
  erigiert {adj}
  postavit
  erigiert {adj}
  vybudovat
  erinnernd
  upomínání
  erinnernd
  připomínání
  erinnernd
       nostalgisch {adj}
  připomínající
  erinnernd
       nostalgisch {adj}
  vypadající
  erinnert
  připomněl
  erinnert
  připomíná
  erinnerte
  připomněl
  Erinnerung {f}
  retrospekce
  Erinnerung {f}
  retrospektivita
  Erinnerung {f}
  memorování
  Erinnerung {f}
  vzpomínka
  Erinnerung {f} an
  vzpomínka
  Erinnerung {f}
       Andenken {n}
  vzpomínka
  Erinnerung {f}
       Andenken {n}
  vzpomínka
  Erinnerung {f}
       Andenken {n}
  memento
  Erinnerung {f}
       Andenken {n}
  památka
  Erinnerung {f}
       Andenken {n}
  paměť
  Erinnerung {f}
       Andenken {n}
  paměťový
  Erinnerungen {pl}
  vzpomínky
  Erinnerungen {pl}
  vzpomínky
  Erinnerungen {pl}
  upomínky
  Erinnerungen {pl}
       Andenken {pl}
  vzpomínky
  Erinnerungs...
  pamětní
  Erinnerungslücken {pl}
  zatemnění
  Erinnerungslücken {pl}
  výpadky
  Erinnerungsschreiben {n}
  upomínka
  Erinnerungsschreiben {n}
  upozornění
  Erinnerungsschreiben {n}
  památka
  Erinnerungsschreiben {n}
  připomínka
  Erinnerungsschreiben {pl}
  upomínky
  Erkalten {n}
  ochlazení
  Erkalten {n}
  ochlazování
  Erkalten {n}
  chladivý
  Erkalten {n}
  chladnutí
  Erkalten {n}
  chlazení
  erkältet
       grippig [ugs.] {adj}
  prsatý
  erkältet
       grippig [ugs.] {adj}
  průduškový
  erkältet
       grippig [ugs.] {adj}
  hrudní
  Erkältungen {pl}
  ochlazuje
  erkannt
  pochopený
  erkannt
  chápaný
  erkannt
  vnímaný
  erkannt
  rozpoznal
  erkannt
  rozpoznaný
  erkannt
       gesehen
       entdeckt
       ausgemacht
  puntíkovaný
  erkannt
       gesehen
       entdeckt
       ausgemacht
  všimnutý
  erkannt
       gesehen
       entdeckt
       ausgemacht
  tečkovaný
  erkannt
       wahrgenommen
  rozeznaný
  erkannt
       wahrgenommen
  rozpoznaný
  erkannte an
  vážený
  erkannte
       sah
       entdeckte
       machte aus
  všimnutý
  erkannte
       sah
       entdeckte
       machte aus
  tečkovaný
  erkannte
       sah
       entdeckte
       machte aus
  puntíkovaný
  erkennbar
  průhledný
  erkennbar
  průsvitný
  erkennbar
  transparentní
  erkennbar {adv}
  rozlišitelně
  erkennbar {adv}
  rozpoznatelně
  erkennbar
       identifizierbar {adj}
  identifikovatelný
  erkennbar
       sichtbar
       wahrnehmbar
       bemerkbar
       deutlich
       spürbar {adj}
  znatelný
  erkennbar
       sichtbar
       wahrnehmbar
       bemerkbar
       deutlich
       spürbar {adj}
  patrný
  erkennbar
       sichtbar
       wahrnehmbar
       bemerkbar
       deutlich
       spürbar {adj}
  pozoruhodný
  erkennbar
       wahrnehmbar {adj}
  rozeznatelný
  Erkennbarkeit {f}
  patrnost
  Erkennbarkeit {f}
  postřehnutelnost
  erkennend
  chápání
  erkennend
  rozpoznání
  erkennend
  vnímání
  erkennend {adj}
  kognitivní
  erkennend {adj}
  poznávací
  erkennend
       sehend
       entdeckend
       ausmachend
  pozorování
  erkennend
       sehend
       entdeckend
       ausmachend
  poskvrnění
  erkennend
       sehend
       entdeckend
       ausmachend
  nanášet
  erkennend
       wahrnehmend
  soudný
  erkennend
       wahrnehmend
  bystrý
  erkennt an
  respektuje
  erkennt
       sieht
       entdeckt
       macht aus
  skvrny
  erkennt
       sieht
       entdeckt
       macht aus
  místa
  Erkenntnis {f}
       Erkennung {f}
       Erkennen {n}
  poznávání
  Erkennung {f}
  poznání
  Erkennung {f}
  posouzení
  Erkennung {f}
  odhalení
  Erkennung {f}
  pátrání
  Erkennung {f}
  rozlišování
  Erkennung {f}
  rozpoznání
  Erkennung {f}
  úsudek
  Erkennung {f}
  zjištění
  Erkennung {f}
  zjišťování
  Erkennung {f}
  zjišťování
  Erkennung {f}
  detekce
  Erkennung {f}
  identifikace
  Erkennung {f}
  identifikační
  Erkennung {f}
  objevení
  Erkennung {f}
  uznání
  Erkennungs...
       verwandt
  poznávací
  Erkennungscode {m}
  vyšetřování
  Erkennungswort {n}
       Kennwort {n}
  heslo
  Erkennungszeichen {n}
  fráze
  Erkennungszeichen {n}
  heslo
  Erkennungszeichen {n}
  pravda
  Erkennungszeichen {n}
  otřepaná fráze
  Erkennungszeichen {n}
  oblíbené pořekadlo politické skupiny
  Erkennungszeichen {n}
  oblíbené pořekadlo sekty
  Erkennungszeichen {n}
  kritérium
  Erker {m}
  hnědák
  Erker {m}
  arkýř
  Erker {m}
  arkýř
  Erker {m}
  vavřín
  Erker {m}
  stojan
  Erker {m}
  výklenek
  Erker {m}
  výt
  Erker {m}
  záliv
  Erker {m}
  zátoka
  Erkerfenster {n}
  arkýřové okno
  erklang
       ertönte
       erschallte
  zněl
  erklärbar
  vysvětlitelný
  erklärend
  vysvětlující
  erklärend
  vykládání
  erklärend {adj}
  výkladový
  erklärend
       entscheidend
  rozhodování
  erklärend
       erläuternd {adj}
  deklarační
  erklärend
       erläuternd {adj}
  vysvětlující
  erklärend
       verkündigend
       kundtuend
       aussprechend
  prohlášení
  erklärend
       verkündigend
       kundtuend
       aussprechend
  vyhlášení
  erklärlich
  vysvětlitelný
  erklärlich
  vysvětlitelný
  erklärt
  vysvětlený
  erklärt
  vysvětluje
  erklärt
  zaměstnání
  erklärt
  vynakládaný
  erklärt
  vynaložený
  erklärt
  profese
  erklärt
  samozvaný
  erklärt nichtig
  anuluje
  erklärt
       entschieden
  přiřknuto
  erklärt
       verkündigt
       kundgetan
       ausgesprochen
  vyhlášený
  erklärt
       verkündigt
       kundgetan
       ausgesprochen
  deklarovaný
  erklärt
       verkündigt
       tut kund
       spricht aus
  prohlašuje
  erklärte
  samozvaný
  erklärte
  vysvětlený
  erklärte
       verkündigte
       tat kund
       sprach aus
  deklarovaný
  erklärte
       verkündigte
       tat kund
       sprach aus
  vyhlášený
  Erklärung {f}
  vyhlášení
  Erklärung {f}
  vysvětlení
  Erklärung {f}
  prohlášení
  Erklärung {f} an Eides statt [jur.]
  prohlášení
  Erklärung {f} an Eides statt [jur.]
  potvrzení
  Erklärung {f} an Eides statt [jur.]
  tvrzení
  Erklärung {f} an Eides statt [jur.]
  ujištění
  Erklärung {f}
       Deutung {f}
  objasnění
  Erklärung {f}
       Deutung {f}
  vysvětlení
  Erklärung {f}
       Deutung {f}
  vysvětlování
  Erklärung {f}
       Deutung {f}
  výklad
  Erklärung {f}
       Erläuterung {f}
       Darlegung {f}
  vysvětlení
  Erklärung {f}
       Erläuterung {f}
       Darlegung {f}
  vysvětlování
  Erklärung {f}
       Erläuterung {f}
       Darlegung {f}
  výklad
  Erklärung {f}
       Erläuterung {f}
       Darlegung {f}
  objasnění
  Erklärung {f}
       Hinweistext {m}
  legenda
  Erklärung {f}
       Hinweistext {m}
  popisek
  Erklärung {f}
       Hinweistext {m}
  báje
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  tvrzení
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  vyjádření
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  sdělení
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  oznámení
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  prohlášení
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  prohlášení, výkaz, údaj
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  výpověď
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  výrok
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  zpráva
  Erklärungen {pl}
  vysvětlení
  Erklärungen {pl}
  deklarace
  Erklärungen {pl}
  prohlášení
  erkletternd
       ersteigend
  odlupování
  erkletternd
       ersteigend
  odprýskávání
  erkletternd
       ersteigend
  změna velikosti
  erklettert
       ersteigt
  váhy
  erklettert
       ersteigt
  šupiny
  erklettert
       ersteigt
  měřítka
  erklettert
       ersteigt
  stupnice
  erklettert
       erstiegen
  šupinatý
  erkletterte
       erstieg
  šupinatý
  erklingen lassen
  zněl
  erklingen lassend
  znění
  erklingen lassend
  zvučnost
  erklingend
       ertönend
       erschallend
  znění
  erklingend
       ertönend
       erschallend
  zvučnost
  erklingt
       ertönt
       erschallt
  zvuky
  erklommen
  chocholatý
  erklommen
  s chocholem
  erklungen
       ertönt
       erschallt
  zněl
  erkrankend
  odporný
  erkrankend
  nechutný
  Erkundung {f}
       Rekognoszierung {f}
  průzkum
  Erkundung {f}
       Rekognoszierung {f}
  rekognoskace
  Erkundung {f}
       Rekognoszierung {f}
  rekognozkace
  erlag
  podlehl
  erlahmend
       erschlaffend
  kamenná dlažba
  erlahmend
       erschlaffend
  dlaždice
  erlangend
  dosahující
  erlangt
  dosahoval
  erlangt
  dosažený
  erlangt
  dosáhl
  erlangt
  došel
  erlangt
       gelangt
       erreicht
  docílený
  erlangt
       gelangt
       erreicht
  dosažený
  erlangt
       gelangt
       erreicht
  dosahuje
  erlangte
       gelangte
       erreichte
  docílený
  erlangte
       gelangte
       erreichte
  dosažený
  Erlangung {f}
  dosažení
  Erlass {m}
  rozkaz
  Erlass {m}
  nařízení
  Erlass {m}
       Verordnung {f}
  dekret
  Erlasse {pl}
  příkazy
  erlassen
  poukázán
  Erlassung {f}
  prominutí
  Erlassung {f}
  odpuštění
  erlaubend
       zulassend
       ermöglichend
       gewährend
       zugestehend
       verstattend
  dovolování
  erlaubend
       zulassend
       ermöglichend
       gewährend
       zugestehend
       verstattend
  dovolující
  erlaubend
       zulassend
       gestattend
  dovolující
  erlaubend
       zulassend
       gestattend
  povolující
  erlaubend
       zulassend
       gestattend
  připouštějící
  Erlaubnis {f}
  přístup
  Erlaubnis {f}
  přijetí
  Erlaubnis {f}
  přijmout
  Erlaubnis {f}
  přiznání
  Erlaubnis {f}
  shoda
  Erlaubnis {f}
  splnění
  Erlaubnis {f}
  licence
  Erlaubnis {f}
  svolení
  Erlaubnis {f}
  svolení
  Erlaubnis {f}
  vstupné
  Erlaubnis {f}
  vyhovění
  Erlaubnis {f}
  vyhovění, svolení, harmonie
  Erlaubnis {f}
  řidičský průkaz
  Erlaubnis {f}
  povolení
  Erlaubnis {f}
  povolení
  Erlaubnis {f}
  povolení, licence
  Erlaubnis {f}
  dovolení
  Erlaubnis {f}
  doznání
  Erlaubnis {f}
  dodržení
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  dovolení
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  apanáž
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  vyměřená částka
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  svolení
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  tolerance
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  udělení
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  srážka
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  stravné
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  přídavek
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  příděl
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  příspěvek
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  renta
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  kapesné
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  odečet
  Erlaubnis {f}
       Bewilligung {f}
       Genehmigung {f}
  odpočet
  Erlaubnis {f}
       Erlaubnisschein {m}
  povolení
  Erlaubnis {f}
       Erlaubnisschein {m}
  povolit
  Erlaubnis {f}
       Erlaubnisschein {m}
  připustit
  Erlaubnis {f}
       Erlaubnisschein {m}
  dovolit
  Erlaubnis {f}
       Erlaubnisschein {m}
  dovolovat
  Erlaubnis {f}
       Erlaubnisschein {m}
  svolení
  Erlaubnisse {pl}
  dovolení
  erlaubt
       zugelassen
       ermöglicht
       gewährt
       zugestanden
       verstattet
  dovolen
  erlaubt
       zugelassen
       ermöglicht
       gewährt
       zugestanden
       verstattet
  dovolený
  erlaubt
       zugelassen
       ermöglicht
       gewährt
       zugestanden
       verstattet
  dovolil
  erlaubt
       zugelassen
       ermöglicht
       gewährt
       zugestanden
       verstattet
  povolena
  erlaubt
       zugelassen
       ermöglicht
       gewährt
       zugestanden
       verstattet
  povolený
  erlaubt
       zugelassen
       gestattet
  dovoleno
  erlaubt
       zugelassen
       gestattet
  dovolil
  erläuternd
  komentování
  erläuternd
       anschaulich {adj}
  názorný
  erläuternd
       anschaulich {adj}
  znázorňující
  erläuternd
       erklärend
       darlegend
       ausführend
  vysvětlující
  erläutert
       erklärt
       dargelegt
       ausgeführt
  vysvětlený
  erläutert
       erklärt
       legt dar
       führt aus
  vysvětluje
  erläutert
       veranschaulicht
       an Hand eines Beispiels erklärt
  ilustrovaný příkladem
  erläutert
       veranschaulicht
       an Hand eines Beispiels erklärt
  doložený
  erläutert
       veranschaulicht
       erklärt an Hand eines Beispiels
  dokládá
  erläutert
       veranschaulicht
       erklärt an Hand eines Beispiels
  doplňuje
  erläutert
       veranschaulicht
       erklärt an Hand eines Beispiels
  vysvětluje na příkladech
  erläutert
       veranschaulicht
       erklärt an Hand eines Beispiels
  ilustruje
  erläuterte
       erklärte
       legte dar
       führte aus
  vysvětlený
  erläuterte
       veranschaulichte
       erklärte an Hand eines Beispiels
  doložený
  erläuterte
       veranschaulichte
       erklärte an Hand eines Beispiels
  ilustrovaný příkladem
  Erläuterung {f}
  objasnění
  Erläuterung {f}
  vysvětlení
  Erläuterung {f}
  ukázka
  Erläuterung {f}
  doložení příkladem
  Erle {f} [bot.]
  olše
  Erleben {n}
       Erfahren {n}
  prožitek
  Erleben {n}
       Erfahren {n}
  prožít
  Erleben {n}
       Erfahren {n}
  prožívat
  Erleben {n}
       Erfahren {n}
  vyzkoušet
  Erleben {n}
       Erfahren {n}
  zážitek
  Erleben {n}
       Erfahren {n}
  zažít
  Erleben {n}
       Erfahren {n}
  zkusit
  Erleben {n}
       Erfahren {n}
  zkušenost
  Erleben {n}
       Erfahren {n}
  zkušenosti
  erlebend
       erfahrend
       Erfahrung machend
       durchmachend
       durchlebend
  zakoušející
  erlebend
       erfahrend
       Erfahrung machend
       durchmachend
       durchlebend
  poznávající
  Erlebnispark {m}
  zábavní park
  erlebt
       erfahren
       Erfahrung gemacht
       durchgemacht
       durchlebt
  zkušený
  erlebt
       erfährt
       macht die Erfahrung
       durchmacht
       durchlebt
  zkušenosti
  erlebt
       erfährt
       macht die Erfahrung
       durchmacht
       durchlebt
  zážitky!
  erlebte wieder
  znovu zažil
  erlebte
       erfuhr
       machte die Erfahrung
       durchmachte
       durchlebte
  zkušený
  erledigend
       erfüllend
       abschließend
  odbavování
  erledigend
       erfüllend
       abschließend
  odeslání
  erledigend
       erfüllend
       abschließend
  dispečink
  erledigt
  fit-fit-fit
  erledigt
  způsobilý
  erledigt
  záchvat
  erledigt
  proložení
  erledigt
  sedět
  erledigt
  připraven
  erledigt
  přizpůsobení
  erledigt
  přizpůsobit
  erledigt
  odpovídat
  erledigt
  padnout (o šatech)
  erledigt
  vestavět
  erledigt
  vhodný
  erledigt
  vyhovovat
  erledigt
  uzpůsobit
  erledigt {adj}
  udělaný
  erledigt {adj}
  hotový
  erledigt {adj}
  do-did-done
  erledigt
       erfüllt
       abgeschlossen
  vyexpedovaný
  erledigt
       erfüllt
       abgeschlossen
  poslaný
  erlegen
       sich gebeugt
       unterlegen
       zusammengebrochen
  podlehl
  erlegend
  střelba
  erlegend
  střílení
  erlegend
       erbeutend
  pytlování
  erlegt
  rána
  erlegt
  shoot-shot-shot
  erlegt
  dostřel
  erlegt
  výstřel
  erlegt
  úder
  erlegt
  injekce
  erlegt
  kulka
  erlegt
  trefa
  erlegt
  snímek
  erlegt
       erbeutet
  pytlovitý
  erlegt
       erbeutet
  nahrabal si
  erleichternd
  tišení
  erleichternd
  zmírňující
  erleichternd
       entlastend
  nadlehčování
  erleichternd
       entlastend
  odlehčování
  erleichternd
       helfend
  zbavující
  erleichternd
       helfend
  zprošťující
  erleichternd
       helfend
  ulevování
  erleichternd
       helfend
  uvolnění
  erleichternd
       neppend
  výstřižek
  erleichternd
       neppend
  odstřihávání
  erleichternd
       neppend
  odstřižek
  erleichternd
       unterstützend
  ulehčující
  erleichternd
       unterstützend
  usnadňující
  erleichtert
  uklidněný
  erleichtert
  utišený
  erleichtert
  uvolněný
  erleichtert
  nezatížený
  erleichtert
       geholfen
  odlehčený
  erleichtert
       geholfen
  zbaven
  erleichtert
       geneppt
  zastřižený
  erleichtert
       geneppt
  sepnutý
  erleichtert
       hilft
  zprošťuje
  erleichtert
       unterstützt
  usnadněný
  erleichterte
       half
  zbaven
  erleichterte
       half
  odlehčený
  erleichterte
       unterstützte
  usnadněný
  Erleichterung {f}
  ulehčení
  Erleichterung {f}
  usnadnění
  Erleichterung {f}
  ulehčení
  Erleichterung {f}
  střídání
  Erleichterung {f}
  střídání stráže
  Erleichterung {f}
  odlehčení
  Erleichterung {f}
  odpočinek
  Erleichterung {f}
  podpora materiální
  Erleichterung {f}
  podpora, ulehčení
  Erleichterung {f}
  pomoc
  Erleichterung {f}
  posila
  Erleichterung {f}
  osvobození
  Erleichterung {f}
  plastika
  Erleichterung {f}
  profil
  Erleichterung {f}
  zmírnění
  Erleichterung {f}
  úleva
  Erleichterung {f}
  úleva
  Erleichterung {f}
  útěcha
  Erleichterung {f}
  vysvobození
  Erleichterung {f}
  reliéf
  Erleichterung {f}
  obrys
  Erleichterung {f}
  kontrast
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  kontrast
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  obrys
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  profil
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  odlehčení
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  odpočinek
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  osvobození
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  plastika
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  podpora materiální
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  podpora, ulehčení
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  pomoc
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  posila
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  střídání
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  střídání stráže
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  ulehčení
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  reliéf
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  vysvobození
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  úleva
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  útěcha
  erleidend
  trpělivý
  erleidend
  trvalý
  erlernbar {adj}
  naučitelný
  erlernend
       erfahrend
  učení
  Erlesenheit {f}
  vybranost
  Erlesenheit {f}
  uvážlivost
  Erlesenheit {f}
  výběrovost
  erleuchtend
  poučný
  erleuchtet
  osvícený
  erleuchtete
  osvícený
  Erleuchtung {f}
       Seligkeit {f}
  osvěta
  Erleuchtung {f}
       Seligkeit {f}
  osvícení
  Erleuchtung {f}
       Seligkeit {f}
  poučení
  Erliegen {n}
  klid
  Erliegen {n}
  stabilizace
  erließ
  poukázán
  erlitten
  vydržel
  erlitten
  snesl
  Erlös {m}
  stvrzenky
  Erlös {m}
  příjem
  Erlös {m}
       Einnahmen {pl}
  výnos
  Erlös {m}
       Einnahmen {pl}
  výtěžek
  Erlös {m}
       Einnahmen {pl}
  zisk
  erlöschen lassen
  uhasil
  erlöschen lassen
  uhašený
  erlöschen lassend
  uhašení
  erlöschen lassend
  hasicí
  erlöschen lassend
  hašení
  erloschen {adj}
  vyhynulý
  erloschen {adj}
  vymřelý
  erlösend
       rettend {adj}
  vykupitelský
  Erlösung {f}
  vykoupení
  Erlösung {f}
  vykoupení, náhrada, náprava
  Erlösung {f}
  vyplacení
  Erlösung {f}
  vykoupení
  Erlösung {f}
  vysvobození
  Erlösung {f}
  spasení
  Erlösung {f}
  splacení
  Erlösung {f}
  spása
  Erlösung {f}
  amortizace
  Erlösung {f}
  náprava
  Erlösung {f}
  osvobození
  Erlösung {f} [relig.]
  vykoupit
  Erlösung {f} [relig.]
  výkupné
  ermächtigend
       bevollmächtigend
  uvedení do provozu
  ermächtigend
       bevollmächtigend
  pověření
  ermächtigt
       bevollmächtigt
  pověřený
  ermächtigt
       bevollmächtigt
  zmocněný
  ermächtigt
       bevollmächtigt
  objednaný
  ermahnend
  demonstrant
  Ermahnung {f}
       Mahnung {f}
  nabádání
  Ermahnung {f}
       Mahnung {f}
  napomenutí
  Ermahnung {f}
       Verweis {m}
       Warnung {f}
  výtka
  ermäßigend
       verbilligend
  redukování
  ermäßigt
       verbilligt
  redukovaný
  ermäßigt
       verbilligt
  redukuje
  ermäßigt
       verbilligt
  zkracuje
  ermäßigt
       verbilligt
  snížen
  ermäßigt
       verbilligt
  snížený
  ermäßigt
       verbilligt
  snižuje
  ermäßigt
       verbilligt
  oslabuje
  ermäßigt
       verbilligt
  omezuje
  ermäßigte
       verbilligte
  redukovaný
  ermäßigte
       verbilligte
  snížen
  ermäßigte
       verbilligte
  snížený
  Ermäßigung {f}
  pokles
  Ermäßigung {f}
  zmenšení
  Ermäßigung {f}
  snížení
  Ermäßigung {f}
  redukce
  Ermäßigungen {pl}
  redukce
  Ermäßigungen {pl}
  omezení
  ermattend
  hrbení se
  ermattet {adv}
  vyčerpaně
  ermattet
       sich erschöpft
  vyčerpaný
  ermattete
       erschöpfte sich
  vyčerpaný
  Ermattung {f}
  přepracovanost
  Ermessens...
  volitelný
  ermittelnd
       erkennend
       wahrnehmend
       detektierend
  vyšetřování
  ermittelnd
       Ermittlungen anstellend
  zkoumající
  ermittelnd
       Ermittlungen anstellend
  vyšetřující
  ermittelnd
       Ermittlungen anstellend
  prošetřující
  ermittelnd
       erschließend
  vyvozování
  ermittelnd
       erschließend
  odvozování
  ermittelt
       erkannt
       wahrgenommen
       detektiert
  zjištěný
  ermittelt
       erkennt
       nimmt wahr
       detektiert
  zjišťuje
  ermittelt
       Ermittlungen angestellt
  vyšetřený
  ermittelt
       Ermittlungen angestellt
  prošetřený
  ermittelt
       erschlossen
  vyvodil
  ermittelt
       erschlossen
  odvodil
  ermittelt
       festgestellt
  zjištěný
  ermittelt
       festgestellt
  prokázaný
  ermittelte
       erkannte
       nahm wahr
       detektierte
  zjištěný
  ermittelte
       stellte fest
  zjištěný
  ermittelte
       stellte fest
  prokázaný
  Ermittler {m}
  pozorovatel
  Ermittler {m}
       Ermittlerin {f}
       Untersucher {m}
  vyšetřovatel
  Ermittlung {f}
  zjištění
  Ermittlung {f}
  zjišťování
  Ermittlung {f}
  praskání
  Ermittlung {f}
  odhalení
  Ermittlung {f}
  pátrání
  Ermittlung {f}
  objevení
  Ermittlung {f}
  chňapání
  Ermittlung {f}
  detekce
  Ermittlung {f} (von Personen)
  trasování
  Ermittlung {f} (von Personen)
  sledování
  ermöglichend
  aktivování
  ermöglichend
  aktivující
  ermöglichend
  umožňující
  ermöglicht
  umožňuje
  ermöglicht
  oprávněný
  ermöglicht
  povolený
  ermöglicht
  zpřístupněný
  ermöglicht
  zapnutý
  ermöglicht
  aktivovaný
  ermöglichte
  aktivovaný
  ermöglichte
  povolený
  ermöglichte
  oprávněný
  ermöglichte
  zapnutý
  ermöglichte
  zpřístupněný
  ermordend
       mordend
       umbringend
  zavraždění
  ermordend
       mordend
       umbringend
  vraždící
  ermordend
       umbringend
       erschlagend
       tötend
  vražda
  ermordend
       umbringend
       erschlagend
       tötend
  vybití
  ermordend
       umbringend
       erschlagend
       tötend
  vybíjení
  ermordend
       umbringend
       erschlagend
       tötend
  zavraždění
  ermordet
       gemeuchelt
  úkladně zavražděn
  ermordet
       mordet
       bringt um
  vrazi
  ermordet
       mordet
       bringt um
  vraždy
  ermordet
       umgebracht
       erschlagen
       getötet
  zabitý
  ermordet
       umgebracht
       erschlagen
       getötet
  slay-slew-slain
  ermordete
       brachte um
       erschlug
       tötete
  slay-slew-slain
  ermordete
       brachte um
       erschlug
       tötete
  zabil
  ermordete
       brachte um
       erschlug
       tötete
  bažina
  ermordete
       brachte um
       erschlug
       tötete
  otočit
  ermordete
       gemordet
       umgebracht
  zavražděný
  ermordete
       mordete
       brachte um
  zavražděný
  Ermordung {f}
  úkladná vražda
  Ermordung {f}
  vražda
  Ermordung {f}
  atentát
  ermüdend
  únavný
  ermüdend
  nudný
  ermüdend {adj}
  protivný
  ermüdend {adj}
  mrzutý
  ermüdend {adv}
  únavně
  ermüdend
       langweilig {adv}
  zdlouhavě
  ermüdend
       langweilig {adv}
  nudně
  ermüdend
       langweilig {adv}
  otravně
  ermüdend
       langweilig
       uninteressant {adj}
  otravný
  ermüdend
       langweilig
       uninteressant {adj}
  nudný
  ermüdend
       langweilig
       uninteressant {adj}
  zdlouhavý
  ermüdend
       leidig {adj}
  únavný
  ermüdend
       leidig {adj}
  nudný
  ermüdend
       leidig {adj}
  otravný
  ermüdend
       leidig {adj}
  protivný
  ermüdet
  vyčerpával
  ermüdet
  unavený
  ermüdet
  unavoval
  ermüdete
  unavený
  ermüdete
  unavoval
  ermüdete
  vyčerpával
  ermunternd {adv}
  povzbudivě
  ermunternd
       ermutigend
       aufmunternd
       anspornend
       anfeuernd
       animierend
  povzbuzující
  ermuntert
       ermutigt
       aufgemuntert
       angespornt
       angefeuert
       animiert
  povzbudil
  ermuntert
       ermutigt
       aufgemuntert
       angespornt
       angefeuert
       animiert
  povzbuzený
  ermuntert
       ermutigt
       aufgemuntert
       angespornt
       angefeuert
       animiert
  povzbuzovaný
  ermuntert
       ermutigt
       aufgemuntert
       angespornt
       angefeuert
       animiert
  podpořený
  ermuntert
       ermutigt
       muntert auf
       spornt an
       feuert an
       animiert
  podporuje
  ermuntert
       ermutigt
       muntert auf
       spornt an
       feuert an
       animiert
  povzbuzuje
  ermunterte
       ermutigte
       munterte auf
       spornte an
       feuerte an
       animierte
  povzbudil
  ermunterte
       ermutigte
       munterte auf
       spornte an
       feuerte an
       animierte
  povzbuzený
  ermunterte
       ermutigte
       munterte auf
       spornte an
       feuerte an
       animierte
  povzbuzovaný
  ermunterte
       ermutigte
       munterte auf
       spornte an
       feuerte an
       animierte
  podpořený
  ermutigt
       beschwingt
  povznesený
  ermutigt
       beschwingt
  rozradostněný
  ermutigte
  rozradostněný
  ermutigte
  povznesený
  Ermutigung {f}
  povzbuzení
  ernährend
  podávací
  ernährend
  podávání
  ernährend
  plnící
  ernährend
  výživný
  ernährend
  živící
  ernährend
  napájecí
  ernährend
  napájení
  ernährend
  krmení
  ernährend
  stravování
  Ernährer {m}
       Versorger {m}
  dodavatel
  Ernährer {m}
       Versorger {m}
  poskytovatel
  ernährt
  agent FBI
  ernährt
  federální agent
  ernährt
  feed-fed-fed
  ernährt
  živený
  ernährt
  živený
  ernährt
  živí
  ernährt
  krmený
  ernährt
  nakrmil
  ernährte
  živený
  Ernährung {f}
  výživa
  Ernährung {f}
  podávací
  Ernährung {f}
  podávání
  Ernährung {f}
  plnící
  Ernährung {f}
  napájecí
  Ernährung {f}
  napájení
  Ernährung {f}
  krmení
  Ernährung {f}
  stravování
  Ernährung {f} [med.]
  vyživování
  Ernährung {f} [med.]
  výživa
  ernährungsphysiologisch {adj}
  vyživovací
  Ernährungsweise {f}
       Ernährung {f}
  výživa
  ernannt
  přidělen
  ernannt
  přidělený
  ernannt
  přiřazený
  ernannt
  nominovaný
  ernannt
       abgeordnet
  zastupoval
  ernannt
       abgeordnet
  zastupovaný
  ernannt
       berufen
       bestellt
       angestellt
       eingesetzt
  stanovený
  ernannt
       berufen
       bestellt
       angestellt
       eingesetzt
  určený
  ernannt
       berufen
       bestellt
       angestellt
       eingesetzt
  ustavený
  ernannt
       berufen
       bestellt
       angestellt
       eingesetzt
  jmenovaný
  ernannt
       bestimmt
  jmenovaný
  ernannt
       bestimmt
  vytvořený
  ernannt
       bestimmt
  ustanovený
  ernannte
  nominovaný
  ernannte
  zastupoval
  ernannte
  zastupovaný
  ernannte
  přidělen
  ernannte
  přidělený
  ernannte
  přiřazený
  Ernannte {m,f}
       Ernannter
       Beauftragte {m,f}
       Beauftragter
  přijatý uchazeč
  Ernannte {m,f}
       Ernannter
       Beauftragte {m,f}
       Beauftragter
  jmenovaný kandidát
  Ernannte {m,f}
       Ernannter
       Beauftragte {m,f}
       Beauftragter
  pověřenec
  ernannte
       berief
       bestellte
       stellte an
       setzte ein
  určený
  ernannte
       berief
       bestellte
       stellte an
       setzte ein
  ustavený
  ernannte
       berief
       bestellte
       stellte an
       setzte ein
  stanovený
  ernannte
       berief
       bestellte
       stellte an
       setzte ein
  jmenovaný
  ernannte
       bestimmte
  jmenovaný
  ernannte
       bestimmte
  ustanovený
  ernannte
       bestimmte
  vytvořený
  ernennend
  nominující
  ernennend
  přidělování
  ernennend
  přiřazování
  ernennend
  jmenovací
  ernennend
       berufend
       bestellend
       anstellend
       einsetzend
  jmenující
  ernennend
       berufend
       bestellend
       anstellend
       einsetzend
  stanovující
  ernennend
       bestimmend
  stanovující
  ernennend
       bestimmend
  ustavující
  Ernenner {m}
  jmenovatel
  ernennt
  zadává
  ernennt
  přiděluje
  ernennt
       beruft
       bestellt
       stellt an
       setzt ein
  ustanovuje
  ernennt
       bestimmt
  ustanovuje
  ernennt
       bestimmt
  dosazuje
  Ernennung {f}
  cese
  Ernennung {f}
  dosazení
  Ernennung {f}
  určení
  Ernennung {f}
  ustanovení
  Ernennung {f}
  jmenování
  Ernennung {f}
  nominace
  Ernennung {f}
  pověření
  Ernennung {f}
  převod
  Ernennung {f}
  přidělování
  Ernennung {f}
  přiřazení
  Ernennung {f}
  přiřazování
  Ernennung {f}
  stanovení
  Ernennung {f}
  zadání
  Ernennung {f}
  úkol
  Ernennung {f}
       Berufung {f}
  úmluva
  Ernennung {f}
       Berufung {f}
  jmenování
  Ernennung {f}
       Berufung {f}
  ustanovení
  Ernennung {f}
       Berufung {f}
  schůzka
  Ernennung {f}
       Berufung {f}
  setkání
  Ernennung {f}
       Berufung {f}
  rande
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  stvoření
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  kreace
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  dílo
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  budování
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  vytvoření
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  vytváření
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  vznik
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  výmysl
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  výtvor
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  tvorba
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  tvorstvo
  Ernennung {f}
       Herstellung {f}
  tvoření
  Ernennungen {pl}
  nominace
  erneuerbar {adj}
  udržitelný
  erneuerbar {adj}
  trvale udržitelný
  erneuerbar {adj}
  setrvalý
  erneuerbar {adj}
  obnovitelný
  erneuerbare Energie
       regenerative Energie
  obnovitelná energie
  Erneuerer {m}
  renovátor
  erneuernd
  renovování
  erneuernd
  obnovování
  erneuernd
  oprava
  erneuernd
  opravování
  erneuernd {adj}
  nábožensko-obrodný
  erneuernd {adj}
  obrozenec
  erneuernd {adj}
  obrozenecký
  erneuernd {adj}
  buditel
  erneuernd {adj}
  kazatel
  erneuernd
       neu bildend
       neu erstellend
       regenerierend
  regenerace
  erneuert
  obnovený
  erneuert
  opravený
  erneuert
  získaný
  erneuert
       neu gebildet
       neu erstellt
       regeneriert
  regenerovaný
  erneuert
       neu gebildet
       neu erstellt
       regeneriert
  obnovený
  Erneuerung {f}
  prodloužení
  Erneuerung {f}
  prolongace
  Erneuerung {f}
  obnovení smlouvy
  Erneuerung {f}
  obnova
  Erneuerung {f}
  obnovení
  Erneuerung {f}
  obroda
  Erneuerungsschein {m} [fin.]
  talón
  erneut versucht
       nochmal versucht
       wieder versucht
  zkusit znovu
  erneut {adj}
  obnovený
  erneut
       einmal mehr {adv}
  ještě jednou
  erneute Bestätigung
  opětovné ujištění
  erneute Bestätigung
  znovupotvrzení
  erneute Kristallbildung
  rekrystalizace
  erneutes Auftreten
  opakování
  erneutes Übertragen
  opakovaný přenos
  erniedrigend
  ponižující
  erniedrigend
  ponižující
  erniedrigend
  nedůstojný
  erniedrigend {adj}
  nedůstojný
  erniedrigend {adj}
  ponižující
  erniedrigend {adv}
  ponižujícím způsobem
  erniedrigend
       demütigend
  ponižující
  erniedrigt
  ponížený
  erniedrigt
  degradovaný
  erniedrigt
       gedemütigt
  degradován
  erniedrigt
       gedemütigt
  pokořený
  erniedrigt
       gedemütigt
  ponížený
  erniedrigte
       demütigte
  pokořený
  erniedrigte
       demütigte
  ponížený
  erniedrigte
       demütigte
  degradován
  Erniedrigung {f}
       Demütigung {f}
  pokoření
  Erniedrigung {f}
       Demütigung {f}
  ponížení
  ernst
  náročný
  ernst
  hrozný
  ernst
  kritický
  ernst
  krutý
  ernst
  krušný
  ernst
  těžký
  ernst
  přísný
  ernst
  silný
  ernst
  drsný
  ernst
  bolestivý
  ernst
  zlý
  ernst
  závažný
  ernst {adv}
  vážně
  ernst {adv}
  tvrdě
  ernst {adv}
  skutečně
  ernst {adv}
  přísně
  Ernst {m}
  serióznost
  Ernst {m}
  vážnost
  Ernst {m}
       Erwürdigkeit {f}
       Erhabenheit {f}
  vážnost
  ernst
       ernsthaft {adj}
  vážný
  ernst
       ernsthaft {adj}
  svědomitý
  ernst
       ernsthaft
       ernstlich
       seriös
       ernst gemeint
       ernstzunehmend {adj}
  vážně
  ernst
       ernsthaft
       ernstlich
       seriös
       ernst gemeint
       ernstzunehmend {adj}
  vážný
  ernst
       feierlich
       gemessen
       würdig
       wichtig {adj}
  vážný
  ernst
       feierlich
       gemessen
       würdig
       wichtig {adj}
  závažný
  ernst
       feierlich
       gemessen
       würdig
       wichtig {adj}
  hrob
  ernst
       streng {adj}
  prostý
  ernst
       streng {adj}
  střízlivý
  ernst
       streng {adj}
  strohý
  ernst
       streng {adj}
  asketický
  ernster
  rytec
  ernster
  rytecké dláto
  ernsthaft {adv}
  naprosto
  ernsthaft {adv}
  vážně
  ernsthaft {adv}
  upřímně
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  upřímný
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  srdečný
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  nadšený
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  horlivý
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  seriózní
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  vážný
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  šlechetný
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  energický
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  dobrosrdečný
  Ernsthaftigkeit {f}
  nestřídmost
  Ernsthaftigkeit {f}
  střízlivost
  Ernsthaftigkeit {f}
  vážnost
  Ernsthaftigkeit {f}
  serióznost
  Ernsthaftigkeit {f}
  rozvážnost
  Ernsthaftigkeit {f}
       Ernst {m}
       Seriosität {f}
  náročnost
  Ernsthaftigkeit {f}
       Ernst {m}
       Seriosität {f}
  vážnost
  Ernte {f}
  žeň
  Ernte {f}
  úroda
  Ernte {f}
  sklidit
  Ernte {f}
  sklizeň
  Ernte {f}
  osekat
  Ernte {f}
  ořezat
  Ernte {f}
  oříznout
  Ernte {f}
  plodina
  Ernte {f}
  odřezávat
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  sklidit
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  sklizeň
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  sklízet
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  žeň
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  žně
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  úroda
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  získávat
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  nasbírat
  Ernteertrag {m}
  nasbírat
  Ernteertrag {m}
  sklidit
  Ernteertrag {m}
  sklizeň
  Ernteertrag {m}
  sklízet
  Ernteertrag {m}
  získávat
  Ernteertrag {m}
  žeň
  Ernteertrag {m}
  žně
  Ernteertrag {m}
  úroda
  Ernteertrag {m}
       Ernte {f}
  vybírání
  Erntehelfer {f}
       Erntehelferin {f}
       Erntearbeiter {m}
       Erntearbeiterin {f}
  kombajn
  Erntehelfer {f}
       Erntehelferin {f}
       Erntearbeiter {m}
       Erntearbeiterin {f}
  žací stroj
  Erntehelfer {pl}
       Erntehelferinnen {pl}
       Erntearbeiter {pl}
       Erntearbeiterinnen {pl}
  kombajny
  Erntejahr {n}
  rok sklizně
  Erntemaschine {f} [agr.]
  kombajn
  Erntemaschine {f} [agr.]
  žací stroj
  Erntemaschinen {pl}
  kombajny
  Ernten {n}
       Ernte {f}
  získávání
  Ernten {n}
       Ernte {f}
  sklízení
  Ernten {n}
       Pflücken {n}
       Lesen {n}
  vybírání
  erntend
       aberntend
  sklizeň
  erntend
       aberntend
  sklízející
  erntend
       aberntend
       einbringend
  sklízení
  erntend
       aberntend
       einbringend
  získávání
  ernüchternd {adj}
  bezútěšný
  ernüchternd {adj}
  neradostný
  Ernüchterung {f}
  zbavení iluzí
  Ernüchterung {f}
  zklamání
  Ernüchterung {f}
  deziluze
  Ernüchterung {f}
  deziluze
  Ernüchterung {f}
  deziluze
  Ernüchterung {f}
  rozčarování
  Ernüchterung {f}
  rozčarovat
  Eroberer {m}
       Bezwinger {m}
  dobyvatel
  erobernd
       besiegend
  dobývání
  erobert
       besiegt
  dobytý
  eroberte
       besiegte
  dobytý
  Eroberung {f}
  dobytí
  Eroberung {f}
  zábor
  Eroberungen {pl}
  dobytí
  erodierend
       auswaschend
  erodování
  erodiert
       ausgewaschen
  erodovaný
  erodiert
       ausgewaschen
  vymletý
  erodiert
       ausgewaschen
  rozežraný
  erodierte
  rozežraný
  erodierte
  erodovaný
  erodierte
  vymletý
  erodirt {adj} [geol.]
  vymletý
  erodirt {adj} [geol.]
  rozežraný
  erodirt {adj} [geol.]
  erodovaný
  eröffnend
  volné místo
  eröffnend
  otevírací
  eröffnend
  otevření
  eröffnend
  otvor
  eröffnend
  otvírací
  eröffnend
  paseka
  eröffnend
  mýtina
  eröffnend
  mezera
  eröffnend
  příležitost
  eröffnend
  vyústění
  eröffnend
  zahajovací
  eröffnend
  zahájení
  eröffnend
  úvodní
  eröffnend
  začátek
  eröffnet
  otevřel
  eröffnet
  otevřené
  eröffnet
  otevřený
  eröffnet
  otevírá
  eröffnet
  otevře
  eröffnete
  otevřel
  eröffnete
  otevřené
  eröffnete
  otevřený
  eröffnete wieder
  znovu otevřený
  eröffnete wieder
  znovuotevřený
  Eröffnungen {pl}
  zahájení
  Eröffnungen {pl}
  volná místa
  Eröffnungsansprache {f}
  pozdravný
  erogen {adj}
  erotogenní
  erörternd
  debatování
  erörternd
  diskutování
  erörternd
       darlegend
  dohadování
  erörternd
       darlegend
  tvrzení
  erörternd
       darlegend
  projednávání
  erörtert
  debatoval
  erörtert
  diskutoval
  erörtert
       dargelegt
  sporný
  Erörterung {f}
       Untersuchung {f}
  agitace
  Erörterung {f}
       Untersuchung {f}
  nábor
  Erosion {f}
  sesazení
  Erosion {f}
  ponížení
  Erosion {f}
  degradace
  Erosion {f}
  dekompozice
  Erosion {f}
       Abtragung {f} [550+] [geol.]
  eroze
  Erosion {f}
       Abtragung {f} [550+] [geol.]
  rozrušení
  erosiv {adj} [550+] [geol.]
  erozivní
  erotisch {adj}
  erotický
  erotisch {adj}
  erotika
  erotisch {adj}
  milostný
  erotisch {adj}
  smyslný
  erotisch {adv}
  eroticky
  Erpel {m} [ornith.] (männliche Ente)
  kačer
  erpressend
  náročný
  Erpresser {m}
  vyděrač
  Erpresser {m}
       Erpresserin {f}
  vyděrač
  Erpresser {pl}
  vyděrači
  erpresserisch {adj}
  vyděračský
  erpresst
  vydíral
  erpresst
  vydíraný
  Erpressung {f}
  vyděračství
  Erpressung {f}
  vydírat
  Erpressung {f}
  vydírání
  Erpressung {f}
  vydírání
  Erpressung {f}
  vymáhání
  Erpressung {f}
  vynucování
  erprobend
       versuchend
  namáhavý
  erprobt
       versucht
  pokusy
  erprobt
       versucht
  zkoušel
  erprobt
       versucht
  zkusil
  erprobte
       versuchte
  zkoušel
  erprobte
       versuchte
  zkusil
  Erprobung {f}
       Prüfung {f}
  zkoušení
  Erprobung {f}
       Prüfung {f}
  zkouška
  Erprobung {f}
       Prüfung {f}
  zkušební
  Erprobung {f}
       Prüfung {f}
  dokazující
  erquicklich {adj}
  obnovující
  erquicklich {adj}
  osvěžující
  Erquickung {f}
       Labung {f}
  osvěžení
  Erquickung {f}
       Labung {f}
  občerstvení
  Errata {pl}
       Druckfehler {pl}
  seznam omylů
  Erratum {n}
       Druckfehler {m}
  tisková chyba
  erregbar {adj}
  podrážděný
  Erregbarkeit {f}
       Reizbarkeit {f}
  popudlivost
  Erregbarkeit {f}
       Reizbarkeit {f}
  podrážděnost
  erregend
  dráždivý
  erregend
  napínavý
  erregend
  vzrušující
  erregend {adv}
  napínavě
  erregend
       aktivierend
       betätigend
  aktivování
  erregend
       aktivierend
       betätigend
  aktivující
  erregend
       anregend
  dráždivý
  erregend
       anregend
  vydrážděný
  erregend
       antreibend
  dojemný
  erregend
       antreibend
  dojímavý
  erregend
       antreibend
  pohyblivý
  erregend
       antreibend
  pohybující se
  erregend
       aufputschend
  simulující
  erregend
       aufregend
       anregend
       hervorrufend
  rozčilující
  erregend
       aufregend
       anregend
       hervorrufend
  excitace
  erregend
       aufregend
       anregend
       hervorrufend
  napínavý
  erregend
       aufregend
       anregend
       hervorrufend
  vzrušující
  Erreger {m}
  budič
  erregt
  vzrušený
  erregt
  vzrušuje
  erregt {adv}
  vášnivě
  erregt {adv}
  rozčileně
  erregt {adv}
  ohnivě
  erregt
       aktiviert
       betätigt
  aktivovaný
  erregt
       aktiviert
       betätigt
  aktivován
  erregt
       angeregt
  podrážděný
  erregt
       angetrieben
  pohnutý
  erregt
       angetrieben
  přestěhoval
  erregt
       aufgeputscht
  stimulovaný
  erregt
       aufgeregt
       angeregt
       hervorgerufen
  vybuzený
  erregt
       aufgeregt
       angeregt
       hervorgerufen
  vzrušený
  erregt
       aufgeregt
       angeregt
       hervorgerufen
  excitovaný
  erregt
       aufgeregt
       angeregt
       hervorgerufen
  podrážděný
  erregt
       aufgeregt
       angeregt
       hervorgerufen
  nabuzený
  erregt
       treibt an
  pohybuje
  erregte
  vzrušený
  erregte
       putschte auf
  stimulovaný
  erregte
       regte auf
       regte an
       rief hervor
  vybuzený
  erregte
       regte auf
       regte an
       rief hervor
  vzrušený
  erregte
       regte auf
       regte an
       rief hervor
  podrážděný
  erregte
       regte auf
       regte an
       rief hervor
  nabuzený
  erregte
       regte auf
       regte an
       rief hervor
  excitovaný
  erregte
       trieb an
  přestěhoval
  erregte
       trieb an
  pohnutý
  Erregung {f}
  povyk
  Erregung {f}
  vzrušení
  Erregung {f}
       Anregung {f} [electr.]
  dráždění
  Erregung {f}
       Anregung {f} [electr.]
  excitace
  Erregung {f}
       Beunruhigung {f}
       Aufregung {f}
       Aufgeregtheit {f}
  agitace
  Erregung {f}
       Beunruhigung {f}
       Aufregung {f}
       Aufgeregtheit {f}
  debata
  Erregung {f}
       Beunruhigung {f}
       Aufregung {f}
       Aufgeregtheit {f}
  diskuze
  Erregung {f}
       Beunruhigung {f}
       Aufregung {f}
       Aufgeregtheit {f}
  vzrušení
  Erregung {f}
       Beunruhigung {f}
       Aufregung {f}
       Aufgeregtheit {f}
  rozruch
  Erregung {f}
       Beunruhigung {f}
       Aufregung {f}
       Aufgeregtheit {f}
  míchání
  erreichbar
       ausführbar {adj}
  dosažitelný
  erreichbar
       ausführbar
       durchführbar
       erfüllbar {adj}
  proveditelný
  erreichbar
       erlangbar {adj}
       zu erreichen
       zu erlangen
  dosažitelný
  erreichbar
       erwerbbar {adj}
  dosáhnutelný
  Erreichbarkeit {f}
  dosažitelnost
  Erreichbarkeit {f}
  dostupnost
  Erreichen {n}
  dosažení
  Erreichen {n}
  výkon
  Erreichen {n}
  významný čin
  Erreichen {n}
  úspěch
  erreichend
  získání
  erreichend
  obdržení
  erreichend
       durchsetzend
       erlangend
       leistend
       ausführend
       vollendend
       erhaltend
  dokázání
  erreichend
       durchsetzend
       erlangend
       leistend
       ausführend
       vollendend
       erhaltend
  dosažení
  erreichend
       erzielend
  dosahující
  erreicht maximal
  špičky
  erreicht maximal
  vrcholy
  erreicht maximal
  vede
  erreicht maximal
  převyšuje
  erreicht
       durchgesetzt
       erlangt
       geleistet
       ausgeführt
       vollendet
       erhalten
  dokázaný
  erreicht
       durchgesetzt
       erlangt
       geleistet
       ausgeführt
       vollendet
       erhalten
  dosažený
  erreicht
       durchgesetzt
       erlangt
       geleistet
       ausgeführt
       vollendet
       erhalten
  dosáhl
  erreicht
       erzielt
  dosahoval
  erreicht
       erzielt
  dosažený
  erreicht
       erzielt
  dosáhl
  erreicht
       erzielt
  došel
  erreicht
       erzielt
  dosáhne
  erreichte maximal
  přesahoval
  erreichte maximal
  převyšoval
  erreichte
       erzielt
  dosahoval
  erreichte
       erzielt
  dosažený
  erreichte
       erzielt
  dosáhl
  erreichte
       erzielt
  došel
  Erreichung {f}
  dosažitelnost
  Erreichung {f}
  dostupnost
  Erretter {m}
  záchranář
  Erretter {m}
  zachránce
  errettet
       erlöst
  zachráněný
  errichtend
       aufschlagend
       festsetzend
  nadhazování
  errichtend
       aufstellend
  topořící
  errichtend
       aufstellend
  stavějící
  errichtend
       gründend
  sázení
  errichtend
       gründend
  pěstování
  errichtend
       gründend
  setba
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavba
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavebnictví
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavení
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavitelství
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavějící
  errichtend
       gründend
       bildend
  stavění
  errichtend
       gründend
       bildend
  dům
  errichtend
       gründend
       bildend
  budova
  errichtend
       gründend
       bildend
  budování
  errichtet
       aufgeschlagen
       festgesetzt
  skloněný
  errichtet
       aufgestellt
  vztyčený
  errichtet
       aufgestellt
  postavený
  errichtet
       gebaut
  postavit
  errichtet
       gebaut
  vybudovat
  errichtet
       gebaut
  vyvěsit
  errichtet
       gegründet
  pěstovaný
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  pěkně rostlý
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  postavený
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  postavil
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  build-built-built
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  stavěl
  errichtet
       gegründet
       gebildet
  stavěn
  errichtet
       gründet
  továrny
  errichtet
       gründet
  závody
  errichtet
       gründet
  zasazuje
  errichtet
       gründet
  pěstuje
  errichtet
       gründet
  rostliny
  errichtet
       gründet
  elektrárny
  errichtet
       gründet
       bildet
  staví
  errichtet
       schlägt auf
       setzt fest
  intenzity
  errichtete
       baute
  postavit
  errichtete
       baute
  vyvěsit
  errichtete
       baute
  vybudovat
  errichtete
       gründete
  pěstovaný
  errichtete
       gründete
       bildete
  pěkně rostlý
  errichtete
       gründete
       bildete
  postavený
  errichtete
       gründete
       bildete
  postavil
  errichtete
       gründete
       bildete
  build-built-built
  errichtete
       gründete
       bildete
  stavěl
  errichtete
       gründete
       bildete
  stavěn
  errichtete
       schlug auf
       setzte fest
  skloněný
  errichtete
       stellte auf
  postavený
  errichtete
       stellte auf
  vztyčený
  Errichtung {f}
  osvěta
  erringend
       erwerbend
       aneignend
  dostání
  erringend
       erwerbend
       aneignend
  dostávající
  erringend
       erwerbend
       aneignend
  dostává
  erringend
       erwerbend
       aneignend
  dostávání
  Erröten {n}
  stydět se
  Erröten {n}
  začervenat se
  Erröten {n}
  zrudnout
  Erröten {n}
  zčervenat
  Erröten {n}
  zčervenání
  Erröten {n}
  červenat se
  Erröten {n}
       Röte {f}
  zrudnout
  Erröten {n}
       Röte {f}
  zardění
  Erröten {n}
       Röte {f}
  začervenat se
  Erröten {n}
       Röte {f}
  barva
  Erröten {n}
       Röte {f}
  vymazat
  Erröten {n}
       Röte {f}
  spláchnout
  errötend
       rot werdend
  zaplavování
  errötend
       rot werdend
  spláchnutí
  errötet
       rot geworden
  spláchnutý
  errötet
       rot geworden
  zrudlý
  Errungenschaft {f}
       bedeutende Leistung {f}
  výkon
  Errungenschaft {f}
       bedeutende Leistung {f}
  významný čin
  Errungenschaft {f}
       bedeutende Leistung {f}
  úspěch
  Errungenschaft {f}
       bedeutende Leistung {f}
  dosažení
  Errungenschaft {f}
       Leistung {f}
  docílení
  Errungenschaft {f}
       Leistung {f}
  dosažení
  Errungenschaft {f}
       Leistung {f}
  znalosti
  Errungenschaft {f}
       Leistung {f}
  vzdělání
  Errungenschaften {pl}
       bedeutende Leistungen
  činy
  ersann
       dachte sich aus
       arbeitete aus
       schmiedete
       entwickelte
  sestrojený
  ersann
       dachte sich aus
       arbeitete aus
       schmiedete
       entwickelte
  navržený
  ersann
       dachte sich aus
       arbeitete aus
       schmiedete
       entwickelte
  vymyšlený
  ersann
       dachte sich aus
       arbeitete aus
       schmiedete
       entwickelte
  vynalezený
  Ersatz {m}
  vystřídání
  Ersatz {m}
  substituce
  Ersatz {m}
  vytlačení
  Ersatz {m}
  výměna
  Ersatz {m}
  záměna
  Ersatz {m}
  záskok
  Ersatz {m}
  nahrazení
  Ersatz {m}
  náhrada
  Ersatz {m}
  náhradník
  Ersatz {m}
       Ersetzung {f}
  objem, zdvihový
  Ersatz {m}
       Ersetzung {f}
  přemístění
  Ersatz {m}
       Ersetzung {f}
  vyvrácení
  Ersatz {m}
       Ersetzung {f}
  posunutí
  Ersatz {m}
       Ersetzung {f}
  posuv
  Ersatz {m}
       Ersetzung {f}
  odsunutí
  Ersatz...
  náhrada
  Ersatz...
  náhradní
  Ersatz...
       (billige) Kopie
  náhradní
  Ersatz...
       (billige) Kopie
  náhražkový
  Ersatzmine {f}
       Ersatzpatrone {f}
  náplň
  Ersatzmittel {n}
       Ersatz {m}
       Surrogat {n}
  náhrada
  Ersatzmittel {n}
       Ersatz {m}
       Surrogat {n}
  náhradní
  erschaffend
       kreierend
  tvoření
  erschaffend
       kreierend
  vytvářející
  Erschaffer {m}
       Erschafferin {f}
  průvodce
  Erschaffer {m}
       Erschafferin {f}
  tvůrce
  Erschaffer {pl}
       Erschafferinnen {pl}
  tvůrci
  erschafft
       kreiert
  tvoří
  erschafft
       kreiert
  vytvořený
  erschafft
       kreiert
  vytvořil
  erschafft
       kreiert
  vytváří
  erschaffte
       kreierte
  vytvořený
  erschaffte
       kreierte
  vytvořil
  Erschaffung {f}
  vytvoření
  Erschaffung {f}
  vytváření
  Erschaffung {f}
  vznik
  Erschaffung {f}
  výmysl
  Erschaffung {f}
  výtvor
  Erschaffung {f}
  tvorba
  Erschaffung {f}
  tvorstvo
  Erschaffung {f}
  tvoření
  Erschaffung {f}
  dílo
  Erschaffung {f}
  budování
  Erschaffung {f}
  kreace
  Erschaffung {f}
  stvoření
  Erschaffungen {pl}
  díla
  Erscheinen {n}
       Auftreten {n}
       Auftritt {m}
       Vorkommen {n}
  vzezření
  Erscheinen {n}
       Auftreten {n}
       Auftritt {m}
       Vorkommen {n}
  vzhled
  Erscheinen {n}
       Auftreten {n}
       Auftritt {m}
       Vorkommen {n}
  zevnějšek
  Erscheinen {n}
       Auftreten {n}
       Auftritt {m}
       Vorkommen {n}
  zjev
  Erscheinen {n}
       Auftreten {n}
       Auftritt {m}
       Vorkommen {n}
  vystoupení
  Erscheinen {n}
       Auftreten {n}
       Auftritt {m}
       Vorkommen {n}
  objevení se
  Erscheinen {n}
       Auftreten {n}
       Auftritt {m}
       Vorkommen {n}
  podoba
  erscheinend
       auftauchend
  výpočet
  erscheinend
       auftauchend
       auftretend
       zum Vorschein kommend
       sich zeigend
  objevování se
  erscheinend
       sichtbar werdend
       zu Tage tretend
  projevující se
  erscheint wieder
       tritt wieder auf
  znovu se objevuje
  Erscheinung {f}
  úkaz
  Erscheinung {f}
  zevnějšek
  Erscheinung {f}
  zjev
  Erscheinung {f}
  vzezření
  Erscheinung {f}
  vzhled
  Erscheinung {f}
  záminka
  Erscheinung {f}
  podoba
  Erscheinung {f}
  pláštík
  Erscheinung {f}
  fenomén
  Erscheinung {f}
  objevení se
  Erscheinung {f}
  maska
  Erscheinung {f}
  jev
  Erscheinung {f}
  vystoupení
  Erscheinung {f}
  vnější vzhled
  Erscheinung {f}
       Geistererscheinung {f}
  přízrak
  Erscheinung {f}
       Geistererscheinung {f}
  zjevení
  Erscheinungen {pl}
  vzhledy
  Erscheinungen {pl}
  podoby
  Erscheinungen {pl}
  vystoupení
  Erscheinungsbild {n} [comp.]
  pokožka
  Erscheinungsbild {n} [comp.]
  pokrýt kůží
  Erscheinungsbild {n} [comp.]
  pleť
  Erscheinungsbild {n} [comp.]
  slupka
  Erscheinungsbild {n} [comp.]
  škraloup
  Erscheinungsbild {n} [comp.]
  kůže
  Erscheinungsform {f} [biol.]
  fenotyp
  Erscheinungsform {f} [med.]
  projev
  Erscheinungsvermerk {m}
  otisk
  Erscheinungsvermerk {m}
  tiráž
  erschien neu
  opětovně se objevil
  erschien wieder
       trat wieder auf
  znovu se objevil
  erschienen
       aufgetaucht
  vzorovaný
  erschienen
       aufgetaucht
  pochopil
  erschienen
       aufgetaucht
       aufgetreten
       zum Vorschein gekommen
       sich gezeigt
  objevil se
  erschienen
       sichtbar geworden
       zu Tage getreten
  projevený
  Erschießung {f}
       Erschießen {n}
       Füsilieren {n}
  střelba
  Erschießung {f}
       Erschießen {n}
       Füsilieren {n}
  střílení
  Erschießungskommando {n}
       Hinrichtungs-Peloton {n} [mil.]
  popravčí četa
  erschlaffte
       nachgelassen
  dlážděný
  erschließend
       nutzbar machend
       zugänglich machend
  rozvojový
  erschließend
       nutzbar machend
       zugänglich machend
  vyvolávání
  erschließend
       nutzbar machend
       zugänglich machend
  vyvíjející
  erschließend
       nutzbar machend
       zugänglich machend
  vyvíjející se
  erschließend
       nutzbar machend
       zugänglich machend
  vyvíjení
  erschließend
       nutzbar machend
       zugänglich machend
  vývojový
  Erschließung {f}
  indexování
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  pokrok
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  vyvinutí
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  vyvíjení
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  vývin
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  vývoj
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  vývojový
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  zdokonalování
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  rozvinutí
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  rozvoj
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  rozvojový
  Erschließung {f}
       Aufschluss {m}
  rozvíjení
  erschlossen
       nutzbar gemacht
       zugänglich gemacht
  rozvinutý
  erschlossen
       nutzbar gemacht
       zugänglich gemacht
  vyvinutý
  erschlossen
       nutzbar gemacht
       zugänglich gemacht
  vyvolaný
  erschöpfbar
       begrenzt {adj}
  vyčerpatelný
  erschöpfend
  vyčerpávající
  erschöpfend {adj}
  vyčerpávající
  erschöpfend {adj}
  únavný
  erschöpfend {adv}
  úplně
  erschöpfend {adv}
  důkladně
  erschöpfend
       vollständig {adj}
  důkladný
  erschöpfend
       vollständig {adj}
  úplný
  erschöpfend
       vollständig {adj}
  vyčerpávající
  erschöpft
  vyčerpaný
  erschöpft
  znavený
  erschöpft
  zastaralý
  erschöpft
  unavený
  erschöpft {adj}
  vyčerpaný
  erschöpft {adj} (Vorräte)
  tlaková níže
  erschöpft {adj} (Vorräte)
  dolní
  erschöpft {adj} (Vorräte)
  nízko
  erschöpft {adj} (Vorräte)
  nízký
  erschöpft {adj} (Vorräte)
  níže
  erschöpft
       entkräftet {adj}
  unavený
  erschöpft
       entkräftet {adj}
  vyčerpaný
  erschöpft
       entkräftet {adj}
  vyčerpaný
  erschöpft
       entkräftet {adj}
  znavený
  Erschöpfung {f}
  vyčerpání
  Erschöpfung {f}
  spotřebování
  Erschöpfung {f}
       Schlappheit {f}
  vyčerpání
  Erschrecken {n}
  zděšení
  Erschrecken {n}
  vystrašit
  Erschrecken {n}
  leknutí
  erschreckend {adv}
  hrůzně
  erschreckend
       Furcht einflößend
       Grauen erregend {adj}
  úděsný
  erschreckend
       Furcht einflößend
       Grauen erregend {adj}
  děsivý
  erschrocken {adj}
  poděšený
  erschrocken {adj}
  vyděšený
  erschütternd
  znepokojující
  erschütternd
  rušící
  erschütternd
       bestürzend
  skandální
  erschütternd
       bestürzend
  otřesný
  erschütternd
       bestürzend
  hrozný
  erschütternd
       bestürzend
  šokující
  erschütternd
       ins Wanken bringend
  zatřesení
  erschütternd
       ins Wanken bringend
  otřásání
  erschütternd
       ins Wanken bringend
  chvění
  erschütternd
       ins Wanken bringend
  natřásání
  erschütternd
       ins Wanken bringend
  třepání
  erschütternd
       ins Wanken bringend
  třesení
  erschüttert
  nevyrovnaný
  erschüttert
  nestálý, neusazený
  erschüttert
  neustálený
  erschüttert
       bestürzt
  šokovaný
  erschüttert
       bestürzt
  šokuje
  erschüttert
       bestürzt
  šoky
  erschüttert
       bestürzt
  nárazy
  erschüttert
       betroffen
       schockiert {adj}
  šokovaný
  erschüttert
       bringt ins Wanken
  třese se
  erschüttert
       bringt ins Wanken
  otřesy
  erschüttert
       ins Wanken gebracht
  otřesený
  erschüttert
       ins Wanken gebracht
  potřesený
  erschüttert
       ins Wanken gebracht
  shake-shook-shaken
  erschütterte
       bestürzte
  šokovaný
  erschütterte
       brachte ins Wanken
  shake-shook-shaken
  erschütterte
       brachte ins Wanken
  třásl se
  Erschütterung {f}
  vyděsit
  Erschütterung {f}
  vibrace
  Erschütterung {f}
  trauma
  Erschütterung {f}
  šok
  Erschütterung {f}
  šokovat
  Erschütterung {f}
  záchvěv
  Erschütterung {f}
  úder
  Erschütterung {f}
  úlek
  Erschütterung {f}
  zmatek
  Erschütterung {f}
  otřes
  Erschütterung {f}
  otřes
  Erschütterung {f}
  polekat
  Erschütterung {f}
  okovat
  Erschütterung {f}
  nepokoj
  Erschütterung {f}
  leknutí
  Erschütterung {f}
  kmit
  Erschütterung {f}
  kmitání
  Erschütterung {f}
  rozruch
  Erschütterung {f}
  rána
  Erschütterung {f}
  chvění
  Erschütterung {f}
       heftige Bewegung {f}
  agitace
  Erschütterung {f}
       heftige Bewegung {f}
  debata
  Erschütterung {f}
       heftige Bewegung {f}
  diskuze
  Erschütterung {f}
       heftige Bewegung {f}
  vzrušení
  Erschütterung {f}
       heftige Bewegung {f}
  rozruch
  Erschütterung {f}
       heftige Bewegung {f}
  míchání
  Erschütterung {f}
       Schlag {m}
  otřes
  Erschütterung {f}
       Schlag {m}
  otřes mozku
  erschwerend
  úhrnný
  erschwerend
       verschärfend
  nepříjemný
  erschwerend
       verschärfend
  rozčilující
  erschwerend
       verschärfend
  přitěžující
  erschwerend
       verschärfend
  protivný
  erschwert
       verschärft
  zhoršený
  erschwerte
       verschärfte
  zhoršený
  erschwinglich
       bezahlbar {adj}
  cenově dostupný
  erschwinglich
       bezahlbar {adj}
  dosažitelný
  erschwinglich
       bezahlbar {adj}
  dostupný
  Erschwinglichkeit {f} (Preis)
  finanční dostupnost
  ersetzbar
  zastupitelný
  ersetzbar
  nahraditelný
  ersetzbar {adj}
  nahraditelný
  ersetzbar {adj}
  dobytný
  ersetzbar {adj}
  obnovitelný
  ersetzbar
       auswechselbar {adj}
  nahraditelný
  Ersetzbarkeit {f}
  nahraditelnost
  Ersetzbarkeit {f}
  zastupitelnost
  ersetzend
  nahrazující
  ersetzend
       austauschend
       auswechselnd
       verdrängend
       substituierend
  nahrazování
  ersetzt
  nahradil
  ersetzt
  nahrazený
  ersetzt
  náhrady
  ersetzt
  substituty
  ersetzt
       abgelöst
  vytlačený
  ersetzt
       ausgetauscht
       ausgewechselt
       verdrängt
       substituiert
  nahradil
  ersetzt
       ausgetauscht
       ausgewechselt
       verdrängt
       substituiert
  nahrazený
  ersetzt
       tauscht aus
       wechselt aus
       verdrängt
       substituiert
  nahrazuje
  ersetzt
       verdrängt
  nahradit
  ersetzt
       verdrängt
  nahrazuje
  ersetzt
       verdrängt
  vyměnit
  ersetzte
  nahradil
  ersetzte
  nahrazený
  ersetzte
       tauschte aus
       wechselte aus
       verdrängte: substituierte
  nahradil
  ersetzte
       tauschte aus
       wechselte aus
       verdrängte: substituierte
  nahrazený
  ersetzte
       verdrängte
  nahradit
  ersetzte
       verdrängte
  vyměnit
  Ersetzung {f}
  substituce
  Ersetzung {f}
  záměna
  Ersetzung {f}
  nahrazování
  Ersetzungen {pl}
  náhrady
  ersinnend
       erfindend
       ausspinnend
  tkaní
  ersinnend
       sich ausdenkend
       ausarbeitend
       schmiedend
       entwickelnd
  vynalézaný
  ersinnend
       sich ausdenkend
       ausarbeitend
       schmiedend
       entwickelnd
  sestrojovaný
  ersonnen
       erfunden
       ausgesponnen
  tkaný
  ersonnen
       erfunden
       ausgesponnen
  weave-wove-woven
  ersonnen
       sich ausgedacht
       ausgearbeitet
       geschmiedet
       entwickelt
  sestrojený
  ersonnen
       sich ausgedacht
       ausgearbeitet
       geschmiedet
       entwickelt
  navržený
  ersonnen
       sich ausgedacht
       ausgearbeitet
       geschmiedet
       entwickelt
  vymyšlený
  ersonnen
       sich ausgedacht
       ausgearbeitet
       geschmiedet
       entwickelt
  vynalezený
  ersparend
       verschonend
  spořící
  ersparend
       verschonend
  šetrný
  Ersparnisse {pl}
  úspory
  Ersparnisse {pl}
  spořitelna
  erspart
       verschont
  ušetřený
  Erst-Inbetriebnahme {f}
  spuštění
  erst...
       best...
       oberst...
       wichtigst...
  premiér
  erstach
  pobodaný
  erstand auf
       belebte wieder
       erneuerte
  oživený
  erstand auf
       belebte wieder
       erneuerte
  oživil
  erstand auf
       belebte wieder
       erneuerte
  oživl
  erstand auf
       belebte wieder
       erneuerte
  obnovený
  erstand wieder
  znovu oživený
  erstarrend
       einfrierend
  tuhnutí
  erstarrt
       betäubt {adj}
  malátný
  erstarrt
       fest geworden
       hart geworden
  ztužený
  Erstarrung {f}
       Steifheit {f}
       Steifigkeit {f}
       Steife {f}
  ztuhlost
  erstattete zurück
       umgelagert
  obnovený
  erstattungsfähig
       rückzahlbar {adj}
  obnovitelný
  erstattungsfähig
       rückzahlbar {adj}
  nahraditelný
  erstattungsfähig
       rückzahlbar {adj}
  dobytný
  Erstaunen {n}
  div
  erstaunend
       in Erstaunen setzend
       überraschend
       verwundernd
  udivující
  erstaunlich
  ohromný
  erstaunlich {adj}
  udivující
  erstaunlich {adv}
  ohromně
  erstaunlich {adv}
  neuvěřitelně
  erstaunlich
       staunenswert
       verblüffend {adj}
  udivující
  erstaunlich
       staunenswert
       verblüffend {adj}
  ohromný
  erstaunlich
       staunenswert
       verblüffend {adj}
  ohromující
  erstaunlich
       staunenswert
       verblüffend {adj}
  úžasný
  erstaunlich
       stupend {adj}
  úžasný
  erstaunlich
       stupend {adj}
  ohromující
  erstaunlicherweise {adv}
  překvapivě
  erstaunlicherweise {adv}
  úžasně
  erstaunt {adv}
  udiveně
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  udivený
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  užaslý
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  dokořán
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  hody lásky
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  žasnout
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  s otevřenými ústy
  erstaunt
       in Erstaunen gesetzt
       überrascht
       verwundert
  být užaslý
  erstaunt
       in Erstaunen gesetzt
       überrascht
       verwundert
  užaslý
  erstaunt
       überrascht {adj}
       in Erstaunen versetzt
  užaslý
  erstaunt
       überrascht {adj}
       in Erstaunen versetzt
  být užaslý
  erstaunt
       verblüfft {adj}
  ohromen
  erstaunt
       verblüfft {adj}
  ohromený
  erstaunt
       verblüfft {adj}
  ohromil
  erstaunt
       verwundert
       staunend {adj}
  obdivování
  erstaunt
       verwundert
       staunend {adj}
  udivení
  erstaunt
       verwundert
       staunend {adj}
  užaslý
  erste Hälfte
  pololetí
  Erste Hilfe {f}
       Erstversorgung {f} [med.]
  první pomoc
  erste Startposition
  první místo na startovním roštu
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  náčelník
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  vedoucí
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  přednosta
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  předseda
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  předák
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  ředitel
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  šéf
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  vůdce
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  výkonný
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  generální
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  hlavní
  ersteigend
  montáž
  ersteigend
  montážní
  ersteigend
  upevnění
  ersteigend
  držák
  ersteigend
  připevnění
  Erstellung {f}
  stavba
  Erstellung {f}
  stavebnictví
  Erstellung {f}
  stavení
  Erstellung {f}
  stavitelství
  Erstellung {f}
  stavějící
  Erstellung {f}
  stavění
  Erstellung {f}
  budova
  Erstellung {f}
  budování
  Erstellung {f}
  dům
  erstens {adv}
  nejdřív
  erstens {adv}
  především
  erstens {adv}
  za prvé
  Erstgeborene {m,f}
       Erstgeborener
  prvorozený
  erstickend
  dusivý
  erstickend
  dusivý
  erstickend {adv}
  dusivě
  erstickend
       unterdrückend
       abwürgend
  dusný
  erstickend
       unterdrückend
       abwürgend
  potlačující
  erstickt
  dusil
  erstickt
  dusil
  erstickt
  udusil
  erstickt
  udusil
  erstickt
  udusil se
  erstickte
  udusil se
  Erstickung {f}
  udušení
  Erstickung {f}
  zadušení
  Erstickung {f}
  zadušení
  erstklassig
       mustergültig
       ausgezeichnet {adj}
  klasický
  erstklassig
       mustergültig
       ausgezeichnet {adj}
  klasik
  erstklassig
       mustergültig
       ausgezeichnet {adj}
  klasika
  erstklassig
       sicher {adj}
       Bluechip-...
  bezrizikový
  erstmals
       erstmalig {adv}
       zum ersten Mal
       zum erstenmal
  poprvé
  erstrangig
  jistina
  erstrangig
  hlavní
  erstrangig
  ředitel
  erstrangig
  šéf
  erstrangig
  zmocnitel
  erstrangig {adv}
  zejména
  erstrangig {adv}
  v první řadě
  erstrangig {adv}
  hlavně
  erstrangig {adv}
  primárně
  erstreckt sich
  natahuje
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  hody
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  šířit
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  pomazánka
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozšiřovat
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozšiřovat se
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozšířit
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozšířit se
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozložit
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozprostírat
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozprostírat se
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozprostřený
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozprostřít
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozptyl
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozptýlený
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozpětí
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  roztažení
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  roztáhnout
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozvinout
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  spread-spread-spread
  erstreckte sich
  roztažený
  erstürmend
  dobytí
  erstürmend
  vtrhnutí
  erstürmt
  vtrhl
  erstürmt
  útočil
  erstürmt
  dobyl
  erstürmt
  bouřil
  erstürmt
  běsnil
  ersuchend
  prosebný
  ersuchend bittend
  přitažlivý
  ersuchend bittend
  lákavý
  ersuchend bittend
  zvoucí
  ersucht
       gebeten
  pozvaný
  ersucht
       gebeten
  pozván
  erteilend
       gebend
  dávající
  erteilt
       gegeben
  dán
  erteilt
       gegeben
  dal
  erteilt
       gegeben
  daný
  erteilt
       gegeben
  dohodnutý
  erteilt
       gegeben
  při
  erteilt
       gegeben
  určený
  erteilt
       gegeben
  stanovený
  erteilt
       gegeben
  vzhledem k
  erteilt
       gegeben
  give-gave-given
  erteilt
       gibt
  
  erteilt
       gibt
  dává
  erteilte
       gab
  dal
  erteilte
       gab
  give-gave-given
  ertönend
  vyzvánění
  ertönt
  vyzváněl
  ertönt
  zvonková hra
  ertönte
  vyzváněl
  Erträge {pl}
       Erträge {pl}
       Gewinne {pl}
  získává
  Erträge {pl}
       Erträge {pl}
       Gewinne {pl}
  výnosy
  Erträge {pl}
       Erträge {pl}
       Gewinne {pl}
  přináší
  Ertragen {n}
       Erdulden {n}
       Dulden {n}
  směrník
  Ertragen {n}
       Erdulden {n}
       Dulden {n}
  spojitost
  Ertragen {n}
       Erdulden {n}
       Dulden {n}
  tolerance
  Ertragen {n}
       Erdulden {n}
       Dulden {n}
  azimut
  Ertragen {n}
       Erdulden {n}
       Dulden {n}
  ložisko
  Ertragen {n}
       Erdulden {n}
       Dulden {n}
  nosnost
  ertragend
       aushaltend
       erduldend
       leidend
       ausstehend
  ložisko
  ertragend
       aushaltend
       erduldend
       leidend
       ausstehend
  směrník
  ertragend
       aushaltend
       erduldend
       leidend
       ausstehend
  spojitost
  ertragend
       aushaltend
       erduldend
       leidend
       ausstehend
  tolerance
  ertragend
       aushaltend
       erduldend
       leidend
       ausstehend
  azimut
  ertragend
       aushaltend
       erduldend
       leidend
       ausstehend
  nosnost
  erträglich {adv}
  přípustně
  erträglich {adv}
  snesitelně
  erträglich
       tolerierbar {adj}
  snesitelný
  Ertragskraft {f}
       Ertragswert {m}
  výdělečnost
  Ertragskraft {f}
       Ertragswert {m}
  výdělečná činnost
  Ertragsrate {f}
       Ertragssatz {m}
  výnosová míra
  Ertragsrate {f}
       Ertragssatz {m}
  míra výnosnosti
  ertrinkend
       ersaufend
  tonoucí
  ertrinkend
       ersaufend
  utonutí
  ertrunken
       ersoffen
  utopený
  erübrigen
       übrig haben
  nazbyt
  erübrigend
       übrig habend
  spořící
  erübrigend
       übrig habend
  šetrný
  erübrigt
       übrig gehabt
  ušetřený
  eruptiv {adj}
  sopečný
  Eruptiv...
  vyvřelý
  Eruptiv...
  magmatický
  Erwachen {n}
  probouzení
  Erwachen {n}
  probuzení
  erwachend
  vzrušující
  erwachsen werdend
  nezkušený člověk
  erwachsen werdend
  mladé ptáče
  erwachsen werdend
  ptáče
  erwachsen {adj}
  sexuálně explicitní
  erwachsen {adj}
  zletilý
  erwachsen {adj}
  dospělý
  Erwachsene {m,f}
       Erwachsener -Erw.-
  dospělý
  Erwachsene {m,f}
       Erwachsener -Erw.-
  sexuálně explicitní
  Erwachsene {m,f}
       Erwachsener -Erw.-
  zletilý
  Erwachsenen {pl}
       Erwachsene
  dospělí
  Erwachsensein {n}
       Erwachsenenalter {n}
  dospělost
  erwägend
  hloubavý
  erwägend
       überlegend
       berücksichtigend
  vzhledem k
  erwägend
       überlegend
       berücksichtigend
  zvažování
  erwägend
       überlegend
       berücksichtigend
  zvažující
  erwägend
       überlegend
       berücksichtigend
  uvážíme-li, že
  erwägend
       überlegend
       berücksichtigend
  s ohledem na
  erwägt
       überlegt
       berücksichtigt
  zvažoval
  erwägt
       überlegt
       berücksichtigt
  zvažovaný
  erwägt
       überlegt
       berücksichtigt
  zvažován
  erwägt
       überlegt
       berücksichtigt
  zvažuje
  erwägt
       überlegt
       berücksichtigt
  považoval
  erwägt
       überlegt
       berücksichtigt
  považovaný
  erwägt
       überlegt
       berücksichtigt
  považovaný za
  Erwählung {f}
  zvolení
  Erwählung {f}
  vyvolení
  Erwählung {f}
  volba
  Erwählung {f}
  volby
  Erwählung {f}
  volební
  Erwähnen {n}
       Beziehen {n}
  odkazující
  erwähnend
       vermerkend
       anführend
       nennend
  zmiňující
  erwähnenswert
       nennbar {adj}
  zasluhující zmínku
  erwähnt
       vermerkt
       angeführt
       genannt
  zmíněný
  erwähnt
       vermerkt
       angeführt
       genannt
  uvedený
  erwähnt
       vermerkt
       führt an
       nennt
  zmiňuje
  erwähnte
       vermerkte
       führte an
       nannte
  zmíněný
  erwähnte
       vermerkte
       führte an
       nannte
  uvedený
  Erwähnung {f}
       Nennung {f}
  uvádět
  Erwähnung {f}
       Nennung {f}
  vzpomenout
  Erwähnung {f}
       Nennung {f}
  zmínit
  Erwähnung {f}
       Nennung {f}
  zmínit se o
  Erwähnung {f}
       Nennung {f}
  zmínka
  Erwähnung {f}
       Nennung {f}
  narážka
  Erwähnung {f}
       Nennung {f}
  připomenout
  Erwähnungen {pl}
       Nennungen {pl}
  zmiňuje
  Erwärmung {f}
       Heizung {f}
       Aufheizung {f}
  vytápění
  Erwärmung {f}
       Heizung {f}
       Aufheizung {f}
  topení
  Erwärmung {f}
       Heizung {f}
       Aufheizung {f}
  topný
  erwartend
       vorausschauend
       vorgreifend
       vorauseilend {adj}
  předběžný
  erwartend
       vorausschauend
       vorgreifend
       vorauseilend {adj}
  anticipační
  erwartend
       voraussehend
       vorhersehend
       ahnend
       vorausahnend
       vorahnend
  tušení
  erwartend
       voraussehend
       vorhersehend
       ahnend
       vorausahnend
       vorahnend
  očekávání
  erwartend
       wartend {adj}
  čekající
  erwartend
       wartend {adj}
  čekatel
  erwartet
       sieht voraus
       sieht vorher
       ahnt
       ahnt voraus
       ahnt vor
  očekává
  erwartet
       sieht voraus
       sieht vorher
       ahnt
       ahnt voraus
       ahnt vor
  anticipuje
  erwartet
       sieht voraus
       sieht vorher
       ahnt
       ahnt voraus
       ahnt vor
  tuší
  erwartet
       sieht voraus
       sieht vorher
       ahnt
       ahnt voraus
       ahnt vor
  předvídá
  erwartet
       vorausgesehen
       vorhergesehen
       geahnt
       vorausgeahnt
       vorgeahnt
  předpokládaný
  erwartet
       vorausgesehen
       vorhergesehen
       geahnt
       vorausgeahnt
       vorgeahnt
  očekávaný
  erwartete
       sah voraus
       sah vorher
       ahnte
       ahnte voraus
       ahnte vor
  očekávaný
  erwartete
       sah voraus
       sah vorher
       ahnte
       ahnte voraus
       ahnte vor
  předpokládaný
  Erwartung {f}
  očekávání
  erwartungsgemäß {adv}
  podle očekávání
  erwartungstreu {adj}
  nezaujatý
  erwartungstreu {adj}
  nestranný
  Erweckung {f}
  vzrušení
  Erweckung {f}
       Wiederbelebung {f}
  oživení
  erweisend
  zkoušení
  erweisend
  zkouška
  erweisend
  zkušební
  erweisend
  dokazující
  erweisend
       bezeigend
  promítání
  erweisend
       bezeigend
  ukazování
  erweisend
       bezeigend
  ukazující
  erweisend
       bezeigend
  uvedení
  erweiterbar
  prodloužitelný
  erweiterbar
  roztažný
  Erweiterbarkeit {f}
  roztažnost
  Erweiterbarkeit {f}
  rozšiřitelnost
  Erweiterer {m}
  vylepšovatel
  Erweiterer {m}
  zvětšovač
  erweiternd
  vylepšování
  erweiternd
  vylepšující
  erweiternd
  povznášející
  erweiternd
       ausdehnend
       ausweitend
  zvětšující
  erweiternd
       ausweitend
       ausdehnend
       expandierend
  šířící se
  erweiternd
       ausweitend
       ausdehnend
       expandierend
  expandování
  erweiternd
       ausweitend
       ausdehnend
       expandierend
  rozpínací
  erweiternd
       ausweitend
       ausdehnend
       expandierend
  rozpínání
  erweiternd
       ausweitend
       ausdehnend
       expandierend
  roztahování
  erweiternd
       ausweitend
       ausdehnend
       expandierend
  roztahující se
  erweiternd
       ausweitend
       ausdehnend
       expandierend
  rozšiřovací
  erweiternd
       dehnend
       weitend
       aufweitend
       spreizend
       breiter machend
       verbreiternd
  rozšiřování
  erweiternd
       vergrößernd
       ausdehnend
  zesilování
  erweitert
  zdokonalený
  erweitert
  rozšířený
  erweitert
  vylepšený
  erweitert
  vylepšuje
  erweitert {adj}
  vyspělý
  erweitert {adj}
  zdokonalený
  erweitert {adj}
  zvýšený
  erweitert {adj}
  moderní
  erweitert {adj}
  pokrokový
  erweitert {adj}
  pokročilý
  erweitert {adj}
  rozvinutý
  erweitert {adj}
  progresivní
  erweitert
       ausgedehnt
       ausgeweitet
  zvětšený
  erweitert
       ausgeweitet
       ausgedehnt
       expandiert
  rozložený
  erweitert
       ausgeweitet
       ausgedehnt
       expandiert
  roztažený
  erweitert
       ausgeweitet
       ausgedehnt
       expandiert
  rozšířený
  erweitert
       ausgeweitet
       ausgedehnt
       expandiert
  expandovaný
  erweitert
       gedehnt
       geweitet
       aufgeweitet
       gespreizt
       breiter gemacht
       verbreitert
  rozšířený
  erweitert
       geweitet
       gedehnt
  rozšířený
  erweitert
       geweitet
       gedehnt
  roztáhnutý
  erweitert
       vergrößert {adj}
  zvětšený
  erweitert
       vergrößert
       ausgedehnt
  zesílený
  erweiterte
  zdokonalený
  erweiterte
  rozšířený
  erweiterte
  vylepšený
  erweiterte
       dehnte aus
       weitete aus
  zvětšený
  erweiterte
       dehnte
       weitete
       weitete auf
       spreizte
       machte breiter
       verbreiterte
  rozšířený
  erweiterte
       vergrößerte
       dehnte aus
  zesílený
  erweiterte
       weitete
       dehnte
  rozšířený
  erweiterte
       weitete
       dehnte
  roztáhnutý
  Erweiterung {f}
  rozvedení
  Erweiterung {f}
  rozpínač
  Erweiterung {f}
  zesílení
  Erweiterung {f}
  expandér
  Erweiterung {f}
       Ausdehnung {f}
  rozšíření
  Erweiterung {f}
       Ausdehnung {f}
  linka
  Erweiterung {f}
       Ausdehnung {f}
  prodloužení
  Erweiterung {f}
       Ausdehnung {f}
  prodloužení, rozšíření
  Erweiterung {f}
       Interpolation {f}
  interpolace
  Erweiterung {f}
       Verbesserung {f}
  vylepšení
  Erweiterung {f}
       Verbesserung {f}
  vystupňování
  Erweiterung {f}
       Verbesserung {f}
  zlepšení
  Erweiterung {f}
       Verbesserung {f}
  zvýšení
  Erweiterungen {pl}
       Ausdehnungen {pl}
  rozšíření
  Erweiterungen {pl}
       Verbesserungen {pl}
  vylepšení
  Erweiterungsbau {m}
  linka
  Erweiterungsbau {m}
  rozšíření
  Erweiterungsbau {m}
  prodloužení
  Erweiterungsbau {m}
  prodloužení, rozšíření
  Erweiterungsbauten {pl}
  rozšíření
  erweiterungsfähig
  schopný upgrade
  erweiterungsfähig
  vylepšitelný
  Erwerb {m}
  pořizuje
  Erwerb {m}
  nákupy
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  koupě
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  nabytí
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  přínos
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  přírůstek
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  získání
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  získávání
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  akvizice
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  pořízení
  erwerbend
       bekommend
       erlangend
  vítězný
  erwerbend
       bekommend
       erlangend
  výherní
  erwerbend
       erarbeitend
  získávání
  erwerbend
       erarbeitend
  nabývání
  erwerbend
       erlangend
  nabývání
  erwerbend
       erlangend
  získávání
  Erwerber {m}
       Erwerberin {f}
       Übernehmer {m}
       Übernehmerin {f}
       Indossar {m}
  příjemce
  Erwerber {m}
       Erwerberin {f}
       Übernehmer {m}
       Übernehmerin {f}
       Indossar {m}
  přejímatel
  Erwerbung {f}
       Erwerb {m}
       Erlangung {f}
  vzdělání
  Erwerbung {f}
       Erwerb {m}
       Erlangung {f}
  získání
  Erwerbung {f}
       Erwerb {m}
       Erlangung {f}
  nabytí
  Erwerbung {f}
       Erwerb {m}
       Erlangung {f}
  akvizice
  Erwerbung {f}
       Erwerb {m}
       Erlangung {f}
  dosažení
  erwidern {vt}
       sich revanchieren {vr}
  splatit
  erwidernd
  vrácení
  erwidernd
  vrácení
  erwidernd
  opětující
  erwidert
  opětoval
  erwidert
  vrácený
  erwidert
  vrátil
  erwidert
  vrácený
  erwidert
  vrátil
  erwidert
  znovu připojuje
  erwidert
  replikuje
  Erwiderung {f}
  vzájemnost
  Erwiderung {f}
       Echo {n}
  replikace
  erwiesenermaßen {adv}
  průkazný
  erwiesenermaßen {adv}
  evidentní
  erwiesenermaßen {adv}
  dokazující
  erwischend
       erreichend
  dostání
  erwischend
       erreichend
  dostávající
  erwischend
       erreichend
  dostává
  erwischend
       erreichend
  dostávání
  erwischend
       ertappend
  chytání
  erwischend
       ertappend
  nakažlivý
  erwischt
       am Arsch [slang]
  kostěný
  erwischt
       am Arsch [slang]
  vyztužený
  erwischt
       erreicht
  get-got-gotten
  erwischt
       erreicht
  dostal
  erwischt
       ertappt
  catch-caught-caught
  erwischt
       ertappt
  chycený
  erwischt
       ertappt
  chytil
  erwischt
       ertappt
  chytá
  erwischt
       ertappt
  chytí
  erwischt
       ertappt
  stihl
  erwischte
       ertappte
  stihl
  erwischte
       ertappte
  catch-caught-caught
  erwischte
       ertappte
  chycený
  erwischte
       ertappte
  chytil
  erwog
       überlegte
       berücksichtigte
  považoval
  erwog
       überlegte
       berücksichtigte
  považovaný
  erwog
       überlegte
       berücksichtigte
  považovaný za
  erwog
       überlegte
       berücksichtigte
  zvažoval
  erwog
       überlegte
       berücksichtigte
  zvažovaný
  erwog
       überlegte
       berücksichtigte
  zvažován
  erwogen
  uvažoval
  erwogen
  přemýšlel
  erworben {adj}
  získal
  erworben {adj}
  získaný
  erworben {adj}
  získán
  erworben
       bekommen
       erlangt
  zvítězil
  erworben
       bekommen
       erlangt
  win-won-won
  erworben
       bekommen
       erlangt
  vyhraný
  erworben
       bekommen
       erlangt
  vyhrál
  erworben
       erarbeitet
  získal
  erworben
       erarbeitet
  získaný
  erworben
       erarbeitet
  získán
  erworben
       erlangt
  získal
  erworben
       erlangt
  získaný
  erworben
       erlangt
  získán
  erwünscht
       erhofft {adj}
  vytoužený
  erwünscht
       erhofft {adj}
  žádaný
  erwünscht
       erhofft {adj}
  žádoucí
  erwünscht
       erhofft {adj}
  požadovaný
  Erwünschte {n}
       Erwünschtes
       Wünschenswertes
       Desiderat {n}
  požadavek
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  proclení
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  proclení lodi
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  odbavení
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  odklizení
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  povolení
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  zúčtování
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  vyčištění
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  vyřízení
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  volný prostor
  erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
  vyrovnání
  Erwünschtheit {f}
  vhodnost
  Erwünschtheit {f}
  sexuální přitažlivost
  erwürgend
       würgend
  škrtící
  erwürgt
       gewürgt
  škrcený
  erwürgt
       gewürgt
  tlumený
  erwürgt
       gewürgt
  potlačovaný
  Erysipel {m}
       Wundrose {f} [med.]
  erysipel
  Erythem {n}
       Hautrötung {f} [med.]
  erytém
  Erythem {n}
       Hautrötung {f} [med.]
  zarudnutí kůže
  Erz {n}
  ruda
  Erz...
  vyklenutí
  Erz...
  klenba
  Erz...
  klenout
  Erz...
  oblouk
  erzählend
  vyprávění
  erzählend
       berichtend
       sagend
  vyprávějící
  erzählend
       berichtend
       sagend
  vyprávění
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  vypravování
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  vypravující
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  vyprávěcí
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  vyprávění
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  povídkový
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  příběh
  erzählend
       mitteilsam {adj}
  výpravný
  erzählt
       berichtet
       gesagt
  řekl
  erzählt
       berichtet
       gesagt
  řečen
  erzählt
       berichtet
       gesagt
  tell-told-told
  Erzählung {f}
  vyprávění
  Erzählung {f}
  novela
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  výpravný
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  povídkový
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  vypravování
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  vypravující
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  vyprávěcí
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  vyprávění
  Erzählung {f}
       Geschichte {f}
  příběh
  Erzählungen {pl}
  vyprávění
  Erzbischof {m} [relig.]
  arcibiskup
  Erzbistum {n} [relig.]
  arcibiskupství
  Erzdiakon {m}
       Archidiakon {m} [relig.]
  arcijáhen
  Erzdiözese {f} [relig.]
  archdiecéze
  Erzdiözese {f} [relig.]
  arcidiecéze
  Erzengel {m}
  archanděl
  erzeugend
       entwerfend
       erstellend
  tvoření
  erzeugend
       entwerfend
       erstellend
  vytvářející
  erzeugend
       entwickelnd
       errechnend
       bildend
  generující
  Erzeuger {m}
  tvůrce
  Erzeuger {m}
  generátor
  Erzeuger {m}
  původce
  Erzeuger {pl}
  generátory
  Erzeugerpreisindex {m}
  Index cen výrobců
  Erzeugerpreisindex {m}
  index výrobních cen
  Erzeugnis {n}
       Fabrikat {n}
  manufaktura
  Erzeugnis {n}
       Fabrikat {n}
  výroba
  Erzeugnis {n}
       Fabrikat {n}
  zhotovit
  Erzeugnis {n}
       Fabrikat {n}
  vyrobit
  Erzeugnis {n}
       Fabrikat {n}
  vyrábět
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  vyrobit
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  vyrábět
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  zemědělské produkty
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  vytvořit
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  vytvářet
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  předložit
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  předvést
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  produkovat
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  produkovat
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  vyrobit
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  vyrábět
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  předložit
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  předvést
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  vytvořit
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  vytvářet
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  zemědělské produkty
  erzeugt
  plodil
  erzeugt
       entwickelt
       errechnet
       bildet
  generuje
  erzeugt
       entwickelt
       errechnet
       gebildet
  generovaný
  erzeugt
       entwickelt
       errechnet
       gebildet
  vygenerovaný
  erzeugt
       entworfen
       erstellt
  vytvořený
  erzeugt
       entworfen
       erstellt
  vytvořil
  erzeugt
       hervorgerufen
  zplozený
  erzeugte
  plodil
  erzeugte
       entwickelte
       errechnete
       bildete
  vygenerovaný
  erzeugte
       entwickelte
       errechnete
       bildete
  generovaný
  Erzeugung {f}
  kreace
  Erzeugung {f}
  pokolení
  Erzeugung {f}
  dílo
  Erzeugung {f}
  budování
  Erzeugung {f}
  generace
  Erzeugung {f}
  výroba
  Erzeugung {f}
  vytvoření
  Erzeugung {f}
  vytváření
  Erzeugung {f}
  vznik
  Erzeugung {f}
  výmysl
  Erzeugung {f}
  výtvor
  Erzeugung {f}
  tvorba
  Erzeugung {f}
  tvorstvo
  Erzeugung {f}
  tvoření
  Erzeugung {f}
  stvoření
  Erzgebirge {n} [geogr.]
  Krušné hory
  Erzgebirge {n} [geogr.]
  Rudohoří
  Erzherzog {m}
  arcivévoda
  Erzherzogin {f}
  arcivévodkyně
  Erzhütte {f}
  huť
  Erzhütten {pl}
  huť
  erziehbar {adj}
  vychovatelný
  erziehend
       aufziehend
       schulend
       bildend
  pečující
  erziehend
       aufziehend
       schulend
       bildend
  pečující se
  erziehend
       ausbildend
       bildend
  vzdělávací
  erziehend
       ausbildend
       bildend
  výchovný
  erzieherisch
  výchovný
  erzieherisch {adv}
  výchovně
  erzieherisch {adv}
  naučně
  Erziehung {f}
  výchova
  Erziehung {f}
  pěstování
  Erziehung {f}
  rození
  Erziehung {f}
  plemenný
  Erziehung {f}
  plození
  Erziehung {f}
  chov
  Erziehung {f}
       Bildung {f}
  živit
  Erziehung {f}
       Bildung {f}
  vychovat
  Erziehung {f}
       Bildung {f}
  utvářet
  Erziehung {f}
       Bildung {f}
  pečovat
  Erziehung {f}
       Bildung {f}
  potrava
  Erziehung {f}
       Bildung {f}
  pěstovat
  Erziehung {f}
       Bildung {f}
  starat se
  Erzielen {n} eines Punktes
  skórování
  Erzielen {n} eines Punktes
  vyhodnocování
  erzielend
  výroba
  erzielend
  dokázání
  erzielend
  dosažení
  erzielend
       erwirtschaftend
  získání
  erzielend
       erwirtschaftend
  obdržení
  erzielend
       punktend
  vyhodnocování
  erzielend
       punktend
  skórování
  erzielt
  dokázaný
  erzielt
  dosažený
  erzielt
  dosáhl
  erzielt
  make-made-made
  erzielt
  vyrobeno
  erzielt
  vyrobený
  erzielt
  vyrobil
  erzielt
  udělal
  erzielt
  uděláno
  erzielt
       erwirtschaftet
  obdržel
  erzielt
       erwirtschaftet
  obdržen
  erzielt
       erwirtschaftet
  obdržený
  erzielt
       erwirtschaftet
  získán
  erzielt
       gepunktet
  drážkovaný
  erzielt
       gepunktet
  skóroval
  erzog
       bildete
  vzdělaný
  erzogen
       aufgezogen
       geschult
       gebildet
  pěstovaný
  erzogen
       ausgebildet
       gebildet
  vzdělaný
  erzürnt
  rozzuřený
  erzürnt
  rozčílený
  erzürnt
       entrüstet
       wütend
       aufgebracht {adj}
  rozzuřený
  erzürnt
       entrüstet
       wütend
       aufgebracht {adj}
  rozčílený
  erzürnte
  rozzuřený
  erzürnte
  rozčílený
  erzwingend
  prosazování
  erzwingend
  působivý
  erzwingend
  závažný
  erzwingend
  uplatňování
  erzwingend
  vymáhání
  erzwungen
  vynucený
  erzwungen
  vyztužený
  erzwungen
  dohnaný
  erzwungen
  nucený
  erzwungen
  nucený
  erzwungen
  nedobrovolný
  es scheint
       es erscheint
       es kommt vor
  zdá se
  es scheint
       es erscheint
       es kommt vor
  vypadá to že
  es war einmal
       vor langer, langer Zeit
  kdysi
  es war einmal
       vor langer, langer Zeit
  bylo nebylo
  Escape-Taste {f}
       Abbruchtaste {f} [comp.]
  klávesa Escape
  Eschatologie {f}
       Lehre {f} vom Weltende und Anbruch einer neuen Welt
  eschatologie
  Eschen {pl}
  popel
  Eschen...
  popelový
  Eschen...
  sinalý
  Eschen...
  bledý
  Esel {m} (männlich)
  hlupák
  Esel {m} (männlich)
  osel
  Esel {m} (männlich)
  samec osla
  Esel {m} [zool.]
  osel
  Esel {m}
       Dummkopf {m}
  osel
  Esel {m}
       Dummkopf {m}
  prdel
  Esel {m}
       Dummkopf {m}
  prdel
  Esel {m}
       Dummkopf {m}
  vůl
  Esel {m}
       Dummkopf {m}
  zadnice
  Esel {m}
       Dummkopf {m}
  šoust
  Esel {pl}
  osli
  Esel {pl}
       Dummköpfe {pl}
  osli
  Eselsschrei {m}
  vřeštění
  Eselsschrei {m}
  hykat
  Eskalation {f}
       Eskalierung {f}
  eskalace
  Eskalation {f}
       Eskalierung {f}
  vystupňování
  eskalierend
  stupňující se
  eskalierte
  vystupňoval
  Eskapade {f}
  eskapáda
  Eskapade {f}
  nerozvážný čin
  Eskapaden {pl}
       Streiche {pl}
       Mätzchen {pl}
  šaškoviny
  Eskapaden {pl}
       Streiche {pl}
       Mätzchen {pl}
  antika
  Eskarpe {f}
  škarpa
  Eskarpe {f}
  šrot
  Eskarpe {f}
  sešrotovat
  Eskarpe {f}
  sráz
  esoterisch
  srozumitelný zasvěceným
  esoterisch
  tajemný
  esoterisch
  esoterický
  Espe {f} [bot.]
  osika
  Esperanto {n}
  esperanto
  Esplanade {f}
       Uferpromenade {f}
  promenáda
  Espresso {m} [cook.]
  espreso
  Esprit {m}
       Witz {m}
  důvtip
  Esprit {m}
       Witz {m}
  esprit
  Ess...
  stolování
  Essay {n}
  stať
  Essay {n}
  studie
  Essay {n}
  slohová práce
  Essay {n}
  písemná práce
  Essay {n}
  esej
  Essay {n}
  literární esej
  Essays {pl}
  eseje
  Essays {pl}
  pojednání
  essbar {adj} (nicht unbedingt wohlschmeckend)
  jedlý
  essbar
       genießbar {adj} (i.a. auch wohlschmeckend)
  jedlý
  essbare Muschel {f}
       Klaffmuschel {f}
  lastura
  essbare Muschel {f}
       Klaffmuschel {f}
  mlž
  essbare Muschel {f}
       Klaffmuschel {f}
  hlupák
  essbare Muschel {f}
       Klaffmuschel {f}
  škeble
  essbare Muscheln {pl}
       Klaffmuscheln {pl}
  lastury
  essbare Muscheln {pl}
       Klaffmuscheln {pl}
  jednodolarovky
  Essecke {f}
  jídelní kout
  Essen {n}
  jídlo
  Essen {n}
  strava
  Essen {n}
  pokrm
  Essen {n}
  potrava
  Essen {n}
  potravina
  Essen {n}
  potraviny
  Essen {n}
       Mahl {n}
       Mahlzeit {f}
  jídlo
  Essensreste {pl}
  zbytky
  Essenszeit {f}
  doba jídla
  Essenz {f}
  esence
  Essenz {f}
  bytí
  Essenz {f}
  podstata
  Essenz {f}
  základ
  Essenz {f}
  výtažek
  Essenz {f}
  voňavka
  Essenz {f}
  tresť
  essenziell
       essentiell {adj}
  esenciální
  essenziell
       essentiell {adj}
  neodmyslitelný
  essenziell
       essentiell {adj}
  hlavní
  essenziell
       essentiell {adj}
  idiopatický
  essenziell
       essentiell {adj}
  základní
  essenziell
       essentiell {adj}
  zásadní
  essenziell
       essentiell {adj}
  nevyhnutelný
  essenziell
       essentiell {adj}
  nezbytný
  essenziell
       essentiell {adj}
  podstatný
  essenziell
       essentiell {adv}
  podstatně
  essenziell
       essentiell {adv}
  nezbytně
  essenziell
       essentiell {adv}
  esenciálně
  essenziell
       essentiell {adv}
  v podstatě
  essenziell
       essentiell {adv}
  neodmyslitelně
  Esser {m}
       Esserin {f}
  jedlík
  Esser {pl}
       Esserinnen {pl}
  jedlíci
  Essgeschirr {n}
  nádobí
  Essig {m} [cook.]
  ocet
  Essig {m} [cook.]
  octový
  Essig {m} [cook.]
  vinný ocet
  Essig...
  nakládaný
  Essig...
  nalitý
  Essig...
  opilý
  essigähnlich {adj}
       wie Essig
  kyselý
  Essiggurke {f} [cook.]
  marináda
  Essiggurke {f} [cook.]
  nakládaná zelenina
  Essiggurke {f} [cook.]
  brynda
  Essiggurken {pl}
  naložená zelenina
  essigsauer {adj} [chem.]
  octový
  Esslöffel {m}
       Suppenlöffel {m}
  polévková lžíce
  Essnische {f}
  jídelní kout
  Essstäbchen {n}
       Stäbchen {n}
  tyčinka
  Essstörung {f} [med.]
  porucha přijímání potravy
  Esstisch {m}
  jídelní stůl
  Esswaren {pl}
       Viktualien {pl}
  potraviny
  Esszimmer {n}
       Speisezimmer {n}
  jídelna
  Este {m}
       Estin {f}
       Estländer {m}
       Estländerin {f} [geogr.]
  estonský
  Este {m}
       Estin {f}
       Estländer {m}
       Estländerin {f} [geogr.]
  Estonec
  Ester {n} [chem.]
  ester
  estnisch
       estländisch {adj} [geogr.]
  estonský
  estnisch
       estländisch {adj} [geogr.]
  Estonec
  Estragon {m} [bot.] [cook.]
  estragon
  Eta (griechischer Buchstabe)
  eta
  etabliert {adj}
       Durchschnitts...
  hlavní směr
  etabliert
       festgesetzt {adj}
  zakopaný
  etabliert
       festgesetzt {adj}
  zakořeněný
  Etablierung {f}
  založení
  Etablierung {f}
  zřízení
  Etablierung {f}
  podnik
  Etablierung {f}
  instituce, podnik
  Etablierung {f}
  vrchnost
  Etage {f}
       Stufe {f}
  vrstva
  Etage {f}
       Stufe {f}
  vazač
  Etage {f}
       Stufe {f}
  řada
  Etage {f}
       Stufe {f}
  úroveň
  Etage {f}
       Stufe {f}
  patro
  Etagen {pl}
       Geschosse {pl}
       Stöcke {pl}
  podlaží
  Etagen {pl}
       Stufen {pl}
  řady
  Etagenbett {n}
       Hochbett {n}
       Kajütenbett {n}
  palanda
  Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  poskakovat
  Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  chmel
  Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  skákat
  Etappe
       Abschnitt
       Teilstrecke {m} [sport]
  odvěsna
  Etappe
       Abschnitt
       Teilstrecke {m} [sport]
  noha
  Etappe
       Abschnitt
       Teilstrecken {pl}
  nohy
  Etappen {pl}
       Teilstrecken {pl}
  chmel
  Etat {m}
       Budget {n}
       Haushalt {m}
       Haushaltsplan {m}
  rozpočet
  Etat {m}
       Budget {n}
       Haushalt {m}
       Haushaltsplan {m}
  rozpočtový
  Etat {m}
       Budget {n}
       Haushalt {m}
       Haushaltsplan {m}
  úsporný
  Etataufstellung {f}
  rozpočetnictví
  Etataufstellung {f}
  rozpočtování
  etatmäßig {adj}
  rozpočtový
  Etats {pl}
       Budgets {pl}
       Haushalte {pl}
       Haushaltspläne {pl}
  rozpočty
  Ethan {n}
       Äthan {n}
       Ethangas {n} [chem.]
  etan
  Ethan {n}
       Äthan {n}
       Ethangas {n} [chem.]
  ethan
  Ethanol {n}
       Äthanol {n} [alt] [chem.]
  etanol
  Ethanol {n}
       Äthanol {n} [alt] [chem.]
  ethanol
  Ethanol {n}
       Äthanol {n} [alt] [chem.]
  ethylalkohol
  Ethiker {m}
       Ethikerin {f}
  mravouk
  ethisch {adv}
  eticky
  ethnographisch {adj}
  etnografický
  Ethnologie {f}
       Völkerkunde {f}
  etnologie
  ethnologisch
  etnologický
  ethnologischen
  etnologický
  Ethologe {m}
       Ethologin {f}
       Tierverhaltensforscher {m}
       Tierverhaltensforscherin {f}
  etnolog
  Ethologie {f}
       Tierverhaltensforschung {f}
  etologie
  Ethylacetat {n} [chem.]
  etylacetát
  Ethylalkohol {m} [chem.]
  etanol
  Ethylalkohol {m} [chem.]
  etylalkohol
  Ethylenglycol {n}
       Frostschutzmittel {f} [chem.]
  etylenglykol
  Etikett {n}
       Etikette {f} [Ös.]
       Kennzeichen {n}
  etiketa
  Etikett {n}
       Etikette {f} [Ös.]
       Kennzeichen {n}
  nálepka
  Etikett {n}
       Etikette {f} [Ös.]
       Kennzeichen {n}
  návěstí
  Etikett {n}
       Etikette {f} [Ös.]
       Kennzeichen {n}
  jmenovka
  Etikett {n}
       Etikette {f} [Ös.]
       Kennzeichen {n}
  značka
  Etikett {n}
       Etikette {f} [Ös.]
       Kennzeichen {n}
  označit
  Etikett {n}
       Namensschild {n}
       Schildchen {n}
       Anhänger {m}
  etiketa
  Etikett {n}
       Namensschild {n}
       Schildchen {n}
       Anhänger {m}
  cedulka
  Etikett {n}
       Namensschild {n}
       Schildchen {n}
       Anhänger {m}
  visačka
  Etikett {n}
       Namensschild {n}
       Schildchen {n}
       Anhänger {m}
  přívěšek
  Etikett {n}
       Namensschild {n}
       Schildchen {n}
       Anhänger {m}
  přivěsit
  Etikett {n}
       Namensschild {n}
       Schildchen {n}
       Anhänger {m}
  značka
  Etikett {n}
       Namensschild {n}
       Schildchen {n}
       Anhänger {m}
  štítek
  Etikette {f}
       Verhaltensregel {f}
  pravidla chování
  Etikette {f}
       Verhaltensregel {f}
  etiketa
  Etiketten {pl}
       Kennzeichen {pl}
  popisky
  Etiketten {pl}
       Namensschilder {pl}
       Schildchen {pl}
       Anhänger {pl}
  visačky
  etikettierend
       auszeichnend
       bezeichnend
       mit einer Markierung versehend
  označování
  etikettierend
       auszeichnend
       bezeichnend
       mit einer Markierung versehend
  značení
  etikettierend
       auszeichnend
       bezeichnend
       mit einer Markierung versehend
  značkování
  etikettiert
       ausgezeichnet
       bezeichnet
       mit einer Markierung versehen
  označený
  etikettiert
       mit einem Schild versehen
       beschriftet
  označený
  etikettiert
       mit einem Schild versehen
       beschriftet
  popsán
  Etui {n}
  pouzdro
  Etui {n}
  záležitost
  Etui {n}
  dóza
  Etui {n}
  bedna
  Etui {n}
  událost
  Etui {n}
  velká - malá písmena
  Etui {n}
  přepravka
  Etui {n}
  případ
  Etui {n}
  skříňka
  Etui {n}
  kryt
  Etui {n}
  kufr
  Etui {n}
  kufřík
  Etuis {pl}
  bedny
  Etuis {pl}
  pouzdra
  Etuis {pl}
  případy
  etw. anstrebend
       nach etw. strebend
  snaživý
  etw. anstrebend
       nach etw. strebend
  ctižádostivý
  etw. anstrebend
       nach etw. strebend
  usilující
  etwa
       vielleicht {adv}
  snad
  etwa
       vielleicht {adv}
  možná
  etwaig {adj}
  možno
  etwaig {adj}
  možné
  etwaig {adj}
  možný
  etwaig {adj}
  pravděpodobný
  etwas Charakteristisches
  formant
  Etwas {n}
  cosi
  Etwas {n}
  něco
  etwas
       irgendetwas
  nic
  etwas
       irgendetwas
       jedes
       jedes beliebige
       alles {pron}
  něco
  etwas
       irgendetwas
       jedes
       jedes beliebige
       alles {pron}
  cokoli
  etwas
       irgendetwas
       jedes
       jedes beliebige
       alles {pron}
  cokoliv
  etwas
       leicht
       ein wenig
       geringfügig
       schwach {adv}
  mírně
  etwas
       leicht
       ein wenig
       geringfügig
       schwach {adv}
  jemně
  etwas
       leicht
       ein wenig
       geringfügig
       schwach {adv}
  lehce
  etwas
       leicht
       ein wenig
       geringfügig
       schwach {adv}
  nepatrně
  etwas
       leicht
       ein wenig
       geringfügig
       schwach {adv}
  trochu
  etwas
       leicht
       ein wenig
       geringfügig
       schwach {adv}
  trošku
  etwas
       leicht
       ein wenig
       geringfügig
       schwach {adv}
  poněkud
  Etymologe {m}
       Etymologistin {f}
  etymolog
  Etymologie {f}
       Lehre von der Wortherkunft
  etymologie
  etymologisch {adj}
  etymologický
  euer
       dein
       Ihr
  váš
  euer
       dein
       Ihr
  tvoje
  euer
       dein
       Ihr
  tvoji
  euer
       dein
       Ihr
  tvou
  euer
       dein
       Ihr
  tvá
  euer
       dein
       Ihr
  tvé
  euer
       dein
       Ihr
  tví
  euer
       dein
       Ihr
  tvůj
  euer
       dein
       Ihr
  vaše
  euer
       dein
       Ihr
  vašeho
  euer
       dein
       Ihr
  vaši
  Eugenik {f}
  eugenika
  eugenisch {adj}
  eugenický
  Eukalyptus {m}
  blahovičník
  Eukalyptus {m}
  eukalypt
  euklidisch [math.]
  euklidovský
  Eule {f}
  sovička
  Eule {f} [ornith.]
  sova
  Eule {f} [ornith.]
  sýček
  Eule {f} [ornith.]
  výr
  Eulen {pl}
  sovy
  eulenhaft {adj}
  soví
  Eunuch {m}
       Eunuche {m}
       Kastrat {m}
  kastrát
  Eunuch {m}
       Eunuche {m}
       Kastrat {m}
  kleštěnec
  Eunuch {m}
       Eunuche {m}
       Kastrat {m}
  eunuch
  Euphemismus {m}
       sprachliche Beschönigung {f}
       beschönigende Umschreibung {f}
  eufemismus
  Euphemismus {m}
       sprachliche Beschönigung {f}
       beschönigende Umschreibung {f}
  zmírnění
  euphemistisch {adv}
  eufemisticky
  euphemistisch {adv}
  mírně
  euphemistisch
       beschönigend {adj}
  zjemňující
  euphemistisch
       beschönigend {adj}
  eufemistický
  euphonisch {adj}
  eufonický
  euphonisch {adj}
  libozvučný
  Euphorie {f}
       Euphoriegefühl {n}
  euforie
  Euphorie {f}
       Euphoriegefühl {n}
  dobrá nálada
  euphorisch {adj}
  euforický
  Eurasier {m}
       Eurasierin {f} [geogr.]
  euroasijský
  eurasisch {adj}
  euroasijský
  Euro {m}
  Euro
  Europa {n} [geogr.]
  Europe
  Europa {n} [geogr.]
  Evropa
  Europäer {m}
       Europäerin {f} [geogr.]
  Evropan
  Europäer {m}
       Europäerin {f} [geogr.]
  Evropanka
  Europäer {m}
       Europäerin {f} [geogr.]
  evropský
  Europäer {pl}
       Europäerinnen {pl}
  evropané
  europäisch {adj}
  evropský
  europäisch {adj}
  Evropan
  europäisch {adj}
  Evropanka
  Europäische Freihandelsgemeinschaft -EFTA-
  Evropská Asociace Volného Obchodu
  Europäische Investitionsbank {f}
  Evropská investiční banka
  Europäischer Fonds für regionale Entwicklung -EFRE-
  Evropský regionální rozvojový fond
  Europäisches Währungssystem -EWS-
  Evropský měnový systém
  europid {adj}
  Kavkazan
  europid {adj}
  bělošský
  europid {adj}
  kavkazský
  Europide {m,f}
       Europider
       Weißer
  kavkazský
  Europide {m,f}
       Europider
       Weißer
  bělošský
  Europide {m,f}
       Europider
       Weißer
  Kavkazan
  Europium {n} [chem.]
  europium
  Euroscheck {m} [fin.]
  Eurošek
  Eutektikum {n} [min.] [chem.]
  eutektický
  eutektisch {adj} [chem.]
  eutektický
  Euter {n}
  vemeno
  Euter {pl}
  vemena
  Eutrophierung {f}
       Überdüngung von Gewässern
  eutrofizace
  Evakuation {f} [med.]
  evakuace
  Evakuation {f} [med.]
  vyklizení
  Evakuation {f} [med.]
  vystěhování
  Evakuation {f} [med.]
  odsun
  evakuiert
       ein Vakkum erzeugt
  evakuovaný
  evakuiert
       verlegt
       abtransportiert
       umquartiert
  evakuovaný
  Evakuierte {m,f}
       Evakuierter
  evakuovaný
  Evakuierte {m,f}
       Evakuierter
       Umsiedler {m}
  evakuovaný
  evakuierte
       verlegte
       transportierte ab
       quartierte um
  evakuovaný
  Evakuierung {f}
       Abtransport {m}
  evakuace
  Evakuierung {f}
       Abtransport {m}
  odsun
  Evakuierung {f}
       Abtransport {m}
  vyklizení
  Evakuierung {f}
       Abtransport {m}
  vystěhování
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  vyhodnocení
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  určení ceny
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  ocenění
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  oceňování
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  ohodnocení
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  bonitace
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  hodnocení
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  hodnotící
  Evaluation {f}
       Evaluierung {f}
       fachgerechte Bewertung {f}
  zhodnocení
  evangelisch {adj}
  horlivý
  Evangelismus {m}
  hlásání evangelia
  Evangelist {m}
  evangelista
  Evangelist {m}
  misionář
  Evangelisten {pl}
  misionáři
  Evangelisten {pl}
  evangelisté
  Evangelium {n}
       Evangelien {pl}
       Evangelienbuch {n} [relig.]
  evangelium
  Evangelium {n}
       Evangelien {pl}
       Evangelienbuch {n} [relig.]
  slovo boží
  Evaporit {m} [min.]
  odpařit
  Evaporit {m} [min.]
  odpařit se
  Evaporit {m} [min.]
  odpařovat
  Evaporit {m} [min.]
  vypařit
  Evaporit {m} [min.]
  vypařit se
  Evaporit {m} [min.]
  vypařovat
  Evaporit {m} [min.]
  vypařovat se
  Evapotranspiration {f}
  evapotranspirace
  Eventualfonds {m}
  rezervní fond
  Eventualität {f}
  eventualita
  Eventualitäten {pl}
  eventuality
  Eventualitäten {pl}
  nahodilosti
  Eventualverbindlichkeit {f}
       Eventualverpflichtung {f} [fin.]
  podmíněná závaznost
  eventuell
  možná
  eventuell
  snad
  eventuell
  třeba
  eventuell
       möglich {adj}
  pravděpodobný
  eventuell
       möglich {adj}
  možno
  eventuell
       möglich {adj}
  možné
  eventuell
       möglich {adj}
  možný
  eventuell
       möglich
       zufällig
       ungewiss
       gelegentlich {adj}
  nahodilý
  eventuell
       möglich
       zufällig
       ungewiss
       gelegentlich {adj}
  kontingent
  eventuell
       möglich
       zufällig
       ungewiss
       gelegentlich {adj}
  kontingentní
  eventuell
       möglich
       zufällig
       ungewiss
       gelegentlich {adj}
  podmíněný
  eventuell
       möglich
       zufällig
       ungewiss
       gelegentlich {adj}
  skupina
  evolut {adj}
  evoluta
  Evolute {f} [math.]
  evoluta
  Evolutionismus {m}
  evolucionismus
  Evolutionist {m}
  evolucionista
  Evolutionist {m}
  evoluční
  Evolvente {f} [math.]
  spletitý
  evozierend
       heraufbeschwörend
  vyvolání
  evozierend
       heraufbeschwörend
  vyvolávající
  evoziert
       heraufbeschworen
  vybavený
  ewig {adj}
  ustavičný
  ewig {adj}
  věčný
  ewig {adj}
  nekonečný
  ewig {adj}
  neustálý
  ewig {adj}
  nesmrtelný
  ewig
       ewiglich {adv}
  věčně
  ewig
       unaufhörlich
       dauerhaft
  neustálý
  ewig
       unaufhörlich
       dauerhaft
  trvalý
  Ewiggestrige {m,f}
       Ewiggestriger
  tvrdohlavý
  Ewiggestrige {m,f}
       Ewiggestriger
  zpátečník
  Ewigkeit {f}
  věk
  Ewigkeit {f}
  věčnost
  Ewigkeit {f}
  věčnost
  Ewigkeit {f}
  věčnost
  Ewigkeit {f}
  éra
  Ewigkeit {f}
  eón
  exakt {adv}
  nepatrně
  exakt {adv}
  podrobně
  Exaktheit {f}
       Genauigkeit {f}
  preciznost
  exaltiert
       exzentrisch {adj}
  výstřední
  exaltiert
       exzentrisch {adj}
  výstředník
  exaltiert
       überschwenglich {adj}
  vysoce postavený
  exaltiert
       überschwenglich {adj}
  povznesený
  Exanthem {n}
       Hautausschlag {m} [med.]
  vyrážka
  Exanthem {n}
       Hautausschlag {m} [med.]
  exantém
  Exazerbation {f}
       Verschlimmerung einer Krankheit [med.]
  exacerbace
  Exazerbation {f}
       Verschlimmerung einer Krankheit [med.]
  zhoršení
  exclusiv {adv}
  výhradně
  exclusiv {adv}
  výlučně
  Exegese {f}
  exegeze
  Exekution {f}
  exekuce
  Exekution {f}
  vyřízení
  Exekution {f}
  výkon
  Exekution {f}
  realizace
  Exekution {f}
  vykonání
  Exekution {f}
  vykonání rozsudku
  Exekution {f}
  provedení
  Exekution {f}
  poprava
  Exemplar {n}
  exemplář
  Exemplar {n}
  vzor
  Exemplar {n}
  vzorek
  Exemplar {n}
  ukázka
  Exemplare {pl}
  ukázky
  Exemplare {pl}
  vzorky
  exerzierend
  cvičení
  Exerzierplatz {m}
       Parade {f}
  přehlídka
  Exerzierplatz {m}
       Parade {f}
  průvod
  exerziert
  cvičil
  exerziert
  uplatňoval
  Exfoliation {f} [med.]
  odlupování
  Exfoliation {f} [med.]
  odprýskávání
  Exfrau {f}
  ex-manželka
  Exil {n}
       Fremde {f}
  emigrant
  Exil {n}
       Fremde {f}
  exil
  Exil {n}
       Fremde {f}
  vyhnanství
  Exil {n}
       Fremde {f}
  vypovědět
  Exil {n}
       Fremde {f}
  vypovězení
  Existenz {f}
  existence
  Existenz {f}
  bytí
  Existenz {f}
  jsoucnost
  Existenzgründer {m}
       Existenzgründerin {f} [econ.]
  podnikatel
  Existenzgründer {m}
       Existenzgründerin {f} [econ.]
  podnikatelka
  Existenzgründer {pl}
       Existenzgründerinnen {pl}
  podnikatelé
  existenziell
       existentiell [alt] {adj}
  existenciální
  exklamatorisch
       ausdrücklich
       energisch {adj}
  zvolávací
  exklamatorisch
       ausdrücklich
       energisch {adj}
  křiklavý
  Exklave {f}
  výluka
  exklusiv {adj}
  výhradní
  exklusiv {adj}
  výhradní právo
  exklusiv {adj}
  výlučný
  exklusiv {adj}
  exclusive
  exklusiv {adj}
  exkluzivní
  exklusiv {adj}
  vylučující
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  sólokapr
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  terno
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  dávat zmrzlinu do kornoutů
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  získat
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  shrábnout
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  lopatka
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  naběračka
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  naložit si
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  jamka
  Exklusivität {f}
  exkluzivita
  Exkommunikation {f} [relig.]
  exkomunikace
  Exkommunikation {f} [relig.]
  vyobcování
  exkommuniziert
  vyobcoval
  exkommuniziert
  exkomunikoval
  Exkrement {n}
  exkrement
  Exkrement {n}
  lejno
  Exkrement {n}
  výkal
  Exmann {m}
       ehemaliger Ehemann
  ex-manžel
  Exmission {f}
  vyklizení
  exmittiert
  vypudil
  exokrin {adj}
       nach außen absondernd [med.]
  exokrinní
  Exophthalmus {m}
       krankhaftes Vortreten des Augapfels [med.]
  exoftalmus
  Exorzismus {m}
  exorcismus
  Exorzismus {m}
  vymítání
  Exorzismus {m}
  zaříkání
  Exorzist {m}
  vymítač ďábla
  Exorzist {m}
  exorcista
  Exotik {f}
  exotičnost
  exotisch {adj}
  exot
  exotisch {adj}
  exotický
  exotisch {adj}
  neobvyklý
  exotisch {adv}
  exoticky
  Expansion {f}
       Ausdehnung {f}
       Ausweitung {f}
       Erweiterung {f}
  expanze
  Expansion {f}
       Ausdehnung {f}
       Ausweitung {f}
       Erweiterung {f}
  zvětšení
  Expansion {f}
       Ausdehnung {f}
       Ausweitung {f}
       Erweiterung {f}
  rozšíření
  Expansion {f}
       Ausdehnung {f}
       Ausweitung {f}
       Erweiterung {f}
  rozpínavost
  Expansion {f}
       Ausdehnung {f}
       Ausweitung {f}
       Erweiterung {f}
  roztažení
  Expansionspolitik {f} [pol.]
  rozpínavost
  expansiv
       dehnbar {adj}
  širý
  expansiv
       dehnbar {adj}
  obsáhlý
  Expedition {f}
       Entdeckungsreise {f}
       Forschungsreise {f}
  expedice
  Expedition {f}
       Entdeckungsreise {f}
       Forschungsreise {f}
  výprava
  Expektorans {n} [med.]
  expektorační
  Experiment {n}
       Versuch {m}
  dělat pokusy
  Experiment {n}
       Versuch {m}
  experiment
  Experiment {n}
       Versuch {m}
  experimentovat
  Experiment {n}
       Versuch {m}
  pokus
  Experimente {pl}
       Versuche {pl}
  experimenty
  experimentell {adj}
  experimentální
  experimentell {adj}
  pokusný
  Experimentieren {n}
  experimentování
  experimentierend
  experimentování
  experimentiert
  experimentoval
  experimentiert
  experimenty
  experimentierte
  experimentoval
  Experte {m}
       Expertin {f}
       Sachverständige {m,f}
       Sachverständiger
       Koryphäe {f}
  geniální
  Experte {m}
       Expertin {f}
       Sachverständige {m,f}
       Sachverständiger
       Koryphäe {f}
  odborník
  Experte {m}
       Expertin {f}
       Sachverständige {m,f}
       Sachverständiger
       Koryphäe {f}
  odborný
  Experte {m}
       Expertin {f}
       Sachverständige {m,f}
       Sachverständiger
       Koryphäe {f}
  zkušený
  Experte {m}
       Expertin {f}
       Sachverständige {m,f}
       Sachverständiger
       Koryphäe {f}
  znalec
  Experte {m}
       Expertin {f}
       Sachverständige {m,f}
       Sachverständiger
       Koryphäe {f}
  zručný
  Experte {m}
       Expertin {f}
       Sachverständige {m,f}
       Sachverständiger
       Koryphäe {f}
  specialista
  Experten {pl}
       Expertinnen {pl}
       Sachverständigen {pl}
       Fachleute {pl}
       Koryphäen {pl}
  experti
  Expertenkommission {f}
  skupina expertů
  Expertenkommission {f}
  mozkové centrum
  Expertenkommission {f}
  středisko odborníků
  Expertenkommission {f}
  středisko znalců
  Expertensystem {n} [comp.]
  expertní systém
  Expertentum {n}
  dovednost
  Expertentum {n}
  zdatnost
  explizit {adj}
  výslovný
  explizit {adj}
  určitý
  explizit {adj}
  neskrývaný
  explodierend
  výbušný
  explodierend
  explodující
  explodierend
  explodující
  explodiert
  explodoval
  explodiert
  exploduje
  explodiert
  explodoval
  explodiert
  detonoval
  explodiert
  vybuchuje
  explodiert
  rozpoutaný
  explodiert
  zvýrazněný
  explodierte
  zvýrazněný
  explodierte
  explodoval
  exploratorisch {adj}
  vysvětlující
  exploratorisch {adj}
  výzkumný
  Explosion {f}
  výbuch
  Explosion {f}
  exploze
  Explosion {f}
  slovní hrozba
  Explosion {f}
  prokletí
  Explosionen {pl}
  výbuchy
  Explosionen {pl}
  exploze
  Explosionsort von Atomwaffen [mil.]
  označení pro bordel v pokoji studenta
  Explosionszeichnung {f}
       Explosionsansicht {f}
  zvýrazněné zobrazení
  explosiv
       explosionsartig {adj}
  výbušnina
  explosiv
       explosionsartig {adj}
  výbušný
  explosiv
       explosionsartig {adj}
  třaskavina
  explosiv
       explosionsartig {adj}
  trhavina
  Explosivität {f}
  výbušnost
  Exponent {m} [math.]
  mocnitel
  Exponent {m} [math.]
  exponent
  Exponent {m}
       hochgestellte Zahl {f}
       oberer Index
  horní index
  Exponent {m}
       Vertreter {m}
  exponent
  Exponent {m}
       Vertreter {m}
  mocnitel
  Exponenten {pl}
  exponenty
  Exponential...
  exponenciální
  exponentiell
       exponenziell {adj}
  exponenciální
  exponentiell
       exponenziell {adv}
  exponenciálně
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  neizolovaný
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  nekrytý
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  nechráněný
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  vystavený
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  obnažený
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  odhalený
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  odkrytý
  exportierend
       ausführend
  exportování
  exportierend
       ausführend
  vyvážení
  exportiert
       ausgeführt
  exportovaný
  exportiert
       führt aus
  exportuje
  exportiert
       führt aus
  exporty
  exportiert
       führt aus
  vyváží
  exportierte
       führte aus
  exportovaný
  Exposition {f}
       erster Teil
       Beginn [mus.] [lit.]
  výstava
  Expositur {f}
  větev
  Expositur {f}
  větvit
  Expositur {f}
  filiálka
  Expositur {f}
  obor
  Expositur {f}
  pobočka
  Expositur {f}
  odvětví
  Expressionismus {m}
  expresionizmus
  Expressionist {m}
       Expressionistin {f}
  expresionista
  Expressionist {m}
       Expressionistin {f}
  expresionistický
  expressionistisch {adj}
  expresionista
  expressionistisch {adj}
  expresionistický
  exprimierend
  vyjadřující
  exprimiert
  vyjádřený
  exprimiert
  vyslovený
  Exstirpation {f}
       Ektomie {f}
       Herausschneiden eines Organs oder Gewebes [med.]
  vyplenění
  Extension {f}
       Ausdehnung {f} [med.]
  prodloužení
  Extension {f}
       Ausdehnung {f} [med.]
  prodloužení, rozšíření
  Extension {f}
       Ausdehnung {f} [med.]
  linka
  Extension {f}
       Ausdehnung {f} [med.]
  rozšíření
  Extension {f}
       Begriffsumfang {m}
  rozšíření
  Extension {f}
       Begriffsumfang {m}
  prodloužení
  Extension {f}
       Begriffsumfang {m}
  prodloužení, rozšíření
  Extension {f}
       Begriffsumfang {m}
  linka
  Extensionen {pl}
       Ausdehnungen {pl}
  rozšíření
  extern {adj}
  vnější
  extern {adj}
  externí
  extern
       außeruniversitär {adj}
       außerhalb der Universität
  dálkové např. studium
  externe Effekte [econ.]
  externality
  externe Effekte [econ.]
  vedlejší ekonomické účinky
  Extinktion {f} [astron.] [phys.]
  vyhynutí
  Extinktion {f} [astron.] [phys.]
  vymizení
  extra
       zusätzlich {adj}
  zvlášť
  extra
       zusätzlich {adj}
  navíc
  extra
       zusätzlich {adj}
  dodatečný
  extra
       zusätzlich {adj}
  extra
  Extrablatt {n}
  zvláštní
  Extrablatt {n}
  zvláštní, odborný
  Extrablatt {n}
  specifický
  Extrablatt {n}
  speciál
  Extrablatt {n}
  speciální
  Extrablatt {n}
  neobyčejný
  Extrablatt {n}
  nestandardní
  Extrablatt {n}
  mimořádný
  Extrablätter {pl}
  speciály
  extrafein
  prvotřídní
  extrafein
  výběrový
  extrahierend
  vytahování
  extrahierend
  extrahování
  extrahierend
  extrahující
  extrahierend
  dobývání
  extrahierend
  vyjímání
  extrahierend
  těžení
  extrahiert
  extrahovaný
  extrahiert
  extrahuje
  extrahiert
  vytáhl
  extrahiert
  získává
  extrahierte
  vytáhl
  extrahierte
  extrahovaný
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  extrahovat
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  extrakt
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  dobývat
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  čerpat
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  úryvek
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  vytahovat
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  vytěžit
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  výtah
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  výtažek
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  vylisovat
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  vyloudit
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  vyluhovat
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  těžit
  Extrakt {m}
       Auszug {m} [cook.]
  koncentrát
  Extrakt {m}
       Extraktion {f}
       Entziehung {f}
       Entzug {m}
  získávání
  Extrakt {m}
       Extraktion {f}
       Entziehung {f}
       Entzug {m}
  extrahování
  Extrakt {m}
       Extraktion {f}
       Entziehung {f}
       Entzug {m}
  extrakce
  Extrakt {m}
       Extraktion {f}
       Entziehung {f}
       Entzug {m}
  extrakt
  Extrakt {m}
       Extraktion {f}
       Entziehung {f}
       Entzug {m}
  těžba
  Extrakt {m}
       Extraktion {f}
       Entziehung {f}
       Entzug {m}
  těžení
  Extrapolation {f} [math.]
  extrapolace
  Extrapolationen {pl}
  prodloužení
  extrapolierend
       ableitend
       hochrechnend
  prodlužující
  extrapolierte
       leitete ab
       rechnete hoch
  prodloužil
  extravagant
       überspannt {adj}
  extravagantní
  extravagant
       überspannt {adv}
  extravagantně
  Extraversion {f}
       Extravertiertheit {n}
       nach außen gerichtetes Interesse
  extroverze
  Extravertierte {m,f}
       extravertierter Mensch
  extrovert
  Extravertierte {m,f}
       extravertierter Mensch
  extrovertní
  extrem konservativ
  ultra-konzervativní
  Extrem {n}
  krajní
  Extrem {n}
  nehoráznost
  Extrem {n}
  extrémní
  Extrem {n}
  hraniční
  extrem
       überaus {adv}
       in höchstem Maße
       im höchsten Grade
  extrémně
  extrem
       überaus {adv}
       in höchstem Maße
       im höchsten Grade
  nanejvýš
  Extrema {pl}
  extrémy
  Extremist {m}
       Extremistin {f}
  extrémista
  Extremisten {pl}
       Extremistinnen {pl}
  extrémisté
  Extremum {n} [math.]
  extrém
  extrudiert
  extrudoval
  extrudierte
  extrudoval
  Extrusion {f}
       Extrudieren {n}
  extruze
  Extrusion {f}
       Extrudieren {n}
  vytlačování
  Exzellenz {f}
  excelence
  Exzellenz {f}
  dokonalost
  Exzentriker {m}
  cvok
  Exzentriker {m}
  pošuk
  Exzentriker {m}
  podivín
  Exzentriker {m}
       Exzentrikerin {f}
       Sonderling {m}
  výstřední
  Exzentriker {m}
       Exzentrikerin {f}
       Sonderling {m}
  výstředník
  Exzentrizität {f}
       Ausmittigkeit {f}
       außermittige Lage {f}
       Ausmitte {f}
  výstřednost
  Exzentrizität {f}
       Ausmittigkeit {f}
       außermittige Lage {f}
       Ausmitte {f}
  zvláštnost
  Exzentrizität {f}
       Ausmittigkeit {f}
       außermittige Lage {f}
       Ausmitte {f}
  excentricita
  Exzentrizität {f}
       Ausmittigkeit {f}
       außermittige Lage {f}
       Ausmitte {f}
  nezvyklost
  Exzess {m}
  nadbytek
  Exzess {m}
  nadbytečný
  Exzess {m}
  nadměrně
  Exzess {m}
  nadměrný
  Exzess {m}
  nadmíra
  Exzess {m}
  výstřednost
  Exzess {m}
  výstřelek
  Exzess {m}
  exces
  Exzess {m}
  excesy
  Exzess {m}
  přebytek
  Exzess {m}
  přebytečný
  Exzess {m}
  překročení
  Exzess {m}
  přemíra
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  přílišný
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  nepoměrný
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  nepřiměřený
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  nestřídmý
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  nadbytečný
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  nadměrný
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  výstřední
  Exzision {f}
       chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.]
  vyříznutí
  Exzision {f}
       chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.]
  vynechání
  Exzision {f}
       chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.]
  odstranění
  Exzision {f}
       chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.]
  excize
  Exzitation {f}
       Erregung {f} [med.]
  dráždění
  Exzitation {f}
       Erregung {f} [med.]
  excitace
  Beispielsätze    cesky
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach.
Aristoteles: Poetik
Více informací k É mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 10202
Impressum
Odpověď v: 0.309 s