Deutsch | Tschechisch |
wahr geworden Wirklichkeit geworden in Erfüllung gegangen sich bewahrheitet sich verwirklicht
| splnit se
|
wahr geworden Wirklichkeit geworden in Erfüllung gegangen sich bewahrheitet sich verwirklicht
| vyplnit se
|
|
wahr echt wirklich getreu wahrheitsgemäß wahrheitsgetreu {adj}
| logická jednička
|
|
wahr echt wirklich getreu wahrheitsgemäß wahrheitsgetreu {adj}
| oprávněný
|
|
wahr echt wirklich getreu wahrheitsgemäß wahrheitsgetreu {adj}
| pravda
|
|
wahr echt wirklich getreu wahrheitsgemäß wahrheitsgetreu {adj}
| pravdivě
|
|
wahr echt wirklich getreu wahrheitsgemäß wahrheitsgetreu {adj}
| pravdivý
|
|
wahr echt wirklich getreu wahrheitsgemäß wahrheitsgetreu {adj}
| pravý
|
|
wahr echt wirklich getreu wahrheitsgemäß wahrheitsgetreu {adj}
| skutečný
|
|
wahr echt wirklich getreu wahrheitsgemäß wahrheitsgetreu {adj}
| správný
|
|
wahr echt wirklich getreu wahrheitsgemäß wahrheitsgetreu {adj}
| upřímný
|
|
wahr echt wirklich getreu wahrheitsgemäß wahrheitsgetreu {adj}
| věrný
|
|
wahr wahrhaftig wirklich genau {adv}
| logická jednička
|
|
wahr wahrhaftig wirklich genau {adv}
| oprávněný
|
|
wahr wahrhaftig wirklich genau {adv}
| pravda
|
|
wahr wahrhaftig wirklich genau {adv}
| pravdivě
|
|
wahr wahrhaftig wirklich genau {adv}
| pravdivý
|
|
wahr wahrhaftig wirklich genau {adv}
| pravý
|
|
wahr wahrhaftig wirklich genau {adv}
| skutečný
|
|
wahr wahrhaftig wirklich genau {adv}
| správný
|
|
wahr wahrhaftig wirklich genau {adv}
| upřímný
|
|
wahr wahrhaftig wirklich genau {adv}
| věrný
|
während
| arzénik
|
während
| jak
|
während
| jako
|
während
| když
|
während
| protože
|
während
| za
|
während
| zatímco
|
währenddessen dabei {adv}
| přitom
|
währenddessen dabei {adv}
| zároveň
|
wahrgenommen
| chápaný
|
wahrgenommen
| pochopený
|
wahrgenommen
| vnímaný
|
wahrgenommen
| zatkl
|
wahrgenommen
| zatčený
|
wahrhaft {adj}
| opravdový
|
wahrhaft {adv}
| pravdomluvně
|
wahrhaft wahrhaftig {adj}
| pravdivý
|
wahrhaft wahrhaftig {adj}
| pravdomluvný
|
wahrhaftig wahrhaft {adj}
| pravdomluvný
|
wahrhaftig wahrheitsgemäß {adv}
| pravdivě
|
Wahrhaftigkeit {f}
| pravdivost
|
Wahrhaftigkeit {f}
| pravdomluvnost
|
Wahrhaftigkeit {f} Echtheit {f} Wahrheit {f}
| pravděpodobnost
|
Wahrheit {f}
| pravda
|
Wahrheit {f}
| pravdivost
|
Wahrheit {f}
| pravda
|
wahrheitsgemäß wahr {adj}
| pravdivý
|
wahrheitsgemäß wahr {adj}
| pravdomluvný
|
wahrheitsgetreu wahrheitsgemäß {adj}
| pravdivý
|
wahrheitsliebend {adj}
| pravdomluvný
|
wahrheitsliebend {adv}
| pravdomluvně
|
wahrlich
| pravda
|
wahrlich {adv}
| skutečně
|
wahrlich {adv}
| vpravdě
|
wahrnehmbar {adj}
| pochopitelný
|
wahrnehmbar {adv}
| pozorovatelně
|
wahrnehmbar {adv}
| vnímatelně
|
wahrnehmbar merklich {adj}
| postřehnutelný
|
wahrnehmbar merklich {adj}
| pozorovatelný
|
wahrnehmbar merklich {adj}
| vnímatelný
|
wahrnehmbar merklich {adj}
| znatelný
|
wahrnehmbar merklich {adj}
| zřetelný
|
wahrnehmbar spürbar {adv}
| pozoruhodně
|
Wahrnehmbarkeit {f}
| patrnost
|
Wahrnehmbarkeit {f}
| postřehnutelnost
|
wahrnehmend
| chápání
|
wahrnehmend
| vnímání
|
wahrnehmend {adv}
| vnímavě
|
Wahrnehmung {f}
| cit
|
Wahrnehmung {f}
| důležitost
|
Wahrnehmung {f}
| rozum
|
Wahrnehmung {f}
| smysl
|
Wahrnehmung {f}
| tušit
|
Wahrnehmung {f}
| vnímat
|
Wahrnehmung {f}
| vycítit
|
Wahrnehmung {f}
| vytušit
|
Wahrnehmung {f}
| význam
|
Wahrnehmungen {pl} Empfindungen {pl}
| vjemy
|
Wahrnehmungselement {n}
| podnět
|
Wahrnehmungselement {n}
| pokyn
|
Wahrnehmungselement {n}
| popud
|
Wahrnehmungselement {n}
| role
|
Wahrnehmungselement {n}
| tágo
|
Wahrnehmungselement {n}
| úloha
|
Wahrnehmungselemente {pl}
| narážky
|
Wahrnehmungselemente {pl}
| náznaky
|
Wahrnehmungsvermögen {n}
| bystrost
|
Wahrnehmungsvermögen {n}
| dojem
|
Wahrnehmungsvermögen {n}
| pojem
|
Wahrnehmungsvermögen {n}
| postřeh
|
Wahrnehmungsvermögen {n}
| vnímavost
|
Wahrnehmungsvermögen {n}
| vnímání
|
Wahrnehmungsvermögen {n}
| vnímání
|
Wahrsager {m}
| jasnovidec
|
Wahrsager {m}
| prorok
|
Wahrsager {m}
| věštec
|
Wahrsager {m} Wünschelgänger {m}
| prorok
|
Wahrsager {m} Wünschelgänger {m}
| vědec
|
wahrscheinlich {adv}
| pravděpodobně
|
wahrscheinlich {adv}
| pravděpodobný
|
wahrscheinlich {adv}
| pravděpodobně
|
wahrscheinlich voraussichtlich glaubhaft {adj}
| pravděpodobně
|
wahrscheinlich voraussichtlich glaubhaft {adj}
| pravděpodobný
|
Wahrscheinlichkeit {f}
| proveditelnost
|
Wahrscheinlichkeit {f}
| pravděpodobnost
|
Wahrscheinlichkeit {f}
| uskutečnitelnost
|
Wahrscheinlichkeit {f} [math.]
| pravděpodobnost
|
Wahrscheinlichkeit {f} [math.]
| šance
|
Wahrscheinlichkeiten {pl}
| pravděpodobnosti
|
wahrscheinlichkeitstheoretisch wahrscheinlich {adj}
| pravděpodobnostní
|
Währung {f} Zahlungsmittel {n} [fin.]
| měna
|
Währung {f} Zahlungsmittel {n} [fin.]
| oběživo
|
Währung {f} Zahlungsmittel {n} [fin.]
| oběživo, měna
|
Währungen {pl}
| měny
|
Währungspolitik {f} Geldpolitik {f}
| monetární politika
|
Wahrzeichen {n}
| mezník
|
Wahrzeichen {n}
| památka
|
Wahrzeichen {n}
| pamětihodnost
|
Beispielsätze | Tschechisch |
|
Einige Philosophen des Wiener Kreises in der ersten Hälfte des letzten Jahrhunderts zum Beispiel behaupteten: Der Sinn des Satzes zeigt sich in seiner Verifikation, also in seiner Bewahrheitung. Gehirn und Sprache |
|
Als Beispiel für die Alarmwirkung einer sinnwidrigen Wahrnehmung vergesse ich nie den Abend im Februar 1990, an dem ich auf einen Balkon trat und in den klaren Winterhimmel schaute. Gehirn und Sprache |
|
Daher muß man, wenn A unwahr ist und B, falls A vorläge, ebenfalls mit Notwendigkeit vorläge oder einsähe, B hinzufügen; denn da unser Verstand weiß, daß B wahr ist, begeht er den Fehlschluß, auch A für wirklich zu halten. Aristoteles: Poetik |
|