Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: wahr

  Deutsch    Tschechisch
  wahr geworden
       Wirklichkeit geworden
       in Erfüllung gegangen
       sich bewahrheitet
       sich verwirklicht
  splnit se
  wahr geworden
       Wirklichkeit geworden
       in Erfüllung gegangen
       sich bewahrheitet
       sich verwirklicht
  vyplnit se
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  logická jednička
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  oprávněný
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  pravda
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  pravdivě
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  pravdivý
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  pravý
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  skutečný
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  správný
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  upřímný
  wahr
       echt
       wirklich
       getreu
       wahrheitsgemäß
       wahrheitsgetreu {adj}
  věrný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  logická jednička
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  oprávněný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  pravda
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  pravdivě
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  pravdivý
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  pravý
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  skutečný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  správný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  upřímný
  wahr
       wahrhaftig
       wirklich
       genau {adv}
  věrný
  während
  arzénik
  während
  jak
  während
  jako
  während
  když
  während
  protože
  während
  za
  während
  zatímco
  währenddessen
       dabei {adv}
  přitom
  währenddessen
       dabei {adv}
  zároveň
  wahrgenommen
  chápaný
  wahrgenommen
  pochopený
  wahrgenommen
  vnímaný
  wahrgenommen
  zatkl
  wahrgenommen
  zatčený
  wahrhaft {adj}
  opravdový
  wahrhaft {adv}
  pravdomluvně
  wahrhaft
       wahrhaftig {adj}
  pravdivý
  wahrhaft
       wahrhaftig {adj}
  pravdomluvný
  wahrhaftig
       wahrhaft {adj}
  pravdomluvný
  wahrhaftig
       wahrheitsgemäß {adv}
  pravdivě
  Wahrhaftigkeit {f}
  pravdivost
  Wahrhaftigkeit {f}
  pravdomluvnost
  Wahrhaftigkeit {f}
       Echtheit {f}
       Wahrheit {f}
  pravděpodobnost
  Wahrheit {f}
  pravda
  Wahrheit {f}
  pravdivost
  Wahrheit {f}
  pravda
  wahrheitsgemäß
       wahr {adj}
  pravdivý
  wahrheitsgemäß
       wahr {adj}
  pravdomluvný
  wahrheitsgetreu
       wahrheitsgemäß {adj}
  pravdivý
  wahrheitsliebend {adj}
  pravdomluvný
  wahrheitsliebend {adv}
  pravdomluvně
  wahrlich
  pravda
  wahrlich {adv}
  skutečně
  wahrlich {adv}
  vpravdě
  wahrnehmbar {adj}
  pochopitelný
  wahrnehmbar {adv}
  pozorovatelně
  wahrnehmbar {adv}
  vnímatelně
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  postřehnutelný
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  pozorovatelný
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  vnímatelný
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  znatelný
  wahrnehmbar
       merklich {adj}
  zřetelný
  wahrnehmbar
       spürbar {adv}
  pozoruhodně
  Wahrnehmbarkeit {f}
  patrnost
  Wahrnehmbarkeit {f}
  postřehnutelnost
  wahrnehmend
  chápání
  wahrnehmend
  vnímání
  wahrnehmend {adv}
  vnímavě
  Wahrnehmung {f}
  cit
  Wahrnehmung {f}
  důležitost
  Wahrnehmung {f}
  rozum
  Wahrnehmung {f}
  smysl
  Wahrnehmung {f}
  tušit
  Wahrnehmung {f}
  vnímat
  Wahrnehmung {f}
  vycítit
  Wahrnehmung {f}
  vytušit
  Wahrnehmung {f}
  význam
  Wahrnehmungen {pl}
       Empfindungen {pl}
  vjemy
  Wahrnehmungselement {n}
  podnět
  Wahrnehmungselement {n}
  pokyn
  Wahrnehmungselement {n}
  popud
  Wahrnehmungselement {n}
  role
  Wahrnehmungselement {n}
  tágo
  Wahrnehmungselement {n}
  úloha
  Wahrnehmungselemente {pl}
  narážky
  Wahrnehmungselemente {pl}
  náznaky
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  bystrost
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  dojem
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  pojem
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  postřeh
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  vnímavost
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  vnímání
  Wahrnehmungsvermögen {n}
  vnímání
  Wahrsager {m}
  jasnovidec
  Wahrsager {m}
  prorok
  Wahrsager {m}
  věštec
  Wahrsager {m}
       Wünschelgänger {m}
  prorok
  Wahrsager {m}
       Wünschelgänger {m}
  vědec
  wahrscheinlich {adv}
  pravděpodobně
  wahrscheinlich {adv}
  pravděpodobný
  wahrscheinlich {adv}
  pravděpodobně
  wahrscheinlich
       voraussichtlich
       glaubhaft {adj}
  pravděpodobně
  wahrscheinlich
       voraussichtlich
       glaubhaft {adj}
  pravděpodobný
  Wahrscheinlichkeit {f}
  proveditelnost
  Wahrscheinlichkeit {f}
  pravděpodobnost
  Wahrscheinlichkeit {f}
  uskutečnitelnost
  Wahrscheinlichkeit {f} [math.]
  pravděpodobnost
  Wahrscheinlichkeit {f} [math.]
  šance
  Wahrscheinlichkeiten {pl}
  pravděpodobnosti
  wahrscheinlichkeitstheoretisch
       wahrscheinlich {adj}
  pravděpodobnostní
  Währung {f}
       Zahlungsmittel {n} [fin.]
  měna
  Währung {f}
       Zahlungsmittel {n} [fin.]
  oběživo
  Währung {f}
       Zahlungsmittel {n} [fin.]
  oběživo, měna
  Währungen {pl}
  měny
  Währungspolitik {f}
       Geldpolitik {f}
  monetární politika
  Wahrzeichen {n}
  mezník
  Wahrzeichen {n}
  památka
  Wahrzeichen {n}
  pamětihodnost
  Beispielsätze    Tschechisch
Einige Philosophen des Wiener Kreises in der ersten Hälfte des letzten Jahrhunderts zum Beispiel behaupteten: Der Sinn des Satzes zeigt sich in seiner Verifikation, also in seiner Bewahrheitung.
Gehirn und Sprache
Als Beispiel für die Alarmwirkung einer sinnwidrigen Wahrnehmung vergesse ich nie den Abend im Februar 1990, an dem ich auf einen Balkon trat und in den klaren Winterhimmel schaute.
Gehirn und Sprache
Daher muß man, wenn A unwahr ist und B, falls A vorläge, ebenfalls mit Notwendigkeit vorläge oder einsähe, B hinzufügen; denn da unser Verstand weiß, daß B wahr ist, begeht er den Fehlschluß, auch A für wirklich zu halten.
Aristoteles: Poetik
Hier können Sie mehr Informationen zu wahr finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 120
Impressum
Antwort in: 0.263 s