Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Tschechisch
nach : Deutsch

woerterbuch Tschechisch - Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: Ň

  Tschechisch    Deutsch
  na
  zu {adv} ... hin
  na
  seit {prp
       +Dativ} (Zeitspanne)
  na
  oben
       hoch
       nach oben
       hinauf {adv}
       nach oben
  na
  per
       pro
       für
  na
  pro {prp}
  na
  im Gange
       am Werk
  na
  Höhepunkt {m}
  na
  je
       pro {prp
       +Akkusativ}
  na
  nach
  na
  bevorstehend
  na
  darauf
  na
  denn {conj}
  na
  auf
       hinaus
  na
  fort
       weiter {adv}
  na
  fügsam
  na
  für {prp
       +Akkusativ}
  na
  für
  na
  für
       nach
       als
       zu
  na
  als
       für
       nach
  na
  empor
  na částečný úvazek
  mit begrenzter Zeit
  na cucky
  watschelt
  na cucky
  Chaos {n}
       chaotische Zustände
  na dálkové ovládání
  ferngesteuert {adj}
  na dálku
  entfernt
       fern
       vage {adv}
  na dlouhou dobu
  lange {adv}
  na dlouhou dobu
  seit langem
  na domácím trhu
  häuslich {adv}
  na druhé straně
  aber dann
       dann aber
       dafür aber
  na druhé straně
  jenseits
       über
       darüber
  na druhé straně
  weiterhin
  na druhé straně
  umseitig
       umstehend {adj}
  na hlavu
  pro Kopf
  na jednoho obyvatele
  pro Kopf
  na jihovýchod
  südöstlicher
  na konci (řádky)
  nachziehend
       hinter sich herschleifend
       nachschleppend
  na konci (řádky)
  rankend
       kriechend
  na konci (řádky)
  verfolgend
  na konci (řádky)
  Schleifreinigung {f}
  na konci (řádky)
  anhängend
  na kterém
  worauf {pron}
  na míru
  gepasst
       zusammengepasst
  na míru
  zugeschnitten
  na míru
  entsprochen
  na míru
  maßgeschneidert {adj}
       den Kundenwünschen angepasst
       nach Maß
       Maß...
  na míru
  angepasst
       anprobiert
  na místě
  in situ
       in natürlicher Lage
  na místě
  sogleich
       kurzerhand {adv}
  na místě
  auf der Stelle
       an Ort und Stelle
  na mizině
  brach ab
       hob auf
       stoppte
       unterbrach
  na mizině
  bankrott
  na mou čest!
  ehrenwert
  na mou čest!
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  na mou duši
  ehrenwert
  na mou duši
  ehrlich
       aufrichtig
       redlich
       rechtschaffen {adj}
  na naší straně
  längsseits {adj}
  na něčí žádost
  bietend
       reizend
  na něčí žádost
  Gebot {n}
       Abgabe {f} eines Submissionsangebots
  na něčí žádosti
  Einbände {pl}
       Einfassungen {pl}
  na nejvyšší úrovni
  Gipfel...
       Spitzen...
       ... auf höchster Ebene
  na neurčito
  auf unbestimmte Zeit
  na neurčito
  unendlich {adv}
  na nohou
  rege {adj}
  na omylu
  verloren {adj}
  na palubě
  anwesend
  na palubu
  anwesend
  na palubu
  an Deck
  na plný úvazek
  Vollzeit {f}
  na plný úvazek
  hauptamtlich
       hauptberuflich {adj}
  na počátku (řádky)
  führend
       leitend
       anführend
  na počátku (řádky)
  führend
       vorangehend
       anführend
       herbeiführend
  na počátku (řádky)
  Abraum über einer Seife
  na počátku (řádky)
  tonangebend {adj} [übtr.]
  na poslední chvíli
  in letzter Minute
  na povrchu zatvrdlý
  verharscht
  na požádání
  auf Verlangen
  na příkaz
  Geheiß {n}
  na programu
  fort
       weiter {adv}
  na prvém místě
  zuallererst
  na první pohled
  auf einen Blick
  na první pohled
  auf den ersten Blick
  na půl cesty
  Mitte {f}
  na půl cesty
  Mittelstraße {f}
  na rozdíl
  anderslautend {adj}
  na rozdíl od
  ungleich
       ungleichartig {adj}
  na ruby
  umgedreht
       verkehrt herum {adv}
  na ruce
  vorrätig {adj}
       auf Lager
  na scéně
  auf der Bühne
  na shledanou
  Aufwiedersehen {n}
  na spodní straně
  unterwärts {adv}
  na spodní straně
  Unterseite {f}
  na srdci
  im Grunde genommen
       im Innersten
  na stole
  auf dem Tisch
  na stráži
  diensthabend {adj}
       im Dienst -i.D.-
  na svobodě
  ausführlich
       lang und breit
  na svobodě
  in der Gesamtheit
       im Großen und Ganzen
       im Allgemeinen
  na útěku
  locker
       lose {adj}
  na útěku
  lose
       unverpackt {adj}
  na útěku
  lose
       frei
       ungebunden {adj}
  na útěku
  frei
       ungebunden {adj}
  na věčnosti
  jenseitig {adv}
  na venkov
  Hinterland {n}
  na vodě
  freischwimmend {adj}
  na vodě
  schuldenfrei
       liquid {adj}
  na vyžádání, pouze pro tento případ
  ad hoc {adv}
  na vzduchu vyschlý
  luftgetrocknet
  na záď
  hinter
  na zádech
  Supination {f} [med.]
  na zádech
  Supinum {n}
  na zádi
  hinter
  na zádi
  achtern
       achteraus {adj} [naut.]
  na zakázku
  maßgeschneidert {adj}
       den Kundenwünschen angepasst
       nach Maß
       Maß...
  na základě
  in Bezug auf
       unter ... Aspekt
  na základě
  in Form von
       im Sinne als
       hinsichtlich
  na zdraví
  Hochrufe {pl}
  na Zemi
  auf der Erde
  na zkoušku
  auf Bewährung
  na zkoušku
  auf Probe
       versuchsweise
  na zkoušku
  auf Probe
  na zkoušku
  zur Ansicht
  naaranžovaný
  arrangiert
  naaranžovaný
  sich abgesprochen
  naaranžovaný
  sortiert
       geordnet
  naaranžovaný
  übereingekommen
       vereinbart
       abgemacht
  naaranžovaný
  geordnet
       angeordnet
       hingestellt
       eingerichtet
  naaranžovaný
  ordnete
       ordnete an
       stellte hin
       richtete ein
  nabádání
  Ermahnung {f}
       Mahnung {f}
  nabádat
  Eingabeaufforderung {f} [comp.]
  nabádat
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  nabádat
  Anzeige {f}
  nabádat
  Soufflieren {n}
  nabádat
  umgehend
       unverzüglich
       sofortig
       prompt {adj}
  nabádat
  bereitwillig
       sofort bereit
       pünktlich {adj}
  nabalzámování
  einbalsamierend
  naběračka
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  naběračka
  Pfanne {f} (Metallurgie)
  naběračka
  Schaufel {f}
       Schippe {f}
  naběračka
  Schöpfen {n}
       Ausschöpfen {n}
  naběračka
  Schöpfkelle {f}
       Schöpfer {m}
       Wasserschöpfer {m}
  naběračka
  Schöpfkelle {f}
  naběračka
  Kelle {f}
  naběračka
  Kelle {f}
       Spatel {m}
  naběračka
  Kippschaufel {f}
  naběračka
  Knüller {m}
       Scoop {m}
       erster, exklusiver Bericht einer Zeitung
  nabídka
  Gabe {f}
       Angebot {n}
  nabídka
  Gebot {n}
       Abgabe {f} eines Submissionsangebots
  nabídka
  Speisung {f} [electr.]
  nabídka
  Submission {f}
  nabídka
  Tender {m}
  nabídka
  Anbieten {n}
       Opfern {n}
  nabídka
  Anerbieten {n}
  nabídka
  Angebot {n}
  nabídka
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  nabídka
  Angebot {n}
  nabídka
  Angebot {n}
  nabídka
  Antrag {m}
  nabídka
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  nabídka
  Menü {n}
       Befehlsübersicht {f} [comp.]
  nabídka
  Notierung {f} [fin.] (an der Börse)
  nabídka
  Opfer {n}
       Opfergabe {f} [relig.]
  nabídka
  Angebot mit Preisangabe
  nabídka
  Proposition {f}
       Satz {m}
       Aussage {f}
  nabídka
  Quotierung {f}
  nabídka
  Bezugnahme {f}
       Belegstelle {f}
  nabídka
  Börsenkurs {m}
       Kurs {m}
       Börsennotierung {f}
       Kursnotierung {f}
       Quotation {f} [fin.]
  nabídka
  bietend
       anbietend
  nabídka
  bietend
       reizend
  nabídka
  darbringend
  nabídka
  Zitat {n}
       Zitieren {n}
       Anführung {f}
  nabídka
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  nabídka
  Vorhaben {n}
       Unternehmen {n}
  nabídka
  Vorrat {m}
  nabídka
  Vorschlag {m}
  nabídka
  Vorschlag {m}
       Anregung {f}
  nabídka
  offerierend
  nabídka
  zart
       weich
       empfindlich {adj}
  nabídka a poptávka
  Angebot und Nachfrage
  nabídka peněz
  Geldversorgung {f}
  nabídka peněz v ekonomice
  Geldversorgung {f}
  nabídková křivka
  Angebotskurve {f}
  nabídkový
  Angebot {n}
  nabídkový
  Speisung {f} [electr.]
  nabídkový
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  nabídkový
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  nabídkový
  Vorrat {m}
  nabídky
  Vorschläge {pl}
  nabídky
  bietet
  nabídky
  bringt dar
  nabídky
  bietet an
  nabídky
  Angebote {pl}
       Offerten {pl}
  nabídky
  Angebote {pl}
  nabídky
  Anträge {pl}
  nabídky
  Submissionen {pl}
  nabídky
  Einbände {pl}
       Einfassungen {pl}
  nabídl
  vorgeschlagen
  nabídl
  schlug vor
  nabídl
  offeriert
  nabídl
  sich unterworfen
  nabídl
  geboten
       angeboten
  nabídl
  dargebracht
  nabídl
  brachte dar
  nabídl
  ergeben
       gefügt
  nabídl
  fügte
  nabídnout
  Zitat {n}
  nabídnout
  Anerbieten {n}
  nabídnout
  Anführungszeichen unten
  nabídnout
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  nabídnout
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  nabídnutá cena
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  nabídnutí
  Proposition {f}
       Satz {m}
       Aussage {f}
  nabídnutí
  Vorhaben {n}
       Unternehmen {n}
  nabídnutí
  Vorschlag {m}
       Anregung {f}
  nabídnutý
  bot an
  nabídnutý
  geboten
       angeboten
  nabídnutý
  dargebracht
  nabídnutý
  brachte dar
  nabídnutý
  dargereicht
       angeboten
  nabídnutý
  offeriert
  nabiják
  Ladestock {m}
  nabíječka
  Aufladegerät {n}
  nabíječka
  Dienstpferd {n}
  nabíjení
  Belasten {n}
  nabíjení
  Beschickung {f}
       Beschicken {n} (eines Hochofens)
  nabíjení
  Laden {n}
  nabíjení
  verladend
  nabíjení
  beladend
       ladend
  nabíjení
  berechnend
       anrechnend
       belastend
       verlangend
       fordernd
  nabíjení
  beschickend
  nabíjení
  beschuldigend
       bezichtigend
  nabíjení
  bestückend
  nabíjení
  Verrechnung {f}
  nabíjení
  beauftragend
  nabíjení
  ladend
  nabíjení
  ladend
  nabíjení
  Zuschlag {m} (Versicherung)
  nabíjení
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  nabíjet
  Verantwortung {f}
  nabíjet
  Ladung {f}
  nabíjet
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  nabíjet
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  nabíjet
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  nabíjet
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  nabíjet
  anvertrautes Gut
  nabíjet
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  nabíjet
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  nabíjet
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  nabíjet
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  nabíjet
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  nabíjet
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  nabíjet
  Aufladung {f}
  nabírat lžicí
  Löffel {m}
  nabít
  Ladung {f}
  nabít
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  nabít
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  nabít
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  nabít
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  nabít
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  nabít
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  nabít
  Aufladung {f}
  nabít
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  nabít
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  nabít
  anvertrautes Gut
  nabít
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  nabít
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  nabít
  Verantwortung {f}
  nabití
  Verantwortung {f}
  nabití
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  nabití
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  nabití
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  nabití
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  nabití
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  nabití
  Aufladung {f}
  nabití
  Ladung {f}
  nabití
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  nabití
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  nabití
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  nabití
  anvertrautes Gut
  nabití
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  nabití
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  nabití si zadku
  Reinfall {m}
  nabitý
  angegriffen
       gestürmt
       losgegangen
  nabitý
  beladen
       geladen
  nabitý
  belud
       lud
  nabitý
  berechnet
       angerechnet
       belastet
       verlangt
       gefordert
  nabitý
  berechnete
       rechnete an
       belastete
       verlangte
       forderte
  nabitý
  beschickt
  nabitý
  beschuldigt
       bezichtigt
  nabitý
  beschwert
  nabitý
  bestückt
  nabitý
  bestückt {adj}
  nabitý
  beauftragt
  nabitý
  beauftragte
  nabitý
  geladen
  nabitý
  geladen
  nabitý
  geladen
       aufgeladen {adj} [electr.]
  nabitý
  verladen
  nabízející
  Bieter {m}
       Bieterin {f}
       Bietende {m,f}
       Bietender
  nabízející
  Bieter {pl}
       Bieterinnen {pl}
       Bietenden {pl}
       Bietende
  nabízející se
  werbend
  nabízející se
  dringend bittend
  nabízející se
  anflehend
       inständig bittend
  nabízející se
  erbittend
       bittend
       dringend bittend
  nabízel
  angepriesen
       aufgeschwatzt
  nabízel
  geworben
  nabízel
  warb
  nabízená cena
  Briefkurs {m}
       Angebotskurs {m}
  nabízený
  verkaufte
  nabízený
  offeriert
  nabízený
  geboten
       angeboten
  nabízený
  dargebracht
  nabízený
  brachte dar
  nabízet
  Anerbieten {n}
  nabízet
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  nabízet
  Kartenschwarzhändler {m}
  nabízí
  Angebote {pl}
       Offerten {pl}
  nabízí
  bringt dar
  nablejskaný
  schick {adj}
  nablízku
  nah
       nahe gelegen
       nahe liegend {adj}
  nablízku
  neben
  nablízku
  von {prp
       +Dativ}
  nablízku
  nahe dabei
       nahe bei
  nablízku
  durch
       über {prp
       +Akkusativ}
  nablízku
  mal {adv} (mit Maßangabe)
  nablízku
  nach
       entsprechend {prp
       +Dativ}
  nablýskat
  Verfeinerung {f}
       Vervollkommnung {f}
       Schliff {m}
       Eleganz {f}
  nablýskat
  Politur {f}
       Hochglanz {m}
  nablýskat
  Politur {f}
       Poliermittel {n}
       Putzmittel {n}
  nablýskat
  polnisch {adj} [geogr.]
  nabodnout
  Zwickel {m}
  nabodnout
  Ähre {f}
  nabodnout
  (vergossenes
       geronnenes) Blut {n}
  nabodnout
  Keil {m}
  nabodnout
  (großer) Nagel {m}
  nabodnout
  Spannungsspitze {f}
  nabodnout
  Spieß {m}
       Bratspieß {m}
  nabodnout
  Spike {m} [sport]
  nabodnout
  Spitze {f}
  nabodnout
  Spucke {f}
  nabodnout
  Stachel {m}
       Dorn {m}
  nabodnout
  Stange {f}
       Stab {m}
  nabodnout
  Stiel {m} (Besen-)
  nabodnout
  Stift {m}
  nabodnout
  Stock {m}
  náboj
  ringsherum
       rund
  náboj
  ringsherum
       rund
  náboj
  rund
       rundlich {adj}
  náboj
  rund
       rundlich {adj}
  náboj
  rund
       ringsherum
       um...herum
  náboj
  rund
       ringsherum
       um...herum
  náboj
  Aufladung {f}
  náboj
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  náboj
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  náboj
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  náboj
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  náboj
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  náboj
  Verantwortung {f}
  náboj
  Visite {f} [med.]
  náboj
  Visite {f} [med.]
  náboj
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  náboj
  Patrone {f}
  náboj
  anvertrautes Gut
  náboj
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  náboj
  Steckmodul {n}
  náboj
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  náboj
  Kartusche {f}
  náboj
  Kassette {f}
  náboj
  Kontrollgang {m}
  náboj
  Kontrollgang {m}
  náboj
  Ladung {f}
  náboj
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  náboj
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  náboj
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  náboj
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  náboj
  Runde {f}
  náboj
  Runde {f}
  náboj
  Runde {f}
       Durchgang {m} [sport]
  náboj
  Runde {f}
       Durchgang {m} [sport]
  náboj
  Scheibe {f} (Brot)
  náboj
  Scheibe {f} (Brot)
  náboj (kola)
  Hub {m}
  náboj (kola)
  Nabe {f}
       Radnabe {f}
  náboj (kola)
  Ansatz {m} (Flansch) [mach.]
  náboj (kola)
  Wickelkern {m}
  náboj (kola)
  Zentrum {n}
       Mittelpunkt {m}
       Knotenpunkt {m}
  náboj do brokovnice
  Rehposten {m}
  náboje
  Runden {pl}
  náboje
  Runden {pl}
       Durchgänge {pl}
  nábor
  Rekrutierung {f}
       Einstellung {f}
       Werbung {f}
  nábor
  Verstärkung {f}
  nábor
  Wahlwerbung {f}
       Wahlpropaganda {f}
       Stimmenwerbung {f}
  nábor
  Personal {n}
       Angestellte {m}
  nábor
  Personalführung {f}
  nábor
  Kundenwerbung {f}
       Reklame {f}
  nábor
  Stellenbesetzung {f}
  nábor
  werbend
  nábor
  Zuflussrohr {n}
  nábor
  Zulauf {m}
  nábor
  abklappernd
  nábor
  besetzend
       mit einem Stab versehend
  nábor
  Personal einstellend
       anstellend
  nábor
  prüfend
  nábor
  Ansaugöffnung {f}
  nábor
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  nábor
  Eingabe {f}
  nábor
  Erörterung {f}
       Untersuchung {f}
  náborář
  Personalreferent {m}
       Personalreferentin {f}
  nabouraný např. počítač
  gehackt
  nabourávání např. do počítače
  hackend
  nábožensko-obrodný
  Anhänger {m} der Erweckungsbewegung
  nábožensko-obrodný
  erneuernd {adj}
  náboženský
  fromm
       gottesfürchtig
       gottselig {adj}
  nábožensky
  fromm
       gottesfürchtig
       gottselig {adv}
  náboženský
  gewissenhaft {adj}
  nábožensky
  gewissenhaft
       äußerst regelmäßig {adv}
  náboženský
  heilig {adj}
  náboženský
  religiös
       gläubig {adj}
  nábožensky
  religiös {adv}
  nábožně
  religiös {adv}
  nábožně
  fromm
       gottesfürchtig
       gottselig {adv}
  nábožně
  gewissenhaft
       äußerst regelmäßig {adv}
  nábožnost
  Religiosität {f}
  nábožný
  fromm
       gottesfürchtig
       gottselig {adj}
  nábožný
  gewissenhaft {adj}
  nábožný
  religiös
       gläubig {adj}
  nabrat
  Zielscheibe {f}
  nabrat
  Zwickel {m}
  nabrat
  Verdickung {f}
       dickes Ende
  nabrat
  großes Fass
  nabrat
  (vergossenes
       geronnenes) Blut {n}
  nabrat
  Keil {m}
  nábřeží
  Hafengebiet {n}
  nábřeží
  Böschung {f}
       Uferböschung {f}
  nábřeží
  Damm {m}
       Uferdamm {m}
  nábřeží
  Eindämmung {f}
  nábřeží
  Eindämmung {f}
       Deich {m}
       Damm {m}
       Kai {m}
  nábřeží
  dammartiger Rücken
  nábřeží
  Anschüttung {f}
  nabručenost
  Nörglerei {f}
  nabručený
  griesgrämig
       miesepetrig {adj}
  nabubřelost
  Schwellung {f}
  nabubrelost
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  nabubřelý
  geschwollen
       angeschwollen {adj}
  nabubřelý
  prunkvoll {adj}
  nabubřelý
  schwülstig
       überladen {adj}
  nabubřelý
  ungewöhnlich
       unglaublich {adj}
  nabubřelý
  unheilvoll
       verhängnisvoll {adj}
  nabuzený
  gereizt
       erregt
  nabuzený
  aufgeregt {adj}
  nabuzený
  erregt
       aufgeregt
       angeregt
       hervorgerufen
  nabuzený
  erregte
       regte auf
       regte an
       rief hervor
  nabýt
  Verstärkung {f}
  nabýt
  Gewinn {m}
       Zunahme {f}
       Zugewinn {m}
       Verstärkung {f}
  nábytek
  Ausstattung {f}
       Möbel {f}
  nábytek
  Möbel {pl}
       Hausrat {m}
  nabytí
  Erwerb {m}
       Erwerbung {f}
       Aneignung {f}
       Anschaffung {f}
       Erfassung {f}
  nabytí
  Erwerbung {f}
       Erwerb {m}
       Erlangung {f}
  nabytí
  Akquirierung {f}
  nabytí
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  nabytí
  Akzession {f}
  nabytí
  Neuerwerbung {f}
  nábytkář
  Kunsttischler {m}
  nabývá
  gewinnt
       erlangt
       erringt
       erwirbt
       gewinnt hinzu
  nabývání
  erwerbend
       erarbeitend
  nabývání
  erwerbend
       erlangend
  nabývání
  anschaffend
       erfassend
  nabývání
  sich aneignend
       sich zu eigen machend
       annehmend
  nabývat
  Woge {f}
       Wogen {n}
  nabývat
  fein
       vornehm
       nobel
       klasse [ugs.]
       großartig {adj}
  nabývat
  langgestreckter flacher Dom
  nabývat
  Dünung {f}
  nabývat
  Schwellen {n}
  nabývat
  Crescendo {n}
       Anschwellen {n} [mus.]
  nabývat
  feine Dame
       feiner Herr
  načasování
  Zeitablauf {m}
  načasování
  Zeitaufnahme {f}
       zeitliche Regulierung {f}
  načasování
  Zeiteinteilung {f}
       Zeitplanung {f}
       zeitliche Abstimmung {f}
       Zeitwahl {f}
       Timing {n}
  načasování
  Zeitsteuerung {f}
  načasování
  stoppend
       messend
  načasování
  zeitlich anpassend
  načasovaný
  zeitlich festgelegt
  načasovaný
  zeitlich abgepasst {adj}
  načasovaný
  gestoppt
       gemessen
  načasovat
  zeitlich {adj}
  načasovat
  Spielraum {m} (zeitlich) [übtr.]
  načasovat
  Takt {m}
       Rhythmus {m}
       Tempo {n} [mus.]
  načasovat
  Zeitmaß {n}
       Tempo {n}
       Geschwindigkeit {f}
  načechranost
  Flockigkeit {f}
       Flaumigkeit {f}
  načechraný
  flaumig
       flockig {adj}
  načechraný
  fusselig
       fusslig {adj}
  načechrat
  Flaum {m}
       Staubflocke {f}
  načechrat
  Fluse {f}
       Flusen {pl}
       Fusseln {pl}
  načechrat
  Patzer {m}
  nácek
  Nazi {m} [pol.]
  nácek
  nazistisch {adj}
  náčelnictví
  Stammesfürstentum {n}
  náčelník
  Leiter {m}
       Leiterin {f}
       Vorgesetze {m,f}
       Vorgesetzter
       Chef {m}
       Chefin {f}
  náčelník
  Führer {m}
  náčelník
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  náčelník
  führend
       leitend {adj}
       Haupt...
  náčelník
  hauptsächlich
       Haupt...
       Chef...
  náčelník
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  náčelník stanice
  Stationsvorsteher {m}
  načernit
  schwarz {adj}
  načernit
  schwarz
       schmutzig
       unsauber {adj}
  načerpat
  Auslosung {f}
  načerpat
  Zug {m} (beim Schach spielen)
  načerpat
  Verlosung {f}
       Ziehung {f}
  načervenalý
  rötlich {adj}
  načež
  wonach
       worauf {pron}
  načež
  woraufhin {adv}
  načež
  hierauf
  načež
  damit
  nach
  purpurfarben
       violett
       blaurot {adj} , lila
  nach
  Purpur {m}
       purpurner Umhang
  nach
  Scharlach {n} [textil.]
  nach
  Scharlach {m} (Farbe)
  nachází
  lokalisiert
       macht ausfindig
       findet auf
  nachází
  legt fest
       steckt ab
       fixiert
  nachází
  ortet
       peilt an
       peilt
  nachlazení
  Frostigkeit {f}
  nachlazení
  Kälte {f}
  nachlazení
  Kältegefühl {n}
       Frostgefühl {n}
  nachlazení
  Mutlosigkeit {f}
       Ernüchterung {f}
  nachový
  Purpur {m}
       purpurner Umhang
  nachový
  purpurfarben
       violett
       blaurot {adj} , lila
  nachýlení
  Neigung {f}
  nachýlení
  Höchstleistung {f}
  nachýlit
  Höchstleistung {f}
  nachýlit
  Schrägfläche {f}
       Schräge {f}
  nachýlit
  Neigung {f}
  nachýlit
  Neigung {f}
  náchylnost
  Prädisposition {f} [med.]
  náchylnost
  Geneigtheit {f}
       Neigung {f}
  náchylnost
  Neigung {f}
       Lust {f}
  náchylnost
  Neigung {f}
  náchylnost
  Neigung {f}
       Hang {m}
       Tendenz {f}
  náchylnost
  Neigungswinkel {m}
       Neigung {f}
  náchylnost
  Empfänglichkeit {f}
       Anfälligkeit {f}
  náchylnost
  Suszeptibilität {f}
  náchylný
  geneigt
       tendiert
  náchylný
  neigte
       tendierte
  náchylný
  prädisponiert
  náchylný
  prädisponierte
  náchylný
  geneigt
       schräg
       schief {adj}
  nachystaný
  vorbereitet
       bereit
       parat {adj}
  nachystaný
  zubereitet
       bereitet
  nachystaný
  aufbereitet
  nachystaný
  ausgearbeitet
  nachytat
  Überraschung {f}
  nachytat
  Fang {m}
  nachytat
  Raste {f}
  nachytat
  Schnappverschluss {m}
  náčiní
  angehend
       in Angriff nehmend
       anpackend
       anfassend
  náčiní
  angreifend
       angehend
       zu Fall bringend
  náčiní
  bewältigend
       fertig werden mit
       schaffend
  nacionálie
  Personendaten {pl}
  nacionálie
  personenbezogene Daten
  nacionalismus
  Nationalismus {m} [pol.]
  nacionalista
  Nationalist {m}
       Nationalistin {f} [pol.]
  nacionalisté
  Nationalisten {pl}
       Nationalistinnen {pl}
  nacionalistický
  nationalistisch {adj}
  nacionalisticky
  nationalistisch {adv}
  nacionalizmus
  Nationalismus {m} [pol.]
  nacionální
  national
       Inland...
  nacionální
  völkisch {adj}
  nacismus
  Nazismus {m} [pol.]
  načíst
  Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.]
  načíst
  Beanspruchung {f}
  načíst
  Fuhre {f}
  načíst
  Stofffracht {f}
  nacista
  Nazi {m} [pol.]
  nacista
  nazistisch {adj}
  nacisté
  Nazis {pl}
  nacistický
  Nazi {m} [pol.]
  nacistický
  nazistisch {adj}
  načisto
  ordentlich {adj}
  načisto
  schön {adj}
  načisto
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  načisto
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  načisto
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  načisto
  hell
       blond {adj}
  načisto
  angemessen {adj}
  načisto
  mittelmäßig {adj}
  načisto
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  načítání
  Laden {n}
  načítání
  Belasten {n}
  načítání
  verladend
  načítání
  ladend
  načítání
  beschickend
  načítání
  bestückend
  načítání
  Zuschlag {m} (Versicherung)
  nacizmus
  Nazismus {m} [pol.]
  nacpání
  mästend
  nacpání
  vollpackend
       vollstopfend
  nacpaný
  voll
  nacpaný
  zusammengepfercht
  nacpaný
  gestopft
       ausgestopft
       voll gestopft
       gefüllt
       gepolstert
  nacpaný
  stopfte
       stopfte aus
       stopfte voll
       füllte
       polsterte
  nacpaný
  überfüllt
       vollgestopft {adj}
  nacpaný
  angehäuft
  nacpaný
  eingeengt
       beengt
       gehemmt
       gehindert
  nacpaný
  eingeklammert
  nacpat
  Zeug {n}
       Krempel {m}
       Kram {m}
  nacpat
  Gedränge {n}
       Gewühle {n}
       Treiben {n}
  nacpat
  Gewebe {n}
  nacpat
  Hetze {f}
       Eile {f}
  nacpat
  Squash {n} [sport]
  nacpat
  Stoff {m}
  nacpat
  Abnäher {m}
       Bundfalte {f} [textil.]
  nacpat
  Biese {f} [textil.]
  nacpat
  Bündel {n}
  náčrt
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  náčrt
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  náčrt
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  náčrt
  Umrisszeichnung {f}
  náčrt
  Sketch {m}
  náčrt
  Skizze {f}
  náčrt
  Skizze {f}
  náčrt
  Formschräge {f}
  náčrt
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  náčrt
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  náčrt
  Ausführung {f} (Bauplan)
  náčrt
  Design {n}
       Muster {n}
  náčrt
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  náčrt
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  náčrt
  Ausarbeitung {f}
  náčrt
  Auslegung {f} [techn.]
  náčrt
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  načrtat
  Sketch {m}
  načrtat
  Skizze {f}
  načrtat
  Umrisszeichnung {f}
  načrtávání
  skizzierend
  načrtávání
  umreißend
       den Umriss zeichnend
  náčrtek
  Andeutung {f}
  náčrtek
  Umrisszeichnung {f}
  náčrtek
  Sketch {m}
  náčrtek
  Skizze {f}
  náčrtkovitý
  flüchtig
       skizzenhaft
       oberflächlich {adj}
  náčrtkovitý
  unklar
       vage {adj}
  náčrtkovitý
  unzureichend {adj}
  načrtl
  skizziert
       angedeutet
       angegeben
       umrissen
  načrtl
  skizzierte
       deutete an
       gab an
       umriss
  načrtl
  angekündigt
       vorausahnen lassen
  náčrtník
  Skizzenbuch {n}
  načrtnout
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  načrtnout
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  načrtnout
  Umrisszeichnung {f}
  načrtnout
  Sketch {m}
  načrtnout
  Skizze {f}
  načrtnout
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  načrtnout
  Ausarbeitung {f}
  načrtnout
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  načrtnout
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  načrtnout
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  načrtnout
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  načrtnout
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  načrtnout
  Formschräge {f}
  načrtnut
  skizziert
       umriss
       gab einen Überblick
  načrtnut
  umrissen
       den Umriss gezeichnet
  načrtnutý
  unklar
       vage {adj}
  načrtnutý
  unzureichend {adj}
  načrtnutý
  skizziert
       entworfen
  načrtnutý
  skizzierte
       entwarf
  načrtnutý
  abgefasst
       aufgesetzt
  načrtnutý
  abkommandiert
       ausgewählt
  načrtnutý
  flüchtig
       skizzenhaft
       oberflächlich {adj}
  náčrty
  Skizzen {pl}
  náčrty
  Umrisszeichnungen {pl}
  náčrty
  skizziert
  nactiutrhač
  Verleumder {m}
  nactiutrhačný
  verleumderisch
       beleidigend
       ehrenrührig {adj}
  nacvičit
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  nacvičit
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  nacvičit
  Zug {m}
       Eisenbahnzug {m}
  nacvičit
  Eisenbahn {f}
  nacvičit
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  nacvičit
  Aufgabe {f}
  nacvičit
  Probe {f}
  nacvičit
  Karawane {f}
       langer Zug
  nacvičovat
  Drill {m}
       strenge Ausbildung {f}
       Übung {f}
       Exerzieren {n}
  nacvičovat
  Drillich {m} [textil.]
  nacvičovat
  Probe {f}
  nacvičovat
  Bohrer {m}
       Bohrgerät {n}
       Bohrmaschine {f}
  nácvik
  Aufgabe {f}
  nácvik
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  nácvik
  Bohrer {m}
       Bohrgerät {n}
       Bohrmaschine {f}
  nácvik
  Drill {m}
       strenge Ausbildung {f}
       Übung {f}
       Exerzieren {n}
  nácvik
  Drillich {m} [textil.]
  nácvik
  Theaterprobe {f}
  nácvik
  Übung {f}
  nácvik
  Übung {f}
       Übungsaufgabe {f}
       Schulaufgabe {f}
  nácvik
  Übung {f}
       Bewegung {f} [sport]
  nácvik
  Praxis {f}
  nácvik
  Probe {f} [mus.]
  nácvik
  Gepflogenheit {f} [econ.]
  nad
  souverän
       überlegen {adj}
  nad
  über
       hinüber
       herüber
       drüben {adv}
  nad
  übergeordnet {adj}
  nad
  überlegen
       übermächtig
       stärker {adj}
  nad
  oben -o.-
       oberhalb
       droben
       darüber
       obig {adv}
  nad
  oberer
  nad
  oberhalb {prp
       +Genitiv}
  nad
  oberhalb (von) {adv}
  nad
  obige
  nad
  hinüber
  nad
  Vorgesetzte {m,f}
       Vorgesetzter
  nad
  besser {adj}
  nad
  darauf
  nad pari
  über Nennwert
  nad paritou
  über Nennwert
  nad poměry
  gegenüber
  nad průměrem
  über Nennwert
  nad věkovou hranicí
  Überschuss {m}
  nadace
  Gründungen {pl}
  nadace
  Grundlage {f}
  nadace
  Grundlagen {pl}
  nadace
  Stiftung {f}
  nadace
  Stiftungen {pl}
  nadace
  Treuhand {f}
  nadace
  Trust {m} [econ.]
  nadále
  fortan {adv}
  nadále
  von nun an
  nadání
  Talent {n}
       Anlage {f}
       Begabung {f}
  nadání
  Geschenk {n}
       Gabe {f}
  nadaný
  begabt
       talentiert {adj}
  nadaný
  begabt {adj}
  nadaný
  fähig
       tüchtig
       geschickt
       klug {adj}
  nadávající
  schmähend
  nadával
  ausgeschimpft
       geschimpft
       ausgescholten
       gescholten
  nadával
  schimpfte aus
  nadávání
  fluchend
  nadávání
  meckernd
  nadávání
  schwörend
  nadávání
  Fluchen {n}
  nadávat
  Schmähung {f}
       Beschimpfung {f}
  nadávat
  Missbrauch {m}
  nadávat
  Missstand {m}
       Mißstand {m} [alt]
       Ungerechtigkeit {f}
  nadávka
  Missbrauch {m}
  nadávka
  Missstand {m}
       Mißstand {m} [alt]
       Ungerechtigkeit {f}
  nadávka
  Schmähung {f}
       Invektive {f}
  nadávka
  Schmähung {f}
       Beschimpfung {f}
  nadávka
  Fluchwort {n}
  nadávka
  Beschimpfung {f}
  nadávka
  schimpfend {adj}
  nadávky
  Schmähung {f}
       Beschimpfung {f}
  nadávky
  Missbrauch {m}
  nadávky
  Missstand {m}
       Mißstand {m} [alt]
       Ungerechtigkeit {f}
  nadbřišek
  Oberbauchgegend {f}
       Epigastrium {n} [anat.]
  nadbytečně
  überflüssig {adv}
  nadbytečně
  unnötig {adv}
  nadbytečně
  unnötigerweise {adv}
  nadbytečnost
  Redundanz {f}
  nadbytečnost
  Überflüssigkeit {f}
  nadbytečnost
  Entlassung {f}
       Freisetzung {f} von Arbeitskräften
  nadbytečnost
  Arbeitslosigkeit {f}
  nadbytečnosti
  Entlassungen {pl}
  nadbytečný
  Exzess {m}
  nadbytečný
  überhöht {adj}
  nadbytečný
  überreichlich
  nadbytečný
  überschüssig
  nadbytečný
  unnötig
       unnütz
       überflüssig {adj}
  nadbytečný
  überflüssig
       überzählig {adj}
  nadbytečný
  überflüssig {adj}
  nadbytečný
  redundant (zusätzlich vorhanden) {adj}
  nadbytečný
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  nadbytečný
  ausschließlich
  nadbytečný
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  nadbytečný
  Überschuss {m}
  nadbytečný zdrojový kód programu
  unerwünschte Substanz {f}
       überflüssiger Müll
       überflüssiger Programmkode
  nadbytek
  überschüssig
       überzählig {adj}
  nadbytek
  Überschuss {m}
  nadbytek
  Überschuss {m}
  nadbytek
  Überschwang {m}
  nadbytek
  Wohlstand {m}
       Reichtum {m}
  nadbytek
  Entlassung {f}
       Freisetzung {f} von Arbeitskräften
  nadbytek
  Exzess {m}
  nadbytek
  Fülle {f}
  nadbytek
  Fülle {f}
  nadbytek
  Redundanz {f}
  nadbytek
  Reichtum {m}
  nadbytek
  Reichtum {m}
  nadbytek
  Reichtum {m}
       Wohlstand {m}
  nadbytek
  Mehrbetrag {m}
       Überschuss {m}
  nadbytek
  Arbeitslosigkeit {f}
  nadbytek
  Häufigkeit {f}
  nadbytek
  Überangebot {n} [econ.]
  nadbytek
  Überflüssigkeit {f}
  nadbytek
  Überfluss {m}
       Fülle {f}
       große Menge
       Abundanz {f}
  nadbytek
  Überfluss {m}
  nadbytek
  Überfluss {m}
  nadbytek
  Überfluss {m}
  nadbytek
  Überhang {m} (Geld)
  nadbytky
  Luxus {m}
  nadbytky
  Mehrbeträge {pl}
       Überschüsse {pl}
  nadčasovost
  Zeitlosigkeit {f}
  nadčasový
  endlos
  nadcházející
  einkehrend
  nadcházející
  geschehend
       sich ereignend
       stattfindend
  nadcházející
  mitteilsam
       gesprächig {adj}
  nadcházející
  bevorstehend
       in Kürze erscheinend
       bald zu erwartend {adj}
  nadcházející
  nahend
  nadchnout
  Geodateninfrastruktur in Europa
  nadčlověk
  Supermann {m}
  nadčlověk
  Übermensch {m}
  nade
  jenseits
       über
       darüber
  nade
  oben -o.-
       oberhalb
       droben
       darüber
       obig {adv}
  nade
  oberhalb {prp
       +Genitiv}
  nade
  oberhalb (von) {adv}
  nade
  obige
  nade
  weiterhin
  nádech
  Farbe {f}
  nádech
  Farbton {m}
  nádech
  Hauch {m}
  nádech
  Stich {m} (Farb-)
  nádech
  Tinktur {f}
  nádech
  Tönung {f}
       Färbung {f}
  nadechnutí
  Druckaufbau {m}
  nadechnutí
  Inflation {f}
       Geldentwertung {f} [fin.]
  naděje
  Hoffnungen {pl}
  naděje
  Risiko {n}
       Wagnis {n}
  naděje
  Zufall {m}
  nadejít
  geschehen
       sich ereignet
       stattgefunden
  nadejít
  eingekehrt
  nadějně
  günstig {adv}
  nadějnost
  hoffnungsvolles Gefühl
  nadějný
  verheißungsvoll {adj}
  nadějný
  glücksverheißend
       viel versprechend
       günstig {adj}
  nadějný
  hoffnungsvoll
       hoffnungsfroh
       hoffnungsfreudig {adj}
  nadělat
  Fabrikat {n}
       Marke {f}
  nádeník
  Arbeiter {m}
  nadhazovač
  Werfer {m} [sport]
  nadhazovač
  Krug {m}
       Kanne {f}
  nadhazování
  errichtend
       aufschlagend
       festsetzend
  nadhazování
  abkippend
  nadhazování
  werfend
       abwerfend
  nádhera
  Aufputz {m}
       Putz {m}
  nádhera
  Brillanz {f}
  nádhera
  Ehre {f}
  nádhera
  Herrlichkeit {f}
       Glanz {m}
  nádhera
  Glanz {m}
       Pracht {f}
  nádhera
  Großartigkeit {f}
  nádhera
  Ruhm {m}
       Glorie {f}
       Pracht {f}
  nádhera
  Schöne {m,f}
  nádhera
  Schönheit {f}
  nádhera
  Schönheit {f}
  nádhera
  Pracht {f}
       Prunk {m}
  nádhera
  Pracht {f}
       Prächtigkeit {f}
       Glanz {m}
  nádhera
  Prunk {m}
       Prachtentfaltung {f}
  nádherně
  prächtig {adv}
  nádherně
  königlich {adv}
  nádherně
  erfreuend
       entzückend {adv}
  nádherně
  genussvoll
       reizend {adv}
  nádherně
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adv}
  nádherně
  entzückend {adv}
  nádherně
  wunderbar
       wundervoll {adv}
  nádherně
  wundersam
       wunderlich {adj}
  nádhernost
  Vorzüglichkeit {f}
  nádherný
  Theologe {m}
       Geistliche {m,f}
       Geistlicher
  nádherný
  wunderbar
       wunderschön
       wundervoll
       grandios {adj}
  nádherný
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  nádherný
  betäubend
  nádherný
  betäubend
       umwerfend
       wuchtig {adj}
  nádherný
  charmant {adj}
  nádherný
  entzückend
       bezaubernd
       sehr angenehm
       wunderbar
       herrlich {adj}
  nádherný
  prächtig
       großartig
       wunderschön {adj}
  nádherný
  prächtig
       prachtvoll
       großartig
       splendid
       grandios
       stattlich {adj}
  nádherný
  prächtig
       prachtvoll {adj}
  nádherný
  ruhmreich
       ruhmvoll {adj}
  nádherný
  stattlich (Gebäude usw.) {adj}
  nádherný
  märchenhaft
       sagenhaft
       fabelhaft
       wunderbar {adj}
  nádherný
  mutig
       tapfer
       wacker
       kühn
       heldenhaft {adj}
  nádherný
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  nádherný
  atemberaubend
       überwältigend {adj}
  nádherný
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  nádherný
  fantastisch
       phantastisch
       toll {adj}
  nádherný
  fantastisch
       phantastisch
       herrlich {adj}
  nádherný
  farbenprächtig
       prachtvoll {adj}
  nádherný
  farbenprächtig
       grell
       sehr geschmückt
       übermäßig verziert
       überladen {adj}
  nádherný
  fulminant {adj}
  nádherný
  geistvoll {adj}
  nádherný
  genussvoll
       reizvoll
       zeizend {adj}
  nádherný
  glänzend {adj}
  nádherný
  glänzend
       prächtig
       brillant
       famos {adj}
  nádherný
  glorreich
       prächtig {adj}
  nádherný
  göttlich {adj}
  nádherný
  groß
       bedeutend {adj}
  nádherný
  großartig
       fantastisch {adj}
  nádherný
  großartig
       grandios {adj}
  nádherný
  großartig
       meisterhaft
       grandios {adj}
  nádherný
  großartig {adj}
  nádherný
  hell leuchtend {adj}
  nádherný
  herrlich {adj}
  nádherný
  herrlich
       prächtig
       prachtvoll {adj}
  nádherný
  herrlich
  nádherný
  herrlich
       prächtig {adj}
  nádherný
  hinreißend
       toll {adj}
  nádherný
  indianischer Krieger
  nádherný
  strahlend
       großartig
       brillant
       klasse {adj}
  nádherný
  superb
       vorzüglich {adj}
  nádherný
  tüchtig
       stattlich
       rechtschaffen {adj}
  nadhlavník
  Fußpunkt {m}
       Tiefstand {m}
  nadhled
  Weltfremdheit {f}
  nadhodnocení
  Überschätzung {f}
  nadhodnocený
  überschätzt
  nadhodnocený
  überschätzte
  nadhodnocený
  überschätzt
  nadhodnocený
  überschätzte
  nadhodnotil
  überbewertet
  nadhodnotil
  bewertete über
  nadhodnotit
  überbewertet {adj} [econ.]
  nadhodnotit
  überhöhter Preis
  nadhozený
  rollte
  nadhozený
  geschoben
       geworfen
  nadhozený
  Bowling gespielt
       gekegelt
  nadir
  Fußpunkt {m}
       Tiefstand {m}
  nádivka
  Füllung {f} (Braten) [cook.]
  nádivka
  stopfend
       ausstopfend
       voll stopfend
       füllend
       polsternd
  nadlehčování
  erleichternd
       entlastend
  nadlehčování
  leichter werdend
  nadlidé
  Übermenschen {pl}
  nadlidský
  übermenschlich {adj}
  nadměrná hmotnost
  übergewichtig {adj}
  nadměrná hmotnost
  Übergewicht {n}
  nadměrná velikost
  Übergröße {f}
  nadměrně
  Exzess {m}
  nadměrně
  übermäßig {adv}
  nadměrně
  übermäßig {adv}
  nadměrně
  überaus {adv}
  nadměrně
  Überschuss {m}
  nadměrně
  maßlos {adv}
  nadměrně
  maßlos {adv}
  nadměrně činný
  überaktiv {adj}
  nadměrně veliký
  Übergröße {f}
  nadměrně vysoké nájemné
  Wuchermiete {f}
  nadměrnost
  Übermäßigkeit {f}
  nadměrnost
  Unmäßigkeit {f}
  nadměrný
  Überschuss {m}
  nadměrný
  maßlos
       übermäßig {adj}
  nadměrný
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  nadměrný
  ausschließlich
  nadměrný
  überdimensioniert {adj}
  nadměrný
  überhöht {adj}
  nadměrný
  übermäßig
  nadměrný
  überschüssig
  nadměrný
  unmäßig
  nadměrný
  zu groß
       überlang
  nadměrný
  Übergröße {f}
  nadměrný
  Übergröße {f}
  nadměrný
  Exzess {m}
  nadmíra
  Exzess {m}
  nadmíra
  Überschuss {m}
  nadmíru
  übermäßig
       ungebührlich {adv}
       zu sehr
  nadmnožina
  Obermenge {f} [math.]
  nadmnožina
  Übermenge {f}
  nadmořská výška
  Höhe {f}
  nadmořská výška
  Höhenlage {f}
  nadmutí
  Inflation {f}
       Geldentwertung {f} [fin.]
  nadmutí
  Druckaufbau {m}
  nadmutý
  aufgebläht
  nadmutý
  aufgeblasen
  nadmutý
  aufgedunsen
  nadnárodní
  grenzüberschreitend
       länderübergreifend
       transnational {adj}
  nadnárodní
  multinational {adj}
  nadnárodní
  übernational {adj}
  nadnárodní
  überstaatlich {adj} [jur.]
  nadnášet
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  nadneseně
  großartig {adv}
  nadnést
  Hochheben {n}
  nadnést
  Hub {m} [techn.]
  nadnést
  Auftrieb {m} [aviat.]
  nadnést
  Mitfahrgelegenheit {f}
  nadnést v hovoru
  Räumnadel {f}
  nadnést v hovoru
  Sonnenschuss {m} [naut.]
  nadnést v hovoru
  Stecheisen {n}
  nadnormální
  Übergröße {f}
  nadnormální
  zu groß
       überlang
  nadnormální
  überdimensioniert {adj}
  nádoba
  Blütenboden {m} [bot.]
  nádoba
  Eimer {m}
       Kübel {m}
       Behälter {m}
  nádoba
  Behälter {m}
       Gefäß {n}
       Behältnis {n}
  nádoba
  Anschlussbuchse {f}
  nádoba
  Federleiste {f}
  nádoba
  (Ton-
       Glas-) Gefäß {n}
  nádoba
  Gefäß {n}
       Behälter {m}
       Behältnis {n}
  nádoba
  Gericht {n}
       Speise {f} [cook.]
  nádoba
  Steckdose {f}
  nádoba
  Steckerbuchse {f}
  nádoba
  Steckhülsengehäuse {n}
  nádoba
  Krug {m}
       Steintopf {m}
  nádoba
  Ruck {m}
       Erschütterung {f}
       Schlag {m}
  nádoba
  Schiff {n}
       Luftschiff {n}
       Wasserfahrzeug {n}
       Fahrzeug {n}
  nádoba
  Schüssel {f}
       Schale {f}
  nádobí
  Schüsseln {pl}
  nádobí
  Gerät {n}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  nádobí
  Geräte {pl}
  nádobí
  Gerichte {pl}
       Speisen {pl}
  nádobí
  Geschirr {n}
  nádobí
  Tischgeschirr {n}
  nádobí
  Essgeschirr {n}
  nádobka
  Phiole {f}
  nádobky
  Phiolen {pl}
  nadobro
  für immer
  nadobro
  endgültig
       für immer {adv}
  nadobro
  völlig
       gänzlich
       durchaus
       lediglich {adv}
  nádoby
  Gefäße {pl}
       Behälter {pl}
       Behältnisse {pl}
  nádoby
  Krüge {pl}
       Steintöpfe {pl}
  nádoby
  Schiffe {pl}
       Luftschiffe {pl}
       Wasserfahrzeuge {pl}
       Fahrzeuge {pl}
  nádoby
  knarrt
       kreischt
       quietscht
       schnarrt
       rasselt
  nádor
  Züchtung {f}
       Erzeugung {f}
  nádor
  Tumor {m}
       Gewächs {n}
       Geschwulst {f} [med.]
  nádor
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  nádor
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  nádor
  Heranwachsen {n}
  nádor
  Knolle {f}
       Wurzelknolle {f} [bot.]
  nádor
  Auswuchs {m} [med.]
  nádorový
  knotig
       höckerig
       warzig
       tuberkular {adj}
  nádorový
  tuberkulös
       mit Tuberkeln behaftet {adj} [med.]
  nadpis
  steuernd
       lenkend
  nadpis
  Steuerkurs {m}
       Kompasskurs {m} [naut.]
  nadpis
  Stichwort {n}
  nadpis
  Titel {m}
  nadpis
  Kopf {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Rubrik {f}
  nadpis
  Köpfen {n} [sport]
  nadpis
  Kopfballspiel {n} [sport]
  nadpis
  Kopfzeile {f}
  nadpis
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  nadpis
  Sachtitel {m}
  nadpis
  Bugrichtung {f}
  nadpis
  Anrede {f} (in Formularen)
  nadpis
  Ansetzungsform {f}
  nadpis
  Überschrift {f}
  nadpis
  Überschrift {f}
  nadpis
  sich bewegend
       fahrend
  nadpis
  anführend
       vorstehend
       an der Spitze stehend
  nadpis
  köpfend
  nadpisy
  Widmungen {pl}
       Eintragungen {pl}
  nadpisy
  Aufschriften {pl}
       Aufschriftschilder {pl}
  nadplocha
  Kopie {f}
  nadplocha
  Krümmer {m} [auto]
  nadplocha
  Mannigfaltigkeit {f} [math.]
  nadplocha
  Sammelrohr {n}
  nadplocha
  vielfältig
  nadpočetný
  überzählig {adj}
  nadpočetný
  zusätzlich {adj}
  nadpočetný
  Zusatzperson {f}
  nadpočetný
  akzessorisch
       zusätzlich {adj} [med.]
  nadpozemský
  ätherisch {adj}
  nadpozemský
  himmlisch {adj}
  nadpozemský
  überirdisch {adj}
  nadpřirozená bytost
  Wicht {m}
  nadpřirozeně
  metaphysisch {adv}
  nadpřirozeně
  übernatürlich {adv}
  nadpřirozeně
  übernatürlich {adv}
  nadpřirozeno
  überirdisch
       übernatürlich {adj}
  nadpřirozený
  überirdisch
       übernatürlich {adj}
  nadpřirozený
  sonderbar {adj}
  nadpřirozený
  transzendent {adj} [math.]
  nadpřirozený
  transzendental {adj} [phil.]
  nadpřirozený
  metaphysisch
       übersinnlich
       überirdisch {adj}
  nadprodukce
  Überproduktion {f}
  nadprodukce
  Überangebot {n} [econ.]
  nadprostor
  Hyperraum {m} [math.]
  ňadra
  Meisen {pl}
  ňadra
  Krüge {pl}
  ňadra
  Kannen {pl}
  ňadra
  Busen {m}
  ňadra
  Büste {f}
  ňadra
  Brust {f}
       Busen {m}
  ňadra
  Brüste {pl}
  ňadra
  Brust {f} [anat.]
  nadrápaný
  verpatzt
  nadrápaný
  nörgelte
  nadřazenost
  Überlegenheit {f}
       Übermacht {f}
  nadřazenost
  Vorrang {m}
       Vorzug {m}
       Vortritt {m}
       Dringlichkeit {f}
  nadřazenost
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  nadřazený
  Vorgesetzte {m,f}
       Vorgesetzter
  nadřazený
  besser {adj}
  nadřazený
  älter
  nadřazený
  Senior {m}
  nadřazený
  oberer
  nadřazený
  überlegen
       übermächtig
       stärker {adj}
  nadřazený
  souverän
       überlegen {adj}
  nadřazený
  übergeordnet {adj}
  nádraží
  Bahnbetriebswerk {n}
       Betriebswerk {n} (Bw)
  nádraží
  Depot {n}
       Lager {n}
       Magazin {n}
  nádraží
  Lager für Ersatzteile
  nádraží
  Station {f}
  nádraží
  Sendestation {f}
       Sender {f} (Fernsehen)
  nádraží
  Wache {f} (Polizei)
  nádraží
  Posten {m}
       Stellung {f} [mil.]
  nadřízenost
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  nadřízený
  Vorgesetzte {m,f}
       Vorgesetzter
  nadřízený
  älter
  nadřízený
  besser {adj}
  nadřízený
  souverän
       überlegen {adj}
  nadřízený
  übergeordnet {adj}
  nadřízený
  überlegen
       übermächtig
       stärker {adj}
  nadřízený
  oberer
  nadřízený
  Senior {m}
  ňadro
  Brust {f} [anat.]
  nadrobit
  Brosame {f} (literarisch)
  nadrogovaný
  dosiert
  nadrogovaný
  dosierte
  nadrovina
  Hyperebene {f} [math.]
  nádrž
  Staubecken {n}
       Talsperre {f}
  nádrž
  Tank {m}
  nádrž
  Reservoir {n}
       Speicher {m}
  nádrž
  Schacht {m} [arch.]
  nádrž
  Schale {f}
       Schüssel {f}
       Basin {n}
  nádrž
  Speicher {m} (Wasser
       Gas)
  nádrž
  Fass {n}
       Bottich {n}
       Kufe {f}
       Schaff {n} [Süddt.]
  nádrž
  naja
       also {interj}
  nádrž
  gut {adv}
  nádrž
  gesund
       gut
       wohl {adj} {adv}
  nádrž
  Nun!
  nádrž
  Bassin {n}
  nádrž
  Brunnen {m}
       Brunnenschacht {m}
       Quelle {f}
  nádrž
  Bütte {f}
  nádrž
  Becken {n} [geogr.]
  nádrž
  Becken {n}
       Stromgebiet {n}
  nádrž
  Behälter {m}
       Sammelbecken {n}
  nádrž
  Behälter {m}
       Wasserbecken {n}
       Metallbecken {n}
  nádrže
  Behälter {pl}
       Sammelbecken {pl}
  nádrže
  Panzer {pl}
  nádrže
  Reservoires {pl}
       Speicher {pl}
  nádrže
  Speicher {pl}
  nádrže
  Staubecken {pl}
       Talsperren {pl}
  nádrže
  Tanks {pl}
  nádrže
  tankt
  nadrženost
  Geilheit {f}
  nádrží
  Eisenbahnstation {f}
  nadsazený
  flammend
  nadsazený
  anpflaumend
  nadsázka
  Übertreibung {f}
       Überspitzung {f}
  nadsázka
  Übertreibung {f}
  nadsázka
  Übertreibung {f}
  nadšen
  begeistert
  nadšen
  erfreut
       entzückt
  nadšen
  erfreute
       entzückte
  nadšenci
  Enthusiasten {pl}
       Enthusiastinnen {pl}
       Liebhaber {pl}
       Liebhaberinnen {pl}
       Schwärmer {pl}
       Schwärmerinnen {pl}
  nadšenci
  Anhänger {pl}
  nadšeně
  entzückt
       hingerissen
       schwärmerisch {adv}
  nadšeně
  begeistert
       enthusiastisch {adv}
       mit Begeisterung
  nadšeně
  begierig {adv}
  nadšeně
  gierig {adv}
  nadšeně
  reizvoll {adv}
  nadšenec
  Grille {f}
       Laune {f}
  nadšenec
  bloße Haut {f}
       nackt
  nadšenec
  Hobby-Mensch {m}
  nadšenec
  Enthusiast {m}
       Enthusiastin {f}
       Liebhaber {m}
       Liebhaberin {f}
       Schwärmer {m}
       Schwärmerin {f}
  nadšenec
  Fächer {m}
  nadšenec
  Fan {m}
  nadšenec
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  nadšenec
  starkes
       weiches Leder
  nadšenec
  Lederfarbe {f}
  nadšenec
  Lüfter {m}
       Gebläse {n}
       Ventilator {m}
  nadšenec
  Missgeburt {f}
       Missbildung {f}
       Monstrosität {f}
  nadšenec
  Süchtige {m,f}
       Süchtiger
  nadšenec
  lederfarben
       gelbbraun {adj}
  nadšenec
  ledern {adj}
       Leder...
  nadšenec
  Zelot {m}
       Eiferer {m}
       Fanatiker {m}
  nadšení
  (äußere) Zitronenschale {f}
       Orangenschale {f} [cook.]
  nadšení
  Wesensart {f}
  nadšení
  Schwung {m}
       Pfiff {m}
  nadšení
  Animation {f}
  nadšení
  Anregung {f}
  nadšení
  Brand {m}
  nadšení
  Pflichteifer {m}
  nadšení
  Lebhaftigkeit {f}
  nadšení
  Leidenschaft {f}
  nadšení
  Leidenschaftlichkeit {f}
  nadšení
  Lust {f}
       Begeisterung {f}
  nadšení
  Lust {f}
  nadšení
  Mut {m}
       Eifer {m}
       Feuer {n}
  nadšení
  Gefallen {m}
  nadšení
  Eifer {m}
  nadšení
  Feuer {n}
  nadšení
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  nadšený
  scharf {adj}
  nadšený
  vollmundig {adj} (Versprechen)
  nadšený
  geweiht
  nadšený
  gewidmet
  nadšený
  widmete
  nadšený
  zugehörig
       geeignet {adj}
  nadšený
  strebsam {adj}
  nadšený
  feurig {adj}
  nadšený
  heißblütig
       leidenschaftlich {adj}
  nadšený
  einsatzfreudig {adj}
  nadšený
  entzückt
       hingerissen
       schwärmerisch {adj}
  nadšený
  ernsthaft
       völlig
       rückhaltlos {adj}
       von ganzem Herzen
  nadšený
  leidenschaftlich {adj}
  nadšený
  bestimmt
       dediziert
       fest zugeordnet {adj}
  nadšený
  dediziert
       vorgesehen
       bestimmt
  nadšený
  eifrig
  nadšený
  eifrig
  nadšený
  eifrig
       eifernd
       pflichteifrig
       diensteifrig {adj}
  nadšený obdivovatel
  Fächer {m}
  nadšený obdivovatel
  Lüfter {m}
       Gebläse {n}
       Ventilator {m}
  nadstavba
  Aufbau {m}
       Oberbau {m}
  nadstavba
  Aufbauten {pl} [naut.]
  nadsvětlík
  Oberlicht {n} [constr.]
  nadto
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  nadto
  außerdem
       des Weiteren , desweiteren
  nadto
  außerdem
       überdies
       ferner {adv}
  nadto
  ferner
  nadutec
  Gernegroß {m}
  nadutost
  Seite {f}
       Rand {m}
       Flanke {f}
  nadutý
  eingebildet
       anmaßend {adj}
  nadutý
  eingebildet
       arrogant
       hochmütig {adj}
  nadutý
  eingebildet
       selbstwichtig
       selbstgefällig
       selbstherrlich
       aufgeblasen {adj}
  nadutý
  eitel
       eingebildet {adj}
  nadutý
  erhaben
       pathetisch
       hochfliegend {adj}
  nadutý
  hoch
       hochragend {adj}
  nadutý
  blähend {adj}
  nadutý
  vergeblich
       zwecklos
       nutzlos
       hohl {adj}
  nadutý
  vornehm
       edel {adj}
  nadužíváno
  überbeansprucht
  nadužíváno
  überbeanspruchte
  nadváha
  übergewichtig {adj}
  nadváha
  Übergewicht {n}
  nadváha
  Handelsgewicht {n}
  nadvláda
  Hegemonie {f}
       Vorherrschaft {f}
       Vormachtstellung {f}
  nadvláda
  Herrschaft {f}
  nadvláda
  Überlegenheit {f}
  nadvláda
  Oberherrschaft {f}
  nadvláda
  Oberhoheit {f}
  nadvláda
  Schaukeln {n}
       Wiegen {n}
       Schwanken {n}
       Schwingen {n}
  nadvláda
  Dominanz {f}
  nadvláda
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  nadvláda
  aufsteigende Bahn
  nadvláda
  Vorherrschaft {f}
       Herrschaft {f}
  nadvláda
  Vorherrschaft {f}
       Herrschaft {f}
       Beherrschung {f}
  nadvláda
  Vorrang {m}
  nádvoří
  Gerichte {pl}
       Gerichtshöfe {pl}
  nádvoří
  Höfe {pl}
       Fürstenhöfe {pl}
       Hofstaaten {pl}
  nádvoří
  Hof {m}
  nádvoří
  Innenhof {m}
  nádvoří
  Veranda {f}
       Terrasse {f}
  nádvoří
  Vorplatz {m}
  nádvoří
  Rah {f}
       Rahe {f}
  nadvýroba
  Überproduktion {f}
  nadýchaný
  federartig
       federweich {adj}
  nadýchnutá látka
  Hauch {m}
  nadýchnutá ozdoba
  Marktschreierei {f}
  nadýchnutí
  Hauch {m}
  nadýmání
  Blähsucht {f} [med.]
  nadýmavý
  blähend {adj}
  nadzdvihnout
  Auftrieb {m} [aviat.]
  nadzdvihnout
  Hochheben {n}
  nadzdvihnout
  Hub {m} [techn.]
  nadzdvihnout
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  nadzdvihnout
  Mitfahrgelegenheit {f}
  nadzemní
  mitten in der Luft
  nadzemní
  übererdig
  nadzvednout
  Mitfahrgelegenheit {f}
  nadzvednout
  Auftrieb {m} [aviat.]
  nadzvednout
  Hochheben {n}
  nadzvednout
  Hub {m} [techn.]
  nadzvednutí
  Hochheben {n}
  nadzvednutí
  Hub {m} [techn.]
  nadzvednutí
  Auftrieb {m} [aviat.]
  nadzvednutí
  Mitfahrgelegenheit {f}
  nadzvukový
  hypersonisch {adj}
  nadzvukový
  Überschall {m}
  nafialovělý
  purpurfarbig
  nafialovělý
  Amethyst {m} [min.]
  naformátovaný
  formatiert
  nafoukaně
  geschwollen {adv}
  nafoukaně
  aufgedunsen {adv}
  nafoukaně
  prunkvoll {adv}
  nafoukaně
  selbstgefällig
       eingebildet {adv}
  nafoukaně
  süffisant {adv}
  nafoukanec
  Snob {m}
  nafoukanec
  Wichtigtuer {m}
       Großtuer {m}
  nafoukanost
  Vornehmtuerei {f}
  nafoukanost
  prahlerisch {adv}
  nafoukanost
  Selbstgefälligkeit {f}
  nafoukanost
  Snobismus {m}
  nafoukanost
  Spießigkeit {f}
  nafoukanost
  Einbildung {f}
       Dünkel {m}
       Selbstüberhebung {f}
  nafoukanost
  Geschwollenheit {f}
       Schwülstigkeit {f}
  nafoukanost
  Keckheit {f}
       Dreistigkeit {f}
       Übermut {m}
  nafoukanost
  Pomphaftigkeit {f}
  nafoukanost
  Prahlerei {f}
  nafoukaný
  Protz {m}
  nafoukaný
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  nafoukaný
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  nafoukaný
  angeberisch {adj}
  nafoukaný
  eingebildet
       anmaßend {adj}
  nafoukaný
  eitel
       eingebildet {adj}
  nafoukaný
  elegant
  nafoukaný
  geschniegelt und gebügelt
       schmuck {adj}
  nafoukaný
  hochnäsig {adj}
  nafoukaný
  hochnäsig
       eingebildet
       pikiert {adj}
  nafoukaný
  prahlerisch {adj}
  nafoukaný
  prunkvoll {adj}
  nafoukaný
  rotzig {adj}
  nafoukaný
  selbstgefällig
       blasiert
       eingebildet {adj}
  nafoukaný
  vergeblich
       zwecklos
       nutzlos
       hohl {adj}
  nafouklost
  Geschwollenheit {f}
       Schwülstigkeit {f}
  nafouklý
  gasartig
  nafouklý
  aufgebläht
  nafouklý
  aufgeblasen
  nafouklý
  aufgedunsen
  nafouknout
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
  nafouknuté pečivo
  Hauch {m}
  nafouknutí
  Inflation {f}
       Geldentwertung {f} [fin.]
  nafouknutí
  Druckaufbau {m}
  nafouknutý
  überhöht
  nafouknutý
  aufgebläht
  nafouknutý
  blähte auf
  nafouknutý
  aufgeblasen
  nafouknutý
  blies auf
  nafouknutý
  aufgepumpt
  nafta
  Diesel {m}
  nafta
  Dieselöl {n}
  nafta
  Öl {n}
  nafta
  Mineralöl {n}
  naftalen
  Naphthalin {n} [chem.]
  naftalín
  Mottenkugel {f}
  naftalínová kulička
  Mottenkugel {f}
  naftalínové kuličky
  Mottenkugeln {pl}
  naftový
  Diesel {m}
  naftový motor
  Diesel {m}
  naftový motor
  Dieselmotor {m}
  náfuka
  hochnäsig {adj}
  nafukovací
  Aussehen {n}
  nafukovací
  Luft {f}
  nafukovací
  Miene {f}
  nafukovací
  aufblasbar {adj}
  nafukovací člun
  Floß {n}
  nafukovací člun
  Holzfloß {n}
  nafukování
  aufblähend
  nafukování
  aufblasend
  nafukování
  aufpumpend
  naháč
  Akt {m} (Kunst)
  naháč
  nackt {adj}
  nahánějící hrůzu
  überwältigend
       eindrucksvoll {adj}
  nahánějící hrůzu
  furchteinflößend
       ehrfurchtgebietend {adj}
  naháňka
  geschossenes Wild
  nahatý
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nahatý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nahatý
  geschält
       abgepellt
       gepellt
  nahatý
  schälte
       pellte ab
       pellte
  nahatý
  Original {n}
  nahazovač
  Spinner {m}
       Spinnerin {f}
  nahazovači
  Spinner {pl}
       Spinnerinnen {pl}
  nahlas
  laut {adv} (hörbar)
  nahlášený
  angetreten
  nahlášený
  berichtet
       gemeldet
       verkündet
  nahlášený
  berichtete
       meldete
       verkündete
  nahlášený
  referiert
  nahlásil
  bekannt gegeben
       bekanntgegeben
  nahlásil
  gab bekannt
  nahlásil
  angezeigt
  nahlásil
  gemeldet
  nahlásil
  meldete
  nahlásit
  Rapport {m}
  nahlásit
  Ausführungen {pl}
  nahlašuje
  meldet
  nahlašuje
  gibt bekannt
  náhle
  klein
       kurz {adj}
  náhle
  kurz
       klein {adj}
  náhle
  ganz plötzlich
       völlig überraschend
  náhle
  plötzlich
       auf einmal
       unvermittelt
       unversehens
       jäh
       abrupt
       jählings {adv}
  náhle
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adv}
  náhle
  abrupt
       ohne Übergang
       von heute auf morgen
  náhle
  abschüssig {adv}
  náhle
  Symptome bei abruptem Drogenentzug
  náhlé pochopení
  Geistesblitz {m}
  náhled
  Probeaufführung {f}
  náhled
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
       Anschauung {f}
       Urteil {n}
  náhled
  Meinung {f}
       Gutachten {n}
  náhled
  Voransicht {f}
  náhled
  Vorschau {f}
  náhled
  Ausblick {m}
       Aussicht {f}
  náhled obrázku
  Daumennagel {m}
  náhled obrázku
  Minibild {n}
       Vorschaubild {n} [comp.]
  nahlédnout
  Piepser {m}
  nahlédnutí
  flüchtiger Eindruck
       flüchtiger Blick
  nahlížet
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  náhlost
  Plötzlichkeit {f}
       Abruptheit {f}
  náhlý
  Nacht...
       Übernachtungs...
       über Nacht
       nächtlich {adj}
  náhlý
  am Vorabend
  náhlý
  Spastiker {m}
       Spastikerin {f}
  náhlý
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  náhlý
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  náhlý
  abschüssig
       steil abfallend
       jäh {adj}
  náhlý
  akut {adj} [med.]
  náhlý
  gewaltsam
       gewalttätig {adj}
  náhlý
  heftig
       ungestüm
       stark {adj}
  náhlý
  intensiv
       scharf {adj}
  náhlý
  plötzlich
       unvermittelt
       jäh {adj}
  náhlý
  scharf {adj}
  náhlý
  schlagartig {adj}
  náhlý
  spastisch
       krampfend {adj} [med.]
  náhlý
  überstürzt {adj}
  náhlý
  leidenschaftlich {adj}
  náhlý
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  náhlý
  voreilig
       vorschnell
       überstürzt {adj}
  náhlý
  ungestüm {adj}
  náhlý nápad
  Geistesblitz {m}
  náhlý vzestup
  Konjunkturaufschwung {m}
  náhlý vzestup
  Aufschwung {m}
       Anstieg {m}
       Ansteigen {n}
  nahne
  Krümmung {f}
       Biegung {f}
       Kurve {f}
  nahne
  Kurve {f}
  nahněvat
  Ärger {m}
  nahnout
  Krümmung {f}
       Biegung {f}
       Kurve {f}
  nahnout
  Kurve {f}
  nahnout
  Neigung {f}
  nahnout
  Höchstleistung {f}
  nahnul
  Krümmung {f}
       Biegung {f}
       Kurve {f}
  nahnul
  Kurve {f}
  nahnutý k jedné straně
  einseitig
       schief
       ungleichgewichtig {adj}
  náhoda
  Detailschilderung {f}
  náhoda
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  náhoda
  wahlfrei {adj}
  náhoda
  willkürlich {adj}
  náhoda
  zufällig {adj}
       Zufalls...
  náhoda
  Hindernis {n} [sport]
  náhoda
  Koinzidenz {f}
  náhoda
  Risiko {n}
       Wagnis {n}
  náhoda
  Umstand {m}
       Fall {m}
  náhoda
  Gefahr {f}
       Risiko {n}
  náhoda
  Unfall {m}
       Havarie {f}
  náhoda
  Unglück {n}
       Unglücksfall {m}
       Störfall {m}
  náhoda
  glücklicher Umstand
  náhoda
  direkt
  náhoda
  Zufall {m}
  náhoda
  Zufall {m}
  náhoda
  Zufall {m}
  náhoda
  Zufall {m}
  náhoda
  Zusammentreffen {n}
       Zusammenfall {m}
       Übereinstimmung {f}
  nahodile
  durcheinander {adv}
  nahodile
  unglücklicherweise {adv}
  nahodile
  zufällig
       aus Versehen
  nahodilé zatížení
  Verkehrslasten {pl}
       Verkehrslast {f} [constr.]
  nahodilost
  Zufall {m}
  nahodilost
  Zufall {m}
       Möglichkeit {f}
  nahodilost
  Kontingenz {f}
  nahodilost
  Möglichkeit {f}
       Zufall {m}
  nahodilosti
  Eventualitäten {pl}
  nahodilý
  Kontingent {n}
       Anteil {m}
       Beitrag {m}
       Quote {f}
  nahodilý
  Gelegenheits...
  nahodilý
  Risiko {n}
       Wagnis {n}
  nahodilý
  Zufall {m}
  nahodilý
  akzidentell
       zufällig {adj} [med.]
  nahodilý
  Vorzeichen {n}
       Akzidenz {n} [mus.]
  nahodilý
  eventuell
       möglich
       zufällig
       ungewiss
       gelegentlich {adj}
  nahodilý
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  nahodilý
  direkt
  nahodilý
  hinzukommend
  nahodilý
  lässig
       leger
       zwanglos
       sportlich (Kleidung) {adj}
  nahodilý
  versehentlich
       unbeabsichtigt {adj}
  nahodilý
  wahlfrei {adj}
  nahodilý
  willkürlich {adj}
  nahodilý
  zufällig {adj}
  nahodilý
  zufällig {adj}
  nahodilý
  zufällig {adj}
       Zufalls...
  nahodilý
  zufällig
       flüchtig
       gelegentlich {adj}
  nahodilý
  zwanglos
       ungezwungen {adj}
  nahodilý
  unglücklich {adj}
  nahodilý, náhodný
  zugehörig
       folgend {adj}
  nahodilý, náhodný
  Nebensache {f}
       Nebensächlichkeit {f}
  nahodilý, náhodný
  gelegentlich
       zufällig {adj}
  nahodilý, náhodný
  beiläufig
       nebensächlich {adj}
       Neben...
  náhodně
  direkt {adv}
  náhodně
  glücklicherweise {adv}
       durch glücklichen Zufall
  náhodně
  lässig
       leger
       zwanglos {adv}
  náhodně
  wahllos {adv}
  náhodně
  zufällig
       beiläufig {adv}
  náhodně
  zufällig {adv}
  náhodně
  zufällig {adv}
  náhodně
  zufälligerweise
       glücklicherweise {adv}
  náhodně rozmístit
  Mischmasch {m}
  náhodně rozmístit
  Trödel {m} (auf einem Markt)
  náhodnost
  Zufälligkeit {f}
  náhodnost
  Zufall {m}
  náhodný
  Zufall {m}
  náhodný
  akzidentell
       zufällig {adj} [med.]
  náhodný
  beiläufig
       nebensächlich {adj}
       Neben...
  náhodný
  direkt
  náhodný
  einzeln {adj} (Schuh)
  náhodný
  gelegentlich
       zufällig {adj}
  náhodný
  gelegentlich
       zeitweilig {adj}
  náhodný
  überschüssig
       überzählig
       übrig {adj}
  náhodný
  promisk {adj} [biol.]
  náhodný
  seltsam
       komisch
       merkwürdig
       ulkig
       kauzig
       sonderlich
       wunderlich {adj}
  náhodný
  sexuell freizügig
  náhodný
  Aleatorik {f}
  náhodný
  Risiko {n}
       Wagnis {n}
  náhodný
  Nebensache {f}
       Nebensächlichkeit {f}
  náhodný
  Vorzeichen {n}
       Akzidenz {n} [mus.]
  náhodný
  versehentlich
       unbeabsichtigt {adj}
  náhodný
  verworren
  náhodný
  wahlfrei {adj}
  náhodný
  willkürlich
       planlos
       zufällig {adj}
  náhodný
  willkürlich {adj}
  náhodný
  zufällig {adj}
  náhodný
  zufällig
  náhodný
  zufällig {adj}
  náhodný
  zufällig {adj}
       Zufalls...
  náhodný
  zugehörig
       folgend {adj}
  náhodný
  übereinstimmend
  náhodný
  unglücklich {adj}
  náhodný, příležitostný
  zufällig
       flüchtig
       gelegentlich {adj}
  náhodný, příležitostný
  zwanglos
       ungezwungen {adj}
  náhodný, příležitostný
  lässig
       leger
       zwanglos
       sportlich (Kleidung) {adj}
  náhodný, příležitostný
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  náhodný, příležitostný
  Gelegenheits...
  náhodou
  wahllos
       zufällig
       vielleicht {adv}
  náhodou
  zufällig
       dank einem Zufall
       dank eines Zufalls
  náhodou
  zufällig
       aus Versehen
  náhodou
  zufällig
       durch Zufall
       zufälligerweise
  náhodou
  unglücklicherweise {adv}
  náhodou
  durch Zufall
  náhodou
  durch Zufall
  náhon
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  náhon
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  náhon
  (schmaler) Kanal {m}
       Wasserrinne {f}
  náhon
  Klamm {f}
  náhon
  Laufwerk {n}
  náhon
  Rutsche {f}
       Wasserrutsche {f}
  náhon
  Schaltgruppe {f}
  nahoře
  empor
  nahoře
  herauf
       nach oben
       oben gelegen
  nahoře
  oben
       hoch
       nach oben
       hinauf {adv}
       nach oben
  nahoře
  (hoch) oben
       droben
       empor
       in der Höhe
       über Deck
  nahoře
  oben -o.-
       oberhalb
       droben
       darüber
       obig {adv}
  nahoře
  nach oben
       oben {adv}
  nahoře
  oberhalb {prp
       +Genitiv}
  nahoře
  oberhalb (von) {adv}
  nahoře
  obige
  nahoře
  Höhepunkt {m}
  náhorní plošina
  Plateau {n}
  náhorní plošina
  Hochebene {f}
       Hochfläche {f} [geogr.]
  náhorní rovina
  Hochebene {f}
       Hochfläche {f} [geogr.]
  náhorní rovina
  Plateau {n}
  nahoru
  Höhepunkt {m}
  nahoru
  herauf
       nach oben
       oben gelegen
  nahoru
  bergan
       bergauf {adv}
  nahoru
  empor
  nahoru
  ansteigend {adj}
       Aufwärts...
  nahoru
  oben
       hoch
       nach oben
       hinauf {adv}
       nach oben
  nahoru
  oben -o.-
       oberhalb
       droben
       darüber
       obig {adv}
  nahoru
  nach oben
       oben {adv}
  nahoru
  oberhalb {prp
       +Genitiv}
  nahoru
  oberhalb (von) {adv}
  nahoru
  obige
  nahoru
  ansteigend {adj}
  nahoru
  Erhebung {f}
  nahota
  nackt {adj}
  nahota
  Blöße {f}
       Nacktheit {f}
  nahota
  Akt {m} (Kunst)
  nahrabal si
  sackte ein
  nahrabal si
  erlegt
       erbeutet
  náhrada
  Prämie {f} (Versicherungs-)
  náhrada
  Report {m} [fin.]
  náhrada
  Schadensersatz {m}
       Schadenersatz {m}
  náhrada
  Umtausch {m}
  náhrada
  Genesung {f}
       Besserung {f}
  náhrada
  Gesundung {f}
  náhrada
  Handlungsvollmacht {f}
  náhrada
  Kompensation {f}
  náhrada
  Vergütung {f}
  náhrada
  Vertreter {m}
       Vertretung {f}
  náhrada
  Wiederherstellung {f}
       Rückgewinnung {f}
  náhrada
  ändert
       ändert ab
       berichtigt
  náhrada
  verbessert
       bessert
  náhrada
  nicht vollwertig
  náhrada
  Bonus {m}
       Prämie {f}
       Provision {f}
  náhrada
  Entschädigung {f}
       Abfindung {f}
  náhrada
  Ersatz {m}
  náhrada
  Ersatz...
  náhrada
  Ersatzmittel {n}
       Ersatz {m}
       Surrogat {n}
  náhrada
  Aufrechnung {f}
  náhrada
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  náhrada
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  náhrada
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  náhrada škody
  Abfindung {f}
       Entschädigung {f}
       Ersatz {m}
  náhrada škody
  Schadensersatz {m}
       Schadenersatz {m}
  náhrada za prodlení
  Überliegezeit {f}
  náhrada za prodlení
  Liegegeld {n}
  náhrada, obnova
  Genesung {f}
       Besserung {f}
  náhrada, obnova
  Gesundung {f}
  náhrada, obnova
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  náhrada, obnova
  Wiederherstellung {f}
       Rückgewinnung {f}
  nahradil
  ersetzt
       ausgetauscht
       ausgewechselt
       verdrängt
       substituiert
  nahradil
  ersetzte
       tauschte aus
       wechselte aus
       verdrängte: substituierte
  nahradil
  ersetzt
  nahradil
  ersetzte
  nahradil
  abgelöst
  nahradit
  ersetzt
       verdrängt
  nahradit
  ersetzte
       verdrängte
  nahradit
  Versatz {m}
  nahradit
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  nahradit
  Vorrat {m}
  nahradit
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  nahradit
  glich aus
       wog auf
       machte wett
  nahradit
  bleibende Regelabweichung
  nahradit
  Ableger {m} [bot.]
  nahradit
  Absatzstück {n}
  nahradit
  Achsversatz {m} [techn.]
  nahradit
  Adressabstand {m} [comp.]
  nahradit
  Angebot {n}
  nahradit
  Speisung {f} [electr.]
  nahradit
  Einpresstiefe {f}
  nahradit
  Ausgleich {m}
  nahradit
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  nahradit
  versetzt
  nahraditelnost
  Ersetzbarkeit {f}
  nahraditelný
  eintreibbar {adj}
  nahraditelný
  entbehrlich
       verzichtbar {adj}
  nahraditelný
  ersetzbar
  nahraditelný
  ersetzbar
       auswechselbar {adj}
  nahraditelný
  ersetzbar {adj}
  nahraditelný
  erstattungsfähig
       rückzahlbar {adj}
  nahraditelný
  abbaubar
       abbaufähig {adj}
  nahraditelný
  austauschbar {adj}
  nahraditelný
  vertretbar
  náhradní
  künstlich {adj}
  náhradní
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  náhradní
  Ersatz...
       (billige) Kopie
  náhradní
  Ersatz...
  náhradní
  Ersatzmittel {n}
       Ersatz {m}
       Surrogat {n}
  náhradní
  nicht vollwertig
  náhradní díl
  frei
       übrig
       überflüssig
       überzählig
       sparsam {adj}
  náhradní matka
  Leihmutter {f}
  náhradník
  Springer {m}
  náhradník
  Vertreter {m}
       Vertretung {f}
  náhradník
  Handlungsvollmacht {f}
  náhradník
  Ersatz {m}
  náhrady
  Ersetzungen {pl}
  náhrady
  Auswechslungen {pl}
       Auswechselungen {pl}
  náhrady
  Auswechslungen {pl}
       Spielerwechsel {pl}
  náhrady
  ersetzt
  náhrady
  zahlt zurück
       erstattet
       erstattet zurück
       rückvergütet
  náhrady škod
  Abfindungen {pl}
       Entschädigungen {pl}
  nahraný
  mit Klebestreifen verklebt
       mit Klebeband gesichert
  nahraný
  mit einem Band befestigt
  nahraný na kazetě
  mit einem Band befestigt
  nahraný na kazetě
  mit Klebestreifen verklebt
       mit Klebeband gesichert
  nahrát
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  nahrát
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  nahrát
  Datensatz {m} [comp.]
  nahrát
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  nahrát
  Pass {m} [sport]
  nahrát
  Protokoll {n}
       Aufzeichnung {f}
       Unterlage {f}
  nahrát
  Rekord {m} [sport]
  nahrát
  Rekordmarke {f}
  nahrát
  Satz {m}
  nahrát
  Schallplatte {f}
  nahrát
  Zug {m} [techn.] (Keselbau)
  nahrává se
  Zuschlag {m} (Versicherung)
  nahrává se
  beschickend
  nahrává se
  bestückend
  nahrává se
  ladend
  nahrává se
  verladend
  nahrává se
  Belasten {n}
  nahrává se
  Laden {n}
  nahrávače
  Ladeprogramme {pl}
  nahrávače
  Aufnahmegeräte {pl}
       Registrierapparate {pl}
  nahrávání
  Tonbandaufnahmen machend
  nahrávání
  mit Klebestreifen verklebend
       mit Klebeband sichernd
  nahrávání
  mit einem Band befestigend
  nahrávání
  Protokollierung {f}
  nahrávání
  aufzeichnend
       aufnehmend
  nahrávání
  protokollierend
       dokumentierend
       schriftlich niederlegend
       fixierend
  nahrávání
  registrierend
       erfassend
       verzeichnend
       eintragend
       konstatierend
  nahrávání na pásku
  Bandaufnahme {f}
  nahrávka
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  nahrávka
  mit einem Band befestigend
  nahrávka
  Datensatz {m} [comp.]
  nahrávka
  Tonbandaufnahmen machend
  nahrávka
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  nahrávka
  Pass {m} [sport]
  nahrávka
  Protokoll {n}
       Aufzeichnung {f}
       Unterlage {f}
  nahrávka
  Protokollierung {f}
  nahrávka
  Rekord {m} [sport]
  nahrávka
  Rekordmarke {f}
  nahrávka
  Satz {m}
  nahrávka
  Schallplatte {f}
  nahrávka
  mit Klebestreifen verklebend
       mit Klebeband sichernd
  nahrávka
  Durchlauf {m}
       Arbeitsgang {m}
  nahrávka
  protokollierend
       dokumentierend
       schriftlich niederlegend
       fixierend
  nahrávka
  registrierend
       erfassend
       verzeichnend
       eintragend
       konstatierend
  nahrávka
  aufzeichnend
       aufnehmend
  nahrávka
  Zug {m} [techn.] (Keselbau)
  nahrazení
  eingebend
       beschaffend
       speisend
       versorgend
  nahrazení
  liefernd
       beliefernd
       mitliefernd
       versorgend
       bereitstellend
  nahrazení
  Umtausch {m}
  nahrazení
  Ersatz {m}
  nahrazení
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  nahrazený
  abgelöst
  nahrazený
  ersetzt
       ausgetauscht
       ausgewechselt
       verdrängt
       substituiert
  nahrazený
  ersetzte
       tauschte aus
       wechselte aus
       verdrängte: substituierte
  nahrazený
  ersetzt
  nahrazený
  ersetzte
  nahrazený
  belohnt
       entgolten
  nahrazený
  belohnte
  nahrazený
  zurückerstattet
  náhražka
  Fälschung {f}
       Nachahmung {f}
       Imitation {f}
  náhražkový
  Ersatz...
       (billige) Kopie
  nahrazování
  Auswechslung {f}
       Spielerwechsel {m} [sport]
  nahrazování
  Ersetzung {f}
  nahrazování
  Substitution {f} [math.]
  nahrazování
  ersetzend
       austauschend
       auswechselnd
       verdrängend
       substituierend
  nahrazování
  ablösend
  nahrazovat
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  nahrazovat
  Vorrat {m}
  nahrazovat
  Speisung {f} [electr.]
  nahrazovat
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  nahrazovat
  Angebot {n}
  nahrazuje
  ersetzt
       tauscht aus
       wechselt aus
       verdrängt
       substituiert
  nahrazuje
  ersetzt
       verdrängt
  nahrazující
  eingebend
       beschaffend
       speisend
       versorgend
  nahrazující
  ersetzend
  nahrazující
  liefernd
       beliefernd
       mitliefernd
       versorgend
       bereitstellend
  nahrbený
  gebückt gegangen
  nahrbený
  gebeugt
       geneigt
  nahrbený
  geduckt
       gekauert
       gehockt
  nahrbený
  duckte
       hockte
  náhrdelník
  Armband {n}
       Armreif {m}
       Armreifen {m}
  náhrdelník
  Halsbinde {f}
       Halskette {f}
  náhrdelník
  Halskette {f}
       Halsband {n}
  náhrdelníky
  Halsketten {pl}
  náhrobní kámen
  Grundstein {m}
  nahromadění
  Zusammenstellung {f}
  nahromadění
  Zusammentreffen {n}
  nahromadění
  Akkumulation {f}
  nahromadění
  Anhäufung {f}
       Häufung {f}
       Ansammlung {f}
  nahromadění
  Anhäufung {f}
  nahromadění
  Aufbewahrung {f}
  nahromadění
  Lagerung {f}
  nahromadění
  Menge {f}
       Auflauf {m}
       Gedränge {n} (Menschen)
  nahromadění
  Büschel {n}
       Traube {f}
  nahromadění
  Cluster {m,n}
  nahromadění
  Diskettenbereich {m} [comp.]
  nahromadění
  Haufen {m}
  nahromadění
  Haufen {m}
       Gruppe {f}
  nahromaděný
  aggregiert
  nahromaděný
  angehäuft
  nahromaděný
  häufte an
  nahromaděný
  kaputt gefahren
       gerammt
  nahromaděný
  angesammelt
  nahromaděný
  sammelte an
  nahromaděný
  aufgehäuft
  nahromaděný
  häufte auf
  nahromaděný
  aufgelaufen
       gespeichert
       angesammelt
       akkumuliert
  nahromaděný
  gehäuft
  nahromaděný
  häufte
  nahromaděný
  gestapelt
       geschichtet
  nahromaděný
  stapelte
       schichtete
  nahromaděný
  zusammengeballt
       agglomeriert
  nahromaděný
  ballte sich zusammen
       agglomerierte
  nahromadil
  aggregiert
  nahromadil
  angesammelt
  nahromadil
  sammelte an
  nahromadit
  Agglomerat {n} [550+] [geol.]
  nahromadit
  Stapel {m}
       Stoß {m}
       Haufen {m}
  nahromadit
  Stapelspeicher {m} [comp.]
  nahromadit se
  Agglomerat {n} [550+] [geol.]
  nahrubo
  wild {adv}
  nahrubo
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  nahrubo
  uneben
       holprig {adj}
  nahrubo
  ungefähr
       geschätzt
       grob {adj}
  nahrubo
  unwegsames Gelände
  nahrubo
  grob
       rau
       rauh [alt]
       derb {adj}
  nahrubo
  hart
       grob {adj}
  náhubek
  Schnauze {f}
       Maul {n}
  náhubek
  Maulkorb {m}
       Beißkorb {m}
  náhubek
  Mündung {f}
       Laufmündung {f} (einer Schusswaffe)
  nahustění
  Inflation {f}
       Geldentwertung {f} [fin.]
  nahustění
  Druckaufbau {m}
  nahuštěný
  aufgebläht
  nahuštěný
  blähte auf
  nahuštěný
  aufgeblasen
  nahuštěný
  blies auf
  nahuštěný
  aufgepumpt
  nahuštěný
  überhöht
  nahušťování
  aufblähend
  nahušťování
  aufblasend
  nahušťování
  aufpumpend
  nahý
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nahý
  knapp
       dürftig {adj}
  nahý
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  nahý
  Adamskostüm {n}
       Evakostüm {n}
  nahý
  Akt {m} (Kunst)
  nahý
  Original {n}
  nahý
  nackt
       kahl
       bloß {adj}
  nahý
  nackt
       bloß
       entblößt
       unverhüllt
       offen
       kahl {adj}
  nahý
  nackt {adj}
  nahý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  naivita
  Albernheit {f}
  naivka
  Saugnapf {m}
  naivka
  einfach
       simpel {adj}
  naivka
  Unschuld {f}
  naivně
  verliebt {adv}
  naivně
  zärtlich {adv}
  naivní
  naiv
       kindlich {adj}
  naivní
  nüchtern
  naivní
  unbefangen
       offen
       naiv {adj}
  naivní
  strohig
       trocken {adj}
  naivní
  treuherzig {adj}
  naivní
  einfach
       simpel {adj}
  naivní
  mager {adj}
       ohne Nährwert
  najal
  geliehen
       gemietet
       gechartert
  najal
  gemietet
       geliehen
  najal
  mietete
       lieh
  najal
  angestellt
       eingestellt
  najal
  angeworben
       angeheuert
  najatý
  angestellt
       eingestellt
  najatý
  angeworben
       angeheuert
  najatý
  geliehen
       gemietet
       gechartert
  najatý
  gemietet
       geliehen
  najatý
  mietete
       lieh
  najatý
  Pacht {f}
       Mietbesitz {m}
  najatý člověk
  Mietling {m}
  najednou
  miteinander {adv}
  najednou
  ganz plötzlich
       auf einmal
  najednou
  ganz plötzlich
       völlig überraschend
  najednou
  alsbald {adv}
  najednou
  sofort {adv}
  najednou
  plötzlich
       auf einmal
       unvermittelt
       unversehens
       jäh
       abrupt
       jählings {adv}
  najednou
  zugleich {adv}
       zu gleicher Zeit
  nájem
  Entgelt {n}
  nájem
  zerfleischt
  nájem
  Miete {f}
       Pacht {f}
  nájem
  Mietpreis {m}
  nájem
  Mietverhältnis {n}
  nájem
  Pacht {f}
       Miete {f}
  nájem
  Pachtzins {m}
  nájem
  Hausmiete {f}
  nájemce
  Pächter {m}
       Pächterin {f}
       Mieter {m}
       Mieterin {f}
  nájemce
  Pächter {m}
  nájemce
  Leasingnehmer {m}
       Leasingnehmerin {f}
  nájemce
  Befrachter {m} eines Schiffes
  nájemce
  Besitzer {m}
  nájemce statku
  Pachtbauer {m}
  nájemci
  Pächter {pl}
       Mieter {pl}
  nájemci
  Mietverhältnis {n}
       Pachtverhältnis {n}
  nájemné
  Miete {f}
       Pacht {f}
  nájemné
  Mietpreis {m}
  nájemné
  Pachtzins {m}
  nájemné
  Hausmiete {f}
  nájemné
  Entgelt {n}
  nájemné
  zerfleischt
  nájemní smlouva
  Pacht {f}
       Miete {f}
  nájemní vrazi
  Attentäter {pl}
       Meuchelmörder {pl}
  nájemníci
  Besetzer {pl}
  nájemníci
  Insassen {pl}
       Insassinnen {pl}
       Bewohner {pl}
       Bewohnerinnen {pl}
  nájemník
  Insasse {m}
       Insassin {f}
       Bewohner {m}
       Bewohnerin {f}
  nájemník
  Leasingnehmer {m}
       Leasingnehmerin {f}
  nájemník
  Mieter {m}
  nájemník
  Pächter {m}
       Pächterin {f}
       Mieter {m}
       Mieterin {f}
  nájemník
  Pächter {m}
  nájemník
  Untermieter {m}
  nájemník
  Vermieter {m}
       Verpächter {m}
       Verleiher {m}
  nájemník
  Besetzer {m}
  nájemník
  Bewohner {m}
  nájemník
  obliegend
  nájemník
  amtierend {adj}
  nájemný vrah
  Attentäter {m}
       Meuchelmörder {m}
  nájemný vrah
  Meuchelmörder {m}
  najet na mělčinu
  gestrandet {adv}
       auf Grund
  najet na mělčinu
  aufgelaufen
       aufgesessen
  nájezd
  Raubüberfall {m}
  nájezd
  Raubzug {m}
  nájezd
  Streifzug {m}
  nájezd
  Überfall {m}
  nájezd
  Angriff {m} [mil.]
  nájezdní
  eindringend
  nájezdnický
  plündernd
  nájezdník
  Angreifer {m}
  nájezdník
  Eindringling {m}
       Angreifer {m}
  nájezdný
  plündernd
       ausnehmend
  nájezdný
  angreifend
  nájezdný
  einbrechend
  nájezdný
  überfallend
  nájezdy
  überfällt
  nájezdy
  Ausfahrten {pl}
  nájezdy
  Angriffe {pl}
  nájezdy
  Rampen {pl}
  nájezdy
  Raubzüge {pl}
  naježený
  stämmig
       untersetzt
       gedrungen {adj}
  naježený
  struppig {adv}
  naježený
  kurz
       stummelig {adj}
  naježil
  gesträubt
  naježil
  sträubte
  naježit
  Borste {f}
  najímá
  Entgelte {pl}
  najímá
  mietet
       leiht
  najímání
  leihend
       mietend
       charternd
  najímání
  mietend
       leihend
  najímání
  anstellend
       einstellend
  najímání
  anwerbend
       anheuernd
  najímání
  Entgelt {n}
  najímat
  Entgelt {n}
  najímat
  Pachtzins {m}
  najímat
  Miete {f}
       Pacht {f}
  najímat
  Mietpreis {m}
  najímat
  Hausmiete {f}
  najímat
  zerfleischt
  najímatel
  Vermieter {m}
  najisto
  zuverlässig {adv}
  najisto
  unermüdlich {adv}
  najít
  Klemme {f}
       Schwulität {f}
  najít
  Fleck {m}
  najít
  (ein paar Minuten) Sendezeit
  najít
  Stelle {f}
       Punkt {m}
       Tupfen {m}
  najmout
  Entgelt {n}
  najmout
  Hausmiete {f}
  najmout
  Miete {f}
       Pacht {f}
  najmout
  Mietpreis {m}
  najmout
  Pachtzins {m}
  najmout
  zerfleischt
  najmout si
  Entgelt {n}
  najmutí
  Einstellung {f}
  najmutí
  Einstellungen {pl}
  najmutí
  Engagement {n} (Theater)
  najmutí
  Entgelt {n}
  najmutí
  verpflichtend
       belegend
       mietend
       beauftragend
  najmutí
  Verlobung {f}
       Verloben {n}
  najmutí
  Verlobungen {pl}
  najmutí
  ineinander greifend
  najmutí
  bekämpfend
       unter Feuer nehmend
       einsetzend
  najmutí
  einrückend
       kuppelnd
  najmutí
  einstellend
       anstellend
  najmutí
  einstellend
       verbindlich
  najmutí
  engagierend
  nakadeřený
  faserig
       fusselig
       flaumig {adj}
  nakadeřený
  fuzzy
       unscharf {adj}
  nakadeřený
  benommen
  nakadeřený
  undeutlich
       verschwommen {adj}
  nakadeřený
  struppig (Haar)
       kraus {adj}
  nakapání
  Instillation {f}
  nákaza
  Pest {f} [med.]
  nákaza
  Plage {f} (Insekten-)
  nákaza
  Infektion {f}
       Ansteckung {f} [med.]
  nákaza
  Mundgeschwür {n} [med.]
  nákaza
  Ansteckung {f}
  nakažení
  Ansteckung {f}
  nakažený
  verdorben
  nakažený
  verdarb
  nakažený
  angesteckt
       infiziert
  nakažený
  steckte an
       infizierte
  nakažený
  befleckt
       beschmutzt
  nakažený
  befleckte
       beschmutzte
  nakažený
  infiziert
  nakažený
  infizierte
  nakažlivost
  Übertragbarkeit {f}
  nakažlivý
  mitteilbar
  nakažlivý
  erwischend
       ertappend
  nakažlivý
  fangend
       auffangend
       fassend
       erwischend
       erhaschend
  nakažlivý
  ansteckend
       übertragbar {adj} (durch Berührung)
  nakažlivý
  nehmend
  náklad
  Aufwendung {f}
  náklad
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  náklad
  Ausgaben {pl}
  náklad
  Beanspruchung {f}
  náklad
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  náklad
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  náklad
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  náklad
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  náklad
  beladend
       verladend
  náklad
  gekostet
  náklad
  Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.]
  náklad
  Schwerpunkt {m}
       Kern {m}
  náklad
  Seetransport {m}
  náklad
  Fracht {f}
       Schiffsfracht {f}
       Schiffsladung {f}
       Kargo {m}
  náklad
  Fracht {f}
       Frachtgut {n}
  náklad
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  náklad
  Fuhre {f}
  náklad
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  náklad
  Last {f}
       Bürde {f}
       Belastung {f}
  náklad
  Verschiffung {f}
  náklad
  Stofffracht {f}
  náklad
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  náklad
  Tonnage {f}
       Tragfähigkeit {f}
  náklad
  Tragfähigkeit {f}
       Tragkraft {f} [naut.]
  náklad vagonu
  Wagenladung {f}
  nakládá
  veranlasst
       ordnet an
       verfügt
  nakládá
  entsorgt
  nakládač
  Dienstpferd {n}
  nakladač
  Ladeprogramm {n}
  nakladač
  Lader {m}
  nakládací
  Laden {n}
  nakládací
  Belasten {n}
  nakládací
  ladend
  nakládací
  Zuschlag {m} (Versicherung)
  nakládací
  beschickend
  nakládací
  bestückend
  nakládací
  verladend
  náklaďák
  Frachter {m}
  náklaďák
  Befrachter {m}
  nakládaná zelenina
  Essiggurke {f} [cook.]
  nakládání
  Laden {n}
  nakládání
  Marinieren {n} [cook.]
  nakládání
  Schifffahrt {f}
       Schiffahrt {f} [alt]
  nakládání
  Behandlung {f}
       Verfahren {n}
  nakládání
  Behandlungs...
  nakládání
  Beizen {n} (Metall
       Tabak)
  nakládání
  Belasten {n}
  nakládání
  Beschickung {f}
       Beschicken {n} (eines Hochofens)
  nakládání
  verladend
  nakládání
  säuernd
       einlegend
  nakládání
  beizend
  nakládání
  beladend
       ladend
  nakládání
  berechnend
       anrechnend
       belastend
       verlangend
       fordernd
  nakládání
  beschickend
  nakládání
  beschuldigend
       bezichtigend
  nakládání
  bestückend
  nakládání
  ladend
  nakládání
  ladend
  nakládání
  einschiffend
  nakládání
  Verrechnung {f}
  nakládání
  Versendung {f}
  nakládání
  Zuschlag {m} (Versicherung)
  nakládání
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  nakládání
  beauftragend
  nakládání na vlak
  Bewegungsbeginn {m}
  nakládaný
  Essig...
  nakládaný
  gebeizt
  nakládaný
  gesäuert
       eingelegt
  nakládat
  Fuhre {f}
  nakládat
  Beanspruchung {f}
  nakládat
  Stofffracht {f}
  nakládat
  Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.]
  nakladatel
  Herausgeber {m}
  nakladatel
  Verlagsbuchhändler {m}
       Verleger {m}
  nakladatel
  Veröffentlicher {m}
  nakladatelství
  Verlag {m}
       Verlagshaus {n}
  nakládka
  ladend
  nakládka
  beschickend
  nakládka
  bestückend
  nakládka
  Zuschlag {m} (Versicherung)
  nakládka
  verladend
  nakládka
  Belasten {n}
  nakládka
  Laden {n}
  nákladně
  teuer {adv}
  nákladnější
  aufwändiger
       aufwendiger [alt]
       kostspieliger
  nákladní
  Fracht {f}
       Frachtgut {n}
  nákladní auto
  Kleintransporter {m} [auto]
  nákladní letadlo
  Frachter {m}
  nákladní letadlo
  Befrachter {m}
  nákladní loď
  Befrachter {m}
  nákladní loď
  Frachter {m}
  nákladní říční člun
  Rempler {m}
       Stoß {m}
  nákladní říční člun
  Kahn {m}
       Schute {f}
       Zille {f}
       Zillenschiff {n}
  nákladnost
  Kostbarkeit {f}
  nákladnost
  Kostspieligkeit {f}
  nákladný
  aufwändig
       aufwendig [alt] {adj}
  nákladný
  aufwändig
       aufwendig [alt]
       kostspielig {adj}
  nákladný
  teuer
       kostspielig {adj}
  nákladný
  kostspielig {adv}
  nákladová cena
  Selbstkostenpreis {m} [econ.]
  nákladově efektivní
  kostengünstig {adj}
  nákladové snížení (škrty)
  kostensenkend
       kostendämpfend {adj}
  nákladově-efektivní
  preisgünstig {adj}
  nákladově-přínosová analýza
  Kosten-Nutzen-Analyse {f} [econ.]
  náklady
  Kosten {pl}
       Ausgaben {pl}
       Aufwendungen {pl}
       Auslagen {pl}
  náklady
  Lasten {pl}
  náklady
  Mündel {pl}
       Schützlinge {pl}
       anvertraute Personen
  náklady
  Tarife {pl}
       Gebühren {pl}
  náklady
  gekostet
  náklady
  beauftragt
  náklady
  belädt
       lädt
       ladet
  náklady
  berechnet
       rechnet an
       belastet
       verlangt
       fordert
  náklady
  Auflagen {pl}
       Ausgaben {pl}
  náklady
  Aufwendung {f}
  náklady
  Ausgaben {pl}
  náklady
  Auslagen {pl}
       Kosten {pl}
  náklady
  Beschuldigungen {pl}
       Vorwürfe {pl}
  náklady
  Entgelt {n}
  náklady
  Anrechnung {f}
       Berechnung {f}
  náklady
  Anrechnungen {pl}
  naklánění
  kippend
       schräg stellend
       seitwärts neigend
  naklánění
  Neigung {f}
  naklánění
  Höchstleistung {f}
  naklánět
  Höchstleistung {f}
  naklánět
  Neigung {f}
  naklání
  lehnt
  naklíčený
  gekeimt
  naklíčený
  entkeimt
       gekeimt
  naklíčený
  gesprossen
       gesprießt
       gewachsen
       aufgekeimt
       getrieben
  náklon
  Heuchelei {f}
       scheinheiliges Gerede
  náklon
  Höchstleistung {f}
  náklon
  Jargon {m}
       Kauderwelsch {n}
  náklon
  Kauderwelsch {n}
       Jargon {m}
  náklon
  Liste {f}
       Verzeichnis {n}
       Aufstellung {f}
  náklon
  Neigung {f}
  náklon
  Schlagseite {f} [naut.]
  náklon
  Schräge {f}
       Neigung {f}
  náklon
  Verzeichnis {n}
  nakloněná rovina
  schiefe Ebene {f}
  naklonění
  Deklination {f} [astron.]
  naklonění
  Einfluss {m}
       Macht {f}
       Herrschaft {f}
  naklonění
  Neigung {f}
       Schräglage {f}
  naklonění
  Neigung {f}
  naklonění
  Höchstleistung {f}
  naklonění
  Schaukeln {n}
       Wiegen {n}
       Schwanken {n}
       Schwingen {n}
  nakloněný
  Schräge {f}
       Neigung {f}
  nakloněný
  Neigung {f}
  nakloněný
  Heuchelei {f}
       scheinheiliges Gerede
  nakloněný
  Höchstleistung {f}
  nakloněný
  Jargon {m}
       Kauderwelsch {n}
  nakloněný
  Kauderwelsch {n}
       Jargon {m}
  nakloněný
  auf die Bank gebracht
       eingezahlt
  nakloněný
  brachte auf die Bank
       zahlte ein
  nakloněný
  geschlossen
       gesperrt
  nakloněný
  schräg
       schief
       quer {adj}
  nakloněný
  wohlwollend {adj}
  nakloněný
  veranlasst
       angeordnet
       verfügt
  nakloněný
  veranlasste
       ordnete an
       verfügte
  nakloněný
  geneigt
       tendiert
  nakloněný
  neigte
       tendierte
  nakloněný
  neigend
       schräg legend
  nakloněný
  sich geneigt
  nakloněný
  neigte sich
       war schief
  nakloněný
  sich neigend
       geneigt seiend
  nakloněný
  schief gewesen
       schräg gewesen
       sich geneigt
  nakloněný
  zugeschnappt
       zuschnappen lassen
       eingeschnappt
  nakloněný
  abfallend
  nakloněný
  eingeklinkt
  nakloněný
  klinkte ein
  nakloněný
  einseitig
       schief
       ungleichgewichtig {adj}
  nakloněný
  entsorgt
  nakloněný
  entsorgte
  nakloněný
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  nakloněný
  kippte
  nakloněný
  gekippt
       schräg gestellt
       seitwärts geneigt
  nakloněný
  kippte
  nakloněný
  gekippt
       verkantet
       schräg gestellt
       gekantet
  nakloněný
  kippte
       verkanntete
       stellte schräg
       kantete
  nakloněný
  abhängig {adj} [gramm.]
  nakloněný
  abgeschrägt
       schiefgestellt
  nakloněný
  schrägte ab
       stellte schief
  nakloněný
  abschrägend
  nakloněný
  angehäuft
       aufgeschüttet
  nakloněný
  angelehnt
  nakloněný
  friedliebend {adj}
  nakloněný
  geneigt
       schräg
       schief {adj}
  nakloněný
  beschwert
  nakloněný
  beschwerte
  naklonit
  Bogen {m}
  naklonit
  Schleife {f}
       Masche {f}
  naklonit
  Gefälle {n}
       Neigung {f}
  naklonit
  Höchstleistung {f}
  naklonit
  Krümmung {f}
       Biegung {f}
       Kurve {f}
  naklonit
  Krümmung in Längsrichtung
  naklonit
  Kurve {f}
  naklonit
  Neigung {f}
  náklonnost
  Anbau {m}
  náklonnost
  Anfügung {f}
  náklonnost
  Angliederung {f}
       Zuordnung {f}
  náklonnost
  Anhängsel {n}
       Beiwerk {n}
  náklonnost
  Anhang {m}
       Attachment {n}
       Anlage {f}
  náklonnost
  Anheften {n}
       Beiheften {n}
  náklonnost
  Bias {n}
       systematischer Fehler
  náklonnost
  Befestigen {n}
       Festmachen {n}
  náklonnost
  Befestigung {f}
       Bindung {f}
  náklonnost
  Zärtlichkeit {f}
  náklonnost
  Zusatzteil {n}
       Zubehörteil {n}
       Zusatzgerät {n}
  náklonnost
  Verhaftung {f}
       Beschlagnahme {f}
       Pfändung {f}
  náklonnost
  Verzerrung {f}
  náklonnost
  Voreingenommenheit {f}
  náklonnost
  Vorspannung {f}
  náklonnost
  Vorspannungs...
  náklonnost
  Neigung {f}
       Lust {f}
  náklonnost
  Neigung {f}
  náklonnost
  Neigungswinkel {m}
       Neigung {f}
  nakonec
  Leisten {m}
       Schuhleisten {m}
  nakonec
  zum Abschluss
  nakonec
  endgültig {adv}
  nakonec
  endlich
       schließlich
       ausführlich
  nakonec
  gelegentlich
       irgendwann {adv}
  nakonec
  letzte
       letzter
       letztes
       vorig {adj}
  nakonec
  letztendlich
       schließlich
       endlich {adv}
  nakonec
  schließlich
       endlich
       abschließend {adv}
  nakonec
  schließlich
       endlich {adv}
       letzten Endes
  nakonec
  schließlich
       endlich {adv}
       letzten Endes
       im Grunde
  nakonec
  schließlich
       eben
       doch
       letzten Endes
  nakonec
  vorig
       vergangen {adj}
  nakonec
  zuletzt
       letztens {adv}
  nakonec
  neueste
       neuester
       neuestes
       jüngste
       jüngster
       jüngstes {adj}
  nakopnutý
  gestoßen
  nakopnutý
  stieß
  nakopnutý
  gestrampelt
       um sich getreten
  nakopnutý
  strampelte
  nakopnutý
  getreten
       einen Fußtritt gegeben
  nakopnutý
  ausgekeilt
  nakopnutý
  ausgeschlagen
  nakopnutý
  schlug aus
  nakouknout
  Piepser {m}
  nakoupit
  Preis {m}
  nakoupit
  Flaschenzug {m} [naut.]
  nakoupit
  Ankauf {m}
  nakoupit
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  nakoupit
  Geschäft {n}
       Laden {m}
  nakrájený
  gefetzt
       zerfetzt
  nakrájený
  fetzte
       zerfetzte
  nakrájený
  geschnitten
       aufgeschnitten {adj}
  nakrájený
  geschnitten
  nakrájený
  schnitt
  nakrájený
  scheibchenweise {adv}
  nakrájený
  zerschnitzelt
  nakrájený
  zerschnitzelte
  nakrájet
  Abbauscheibe {f}
  nakrájet
  Prozessorelement {n}
  nakrájet
  Scheibe {f} [electr.]
       Stück {n}
  nakrájet
  Schnitte {f}
  nakrájet
  Stück {n}
       Teil {n}
  nakrájet na kostičky
  Würfel {pl}
       Spielwürfel {pl}
  nakřáplý
  geknackt
       gekracht
       geknallt
       gebrochen
  nakřáplý
  knackte
       krachte
       knallte
       brach
  nakřáplý
  ausgebrochen
  nakřáplý
  zerbrochen
       geplatzt
       gesprungen
  nakřáplý
  sich überschlagen
  nakřáplý
  rissig {adj}
  nákrátko ostříhaný
  (sehr) kurz geschnitten {adj}
  nákres
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  nákres
  Tabelle {f}
  nákres
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  nákres
  Umrisszeichnung {f}
  nákres
  Formschräge {f}
  nákres
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  nákres
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  nákres
  Layout {n}
  nákres
  Schaubild {n}
       Diagramm {n}
       Tabelle {f}
  nákres
  Sketch {m}
  nákres
  Skizze {f}
  nákres
  Ausarbeitung {f}
  nákres
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nákres
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  nákres
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  nákres
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  nakreslit
  Verlosung {f}
       Ziehung {f}
  nakreslit
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  nakreslit
  Zug {m} (beim Schach spielen)
  nakreslit
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  nakreslit
  Ausarbeitung {f}
  nakreslit
  Auslosung {f}
  nakreslit
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  nakreslit
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nakreslit
  Formschräge {f}
  nákresy
  Charts {pl}
       Hitliste {f}
  nákresy
  Entwürfe {pl}
       Skizzen {pl}
       Pläne {pl}
  nákresy
  Schaubilder {pl}
       Diagramme {pl}
       Tabellen {pl}
  nákresy
  Zeichnungen {pl}
  nakřivo
  quer über
       quer durch
  nakřivo
  schief
       schräg {adj}
  nakřivo
  schief
       krumm {adj}
  nakrmil
  verpflegte
       versorgte
  nakrmil
  zugeführt
       eingespeist
       gespeist
  nakrmil
  gefüttert
       abgefüttert
       verpflegt
  nakrmil
  ernährt
  nakrmit
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  nakrmit
  Eingabe {f}
  nakrmit
  Beschickung {f}
  nakukat
  Pech {n}
  nakukat
  Sermon {m}
       langweilige Rede {f}
       Geschwätz {n}
  nakukat
  Steigung {f} [math.]
  nakukat
  Stufe {f}
  nakukat
  Tonhöhe {f}
       Tonlage {f}
       Tonstufe {f} [mus.]
  nakukat
  Harz {n}
  nakukat
  Neigung {f}
       Neigungswinkel {m}
       Dachschräge {f}
       Schräge {f}
  nakukat
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  nakukat
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  nákup
  Preis {m}
  nákup
  Kaufen {n}
  nákup
  Flaschenzug {m} [naut.]
  nákup
  Ankauf {m}
  nákup
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  nákup
  kaufend
       erwerbend
       erstehend
  nákup
  einkaufend
  nákup
  einkaufend
  nákupčí
  Käufer {m}
       Käuferin {f}
  nákupčí
  Kunde {m}
       Kundin {f}
       Käufer {m}
       Käuferin {f}
       Einkäufer {m}
       Einkäuferin {f}
  nákupčí
  Kunden {pl}
       Kundinnen {pl}
       Käufer {pl}
       Käuferinnen {pl}
       Einkäufer {pl}
       Einkäuferinnen {pl}
  nákupčí proviantu
  Lieferant von Fertiggerichten
       Traiteur {m} [Schw.] {m}
  nakupení
  Akkumulation {f}
  nakupení
  Anhäufung {f}
       Häufung {f}
       Ansammlung {f}
  nakupení
  Haufen {m}
  nakupený
  sich angesammelt
       sich angehäuft
  nakupený
  gehäuft
  nakupený
  kaputt gefahren
       gerammt
  nakupený
  sich zusammengeballt
  nakupený
  zusammengezogen
       konzentriert
  nakupený
  zog zusammen
       konzentrierte
  nakupený
  gestapelt
       geschichtet
  nakupený
  stapelte
       schichtete
  nakupit
  Gesamtmenge {f}
       Summe {f}
  nakupit
  Halde {f}
       Haufen {m}
       Menge {f}
  nakupit
  Aggregat {n}
  nakupit
  Stapel {m}
       Stoß {m}
       Haufen {m}
  nakupit
  Stapelspeicher {m} [comp.]
  nakupit
  Zuschlagstoff {m}
  nakupit
  gesamtwirtschaftlich {adj}
  nákupní
  einkaufend
  nákupní cena
  Selbstkostenpreis {m} [econ.]
  nákupní daň
  Verbrauchssteuer {f}
  nákupní kniha
  Kreditorenbuch {n} [fin.]
  nákupní oddělení
  Einkaufsabteilung {f}
       Einkauf {m}
  nákupní taška
  Einkaufstasche {f}
  nákupní taška
  Personenauto {n}
  nakupoval
  eingekauft
  nakupoval
  kaufte ein
  nakupování
  einkaufend
  nakupování
  einkaufend
  nakupování
  kaufend
       einkaufend
       erkaufend
  nakupování
  kaufend
       erwerbend
       erstehend
  nakupování
  Kaufen {n}
  nakupování
  Kaufen {n}
  nakupovat
  Geschäft {n}
       Laden {m}
  nakupující
  Einkäufer {m}
       Einkäuferin {f}
       Kauflustige {m,f}
       Kauflustiger
       Einkaufskunde {m}
  nákupy
  Kaufen {n}
  nákupy
  einkaufend
  nákupy
  kauft ein
  nákupy
  kaufend
       erwerbend
       erstehend
  nákupy
  kauft
       erwirbt
       ersteht
  nákupy
  Erwerb {m}
  nákupy
  Ankäufe {pl}
  nákyp
  Nachspeise {f}
  nakypřený
  geschmolzen
       weich geworden
  nakypřený
  geschwächt
       abgeschwächt
  nakypřený
  aufgelockert
       gelockert
  nakypřený
  lockerte auf
       lockerte
  nakypřený
  aufgeweicht
       erweicht
       weich gemacht
       gemildert
  nakypřený
  weichte auf
       erweichte
       machte weich
       milderte
  nakypřený
  aufgeweicht
       erweicht
       weich geworden
  nakypřený
  weichte auf
       erweichte
       wurde weich
  nakyslý
  säuerlich {adj}
  nálada
  Maser {f}
       Maserung {f}
       Streifen {m}
       Strich {m}
  nálada
  Neigung {f}
       Hang {m}
  nálada
  Hochruf {m}
       Hoch {n}
  nálada
  Körpersaft {m} [obs.] [med.]
  nálada
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  nálada
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  nálada
  Stimmung {f}
  nálada
  Stimmung {f}
       Laune {f}
  nálada
  Temperament {n}
       Gemüt {n}
       Gemütsart {f}
       Charakter {m}
       Veranlagung {f}
       Wesen {n}
       Naturell {n}
  nálada
  Gemütsverfassung {f}
       Gemütszustand {m}
  nálada
  Gesinnung {f}
       Charakteranlage {f}
       Neigung {f}
       Veranlagung {f}
  nálada
  Vene {f} [anat.]
  nálada
  Verwendung {f}
  nálada
  Ader {m}
       Gang {m} [geol.]
  nálada
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  nálada
  gangartige Erzausscheidung
  nálada
  Anwandlung {f}
  nálada
  Beifallsruf {m}
       Hurraruf {m}
  nálada
  Wut {f}
       Gereiztheit {f}
       Zorn {m}
  naladěný
  gestimmt
       abgestimmt {adj}
  naladěný
  abgestimmt
  naladěný
  abgestimmt
       eingestellt
  naladil
  abgestimmt
       eingestellt
  naladit
  Melodie {f}
       Lied {n}
       Stimmung {f}
  naladitelný
  stimmbar
       einstellbar {adj}
  náladově
  wunderlich {adv}
  náladovost
  Launenhaftigkeit {f}
  náladovost
  Empfindlichkeit {f}
  náladový
  wunderlich
       launig
       schrullig {adj}
  náladový
  veranlagungsmäßig
       veranlagungsgemäß
       angeboren {adj}
  náladový
  launisch {adj}
  náladový
  temperamentvoll
       launenhaft
       launisch {adj}
  nálady
  mäßigt
  nálady
  Empfindungen {pl}
       Gefühle {pl}
  nálady
  Launen {pl}
       Stimmungen {pl}
  nálady
  Stimmungen {pl}
       Launen {pl}
  nalákal
  gelockt
       angelockt
       verlockt
       verleitet
  nalákal
  lockte
       lockte an
       verlockte
       verleitete
  nalákat
  Lockvogel {m}
       Köder {m} [übtr.]
  nalakovat
  Lackierung {f}
       Lackschicht {f} (auf Holz)
  náledí
  vereiste Straße {f}
  náledí
  Glatteis {n}
       Eisglätte {f} (auf der Straße)
  naléhá
  drängt
  naléhající
  beharrend
  naléhal
  beharrt
  naléhání
  drängend
       dringend bittend
       forcierend
       urgierend
  naléhání
  mahnend
       dringend auffordernd
  naléhání
  Insistenz {m}
  naléhání
  Beharrlichkeit {f}
  naléhání
  Andringen {n}
  naléhání
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  naléhat
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  naléhavá prosba
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  naléhavá prosba
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  naléhavá prosba
  Beschwerde {f} [jur.]
  naléhavá žádost
  Berufung {f}
       Revision {f}
       Einspruch {m} [jur.]
  naléhavá žádost
  Beschwerde {f} [jur.]
  naléhavá žádost
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  naléhavě
  pressend {adv}
  naléhavě
  verzweifelt {adv}
  naléhavě
  vordringlich {adv}
  naléhavost
  Überraschung {f}
  naléhavost
  Urgenz {f}
       Harndrang {m} [med.]
  naléhavost
  Not...
  naléhavost
  Notlage {f}
       Zwangslage {f}
       Krisensituation {f}
  naléhavost
  Dringlichkeit {f}
  naléhavost
  Dringlichkeit {f}
  naléhavý
  Druck auf
  naléhavý
  Druck ausübend
       drängend
  naléhavý
  Instant... [cook.]
  naléhavý
  Pressen {n} [techn.]
  naléhavý
  Bitten {n}
  naléhavý
  verheerend
       katastrophal
       miserabel
       verzweifelt
       mies {adj}
  naléhavý
  vorschiebend
  naléhavý
  wichtig
       wesentlich
       bedeutend
       belangreich {adj}
  naléhavý
  plädierend
  naléhavý
  scharf
       schneidend
       beißend {adj}
  naléhavý
  zwingend {adj}
  naléhavý
  tafelfertig {adj} [cook.]
  naléhavý
  unmittelbar
       sofortig {adj}
  naléhavý
  Verteidigungsschrift {f}
  naléhavý
  bügelnd
       plättend
  naléhavý
  dringend
       dringlich
       eilig
       vordringlich
       vorrangig
       eindringlich
       pressant {adj}
  naléhavý
  drückend
  naléhavý
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  naléhavý
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  naléhavý
  grässlich
       unheilvoll {adj}
  nalepit
  Stange {f}
       Stab {m}
  nalepit
  Stiel {m} (Besen-)
  nalepit
  Stock {m}
  nálepka
  zu lange bleibender Gast
       Hocker {m}
  nálepka
  Kennsatz {m}
  nálepka
  zäher Kerl
  nálepka
  Marke {f}
  nálepka
  Schildchen {n}
  nálepka
  Schlachtmesser {n}
       Schlächter {m}
  nálepka
  Plattenfirma {f}
       Label {n}
  nálepka
  Etikett {n}
       Etikette {f} [Ös.]
       Kennzeichen {n}
  nálepka
  Aufkleber {m}
       Klebezettel {m}
       Klebeschild {n}
       Etikett {n}
       Pickerl {n} [Ös.]
  nálepky
  Aufkleber {pl}
       Klebezettel {pl}
       Klebeschilder {pl}
       Etiketten {pl}
       Pickerl {pl}
  nálepky
  Schlachtmesser {pl}
       Schlächter {pl}
  nálet
  Raubzug {m}
  nálet
  Luftangriff {m}
       Fliegerangriff {m} [mil.]
  nálet
  Angriff {m} [mil.]
  nálev
  Eindringen {n}
  nálev
  Einflößen {n}
       Eingießen {n}
  nálev
  Infusion {f} [med.]
  nalévání
  gießend
       schüttend
       einschenkend
  nálevka
  Trichter {m}
  nálevka
  Schornstein {m} (Schiff
       Eisenbahn)
  nálevka
  Eingusstrichter {m}
  nalevo
  auf der linken Seite
       links
  nález
  Entdeckung {f}
  nález
  findend
       vorfindend
       auffindend
  nález
  Fund {m} (eines Schatzes)
  nález
  Fündigkeit {f}
  nálezce
  Finder {m}
       Finderin {f}
  nálezci
  Finder {pl}
       Finderinnen {pl}
  náležel
  zugehört
  náležel
  gehörte zu
  nalezen
  gefunden
       vorgefunden
       aufgefunden
  nalezenec
  Strandgut {n}
  nalezenec
  Findelkind {n}
  nalezenec
  Heimatlose {m,f}
       Heimatloser
  nalezení
  Abfragen {n}
       Abrufen {n}
  nalezení
  Apportieren {n}
  nalezení
  Rettung {f}
       Bergung {f}
  nalezení
  Rückgewinnung {f}
  nalezení
  findend
       vorfindend
       auffindend
  nalezení
  Wiederauffinden {n}
  nalezení
  Wiedererlangen {n}
  nalezení
  Wiedergutmachen {n}
       Wiedergutmachung {f}
       Wettmachen {n}
  nalezení
  Wiederherstellung {f}
       Wiederherstellen {n}
  nalezení
  Zurückholen {n}
       Hervorholen {n}
       Herausholen {n}
  nalezený
  gefunden
       vorgefunden
       aufgefunden
  náležící někomu nebo něčemu
  schurkisch
       niederträchtig {adj}
  naleziště
  Fundort {m}
       Standort {m}
  naleziště
  Fundorte {pl}
       Standorte {pl}
  naleziště
  Lebensraum {m}
       Heimat {f} [biol.]
  náležitě
  ordnungsgemäß
       sachgemäß
       zweckmäßig
       recht {adj}
  náležitě
  ordnungsmäßig
       ordnungsgemäß {adv}
  náležitě
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  náležitě
  richtig {adv}
  náležitě
  richtig
       passend
       echt
       geeignet {adv}
  náležitě
  geeignet {adv}
  náležitě
  genau {adv}
  náležitě
  eigen
       eigentümlich {adj}
  náležitě
  angemessen {adv}
  náležitě
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  náležitě
  zulässig {adj}
  náležitě
  zweckentsprechend
       widmungsgemäß {adv}
  náležitost
  erforderlich
       notwendig {adj}
  náležitost
  Anforderung {f}
       Erfordernis {n}
       Bedürfnis {n}
  náležitost
  Anspruch {m}
  náležitost
  Artikel {m}
  náležitost
  Bedingung {f}
  náležitost
  Requisit {n}
       Voraussetzung {f}
  náležitost
  Schicklichkeit {f}
  náležitosti
  lebensnotwendige Güter
       lebenswichtige Güter
  náležitý
  kleidsam
       schicklich {adj}
  náležitý
  ordnungsgemäß
       sachgemäß
       zweckmäßig
       recht {adj}
  náležitý
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  náležitý
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  náležitý
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  náležitý
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  náležitý
  eigen
       eigentümlich {adj}
  náležitý
  in guter Ordnung
  náležitý
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  náležitý
  werdend
  náležitý
  zulässig {adj}
  náležitý
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  nalezl
  gefunden
       vorgefunden
       aufgefunden
  nálezy
  Befund {m}
       Funde {pl}
  nalíčení
  Struktur {f}
       Verfassung {f}
  nalíčení
  Aufmachung {f}
       Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
  nalíčení
  Zurechtmachen {n} (mit Kosmetik)
  nalíčení
  Umbruch {m} (Drucktechnik)
  nalíčit
  angelegt
  nalíčit
  vorbereitet
       gerüstet
  nalíčit
  bereitete vor
       rüstete
  nalít
  alluviales Material
  nalít
  Schüttung {f}
  nalitý
  Essig...
  nalitý
  gesäuert
       eingelegt
  nalitý
  gebeizt
  naloděn
  anwesend
  nalodění
  Verschiffung {f}
  nalodění
  Einschiffung {f}
  nalodění
  Einschiffung {f}
       Verladung {f}
  nalodění
  Seetransport {m}
  naloděný
  eingeschifft
  naloděný
  schiffte ein
  naloděný
  versandt
  naloděný
  versandte
       verschiffte
  nalodit
  Schiff {n}
  nálož
  Aufladung {f}
  nálož
  Beschickung {f}
       Füllung {f}
  nálož
  Beschuldigung {f}
       Vorwurf {m} [jur.]
  nálož
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  nálož
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  nálož
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  nálož
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  nálož
  anvertrautes Gut
  nálož
  Mündel {n}
       Schützling {m}
       anvertraute Person {f}
  nálož
  Verantwortung {f}
  nálož
  Tarif {m}
       Gebühr {f}
  nálož
  Ladung {f}
  nálož
  Ladungsstand {m} (Batterie)
  nálož
  Lastschrift {f}
       Belastung {f} (Konto)
  naložená zelenina
  Essiggurken {pl}
  naložení
  Einschiffung {f}
  naložení
  Laden {n}
  naložení
  Belasten {n}
  naložení
  Beschickung {f}
       Beschicken {n} (eines Hochofens)
  naložení
  Seetransport {m}
  naložení
  verladend
  naložení
  beladend
       ladend
  naložení
  beladend
       verladend
  naložení
  berechnend
       anrechnend
       belastend
       verlangend
       fordernd
  naložení
  beschickend
  naložení
  beschuldigend
       bezichtigend
  naložení
  bestückend
  naložení
  Zuschlag {m} (Versicherung)
  naložení
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  naložení
  Verrechnung {f}
  naložení
  Verschiffung {f}
  naložení
  ladend
  naložení
  ladend
  naložení
  beauftragend
  naložený
  beschickt
  naložený
  bestückt
  naložený
  bestückt {adj}
  naložený
  eingeschifft
  naložený
  schiffte ein
  naložený
  eingetaucht
  naložený
  tauchte ein
  naložený
  geladen
  naložený
  verladen
  naložit
  Stofffracht {f}
  naložit
  Fracht {f}
       Frachtgut {n}
  naložit
  Fuhre {f}
  naložit
  Beanspruchung {f}
  naložit
  Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.]
  naložit si
  Kelle {f}
       Spatel {m}
  naložit si
  Kippschaufel {f}
  naložit si
  Knüller {m}
       Scoop {m}
       erster, exklusiver Bericht einer Zeitung
  naložit si
  Schaufel {f}
       Schippe {f}
  naložit si
  Schöpfen {n}
       Ausschöpfen {n}
  naložit si
  Schöpfkelle {f}
       Schöpfer {m}
       Wasserschöpfer {m}
  naložit si
  Exklusivbericht {m}
       sensationelle Erstmeldung {f} (Zeitung)
  namáčení
  Benetzung {f}
  namáčení
  weichend
       einweichend
       wässernd
       schwemmend
  namáčení
  quellend
       quellen lassend
  namáčení
  schöpfend
  namáčení
  sickernd
       durchsickernd
  namáčení
  tauchend
       eintauchend
  namáčení
  benetzend
       netzend
  namáčení
  durchdringend
  namáčení
  langsam eindringend
       einsickernd
  namáčení
  anfeuchtend
       befeuchtend
       nass machend
  namáčet
  steil
       abschüssig {adj}
  namáčet
  Einweichen {n}
       Durchtränken {n}
  namáčet
  Regenguss {m}
       Dusche {f}
  namáčet
  Sauferei {f}
  namáčet
  Imprägnieren {n}
  namáčí
  Kontaktenden {pl}
  namáčí
  sickert
       sickert durch
  namáčí
  taucht
       taucht ein
  namáčí
  verschwitzt
  namačkání
  vollpackend
       vollstopfend
  namačkání
  mästend
  namačkat
  Squash {n} [sport]
  námaha
  Leiden {n}
       Schaden {m} [med.]
  námaha
  Leistung {f}
  námaha
  Störung {f}
       Defekt {m} [techn.]
  námaha
  Schwierigkeiten {pl}
       Schwierigkeit {f}
       Unannehmlichkeiten {pl}
       Problem {n}
  námaha
  Unruhe {f}
  námaha
  Versuch {m}
  námaha
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
  námaha
  Anwendung {f}
       Einsatz {m}
  námaha
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  námaha
  Ausübung {f}
  námaha
  Beschwerden {pl}
       Leiden {n}
       Krankheit {f} [med.]
  namáhání
  Leistung {f}
  namáhání
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  namáhání
  anstrengend
       anspannend
  namáhání
  Versuch {m}
  namáhání
  strapazierend
       beanspruchend
  namáhání
  passierend
       siebend
       seihend
       durchseihend
  namáhat
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  namáhat
  Bakterienstamm {m}
  namáhat
  Beanspruchung {f}
  namáhat
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  namáhat
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  namáhat
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  namáhat
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  namáhat
  Schularbeit {f}
       Schulaufgabe {f}
  namáhat
  Spannung {f}
       Belastung {f}
       Spannungszustand
  namáhat
  Strapaze {f}
  namáhat
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  namáhat
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  namáhat
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  namáhat
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  namáhat
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  namáhat se
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  namáhat se
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  namáhat se
  Kampf {m}
  namáhat se
  Bakterienstamm {m}
  namáhat se
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  namáhat se
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  namáhat se
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  namáhat se
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  namáhat se
  Strapaze {f}
  namáhat se
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  namáhat se
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  namáhat se
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  namáhavě
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  namáhavě
  anstrengend
       mühsam {adj}
  namáhavě
  arbeitsam {adv}
  namáhavě
  schwierig
       verzwickt {adj}
  namáhavě
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  namáhavý
  schmerzhaft
       schmerzlich {adj}
  namáhavý
  schroff {adj}
  namáhavý
  schwererziehbar
       schwierig
  namáhavý
  schwierig {adj}
  namáhavý
  schwierig
       anstrengend {adj}
  namáhavý
  schwierig
       verzwickt {adj}
  namáhavý
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  namáhavý
  verhandelnd
  namáhavý
  versuchend
       sich bemühend
  namáhavý
  uneben
       rau {adj}
  namáhavý
  peinlich
       unangenehm
       ärgerlich {adj}
  namáhavý
  probierend
  namáhavý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  namáhavý
  sich abrackernd
       sich abplackend
       schuftend
  namáhavý
  Versuch {m}
  namáhavý
  mühsam
       anstrengend
       anspruchsvoll {adj}
  namáhavý
  mühsam
       schmerzhaft
       empfindlich {adj}
  namáhavý
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  namáhavý
  einschätzend
  namáhavý
  erprobend
       versuchend
  namáhavý
  beschuldigend
       bezichtigend
  namáhavý
  besteuernd
  namáhavý
  vor Gericht stellend
  namáhavý
  Steuerfestsetzung {f}
  namastit
  Schmierfett {n}
       Abschmierfett {n}
  namastit
  Fett {n}
  namazaný
  eingeölt
  namazaný
  geölt
  namazaný
  schmierte
       schmierte ab
       ölte
  namazat
  Fett {n}
  namazat
  Schmierfett {n}
       Abschmierfett {n}
  namazat máslem
  Butter {f}
  namemorovaný
  memoriert
  namemorovaný
  auswendig gelernt
  naměřená hodnota
  lesend
  naměřená hodnota
  Lesen {n}
  naměřená hodnota
  Lesung {f}
  naměřená hodnota
  abgelesener Messwert
  naměřená hodnota
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  naměřená hodnota
  vorlesend
  naměřený
  gemessen
  náměsíčník
  Nachtwandler {m}
  náměsíčnost
  Nachtwandeln {n}
  náměsíčnost
  mondsüchtig seiend
  náměsíčný
  schlafwandlerisch {adj}
  náměstek
  Helfer {m}
  náměstek
  Gehilfe {m}
  náměstek
  Geselle {m}
  náměstek
  Vertreter {m}
  náměstí
  Viereck {n}
       Rechteck {n}
       Kästchen {n}
  náměstí
  Karree {n} [mil.]
  náměstí
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  náměstí
  zweite Potenz {f}
  náměstí
  Quadrat {n}
  náměstí
  Quadrat {n} [math.]
  náměstí
  Stätte {f}
  náměstí
  quadratisch
       viereckig
       rechteckig
       eckig {adj}
  náměstí
  rechtwinklig {adj}
  náměstí
  ausgeglichen
       glattgestellt
  náměstí
  Winkel {m}
       Winkelmaß {n} (Werkzeug) [mach.]
  náměstí
  anständig
       ordentlich {adj}
  náměstí
  fair
       ehrlich {adj}
  námět
  Subjekt {n}
  námět
  Thema {n} [mus.]
  námět
  Thema {n}
       Themenkreis {m}
       Themenbereich {m}
  námět
  Thema {n}
  námět
  Thematik {f}
  námět
  Überbegriff {m}
  námět
  Inhalt eines Buches
  námět
  Inhalt {m}
       Thema {n}
  námět
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  námět
  Unterrichtsstoff {m}
  námět
  Untertan {m}
       Untertanin {f}
  námět
  Vermutung {f}
  námět
  Vorschlag {m}
       Anregung {f}
       Andeutung {f}
       Wink {m}
  námět
  Lehrfach {n}
       Unterrichtsfach {n}
       Studienfach {n}
  námět
  Lernstoff {m}
  námět
  Materie {f} (Thema)
  námět
  Motiv {n}
  námět
  Spur {f}
       Hauch {m}
  námět
  Gegenstand {m}
  námět
  (bestimmter) Gegenstand {m}
  námět
  Betreff {m}
  námět
  Ansinnen {n}
       Vorschlag {m}
  námět
  Anspielung {f}
       Unterstellung {f}
  námět
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  náměty
  Themen {pl}
       Themata {pl}
  náměty
  Überbegriffe {pl}
  námezdní
  dotiert {adj}
  námezdní pracovník
  Verdiener {m}
       Verdienerin {f}
  námezdník
  Mietling {m}
  namíchání
  Zusammenbrauen {n}
  namíchání
  Aushecken {n}
       Erfindung {f}
  namíchání
  Gebräu {n}
  namíchaný
  ausgeheckt
  namíchaný
  heckte aus
  namíchaný
  zusammengebraut
  namíchat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  namíchat
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  namíchnout
  Bewegung {f}
       Aufregung {f}
  namíchnout
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  namířený
  gewiesen
  namířený
  gezeigt
  namířený
  zeigte
  namířený
  gerichtet
  namířený
  richtete
  namířený
  spitz
       spitz zulaufend
       zugespitzt {adj}
  namířený
  gedeutet
  namířený
  gespitzt {adj}
  namířený
  hingewiesen
       gezeigt
  namířit
  gerade
       direkt {adj}
  namířit
  Wendekurve {f}
  namířit
  Wendung {f}
  namířit
  direkt {adj}
  namířit
  stufenlos {adj}
  namířit
  unmittelbar {adj}
  namířit
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  namířit
  Punkt {m} [math.]
  namířit
  Kurve {f} (Straße)
  namířit
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  namířit
  Spitze {f} (Kinn-
       Messer-)
  namířit
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  namířit si přímo
  kürzester Weg
  namísto
  anstatt dessen
  namítal
  Einspruch erhoben
       Einwand erhoben
       eingewendet
       eingewandt
       beanstandet
  namítal
  erhob Einspruch
       erhob Einwand
       wendete ein
       wandte ein
       beanstandete
  namítání
  Einspruch erhebend gegen
       Einwand erhebend
       einwendend
       beanstandend
  namítat
  Einspruch {m}
       Vorbehalt {m}
  namítat
  Einwand {m}
       Bedenken {pl}
       Einwendung {f}
  namítat
  Objekt {n}
  namítat
  Gegenstand {m}
  namítat
  Gegenstand {m}
       Ziel {n}
       Zweck {m}
       Objekt {n}
  namítat
  Verwahrung {f}
  namítat
  Warnung {f}
       Mahnung {f}
  námitka
  Herausforderung {f}
  námitka
  Kampfansage {f}
  námitka
  Verwahrung {f}
  námitka
  Vorhaltung {f}
  námitka
  Vorwand {m}
       Ausrede {f}
  námitka
  Warnung {f}
       Mahnung {f}
  námitka
  Einspruch {m}
       Vorbehalt {m}
  námitka
  Einspruch {m}
  námitka
  Einwand {m}
       Bedenken {pl}
       Einwendung {f}
  námitka
  Beanstandung {f}
  námitka, nesouhlas
  Beanstandung {f}
  námitky
  Gegeneinspruch {m} [jur.]
  namítnout
  Herausforderung {f}
  namítnout
  Kampfansage {f}
  namlouvání
  freiend
  namlouvání
  herausfordernd
       anfachend
  namluvit
  blinder Alarm [übtr.]
  námluvy
  Balzen {n}
       Balz {f} [zool.]
  námluvy
  Werbung {f}
  námluvy
  herausfordernd
       anfachend
  námluvy
  lockend
       werbend
  námluvy
  freiend
  namnoze
  häufig {adv}
  namnoze
  oft {adv}
  namočení
  Neigung {f}
       Gefälle {n}
       Senkung {f}
  namočení
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  namočení
  Farbbad {n}
       Tauchbad {n}
  namočení
  Kontaktende {n} [electr.]
  namočení
  Beschichtung {f}
  namočení
  flüchtiger Blick
  namočený
  benetzt
       genetzt
  namočený
  angefeuchtet
       befeuchtet
       nass gemacht
  namočený
  geschöpft
  namočený
  getaucht
       eingetaucht
  namočený
  tauchte
       tauchte ein
  namočit
  flüchtiger Blick
  namočit
  Besänftigungsmittel {n}
       Beruhigungspille {f}
  namočit
  Beschichtung {f}
  namočit
  eingetunkter Bissen
  namočit
  Neigung {f}
       Gefälle {n}
       Senkung {f}
  namočit
  Regenguss {m}
       Dusche {f}
  namočit
  Sauferei {f}
  namočit
  Imprägnieren {n}
  namočit
  Kontaktende {n} [electr.]
  namočit
  Einsattelung {f} (Gebirge)
  namočit
  Einweichen {n}
       Durchtränken {n}
  namočit
  Farbbad {n}
       Tauchbad {n}
  namontovaný
  angebracht
       angeschlossen
       eingebaut
       montiert
  namontovaný
  ausgerüstet
       beschlagen
       montiert {adj}
  namontovaný
  befestigt
  namontovaný
  montiert
       befestigt {adj}
  namontovat
  Fundament {n} (für Motor) [naut.]
  namontovat
  Reittier {n}
  namontovatelný
  montierbar
  námořní
  seewärts
  námořní
  marin {adj}
  námořní
  maritim {adj}
       See...
       zur See gehörend
  námořní
  nautisch {adj}
  námořní
  Marine...
       von der Marine
       Flotten...
  námořní
  Marineinfanterist {m} [mil.]
  námořní
  Schiffs...
  námořní
  See...
  námořní
  Seewasser...
  námořní lupič
  Freibeuter {m}
  námořní pěchota
  Marineinfanterie {f} [mil.]
  námořní pěchota
  Marineinfanteristen {pl}
  námořníci
  Marinesoldaten {pl}
  námořnická modř
  marineblau {adj}
  námořnicky
  nautisch {adv}
  námořnictví
  seefahrend
       hochseetüchtig {adj}
  námořnictví
  Seefahrt {f}
  námořnictví
  Seemannskunst {f}
       Seemannschaft {f}
  námořnictvo
  Marine {f} [mil.]
  námořnictvo
  Kriegsflotte {f}
       Flotte {f}
  námořnictvo
  Kriegsmarine {f}
  námořník
  Klumpen {m}
  námořník
  Schiffer {m}
  námořník
  Schiffs...
  námořník
  Seewasser...
  námořník
  Marineinfanterist {m} [mil.]
  námořník
  Marinesoldat {m} [mil.]
  námořník
  marin {adj}
  námořník na stejné lodi
  Schiffskollege {m}
  namotaný
  ineinander gegriffen
       ineinandergegriffen
       verflocht sich
  namotává
  Winde {pl}
  namotává
  wickelt
  námotek
  Runde {f} [sport]
  námotek
  Saufen {n}
       Lecken {n}
       Schlecken {n}
  námotek
  Schoß {m}
  námotek
  Plätschern {n}
  námotek
  Polierscheibe {f}
       Schleifscheibe {f} [techn.]
  namouduši
  ehrlich
       redlich
       rechtschaffen {adv}
  namožený
  angespannt {adj}
  namožený
  angestrengt
       angespannt
  namožený
  strengte an
  namožený
  strapaziert
       beansprucht
  namožený
  passiert
       gesiebt
       geseiht
       durchgeseiht
  námraza
  Eiszuwachs {m}
  namydlený
  seifig {adj}
  namydlit
  Seife {f}
  namyšlenost
  Stolz {m}
  namyšlenost
  Anmaßung {f}
       Hochmut {m}
       Übermut {m}
  namyšlenost
  Arroganz {f}
       Überheblichkeit {f}
  namyšlenost
  Aufgeblasenheit {f}
  namyšlenost
  Hochmütigkeit {f}
  namyšlený
  anmaßend
       wichtigtuerisch
       aufgeblasen {adj}
  nána
  Puppe {f} (attraktive, aber einfältige Frau)
  nanášení
  scharf machend
       schussbereit machend
  nanášení
  vorbereitend
       fertig machend
       betriebsfertig machend
  nanášení
  vorpumpend
       ansaugend
  nanášet
  befleckend
       bespritzend
  nanášet
  entdeckend
       sehend
       erkennend
       herausfindend
  nanášet
  erkennend
       sehend
       entdeckend
       ausmachend
  nanášet
  Spotting {n}
       Schmierblutung {f} [med.]
  nanášet
  Bodensatz {m}
  nanášet
  Depot {n}
  nanášet
  Einzahlung {f}
  nanášet
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  nanášet
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  nanášet
  Lagerstätte {f}
       Lager {n}
       Vorkommen {n} [min.] [geol.]
  nanebevzetí
  Annahme {f}
       Vermutung {f}
       Voraussetzung {f}
  nanebevzetí
  Vortäuschung {f}
  nanejvýš
  extrem
       überaus {adv}
       in höchstem Maße
       im höchsten Grade
  nanejvýš
  bestenfalls
       allenfalls {adv}
  nanejvýš
  im günstigsten Fall
  nanejvýš
  meiste
       meister, meistes
       größte
       größter
       größtes {adj}
  nanejvýš
  das meiste
       die meisten
  nanejvýš
  äußerst {adv}
  nanejvýš
  größt...
       höchst...
       meist...
  nanejvýš
  höchst
  naneštěstí
  bedauerlicherweise
       bedauerlich {adv}
  naneštěstí
  leider {adv}
  naneštěstí
  unglücklicherweise
       dummerweise {adv}
  nanicovatý
  wenig überzeugend
       kläglich
       zaghaft {adj}
  nanicovatý
  kraftlos
       schwach
       lahm {adj}
  nános
  Bodensatz {m}
  nános
  Bodensatz {m}
       Satz {m}
  nános
  Depot {n}
  nános
  Ebene {f}
       Schicht {f}
       Lage {f}
       Auflage {f}
  nános
  Einzahlung {f}
  nános
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  nános
  eidesstattliche Aussage {f}
       Aussage unter Eid
  nános
  Ablage {f}
       Ablagerung {f}
       Absetzen {n}
  nános
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  nános
  Ablagerung {f}
  nános
  Absenker {m}
       Ableger {m}
  nános
  Amtsenthebung {f}
       Absetzung {f}
       Entthronung {f}
  nános
  Niederschlag {m} [chem.]
  nános
  Lagerstätte {f}
       Lager {n}
       Vorkommen {n} [min.] [geol.]
  nános
  Schicht {f}
  nános
  Sediment {n} [geol.]
  nános
  Legehenne {f}
       Henne {f} [agr.]
  nános
  Leger {m}
  nános
  Feststoff {m}
  nános
  beschmutzend
       verunreinigend
  nanosekund
  Nanosekunden {pl}
  nanosekunda
  Nanosekunde {f}
  nanosekundy
  Nanosekunden {pl}
  nánosový
  angeschwemmt {adj} [geol.]
  nánosový
  sedimentär {adj}
       Sediment... [geol.]
  nanotechnologie
  Nanotechnologie {f}
  nanovo
  aufs neue
       von neuem
  nanovo
  von neuem
  naočkoval
  geimpft
  naočkoval
  impfte
  naočkování
  Belehrung {f}
  naočkovaný
  entkernt
  naočkovaný
  gesetzt
       platziert {adj} [sport]
  naočkovaný
  gesät
       ausgesät
  naočkovaný
  säte
  naočkovaný
  geschult
       eingewiesen
  naočkovaný
  schulte
  naolejovaný
  geölt
  naolejovaný
  eingeölt
  naolejovat
  Mineralöl {n}
  naolejovat
  Öl {n}
  Naomi
  Naomi {m}
  naondulovat
  Dauerwelle {f}
  naopak
  im Gegenteil
       vielmehr
  naopak
  umgekehrt {adv}
  naopak
  umgekehrt {adv}
  nápad
  Zug {m} (beim Schwimmen)
  nápad
  Gedanke {m}
       Idee {f}
       Anschauung {f}
       Vorstellung {f}
  nápad
  Geistesprodukt {n}
  nápad
  Plan {m}
       Anlage {f}
       Entwurf {m}
       Konzept {n}
       Konzeption {f}
  nápad
  technische Vorrichtung {f}
       technische Ergänzung {f}
       technischer Schnickschnack
  nápad
  Streich {m}
       Schlag {m}
       Strich {m}
  nápad
  Takt {m}
       Hub {m}
  nápad
  Idee {f}
       Gedanke {m}
  nápad
  Konzipierung {f}
  nápad
  Laune {f}
  nápad
  Schicksalsschlag {m}
       Schlag {m}
  nápad
  Schlag {m}
       Hieb {m}
       Stoß {m}
       Strich {m}
  nápad
  Schöpfung {f}
  nápad
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  nápad
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  nápad
  Ding {n}
       Kniff {m}
       Trick {m}
  nápad
  Einfall {m}
  nápad
  Empfängnis {f}
       Konzeption {f} [med.]
  napadá
  dringt ein
  napadající
  eindringend
  napadat
  schlaff
       schlapp
       welk
       müde
       labbrig [ugs.] {adj}
  napadat
  Hinken {n}
       Humpeln {n}
  napadat
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  napadat
  Angriff {m} [mil.]
  napadat
  Streik {m}
  napadat
  Treffer {m}
       Stoß {m}
  napadat
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  napaden
  angegriffen
  napaden
  griff an
  napadení
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  napadení
  Angriff {m} [mil.]
  napadení
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  napadení
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  napadení a ublížení
  Körperverletzung {f}
       Gewaltanwendung und Körperverletzung [jur.]
  napadený
  angegriffen
       attackiert
       angefallen
       überfallen
  napadený
  eingedrungen
  napadený
  drang ein
  nápaditost
  Phantasiereichtum {m}
       Ideenreichtum {m}
       Erfindungsgabe {f}
  napadl
  bestürmt
       angestürmt
  napadl
  bestürmte
  napadl
  bewältigt
       fertig geworden mit
       geschafft
  napadl
  eingedrungen
  napadl
  drang ein
  napadl
  eingestürmt
  napadl
  stürmte ein
  napadl
  angegangen
       in Angriff genommen
       angepackt
       angefasst
  napadl
  angegriffen
       angegangen
       zu Fall gebracht
  nápadně
  bemerkenswert
       bemerkenswerterweise {adv}
  nápadně
  prominent {adv}
  nápadník
  Buhler {m}
  nápadník
  Bauernbursche {m}
  nápadník
  Freier {m}
  nápadník
  Freund {m} (Partner)
  nápadník
  Verehrer {m}
  nápadník
  Kläger {m}
       Klägerin {f} [jur.]
  nápadnost
  Deutlichkeit {f}
       Auffälligkeit {f}
  napadnout
  Herausforderung {f}
  napadnout
  Kampfansage {f}
  napadnout
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  napadnout
  Angriff {m} [mil.]
  napadnout
  Beleidigung {f}
       Affront {m}
       Kränkung {f}
  napadnout
  Fall {m}
       Sturz {m}
       Absturz {m}
  napadnout
  Streik {m}
  napadnout
  Treffer {m}
       Stoß {m}
  napadnout
  Zurücksetzung {f}
  napadnutelný
  anfechtbar
       strittig {adj}
  napadnutelný
  angreifbar {adj}
  napadnutelný
  verletzbar {adj}
  nápadný
  prächtig
       großartig
       auffällig {adj}
  nápadný
  prominent {adj}
  nápadný
  schlagend
       stoßend
       treffend
  nápadný
  anblitzend
  nápadný
  anschlagend
  nápadný
  zornig anstarrend
  nápadný
  auffällig
       auffallend
       hervorstechend {adj}
  nápadný
  auffällig
       deutlich
       unübersehbar {adj}
  nápadný
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  nápadný
  auffällig
       ins Auge springend
       auffallend {adj}
  nápadný
  aufschlagend
       auftreffend
  nápadný
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  nápadný
  farbenprächtig
       grell
       sehr geschmückt
       übermäßig verziert
       überladen {adj}
  nápadný
  grell scheinend
       grell leuchtend
  nápadný
  streikend
  nápadný
  trivial {adj} [math.]
  nápadný
  deutlich
       offensichtlich
       selbstverständlich
       unübersehbar
       klar
       sinnfällig {adj}
  nápadný
  drückend
  nápadný
  eklatant
       offenkundig {adj}
  nápadný
  herausragend
       überragend
       hervorragend
       überdurchschnittlich
       hervorstechend {adj}
  nápadný
  knallig {adj}
  nápadný
  Prominente {m,f}
       Prominenter
  nápady
  Gedanken {pl}
       Ideen {pl}
       Anschauungen {pl}
       Vorstellungen {pl}
  napájecí
  zuführend
       einspeisend
       speisend
  napájecí
  Verfütterung {f}
  napájecí
  Verköstigung {f}
  napájecí
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  napájecí
  Vorrat {m}
  napájecí
  ernährend
  napájecí
  fütternd
       abfütternd
       verpflegend
  napájecí
  Speisung {f}
  napájecí
  Speisung {f} [electr.]
  napájecí
  Angebot {n}
  napájecí
  Ernährung {f}
  napájecí
  Fütterung {f}
       Abfütterung {f}
  napájecí
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  napajedlo
  Wasserloch {n}
  napájení
  Verfütterung {f}
  napájení
  Verköstigung {f}
  napájení
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  napájení
  Vorrat {m}
  napájení
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  napájení
  Zustellung {f}
       Beistellung {f} [techn.]
  napájení
  liefernd
       beliefernd
       mitliefernd
       versorgend
       bereitstellend
  napájení
  fütternd
       abfütternd
       verpflegend
  napájení
  eingebend
       beschaffend
       speisend
       versorgend
  napájení
  ernährend
  napájení
  zuführend
       einspeisend
       speisend
  napájení
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  napájení
  Speisung {f}
  napájení
  Speisung {f} [electr.]
  napájení
  Beschickung {f}
  napájení
  Eingabe {f}
  napájení
  Ernährung {f}
  napájení
  Fütterung {f}
       Abfütterung {f}
  napájení
  Angebot {n}
  napájený
  angetrieben
       mit Energie versorgt
  napájený
  trieb an
       versorgte mit Energie
  napájet
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  napájet
  Versorgung {f}
       Zufuhr {f}
       Zuführung {f}
  napájet
  Vorrat {m}
  napájet
  Angebot {n}
  napájet
  Speisung {f} [electr.]
  napájet
  Lieferung {f}
       Belieferung {f}
       Anlieferung {f}
  napájet
  Eingabe {f}
  napájet
  Beschickung {f}
  napálil
  beschwindelt
  napálil
  beschwindelte
  napálil
  hereingelegt
       über den Tisch gezogen
       übers Ohr gehauen
  napálil
  verblüfft
  napálit
  Betrogene {m,f}
       Betrogener
  napálit
  Stich {m} (Kartenspiel)
  napálit
  Taschenspielertrick {m}
  napálit
  Trick {m}
       Masche {f} [ugs.]
  napálit
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  napálit
  Hohlmeißel {m}
  napálit
  Kniff {m}
  napálit
  blinder Alarm [übtr.]
  napálit
  Duplikat {n}
  napálit
  Kunst {f}
       Kunstgriff {m}
       Kniff {m}
  napálit
  List {f}
       Kniff {m}
       Streich {m}
  napalm
  Napalm {n}
  naparfémovat
  Duft {m}
       Wohlgeruch {m}
  napařovací žehlička
  Dampfbügeleisen {n}
  naparování
  Protz {m}
  naparování
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  naparování
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  naparovat se
  Druckstrebe {f}
  naparovat se
  Stolzieren {n}
  naparovat se
  Strebe {f}
       Strebebalken {m} [techn.]
  naparovat se
  Stütze {f}
       Strebe {f}
       Pfeiler {m}
  naparovat se
  Prahlerei {f}
  naparovat se
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  napěchovat
  Wortspiel {n}
       Wortspielereien {pl}
  napětí
  Voltzahl {f}
  napětí
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  napětí
  strengt an
  napětí
  Feindseligkeit {f}
       Animosität {f}
  napětí
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  napětí
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  napětí
  Anspannungen {pl}
  napětí
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  napětí
  (elektrische) Spannung {f} [electr.]
  napětí
  Spannung {f}
       Spannungsbogen {m} (Buch
       Film)
  napětí
  Spannung {f}
       Tension {f}
  napětí
  Spannungen {pl}
  napětí
  Spannung {f}
       Belastung {f}
       Spannungszustand
  napětí
  Strapaze {f}
  napětí
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  napětí
  Bakterienstamm {m}
  napětí
  Beanspruchung {f}
  napětí
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  napětí
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  napětí
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  napětí
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  nápěv
  Lage {f}
       Situation {f}
  nápěv
  Laien...
  nápěv
  Melodie {f}
       Lied {n}
       Stimmung {f}
  nápěv
  weltlich {adj}
  nápěv
  laienhaft
       nicht fachmännisch {adj}
  napevno
  fest {adv}
  napevno
  dezidiert {adv}
  napevno
  entschieden
       bestimmt {adv}
  napíchnout
  Zwickel {m}
  napíchnout
  (vergossenes
       geronnenes) Blut {n}
  napíchnout
  Keil {m}
  napíchnout
  (großer) Nagel {m}
  napíchnout
  Ähre {f}
  napíchnout
  Spannungsspitze {f}
  napíchnout
  Spieß {m}
       Schaschlikspieß {m}
  napíchnout
  Spike {m} [sport]
  napíchnout
  Spitze {f}
  napíchnout
  Stachel {m}
       Dorn {m}
  napíchnout
  Stange {f}
       Stab {m}
  napíchnout
  Stiel {m} (Besen-)
  napíchnout
  Stift {m}
  napíchnout
  Stock {m}
  napíchnul
  aufgespießt
       gepfählt
  napíchnutí plodové vody
  Fruchtwasseruntersuchung {f}
       Fruchtwasserentnahme {f}
       Amniozentese {f} [med.]
  napíchnutý
  angezapft
       abgegriffen
       angeschlossen
       angeklemmt
  napíchnutý
  aufgespießt
       gepfählt
  napíchnutý
  abgegriffen
  napíchnutý
  geklopft
  napíchnutý
  klopfte
  napíchnutý
  punktiert
  napíchnutý
  steppte
  napíná
  Zeiten {pl}
  napínač
  Spannmuskel {m}
  napínač
  Tensor {m} [math.]
  napínáček
  Stift {m}
       kleiner Nagel
  napínáček
  Tapeziernagel {m}
  napínáček
  Fockhals {m}
  napínací háček
  Spannhaken {m}
  napínací kladka
  Faulenzer {m}
       Faulenzerin {f}
       Müßiggänger {m}
       Müßiggängerin {f}
  napínací kladka
  Zwischenrad {n}
  napínák
  Spanner {m} (für Kette oder Seil) [techn.]
  napínák
  Spannschloss {n}
       Spannschloß {n} [alt]
  napínák
  Spannschraube {f} [techn.]
  napínák
  Spannwirbel {m}
  napínání
  anspannend
  napínání
  betonend
       herausstreichend
       hervorhebend
  napínání
  straffend
       enger machend
  napínání
  sich straffend
       enger werdend
  napínání
  streckend
  napínání
  quälend
       plagend
  napínání
  zusammenziehend
       fest ziehend
       festigend
       festmachend
       anziehend
  napínat
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  napínat
  Spannung {f}
       Belastung {f}
       Spannungszustand
  napínat
  Strapaze {f}
  napínat
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  napínat
  Bakterienstamm {m}
  napínat
  Beanspruchung {f}
  napínat
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  napínat
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  napínat
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  napínat
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  napínat
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  napínat
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  napínat
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  napínavá hra
  Folge {f} (eines Romans, Films), die in der spannendsten Szene abbricht
  napínavá hra
  Superthriller {m}
       sehr spannende Sache
       Abenteuer {n}
  napínavě
  erregend {adv}
  napínavý
  erregend
  napínavý
  erregend
       aufregend
       anregend
       hervorrufend
  napínavý
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  napínavý
  durchdringend
  napínavý
  aufregend {adj}
  napínavý
  gespannt
       angespannt
       nervös
       verkrampft {adj}
  napínavý
  verspannt {adj}
  napínavý
  reizend
       erregend
  nápis
  Aufschrift {f}
       Aufschriftschild {n}
  nápis
  Wert {m}
  nápis
  Widmung {f}
       Eintragung {f}
       Eintrag {m}
  nápis
  Zeichen {n}
  nápis
  Schild {n}
  nápis
  Schriftzug {m}
  nápis
  Signierung {f}
  nápis
  Inschrift {f}
  nápis
  Vorzeichen {n} [math.]
  nápis
  Sternbild {n}
       Sternzeichen {n} [astrol.]
  napít se
  Umtrunk {m}
  napít se
  Getränk {n}
       Trank {m}
       Trunk {m}
  napjatě
  fest {adv}
  napjatě
  straff {adv}
  napjatě
  straff {adv}
  napjatost
  Gespanntheit {f}
  napjatost
  Dichtheit {f}
       Dichte {f}
  napjatost
  Festigkeit {f}
  napjatost
  Spannung {f}
       Belastung {f}
       Spannungszustand
  napjatost
  Spannungsgeladenheit {f}
  napjatost
  Straffheit {f}
  napjatost
  Straffheit {f}
  napjatost
  Straffheit {f}
  napjatost
  Beanspruchung {f}
  napjatost
  Anspannung {f}
       Angespanntheit {f}
       Gespanntheit {f}
  napjatý
  strapaziert
       beansprucht
  napjatý
  passiert
       gesiebt
       geseiht
       durchgeseiht
  napjatý
  verspannt {adj}
  napjatý
  geladen
       aufgeladen {adj} [electr.]
  napjatý
  gespannt
       erpicht {adj}
  napjatý
  gespannt
       angespannt
       nervös
       verkrampft {adj}
  napjatý
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  napjatý
  Zunderbüchse {f}
  napjatý
  angespannt {adj}
  napjatý
  angegriffen
       gestürmt
       losgegangen
  napjatý
  angestrengt
       angespannt
  napjatý
  strengte an
  napjatý
  beauftragt
  napjatý
  beauftragte
  napjatý
  geladen
  napjatý
  beladen
       geladen
  napjatý
  belud
       lud
  napjatý
  berechnet
       angerechnet
       belastet
       verlangt
       gefordert
  napjatý
  berechnete
       rechnete an
       belastete
       verlangte
       forderte
  napjatý
  beschuldigt
       bezichtigt
  napjatý
  beschwert
  naplácat
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  naplácat
  Klaps {m} (mit der flachen Hand)
  naplácat
  Schlag {m}
       Klaps {m}
  naplácat
  Schmatz {m}
  naplácat
  Beigeschmack {m}
  naplánování
  Verabredung {f}
  naplánování
  Vorbereitung {f}
  naplánování
  aufführend
       verzeichnend
  naplánování
  planend
       festlegend
  naplánovaný
  geplant
       festgelegt
  naplánovaný
  plante
       legte fest
  naplánovaný
  planmäßig
       tourlich [Ös.] {adj}
  naplánovaný
  termingebunden {adj}
  naplánovaný
  aufgeführt
       verzeichnet
  naplánovaný
  führte auf
       verzeichnete
  naplánovaný
  fahrplanmäßig {adj}
  naplánovat
  Verzeichnis {n}
  naplánovat
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  naplánovat
  Zeitablaufplan {m}
  naplánovat
  Ausführung {f} (Bauplan)
  naplánovat
  Auslegung {f} [techn.]
  naplánovat
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  naplánovat
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  naplánovat
  Anhang {m}
  naplánovat
  Liste {f}
       Tabelle {f}
  naplánovat
  Pionier {m} [mil.]
  naplánovat
  Plan {m}
       Entwurf {m}
  naplánovat
  Design {n}
       Muster {n}
  naplánovat
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  náplast
  Gips {m} [constr.]
  náplast
  Putz {m}
       Verputz {m} [constr.]
  náplasti
  Flecken {pl}
       kleine Stellen {pl}
  náplasti
  flickt
  naplavenina
  Waschen {n}
  naplavený
  angeschwemmt {adj} [geol.]
  naplavování
  ausströmend
       herausströmend
  náplavy
  Niederschläge {pl}
  náplavy
  Schichtgesteine {pl}
  náplavy
  Sedimente {pl}
  náplavy
  Ablagerungen {pl}
  náplň
  Abfüllung {f}
  náplň
  Besetzung {f} (einer Stelle)
  náplň
  Ersatzmine {f}
       Ersatzpatrone {f}
  náplň
  füllend
  náplň
  abfüllend
       füllend
  náplň
  plombierend
  náplň
  sättigend {adj}
  náplň
  befüllend
  náplň
  Spachteln {n}
  náplň
  Füllung {f}
       Füllsel {n}
  náplň
  Inhalte {pl}
       Anteile {pl}
       Gehalte {pl}
  náplň
  Inhalt {m}
  náplň do kuličkového pera
  Kartusche {f}
  náplň do kuličkového pera
  Kassette {f}
  náplň do kuličkového pera
  Steckmodul {n}
  náplň do kuličkového pera
  Patrone {f}
  náplně
  Füllungen {pl}
       Füllsel {pl}
  naplnění
  Fülle {f}
  naplněnost
  Fülle {f}
  naplněný
  verladen
  naplněný
  beschickt
  naplněný
  bestückt
  naplněný
  bestückt {adj}
  naplněný
  gesättigt
       satt
       voll {adj}
  naplněný
  geladen
  naplnil
  durchdrungen
  naplnil
  durchfeuchtet
       durchfärbt
       gefärbt
  naplnil
  getränkt
  naplnil
  tränkte
  naplnit
  vollständig
       komplett
       völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
  naplnit
  vollständig {adj} [math.]
  naplnit
  alluviales Material
  naplnit
  Fuhre {f}
  naplnit
  Beanspruchung {f}
  naplnit
  Schüttung {f}
  naplnit
  Leistung {f} (gefahrene Last) [mach.]
  naplnit
  Stofffracht {f}
  naplno
  rund {adv}
  naplňování
  übersteigend
  naplňování
  Garnierung {f}
  naplňování
  Gummierung {f}
  naplňování
  kappend
  naplňování
  maximal erreichend
  naplňování
  bedeckend
  naplňovat
  alluviales Material
  naplňovat
  Schüttung {f}
  napnout
  Strapaze {f}
  napnout
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  napnout
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  napnout
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  napnout
  Bakterienstamm {m}
  napnout
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  napnout
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  napnout
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  napnout
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  napnout
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  napnout
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  napnout
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  napnout
  gespannt
       angespannt
       nervös
       verkrampft {adj}
  napnout
  verspannt {adj}
  napnutí
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  napnutí
  Spannung {f}
       Tension {f}
  napnutí
  Strapaze {f}
  napnutí
  Bakterienstamm {m}
  napnutí
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  napnutí
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  napnutí
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  napnutí
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  napnutí
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  napnutí
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  napnutí
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  napnutí
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  napnutý
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  napnutý
  angespannt
       gespannt {adj}
  napnutý
  gespannt
       angespannt
       nervös
       verkrampft {adj}
  napnutý
  verspannt {adj}
  napnutý
  verspannt
  napnutý
  straff
       gespannt
       stramm {adj}
  napnutý
  gestrafft
       enger gemacht
  napnutý
  straffte
       machte enger
  napnutý
  sich gestrafft
       enger geworden
  napnutý
  zusammengezogen
       fest gezogen
       gefestigt
       festgemacht
       angezogen
  napnutý
  zog zusammen
       zog fest
       festigte
       machte fest
       zog an
  napočítat
  Zählung {f}
  napočítat
  Anzahl {f}
  napodobení
  Fälschung {f}
       Nachahmung {f}
       Imitation {f}
  napodobenina
  Fälschung {f}
       Nachahmung {f}
       Imitation {f}
  napodobenina drahokamu
  Rheinkiesel {m}
       Edelsteinimitation z. B. aus Glas
  napodobeniny
  Schwindel {pl}
       Fälschungen {pl}
  napodobeniny
  fälscht
       fingiert
  napodobenost
  Nachmacherei {f}
  napodobený
  nachgeahmt
  napodobený
  ahmte nach
  napodobený
  reproduziert
       wiedergegeben
  napodobený
  reproduzierte
       gab wieder
  napodobený
  kopiert
  napodobený
  künstlich {adj}
  napodobený
  fortgepflanzt
  napodobený
  pflanzte fort
  napodobit
  mimisch
  napodobit
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  napodobitel
  Imitator {m}
  napodobitelný
  nachahmbar
  nápodobně
  ebenfalls
       gleichermaßen {adv}
  nápodobně
  ebenfalls
       gleichfalls {adv}
  napodobování
  imitierend
       nachahmend
  napodobování
  nachahmend
  napodobování
  Fälschung {f}
       Nachahmung {f}
       Imitation {f}
  napodobování
  Nachäfferei {f}
       Nachäffen {n}
  napodobovaný
  verspottet
       gespottet
  napodobovaný
  verspottete
       spottete
  napodobovat mrskající se pohyb (například The truck fishtailed on the icy road)
  Fischschwanz {m}
  napodobující
  wetteifernd
       nacheifernd
       nachbildend
  napodobující
  nachahmend
  napodobující
  nachbildend
  napodobující
  nacheifernd
  napodobující
  nachahmend
  napodobující
  emulierend
  nápoj
  Getränk {n}
  nápoj
  Getränk {n}
       Trank {m}
       Trunk {m}
  nápoj
  Umtrunk {m}
  nápoj podávaný ve vysoké sklenici
  Longdrink {m}
       verdünntes alkoholisches Getränk [cook.]
  nápoj ze šampaňského a džusu
  Mimose {f} [bot.]
  nápoje
  Getränke {pl}
  napojený
  geklopft
  napojený
  klopfte
  napojený
  angezapft
       abgegriffen
       angeschlossen
       angeklemmt
  napojený
  abgegriffen
  napojený
  punktiert
  napojený
  steppte
  napomáhající
  zubutternd
  napomáhající
  beisteuernd
  napomáhající
  beitragend
       beisteuernd
       spendend
  napomáhající
  dienlich
       zuträglich {adj}
  napomáhal
  angestiftet
       aufgehetzt
  napomáhal
  stiftete an
       hetzte auf
  napomáhal
  begünstigt
       unterstützt
       geholfen
  napomáhal
  begünstigte
  napomáhání
  anstiftend
       aufhetzend
  napomáhání
  begünstigend
       unterstützend
       helfend
  napomáhat
  Torvorlage {f}
       Vorlage {f} [sport]
  napomenout
  Tadel {m}
       Rüge {f}
       Zurechtweisung {f}
       Vorwurf {m}
  napomenul
  getadelt
  napomenul
  tadelte
  napomenutí
  Verwarnung {f}
       Ermahnung {f}
       Verweis {m}
       Tadel {m}
       Warnung {f}
  napomenutí
  Verweis {m}
       Tadel {m}
       Verwarnung {f}
  napomenutí
  Ermahnung {f}
       Mahnung {f}
  napomenutý
  getadelt
  napomenutý
  tadelte
  nápomocen
  instrumentell {adj}
  nápomocný
  hilfreich {adj}
  nápomocný
  hilfsbereit
       zuvorkommend {adj}
  nápomocný
  behilflich
       hilfreich
       nützlich {adj}
  nápomocný
  Gehilfe {m}
  nápomocný
  Geselle {m}
  nápomocný
  Helfer {m}
  nápomocný
  unkompliziert
       bodenständig
       wirklichkeitsnah
       nüchtern {adj}
  nápomocný, užitečný
  instrumentell {adj}
  nápor
  Woge {f}
       Welle {f}
  nápor
  Zerrung {f}
       Verzerrung {f}
  nápor
  Deformation {f}
       Verzerrung {f}
  nápor
  Dehnung {f}
       Verdehnung {f}
       (verformende) Spannung {f}
  nápor
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  nápor
  Ansturm {m}
  nápor
  Bakterienstamm {m}
  nápor
  Beanspruchung {f}
  nápor
  Beanspruchung {f}
       Spannung {f}
       Zug {m}
  nápor
  Belastung {f} (Inanspruchnahme)
  nápor
  Angriff {m}
  nápor
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  nápor
  Laufwerk {n}
  nápor
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  nápor
  Hang {m}
       Veranlagung
       Zug {m}
  nápor
  Hauptlast {m}
  nápor
  Hauptstoß {m}
  nápor
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  nápor
  Stoß {m}
       Schub {m}
       Druck {m}
  nápor
  Strapaze {f}
  nápor
  Stromstoß {m}
       Überspannung {f} [electr.]
  nápor
  (schwerer, orkanartiger) Sturm {m} [meteo.]
  nápor
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  nápor
  Schaltgruppe {f}
  nápor
  Spannung {f}
       Belastung {f}
       Spannungszustand
  nápor
  Mikroorganismenstamm {m} [biol.]
  náporový tryskový motor
  Staustrahltriebwerk {n}
  nápory
  Schläge {pl}
       Hiebe {pl}
       Stöße {pl}
  nápory
  strengt an
  nápory
  Anspannungen {pl}
  naposled
  Leisten {m}
       Schuhleisten {m}
  naposled
  neueste
       neuester
       neuestes
       jüngste
       jüngster
       jüngstes {adj}
  naposled
  vorig
       vergangen {adj}
  naposled
  letzte
       letzter
       letztes
       vorig {adj}
  napouštění
  imprägnierend
  napouštění
  befruchtend
       schwängernd
  napouštění
  Imprägnierung {f}
       Imprägnation {f}
  napouštění
  Befruchtung {f}
       Schwängerung {f}
  nápověda
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  nápověda
  Souffleur {m}
       Souffleuse {f}
  nápověda
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  náprava
  Korrektur {f}
       Berichtigung {f}
       Verbesserung {f}
  náprava
  Rektifikation {f}
  náprava
  Remedium {n}
       Toleranz {f} (Münzwesen)
  náprava
  Rückkauf {m}
  náprava
  Gegenmittel {n}
       Bekämpfungsmittel {n}
       Gegengift {n}
  náprava
  Heilmittel {n}
       Arznei {f}
       Medikament {n} emd
  náprava
  Sühne {f}
       Buße {f}
       Abbitte {f}
  náprava
  Verbesserung {f}
       Korrektur {f}
  náprava
  Radachse {f}
  náprava
  Abhilfe {f}
       Rechtsmittel {n}
       Rechtsbehelf {m}
  náprava
  Achse {f}
       Welle {f}
  náprava
  Berichtigung {f}
       Richtigstellung {f}
  náprava
  Beseitigung {f}
  náprava
  Bestrafung {f}
  náprava
  Erlösung {f}
  náprava
  Wiedergutmachung {f}
       Entschädigung {f}
  náprava
  Wiedergutmachung {f}
  napravení
  Bestrafung {f}
  napravení
  Korrektur {f}
       Berichtigung {f}
       Verbesserung {f}
  napravený
  behoben
       abgestellt
       abgeholfen
       in Ordnung gebracht
       Abhilfe geschafft
  napravený
  behob
       stellte ab
       half ab
       brachte in Ordnung
       schuf Abhilfe
  napravil
  gesühnt
       gebüßt
  napravit
  geschränkt
  napravit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  napravit
  Wiedergutmachung {f}
       Entschädigung {f}
  napravit
  eingerenkt
  napravit
  eingepasst
       eingelassen
  napravit
  eingerenkt
  napravit
  festgesetzt
       festgelegt
  napravit
  Zusammenstellung {f}
  napravit
  Zustand {m}
  napravit
  fest geworden
       erstarrt
  napravit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  napravit
  geliert
  napravit
  Menge {f} [math.]
  napravit
  Ausbesserung {f}
  napravit
  Beseitigung {f}
  napravit
  Besserung {f}
       Verbesserung {f}
  napravit
  Abhilfe {f}
       Rechtsmittel {n}
       Rechtsbehelf {m}
  napravit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  napravit
  Gegenmittel {n}
       Bekämpfungsmittel {n}
       Gegengift {n}
  napravit
  Heilmittel {n}
       Arznei {f}
       Medikament {n} emd
  napravit
  Reform {f}
  napravit
  Regenerat {n}
  napravit
  Remedium {n}
       Toleranz {f} (Münzwesen)
  napravit
  Reparatur {f}
       Instandsetzung {f}
  napravit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  napravit
  Satz {m} [sport]
  napravitelný
  verbesserungsfähig {adj}
  napravitelný
  reparierbar
       wiederherstellbar {adj}
  nápravný
  heilend
       abhelfend {adj}
       Hilfs...
       Heil...
  nápravný
  fehlerbehebend
       korrigierend {adj}
  nápravný
  neu bildend
  nápravný
  Berichtigungs...
  napravo
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  napravo
  recht
       richtig {adj}
  napravo
  richtig {adj}
  napravo
  genau
       gleich
       gerade
       rechts
       richtig {adj}
  napravující
  korrigierend
  napravující
  verbessernd
       berichtigend
       ausbessernd
       nachbessernd
  nápravy
  Achsen {pl}
  nápravy
  Radachsen {pl}
  nápravy
  Heilmittel {pl}
       Arzneien {pl}
       Medikamente {pl}
  nápravy
  Gegenmittel {pl}
       Bekämpfungsmittel {pl}
       Gegengifte {pl}
  nápravy
  behebt
       stellt ab
       hilft ab
       bringt in Ordnung
       schafft Abhilfe
  naprázdno
  untätig {adv}
  naprázdno
  Nulllast {f}
       Nullast {f} [alt]
  naprázdno
  Leerlauf {m}
  napřed
  voraus
       vorwärts
       voran {adv}
  napřed
  vorn
       vorne
       voraus {adv}
  napřed
  vorneweg
       vornweg
       als erstes {adv}
  napřed
  zunächst {adv}
  napřed
  oben
  napřed
  obenan {adv}
  napřed
  frühest
       erstens
       erst
  napřed
  geradeaus
  napříč
  drüben {adv}
  napříč
  durch
  napříč
  quer
       querab {adv}
  napříč
  quer liegend
  napříč
  quer über
       quer durch
  napříč
  schief
       schräg {adj}
  napříč
  schräg {adv}
  napříč
  über
       jenseits
       kreuzweise
  například
  wie zum Beispiel
  například
  zum Beispiel
  napřímený
  Ladestock {m}
  napřímit
  (Gehalts-) Erhöhung {f}
  napřímit
  entzerrt {adj}
  naprosto
  erhaben {adv}
  naprosto
  ernsthaft {adv}
  naprosto
  durchaus {adv}
  naprosto
  ganz und gar
       zusammen
  naprosto
  genau {adj}
  naprosto
  gleich
       genau {adv}
  naprosto
  absolut {adv}
  naprosto
  absolut
       ganz und gar
       schlechterdings {adv}
  naprosto
  äußerst {adv}
       aller...
  naprosto
  im Ganzen
       vollkommen
       gänzlich
       vollends {adv}
  naprosto
  völlig
       gänzlich
       durchaus
       lediglich {adv}
  naprosto
  vollends
       völlig
       ganz und gar {adv}
  naprosto
  vollkommen {adv}
  naprosto
  vollständig {adv}
  naprosto
  vollständig {adv}
  naprosto
  vollständig {adv}
  naprosto
  umfassend {adv}
  naprosto
  schlechthin {adv}
  naprosto
  sehr
       wirklich
  naprosto
  sublim
       verfeinert
       erhaben {adv}
  naprosto nadřazený
  höchst
  naprosto nadřazený
  höchste
  naprosto správně
  richtig
       zurecht {adv}
  naprostý
  nackt
       kahl
       schlicht {adj}
  naprostý
  offen
       offenherzig
       unverblümt
       unzweideutig
       ehrlich
       gerade
       unverstellt {adj}
  naprostý
  ohrenbetäubend
       betäubend {adj}
  naprostý
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  naprostý
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  naprostý
  rein
       unvermischt {adj} [chem.]
  naprostý
  sauber
       rein {adj}
  naprostý
  steril
       sauber {adj}
  naprostý
  völlig
       absolut
       total
       ganz und gar
       ausgesprochen {adj}
  naprostý
  völlig
       gänzlich
       total {adv}
  naprostý
  vollständig
       komplett
       völlig {adj} , kompletter - am komplettesten
  naprostý
  vollständig {adj} [math.]
  naprostý
  vollständig {adj}
  naprostý
  zerschmetternd
  naprostý
  überschüttend
       überhäufend
  naprostý
  überwältigend
       übermannend
  naprostý
  unbedingt
  naprostý
  unumschränkt
       uneingeschränkt {adj}
  naprostý
  unverbesserlich {adj}
  naprostý
  krass
       grell {adj}
  naprostý
  besiegend
       überwältigend
       überrennend
  naprostý
  betäubend
  naprostý
  dünn
       hauchdünn
       durchsichtig
       durchscheinend {adj}
  naprostý
  erdrückend
  naprostý
  absolut
       vollkommen
       völlig {adj}
  naprostý
  abstürzend
  naprostý
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  naprostý
  ganz
       vollständig {adj}
  naprostý
  gründlich
       konsequent
       sorgfältig
       genau
       reiflich {adj}
  naprostý
  Absolutum {n}
  naprostý
  Abweichung {f} vom Kurs
  naproti
  Gegenteil {n}
  naproti
  nebenstehend {adj} (abgebildet)
  náprsenka
  Brust {f} [anat.]
  náprsní taška
  Geldbeutel {m}
       Geldbörse {f}
  náprsník
  Digitalis {n}
       Roter Fingerhut [bot.]
  náprstek
  Fingerhut {m}
  náprstek
  Kausch {f} [naut.]
  náprstník červený
  Fingerhut {m} [bot.]
  napsal
  verfasste
  napsal
  geschrieben
       verfasst
  napsal
  mit der Schreibmaschine geschrieben
       Maschine geschrieben
       maschinegeschrieben
  napsal
  eingetippt
       getippt
       eingegeben
  napsal
  tippte ein
       tippte
       gab ein
  napsaný
  eingraviert
  napsaný
  eingemeißelt
       mit einer Inschrift versehen
  napsaný
  eingetippt
       getippt
       eingegeben
  napsaný
  tippte ein
       tippte
       gab ein
  napsaný
  beschriftet
  napsaný
  beschriftete
  napsaný
  mit der Schreibmaschine geschrieben
       Maschine geschrieben
       maschinegeschrieben
  napsaný
  geschrieben
  napsaný
  schriftlich {adj}
  napsaný strojem
  in Maschinenschrift
  napsaný strojem
  abgetippt
  napsaný velkými písmeny
  Großschrift {f}
  napsat si
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  napsat si
  eingelagert
       eingekellert
  napsat si
  niedergeworfen
       niedergeschlagen
  napuchlost
  Geschwollenheit {f}
       Schwülstigkeit {f}
  napuchlý
  geschwollen
  napuchlý
  verquollen {adj}
  napuchlý
  angeschwollen
       geschwollen
       verschwollen {adj}
  napuchlý
  angeschwollen
       geschwollen
       zugenommen
  napuchlý
  aufgebläht
  napuchlý
  aufgeblasen
  napuchlý
  aufgebläht {adj}
  napuchlý
  aufgedunsen
  napuchlý
  geschwollen {adj} [med.]
  napudrovat
  Hauch {m}
  napůl
  fiftyfifty
       halbe-halbe {adv}
  napůl v bezvědomí
  halbbewusst {adj}
  napumpovaný
  gepumpt
  napumpovaný
  pumpte
  napuštění
  Imprägnierung {f}
       Imprägnation {f}
  napuštění
  Befruchtung {f}
       Schwängerung {f}
  napuštěný
  imprägniert
  napuštěný
  imprägnierte
  napuštěný
  befruchtet
       geschwängert
  napuštěný
  befruchtete
  napustil
  befruchtet
       geschwängert
  napustil
  befruchtete
  napustil
  imprägniert
  napustil
  imprägnierte
  nářadí
  Punzarbeit {f}
  nářadí
  Sachen {pl}
       Zeug {n}
  nářadí
  Set {n}
  nářadí
  Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
       Mittel {pl}
       Tools {pl}
  nářadí
  Werkzeugbereitstellung {f}
  nářadí
  Apparat {m}
       Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Ausrüstung {f}
  nářadí
  Bastelsatz {m}
  náramek
  Armband {n}
       Armreif {m}
       Armreifen {m}
  náramek
  Armband {n}
  náramek
  Armbinde {f}
       Armband {n} (Schmuck)
  náramek
  Armreif {m}
       Armspange {f}
  náramek
  Ring {m}
       Reif {m}
  náramek
  Manschette {f}
       Bündchen {n}
  nárameník
  Achselstück {n}
  náraz
  Absturz {m}
  náraz
  Aufprall {m}
       Einschlag {m}
       Aufschlag {m}
  náraz
  Beaufschlagung {f}
       Anschlag {m}
  náraz
  Beeinflussung {f}
       (starker) Einfluss {m}
       Auswirkung {f}
       Wirkung {f}
  náraz
  Beule {f}
  náraz
  Bodenwelle {f}
       Unebenheit {f} (in der Straße)
  náraz
  Bö {f}
  náraz
  Bums {m}
       Stoß {m}
  náraz
  Crash {m}
  náraz
  Mundstück {n} (Zigarette)
  náraz
  Spitze {f} (spitzes Ende)
  náraz
  Gewalt...
       Radikal...
  náraz
  Unfall {m}
       Zusammenstoß {m}
  náraz
  Stoß {m} [phys.]
  náraz
  Stoß {m}
       Ruck {m}
  náraz
  Stoßwirkung {f}
  náraz
  Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
       Hinweis {m}
  náraz
  Anprall {m}
  náraz
  Zusammenbruch {m}
       Krach {m}
  náraz
  Zusammenprall {m}
  náraz
  anschlagend
  náraz
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  náraz
  aufschlagend
       auftreffend
  náraz
  drückend
  náraz
  eklatant
       offenkundig {adj}
  náraz
  gewaltsam {adj}
       unter Einsatz aller Kräfte
  náraz
  plötzlich
       auf einmal
       unvermittelt
       unversehens
       jäh
       abrupt
       jählings {adv}
  náraz
  schlagend
       stoßend
       treffend
  náraz
  streikend
  narážející
  Drücken {n}
  narážející
  treffend
       schlagend
       anschlagend
       aufschlagend
       hinschlagend
  narážel
  gerammt
       festgerammt
       eingerammt
       gestaucht
       gestoßen
  narážel
  rammte
       rammte fest
       rammte ein
       stauchte
       stieß
  narážení
  treffend
       schlagend
       anschlagend
       aufschlagend
       hinschlagend
  narážení
  Drücken {n}
  naražený
  geholpert
       gerumpelt
  naražený
  aufgefahren
  naražený
  gestoßen
       angestoßen
       angeschlagen
       gebumst
  naráží
  Stummel {pl}
  naráží
  Stümpfe {pl}
       Baumstümpfe {pl}
  narazit
  Stoßheber {m}
       Druckkolben {m} [techn.]
  narazit
  Streik {m}
  narazit
  Treffer {m}
       Stoß {m}
  narazit
  Treffer {m}
       Stoß {m}
       Hieb {m}
  narazit
  Gewalt...
       Radikal...
  narazit
  Hit {m}
  narazit
  Höchstleistung {f}
  narazit
  Absturz {m}
  narazit
  Beule {f}
  narazit
  Bodenwelle {f}
       Unebenheit {f} (in der Straße)
  narazit
  Bö {f}
  narazit
  Bums {m}
       Stoß {m}
  narazit
  Crash {m}
  narazit
  Neigung {f}
  narazit
  Schafsbock {m}
       Sturmbock {m}
       Widder {m}
  narazit
  Schmetterlingsbuntbarsch {m} (Microgeophagus ramirezi) [zool.]
  narazit
  getroffen
       geschlagen
       angeschlagen
       aufgeschlagen
       hingeschlagen
  narazit
  gewaltsam {adj}
       unter Einsatz aller Kräfte
  narazit
  Unfall {m}
       Zusammenstoß {m}
  narazit
  Widder {m}
       Schafbock {m} [zool.]
  narazit
  Zusammenbruch {m}
       Krach {m}
  narazit (na)
  Zusammenstoß {m}
       Gefecht {n} [mil.]
  narazit (na)
  Trainingsgruppensitzung {f} (Psychologie)
  narazit (na)
  Begegnung {f}
  narazit na
  hinübergelaufen
       hinübergerannt
  narazit na
  begegnet
       angetroffen
       gestoßen auf
  narazit pípu
  Zapfen {m}
       Spund {m}
       Hahn (vom Fass) {m}
  narazit pípu
  Stromabnehmer {m}
       Zapfstelle {f}
  narazit pípu
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  narážka
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  narážka
  Anspielung {f}
  narážka
  Anspielung {f}
       Andeutung {f}
  narážka
  Anspielung {f}
  narážka
  Referenz {f}
  narážka
  Literaturangabe {f}
  narážka
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  narážka
  Empfehlung {f}
       Verweisung {f}
  narážka
  Erwähnung {f}
       Nennung {f}
  narážka
  Belegstelle {f}
  narážka
  Bezug {m}
  narážka
  Bezugnahme {f}
       Hinweis {m}
  narážka
  Verengung {f}
  narážka
  Verweis {m}
  narážky
  Wahrnehmungselemente {pl}
  narážky
  Signale {pl}
       Zeichen {pl}
       Hinweise {pl}
  nárazník
  Schutzblech {n}
  nárazník
  Puffer {m}
       Stoßdämpfer {m}
  nárazník
  Puffer {m}
       Zwischenspeicher {m} [comp.]
  nárazník
  Fender {m}
  nárazník
  Zwischenbereich {m}
  nárazníky
  Zwischenbereiche {pl}
  nárazníky
  Puffer {pl}
  nárazová vlna
  Stoßwelle {f}
  nárazově
  krampfhaft {adv}
  nárazově
  schlagend {adv}
  nárazový
  schlagend {adj}
  nárazový
  spastisch
       krampfend {adj} [med.]
  nárazový
  Zusammenbruch {m}
       Krach {m}
  nárazový
  stürmisch {adj}
  nárazový
  stürmisch {adv}
  nárazový
  gewaltsam {adj}
       unter Einsatz aller Kräfte
  nárazový
  Crash {m}
  nárazový
  Absturz {m}
  nárazový
  Spastiker {m}
       Spastikerin {f}
  nárazový
  Gewalt...
       Radikal...
  nárazový
  Unfall {m}
       Zusammenstoß {m}
  nárazy
  Schläge {pl}
       Stöße {pl}
  nárazy
  Schocks {pl}
  nárazy
  erschüttert
       bestürzt
  nárazy
  klopft
  nařčení
  Beschuldigung {f}
       Anschuldigung {f}
       Vorwurf {m}
       Bezichtigung {f}
       Anklage {f}
  nařčení
  Denunziation {f}
  narcismus
  Narzissmus {m}
  narcistický
  narzisstisch
  nářečí
  mundartlich {adj}
  nářečí
  Mundart {f}
  nářečí
  Dialekt {m}
  nářeční
  Dialekt...
       mundartlich {adj}
  nářeční
  Mundart {f}
  nářeční výraz
  Mundart {f}
  nářek
  Schrei {m}
       Ruf {m}
       Ausruf {m}
  nářek
  Stöhnen {n}
  nářek
  Heulen {n}
  nářek
  Klagen {n}
  nářek
  Klageschrift {f}
       Klage {f}
  nářek
  Krankheit {f}
  nářek
  Wimmern {n}
       Jammern {n}
       Klagen {n}
  nářek
  Beanstandung {f}
       Reklamation {f}
       Mängelrüge {f}
  nářek
  Beschwerde {f}
       Klage {f}
  nářez
  Schleckerei {f}
  nářez
  leckend
  nářez
  mit einem Stock schlagend
  nářez
  flechtend
  nařídit
  unmittelbar {adj}
  nařídit
  stufenlos {adj}
  nařídit
  geschränkt
  nařídit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  nařídit
  Verfügung {f}
       Verordnung {f}
       Erlass {m}
  nařídit
  eingepasst
       eingelassen
  nařídit
  eingerenkt
  nařídit
  festgesetzt
       festgelegt
  nařídit
  fest geworden
       erstarrt
  nařídit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  nařídit
  geliert
  nařídit
  gerade
       direkt {adj}
  nařídit
  Zusammenstellung {f}
  nařídit
  direkt {adj}
  nařídit
  Menge {f} [math.]
  nařídit
  Dekret {n}
  nařídit
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  nařídit
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  nařídit
  Ordnung {f}
  nařídit
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  nařídit
  Ordnung {f} [math.]
  nařídit
  Reihenfolge {f}
  nařídit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  nařídit
  Satz {m} [sport]
  nařídit
  Befehl {m}
       Gebot {n}
       Kommando {n}
  nařídit
  Befehlsgewalt {f}
       Kommando {n} [mil.]
  nařídit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  nařídit
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  naříká
  stöhnend
  naříká
  stöhnt
  naříkání
  stöhnend
  naříkání
  stöhnend
       ächzend
  naříkání
  Ächzen {n}
  naříkat
  Stöhnen {n}
  naříkavě
  klagend {adv}
  naříkavý
  jammervoll
  nařízení
  befehlend
       kommandierend
  nařízení
  Verfügung {f}
       Verordnung {f}
       Erlass {m}
  nařízení
  Verfügung {f} [jur.]
  nařízení
  Vorschrift {f}
  nařízení
  beherrschend
       regierend
  nařízení
  fordernd
       gebietend
  nařízení
  herrschend
       regierend
  nařízení
  herrschend
       beherrschend
       vorherrschend {adj}
  nařízení
  regelnd
       entscheidend
  nařízení
  Genehmigung {f}
       Billigung {f}
       Plazet {n}
  nařízení
  Gerichtsentscheid {m}
       Gerichtsbeschluss {m}
  nařízení
  Gesetz {n}
  nařízení
  Dekret {n}
  nařízení
  Direktive {f}
  nařízení
  Entscheidung {f}
  nařízení
  Erlass {m}
  nařízení
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  nařízení
  Anordnung {f}
       Vorschrift {f}
       Verordnung {f}
       Festlegung {f}
  nařízení
  Anordnungen {pl}
       Vorschriften {pl}
       Verordnungen {pl}
       Festlegungen {pl}
  nařízení
  Anordnung {f}
       Gebot {n}
       Befehl {m}
       Erlass {m}
  nařízení
  Anordnungen {pl}
       Verordnungen {pl}
  nařízení
  Anweisung {f}
  nařízení
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  nařízení
  Ordnung {f}
  nařízení
  Ordnung {f}
       Anordnung {f}
  nařízení
  Ordnung {f} [math.]
  nařízení
  Regulation {f}
       Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
  nařízení
  Regulation {f}
  nařízení
  Regulierung {f}
       Regelung {f}
  nařízení
  Regulierungen {pl}
       Regelungen {pl}
  nařízení
  Reihenfolge {f}
  nařízení
  Richtlinie {f} [jur.]
  nařízení
  Satzung {f}
       Statut {n}
  nařízení
  Schriftstück {n}
  nařízený
  ordnete an
       verfügte
       dekretierte
       verordnete
  nařízený
  befohlen
       angeordnet
       angewiesen
       verfügt
  nařízený
  befehlend
  nařízený
  bestellt
       geordert
       beauftragt
  nařízený
  bestimmt
  nařízený
  bestimmte
  nařízený
  angeordnet
       gegliedert
       gereiht
  nařízený
  angeordnet
       verfügt
       dekretiert
       verordnet
  nařízený
  ordnet an
       verfügt
       dekretiert
       verordnet
  nařízený
  obligatorisch
       zwingend {adj}
       Pflicht...
  nařízený
  ordiniert
  nařízený
  ordinierte
  nařizuje
  unterweist
       unterrichtet
       belehrt
       instruiert
       informiert
  nařizující
  verordnend
       vorschreibend {adj}
  narkoleptický
  narkoleptisch
       schlafkrank {adj} [med.]
  narkoman
  Junkie {m}
  narkoman
  Süchtige {m,f}
       Süchtiger
  narkomani
  Süchtigen {pl}
       Süchtige
  narkotický
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  narkotický
  narkotisch
       betäubend
       narkotisierend {adj}
  narkoticky
  narkotisch {adv}
  narkoticky
  narkotisierend {adv}
  narkotický
  anästhetisch
       betäubend {adj} [med.]
  narkotický
  einschläfernd {adj}
  narkotika
  Betäubungsmittel {pl}
  narkotikum
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  narkotikum
  Betäubungsmittel {n}
       Narkotikum {n}
  narkotikum
  Pinkel {m} [ugs.] [pej.]
  narkotikum
  Aufputschmittel {n}
  narkotikum
  einschläfernd {adj}
  narkotikum
  einschläfernd {adj}
  narkotikum
  narkotisch
       betäubend
       narkotisierend {adj}
  narkotikum
  narkotisch
       betäubend
       narkotisierend {adj}
  narkóza
  Narkose {f} [med.]
  narkózy
  Narkosen {pl}
  náročnost
  Ernsthaftigkeit {f}
       Ernst {m}
       Seriosität {f}
  náročnost
  Schwierigkeit {f}
       Schwierigkeitsgrad {m}
  náročnost
  Strenge {f}
       Schärfe {f}
       Härte {f}
  náročný
  ernst
  náročný
  erpressend
  náročný
  fordernd
       verlangend
  náročný
  fortgeschritten
       hochentwickelt
       technisch ausgereift {adj}
  náročný
  gehoben {adj}
  náročný
  peinlich genau {adj}
  náročný
  gepflegt
       elegant
       schick
       raffiniert {adj}
  náročný
  heischend
       fordernd
  náročný
  herausfordernd
  náročný
  kompliziert
       hochkompliziert {adj}
  náročný
  kultiviert
       anspruchsvoll
       niveauvoll
       hochwertig {adj}
  náročný
  mühsam
       schwierig {adj}
  náročný
  anspruchsvoll {adj}
  náročný
  anspruchsvoll {adj}
  náročný
  anspruchsvoll {adj}
  náročný
  anspruchsvoll {adj}
  náročný
  anstrengend {adj}
  náročný
  schroff {adj}
  náročný
  schwererziehbar
       schwierig
  náročný
  schwierig {adj}
  náročný
  ausgesucht
  náročný
  beanspruchend
  náročný
  differenziert
       komplex {adj}
  náročný
  durchdacht
       ausgeklügelt {adj}
  náročný
  ehrgeizig
       ambitioniert {adj}
  náročný
  eintreibend
  náročný
  erfahren {adj}
  náročný
  streng
       gestreng {adj}
  náročný
  streng
       hart
       heftig
       massiv
       akut (Schmerzen) {adj}
  náročný
  uneben
       rau {adj}
  náročný
  verwöhnt {adj}
  náročný
  zwingend
       dringend {adj}
  náročný
  verdreht
  náročný
  verdrehte
  náročný
  verfälscht
  náročný
  verfälschte
  náročný
  verlangend
       fordernd
       anfordernd
       einfordernd
       abfordernd
  národ
  Leute {pl}
       Menschen {pl}
  národ
  Volk {n}
  národ
  Volk {n}
       Nation {f}
  národně
  national {adv}
  národní
  national
       Inland...
  národní
  völkisch {adj}
  národní dluh
  Staatsschuld {f}
  národní dluh
  Staatsverschuldung {f}
  národní důchod
  Nationaleinkommen {n} [econ.]
  národní důchod (příjem)
  Nationaleinkommen {n} [econ.]
  Národní Garda
  Nationalgarde {f}
  národní hymna
  Nationalhymne {f}
  národní jazyk
  Mundart {f}
  národní park
  Nationalpark {m}
       Naturschutzpark {m}
  národnost
  Nationalität {f}
  národnost
  Staatsangehörigkeit {f}
       Staatsbürgerschaft {f}
  národnost
  nationale Einheit {f}
       nationale Geschlossenheit {f}
  národnosti
  Nationalitäten {pl}
  národovost
  nationale Einheit {f}
       nationale Geschlossenheit {f}
  národy
  Völker {pl}
       Nationen {pl}
  nárok
  Versicherungsanspruch {m}
  nárok
  genau
       gleich
       gerade
       rechts
       richtig {adj}
  nárok
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  nárok
  recht
       richtig {adj}
  nárok
  richtig {adj}
  nárok
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  nárok
  zustehender Betrag
       (berechtigter) Anspruch
  nárok
  Antragsberechtigung {f}
  nárok
  Behauptung {f}
  nárok
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  nárokování
  beanspruchend
       fordernd
       einklagend
  nárokování
  behauptend
  nárokovaný
  beansprucht
       gefordert
       eingeklagt
  nárokovaný
  beanspruchte
       forderte
       klagte ein
  nárokovaný
  behauptet
  nárokovaný
  behauptete
  nárokovat
  Requisition {f}
       Beschlagnahmung {f}
  nárokovat
  Anforderung {f}
       Verlangen {n}
  nárokovat si
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  nárokovat si
  Behauptung {f}
  nárokovat si
  Claim {n}
       Förderrecht {n}
  nárokovat si
  Versicherungsanspruch {m}
  nárokovatel
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
  nárokovatel
  Anspruchsteller {m}
  nárokovatel
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  nárokuje
  Behauptungen {pl}
  nárokuje
  Ansprüche {pl}
  nárokuje
  beansprucht
       fordert
       klagt ein
  nárokuje
  behauptet
  nárokuje
  Versicherungsansprüche {pl}
  nároky
  Versicherungsansprüche {pl}
  nároky
  Nachfragen {pl}
       Ansprüche {pl}
  nároky
  Forderungen {pl}
  nároky
  Anforderungen {pl}
  nároky
  Ansprüche {pl}
  nároky
  Ansprüche {pl}
  nároky
  Behauptungen {pl}
  nároky
  Erfordernisse {pl}
  nároky
  beansprucht
       fordert
       klagt ein
  nároky
  behauptet
  nároky
  verlangt
       fordert
       fordert an
       fordert ein
       fordert ab
  narostl
  gestiegen
  narostl
  entstanden
       entsprungen
       sichtbar geworden
  narostl
  herausgeragt
  narostl
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  narostlý
  angesammelt
       zusammengekommen
       aufgelaufen
       angewachsen
  narostlý
  entstanden
       angefallen
  narostlý
  entstand
       fiel an
  narostlý
  zugewachsen
  narovnaný
  begradigt
       gerade gebogen
       gerade gemacht
  narovnaný
  gerade gemacht
       gerade gezogen
       gerade gebogen
       gerichtet
       geglättet
  narovnaný
  machte gerade
       zog gerade
       bog gerade
       richtetet
       glättete
  narovnaný
  gerade geworden
  narovnaný
  wurde gerade
  narození
  Geburt {f}
  narození
  Geburten {pl}
  narození
  Geburt {f}
  narození
  Geburt {f}
       Ursprung {m}
       Herkunft {f}
  narozený ze dvojčat
  als Zwillinge geboren
  nárt boty
  (aufgesetzter) Flicken {m}
       Flickwerk {n}
  nárt boty
  Vamp {m}
  nárt boty
  Oberleder {n}
  nárt boty
  (improvisierte) Begleitung {f}
       Improvisation {f} [mus.]
  naruby
  links herum {adj}
  naruby
  umgedreht
       verkehrt herum {adv}
  náručí
  Arme {pl}
  náručí
  Bewaffnung {f}
  náručí
  bewaffnet
       rüstet mit Waffen aus
       rüstet auf
       rüstet
  narušení
  verletzend
       brechend
  narušení
  getrennt
       zerrissen
  narušení
  trennte
       zerriss
  narušení
  Brüche {pl}
       Risse {pl}
  narušení
  Dekonstruktion {f}
  narušení
  Versetzung {f} (eines Halbleiters) [electr.]
  narušení
  Verzerrung {f}
       Entstellung {f}
       Verkrümmung {f}
       Verfälschung {f}
  narušený
  kaputt gemacht
       unlesbar gemacht
       zerstört
       beschädigt
  narušený
  korrumpiert
       bestochen
  narušený
  korrumpierte
       bestach
  narušený
  korrumpiert {adj}
  narušený
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  narušený
  angesteckt
       ungünstig beeinflusst
  narušený
  bestechlich
       korrupt {adj}
  narušený
  verderbt {adj}
  narušený
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  narušil
  verletzt
       gebrochen
  narušit
  Abbaurisse {pl}
  narušit
  verderbt {adj}
  narušit
  verdorben
       schlecht
       verworfen {adj}
  narušit
  bestechlich
       korrupt {adj}
  narušit
  Zäsur {f}
       Einschnitt {m}
  narušit
  Umbruch {m} (von Gefäß)
  narušit
  Unterbrechung {f}
  narušit
  Urlaub {m}
  narušit
  korrumpiert {adj}
  narušit
  nicht lesbar
       kaputt {adj}
  narušit
  Erholungspause {f}
  narušit
  Absatz {m} (Buchdruck)
  narušit
  Arbeitspause {f}
  narušit
  Rast {f}
       Pause {f}
  narušit
  Ruhepause {f}
  narušit
  Spalte {f}
       Riss {m}
  narušitel
  Übertreter {m}
  narušitel
  Unruhestifter {m}
  narušitelný
  verletzbar
  narušivě
  zerreißend {adv}
  narušování
  trennend
       zerreißend
  narušovaný
  gestört
       beeinträchtigt
       störend eingewirkt
  narušovaný
  vermittelt
  narušovaný
  vermittelte
  narušovaný
  eingegriffen
       sich eingemischt
  narušovaný
  griff ein
       mischte sich ein
  narušovaný
  interferiert
  nárůst
  Woge {f}
       Welle {f}
  nárůst
  Züchtung {f}
       Erzeugung {f}
  nárůst
  Zuwachs {m}
  nárůst
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  nárůst
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  nárůst
  Heranwachsen {n}
  nárůst
  Stromstoß {m}
       Überspannung {f} [electr.]
  nárůst
  Tumor {m}
       Gewächs {n}
       Geschwulst {f} [med.]
  nárůst
  Auflaufen {n} (Zinsen)
  nárůst
  Auswuchs {m} [med.]
  nárůst
  Anfall {m} (Dividende
       Erbschaft)
       Entstehung {f} (Anspruch)
  narůstajíce
  zunehmend
       sich vergrößernd {adv}
  narůstající
  wachsend
       zunehmend {adj}
  narůstající
  kumulierend
       kumliert
       zusätzlich {adj}
  narůstající
  geballt {adj}
  narůstající
  Gesamt...
  narůstání
  Heranwachsen {n}
  narůstání
  Tumor {m}
       Gewächs {n}
       Geschwulst {f} [med.]
  narůstání
  Auswuchs {m} [med.]
  narůstání
  Wachstum {n}
       Wuchs {m}
  narůstání
  Wachstum {n}
       Entwicklung {f}
       Zuwachs {m}
       Zunahme {f}
  narůstání
  entsteht
       fällt an
  narůstání
  Züchtung {f}
       Erzeugung {f}
  narušuje
  trennt
       zerreißt
  narušuje
  verdreht
  narušuje
  Perverslinge {pl}
       perverse Menschen
  narušující
  interferierend
  narušující
  eingreifend
       sich einmischend
  narušující
  störend
       beeinträchtigend
       störend einwirkend
  narušující
  vermittelnd
  náruživost
  Leidenschaft {f}
  náruživý
  leidenschaftlich {adj}
  náruživý
  heißblütig
       leidenschaftlich {adj}
  náruživý
  feurig {adj}
  narůžovělý
  blassrosa {adj}
  narůžovělý
  rosig
  narvaný
  gepackt
       eingepackt
       verpackt
  narvaný
  packte
       packte ein
       verpackte
  narychlo
  hastig {adv}
  nárys
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  nárys
  Ausarbeitung {f}
  nárys
  Auslegung {f} [techn.]
  nárys
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  nárys
  Branchen {pl}
       Geschäftszweige {pl}
  nárys
  Design {n}
       Muster {n}
  nárys
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nárys
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  nárys
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  nárys
  Ausführung {f} (Bauplan)
  nárys
  Leinen {pl}
       Schnüre {pl}
  nárys
  Leitungen {pl}
  nárys
  Linien {pl}
       Zeilen {pl}
  nárys
  Verse {pl}
  nárys
  Falten {pl}
       Runzeln {pl}
       Furchen {pl}
  nárys
  Formschräge {f}
  nárys
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  nárys
  Handlinien {pl}
  nárys
  Plan {m}
       Entwurf {m}
  nárys
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  nárys
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  nárys
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  nárys
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  nárys
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  nárys
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  nárys
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  nárys
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  nárys
  Zeilen {pl}
  nárys, návrh
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  nárys, návrh
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  nárys, návrh
  Ausarbeitung {f}
  nárys, návrh
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  nárys, návrh
  Formschräge {f}
  nárys, návrh
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  narýsován
  angelockt
  narýsován
  ausgenommen
       ausgeweidet
  narýsován
  gezogen
  narýsován
  gezückt
  narýsován
  skizziert
  narýsován
  skizzierte
  narýsovat
  Auslosung {f}
  narýsovat
  Zug {m} (beim Schach spielen)
  narýsovat
  Verlosung {f}
       Ziehung {f}
  náš
  unsere
       unserer
       unseres
  náš
  unsrige
       unserige {pron}
  násada
  Stiel {m}
  násada
  Stiel {m}
  násada
  Verdickung {f}
       dickes Ende
  násada
  großes Fass
  násada
  Schacht {m} [min.]
  násada
  Schaft {m}
  násada
  Schenkel {m}
  násada
  Welle {f} [techn.]
  násada
  Zielscheibe {f}
  nasadit
  umgehängt
  nasadit
  dazugelegt
       zugelegt
  nasadit
  angebracht
       befestigt
  nasadit
  angefügt
       angesetzt
  nasadit
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  nasadit
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  nasadit
  Fundament {n} (für Motor) [naut.]
  nasadit
  Gewächs {n}
  nasadit
  Fabrik {f}
       Werk {n}
       Werksanlage {f}
  nasadit
  Pflanze {f} [bot.]
  nasadit
  Reittier {n}
  nasadit
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  nasadit parohy
  Hahnrei {m}
       betrogener Ehemann
  nasáklý
  durchweicht {adj}
  nasáknout
  Besänftigungsmittel {n}
       Beruhigungspille {f}
  nasáknout
  eingetunkter Bissen
  nasakování
  Aufsaugung {f} [chem.]
  nasávání
  Absaugung {f}
  nasávání
  Ansaug... {m}
  nasávání
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  nasávání
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  nasávání
  Saugfähigkeit {f}
       Sog {m}
  nasávání
  Saugkraft {f}
  nasávání
  Sog {m}
  nasávání
  Streben {n}
  nasávání
  Einsaugung {f}
       Aufsaugung {f}
  nasávání
  behauchend
  nasávání
  ansaugend
       absaugend
  nasávání
  aspirierend
  nasávat
  aspiriert
       behaucht {adj} (Phonetik)
  nasávat
  Hauchlaut {m}
       Aspirata {f} [ling.]
  nasazení
  Einstellung {f}
  nasazení
  Entwicklung {f}
  nasazení
  Stationierung {f}
       Aufstellung {f}
       Einsatz {m} [mil.]
  nasazení
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  nasazení
  Aufmarschieren {n} in Linie
       Aufstellen {n}
       Errichten {n}
  nasazení
  Aufspannung {f}
  nasazení
  Umgebung {f}
       Milieu {n}
       Situation {f}
  nasazení
  Vertonung {f}
  nasazení
  fest werdend
       erstarrend
  nasazení
  festsetzend
       festlegend
       aufstellend
       fixierend
  nasazení
  gelierend
  nasazení
  einpassend
       einlassend
  nasazení
  einrenkend
  nasazení
  schränkend
  nasazení
  stellend
       setzend
       legend
  nasazování
  schränkend
  nasazování
  stellend
       setzend
       legend
  nasazování
  einpassend
       einlassend
  nasazování
  einrenkend
  nasazování
  fest werdend
       erstarrend
  nasazování
  festsetzend
       festlegend
       aufstellend
       fixierend
  nasazování
  gelierend
  nasazování
  Umgebung {f}
       Milieu {n}
       Situation {f}
  nasazování
  Vertonung {f}
  nasazování
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  nasazování
  Aufspannung {f}
  nasazování
  Einstellung {f}
  nasbírat
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  nasbírat
  Ernteertrag {m}
  nasbírat
  Herbst {m}
  naschvál
  wissentlich {adv}
  našedlý
  gebrochen weiß
  nasednout
  Gremium {n}
  nasednout
  Baugruppe {f} [electr.]
  nasednout
  Bord {n}
       Deck {n} [naut.]
  nasednout
  Verpflegung {f}
  nasednout
  Kost {f}
       Verpflegung {f}
  nasednout
  Spielbrett {n}
  nasednout
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  nasednout
  Platine {f}
  nasednout
  Platte {f} (Holz)
  nasednout
  Vorstand {m}
       leitendes Gremium
  nasekat
  Haschee {n} [cook.]
  nasekat
  Siegel {n}
       Stempel {m}
  nasekat
  Kotelett {n} [cook.]
  našel
  gefunden
       vorgefunden
       aufgefunden
  násep
  Reihe {f}
  násep
  Schanze {f} [mil.]
  násep
  Ufer {n}
  násep
  Morgenempfang {m}
  násep
  Wall {m}
       Damm {m}
       Böschung {f}
       Ufer {n}
  násep
  Abbaustrosse {f}
  násep
  Bank {f}
       Bankinstitut {n} [fin.]
  násep
  Bank {f}
       Gruppe {f}
  násep
  Damm {m}
       Schutzdamm {m}
  násep
  Damm {m}
       Straßendamm {m}
  násep
  Erdwerk {n}
       Erdwall {m}
  našeptávač
  Flüsternde {m,f}
       Flüsternder
  nashromážděné
  angesammelt
       eingesammelt
       gesammelt
  nashromážděné
  sammelte an
  nashromážděné
  angehäuft
       gescheffelt
  nashromážděné
  zusammengetragen
  nashromážděné
  trug zusammen
  nashromážděný
  angehäuft
  násilí
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  násilí
  Gewalt {f}
  násilí
  Gewalttätigkeit {f}
       Heftigkeit {f}
  násilí
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  násilí
  Stärke {f} (eines Erdbebens) [550+] [geol.]
  násilím
  zwangsweise {adv}
  násilím
  gewaltsam
  násilně
  heftig {adv}
  násilné vniknutí
  Verletzung {f}
       Verstoß {m}
       Bruch {m}
       Missachtung {f}
       Übertretung {f}
  násilné vniknutí
  Lücke {f}
  násilné vniknutí
  Bresche {f}
  násilné vymáhání
  Eintreibung {f}
  násilnický
  heftig
       ungestüm
       stark {adj}
  násilnický
  aggressiv {adj}
  násilnický
  leidenschaftlich {adj}
  násilnický
  gewaltsam
       gewalttätig {adj}
  násilník
  prima
       hervorragend {interj}
  násilník
  Strolch {m}
  násilník
  Tyrann {m}
       Rabauke {m}
  násilník
  Verführer {m}
  násilník
  Vergewaltiger {m}
  násilník
  Ganove {m}
  násilnost
  Gewalt {f}
  násilnost
  Gewalttätigkeit {f}
       Heftigkeit {f}
  násilnost
  Stärke {f} (eines Erdbebens) [550+] [geol.]
  násilný
  Gewalt...
  násilný
  heftig
       ungestüm
       stark {adj}
  násilný
  gewaltsam
       gewalttätig {adj}
  násilný
  gewaltsam {adj}
  násilný
  leidenschaftlich {adj}
  násilný útok
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  násilný útok
  tätlicher Angriff mit Körperverletzung
  našívání korálků
  aufreihend
  našívání korálků
  Leiste {f} (halbrund)
  našívání korálků
  Sicken {n} [techn.]
  nášivka
  Aufnäher {m}
  nášivka
  Fleck {m}
       kleine Stelle {f}
  nášivka
  Flicken {m}
  nášivka
  Reparatur {f}
       Korrektur {f}
  nášivka
  Patch {m}
       Korrektur für Programmierfehler [comp.]
  naskicovat
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  naskicovat
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  naskicovat
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  naskicovat
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  naskládaný
  daraufgesetzt
       aufgesetzt
       darübergesetzt
       darübergelegt
  naskládaný
  eingeblendet
       einkopiert
  naskládaný
  gesetzt
       gelegt
       gelagert
  náskok
  Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.]
  náskok
  Kundenkontakt {m}
  náskok
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  naškrábat
  Kritzelei {f}
       Gekritzel {n}
       Schmiererei {f}
       unsauber Geschriebenes
  naškrobený
  stärkehaltig
       gestärkt {adj}
  naškrobený
  gestärkt
  naškrobený
  steif
       formell {adj}
  naškrobený
  steif {adj} (Benehmen)
  naškrobit
  Speisestärke {f}
       Wäschestärke {f}
  naškrobit
  Steifheit {f}
       Steife {f}
  naskytnout se
  mitgekommen
  nasládle
  übersättigend {adv}
  nasládlý
  süßlich {adj}
  nášlapný kámen
  Trittstein {m} (in einem Fluss z.B.)
  nášlapný pedál
  Klickpedal {n}
  následek
  Konsequenz {f}
  následek
  Korollar {m} [math.]
  následek
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  následek
  Folge {f}
       Reihe {f}
       Serie {f}
       Abfolge {f}
  následek
  Folge {f}
       Auswirkung {f}
  následek
  Folge {f}
  následek
  Folge {f} [math.]
  následek
  Folge {f}
       Resultat {n}
  následek
  Folgerichtigkeit {f}
  následek
  Folgesatz {m}
  následek
  Fortsetzung {f}
  následek
  Nachspiel {n}
  následek
  Nachwehen {pl}
       Nachwirkung {f}
  následek
  Nachwirkung {f}
  následek
  Nachwirkungen {pl}
  následek
  Stoß {m} [phys.]
  následek
  Stoßwirkung {f}
  následek
  Resultat {n}
  následek
  Abfallprodukt {n}
  následek
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  následek
  Aufprall {m}
       Einschlag {m}
       Aufschlag {m}
  následek
  Auswuchs {m}
       Nebenerscheinung {f}
  následek
  Beaufschlagung {f}
       Anschlag {m}
  následek
  Beeinflussung {f}
       (starker) Einfluss {m}
       Auswirkung {f}
       Wirkung {f}
  následek
  Effekt {m}
  následek
  Erforderung {f}
  následek
  Ergebnis {n}
  následek
  Zusammenprall {m}
  následek
  Anprall {m}
  následkem toho
  infolgedessen
       konsequenterweise {adv}
  následky
  Auswirkungen {pl}
       Rückwirkungen {pl}
  následky
  Folgen {pl}
       Auswirkungen {pl}
  následky
  Folgeerscheinungen {pl}
       Nachwirkungen {pl}
  následky
  Folgefehler {pl}
  následky
  Konsequenzen {pl}
       Nachwirkung {f}
  následky
  Nachwehen {pl}
       Nachwirkung {f}
  následky
  Nachwirkung {f}
  následky
  Nachwirkungen {pl}
  následná podmínka
  Nachbedingung {f}
  následně
  hintereinander {adv}
  následně
  infolgedessen
       konsequenterweise {adv}
  následně
  nachfolgend {adv}
  následně
  nachträglich {adv}
       im Weiteren
  následně
  folgend {adv}
  následně
  folgerichtig {adv}
  následně
  fortlaufend {adv}
  následnictví
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  následnictví
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  následnictví
  Erbfolge {f}
  následník
  Nachrücker {m}
       Nachrückerin {f} (auf Posten)
  následník trůnu
  Kronprinz {f}
  následný
  Ergebnis {n}
  následný
  indirekt
       sich indirekt ergebend {adj}
  následný
  überheblich
       wichtigtuerisch {adj}
  následný
  sequenziell
       aufeinander folgend {adj}
  následný
  nachfolgend
       folgend
       darauf folgend
       anschließend
       später
       nachträglich {adj}
  následný
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  následný
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  následný
  subsequent {adj} [geol.]
  následný otřes
  Nachbeben {n}
  následoval
  gefolgt
       sich ergeben
       hervorgegangen
  následoval
  nachgefolgt
  následoval
  befolgt
  následoval
  befolgte
  následování
  befolgend
  následování
  nachfolgend
  následování
  nachfolgend {adj}
  následování
  folgend
       sich ergebend
       hervorgehend
  následování
  folgend
       weiter
       darauf folgend
       darauffolgend [alt] {adj}
  následovaný
  gefolgt
       sich ergeben
       hervorgegangen
  následovaný
  gefolgt
  následovaný
  folgte
  následovaný
  nachgefolgt
  následovaný
  befolgt
  následovaný
  befolgte
  následovně
  nachträglich {adv}
       im Weiteren
  následovníci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  následovníci
  Anhängerinnen {pl}
       Anhänger {pl}
  následovnictví
  Anhängerschaft {f}
  následovník
  Anhängerin {f}
       Anhänger {m}
  následovník
  Nachrücker {m}
       Nachrückerin {f} (auf Posten)
  následovník
  Folger {m}
  následovník
  Verfolger {m}
  následuje
  befolgt
  následuje
  folgt
  následující
  folgend
       nachrückend
  následující
  folgend
       sich ergebend
       hervorgehend
  následující
  folgend
  následující
  folgend
       weiter
       darauf folgend
       darauffolgend [alt] {adj}
  následující
  folgend
       nachfolgend
       später {adj}
  následující
  gelingend
  následující
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  následující
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  následující
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  následující
  überheblich
       wichtigtuerisch {adj}
  následující
  indirekt
       sich indirekt ergebend {adj}
  následující
  befolgend
  následující
  nachfolgend
  následující
  nachfolgend {adj}
  následující
  nachfolgend
       folgend
       darauf folgend
       anschließend
       später
       nachträglich {adj}
  následující
  nächster
       nächste
       nächstes {adj}
  následující
  subsequent {adj} [geol.]
  našlehaný
  eingecremt
  našlehaný
  schaumig geschlagen
  naslepo
  Augenbinde {f}
  naslouchající
  zuhörend
       anhörend
       mithörend
  naslouchající
  hinhörend
       lauschend
  naslouchající
  hörend
  naslouchající
  horchend
       lauschend
  naslouchání
  hörend
  naslouchání
  horchend
       lauschend
  naslouchání
  hinhörend
       lauschend
  naslouchání
  abhörend
       belauschend
       lauschend
       behorchend
  naslouchání
  zuhörend
       anhörend
       mithörend
  naslouchání
  Abhören {n}
       Lauschen {n}
  naslouchátko
  Hörgerät {n} [med.]
  naslouchátko
  Hörapparat {m}
  naslouchátko
  Hörer {m}
       Hörmuschel {f}
  naslouchátko
  Hörrohr {n}
  nasměrovat
  stufenlos {adj}
  nasměrovat
  unmittelbar {adj}
  nasměrovat
  direkt {adj}
  nasměrovat
  gerade
       direkt {adj}
  nasnídat se
  Frühstück {n}
  násobek
  mehrfach
       vielfach
       multipel {adj}
  násobek
  Vielfaches [math.]
  násobek
  Falte {f}
  násobek
  Falte {f} [550+] [geol.]
  násobence
  Multiplikanden {pl}
  násobenec
  Multiplikand {m}
  násobení
  Multiplikation {f} [math.]
  násobení
  Vervielfachung {f}
  násobení čtyřmi
  Vervierfachung {f}
  násobeno
  multipliziert
  násobeno
  multiplizierte
  násobeno
  vervielfacht
       vermehrt
  násobeno
  vervielfachte
       vermehrte
  násobený
  vervielfacht
       vermehrt
  násobený
  vervielfachte
       vermehrte
  násobený
  multipliziert
  násobený
  multiplizierte
  násobí
  multipliziert
  násobí
  vervielfacht
       vermehrt
  násobící
  vervielfachend
       vermehrend
  násobící
  vielfach
  násobící
  multiplizierend
  násobil
  multipliziert
  násobil
  multiplizierte
  násobil
  vervielfacht
       vermehrt
  násobil
  vervielfachte
       vermehrte
  násobit
  mehrschichtig
       mehrfach {adj}
  násobitel
  Verstärker {m}
       Vorwiderstand {m}
  násobitel
  Multiplikator {m} [math.]
  násobky
  mehrfache
  násobnost
  Vielfachheit {f} [math.]
  násobnost
  Vielheit {f}
  násobný
  Vielfaches [math.]
  násobný
  mehrfach
       vielfach
       multipel {adj}
  nasolený
  Salz {n}
  nasolit
  Salz {n}
  nastal
  stand auf
       stieg auf
  nastal
  ereignet
       vorgefallen
       eingetreten
       aufgetreten
       stattgefunden
       unterlaufen
  nastat
  eingekehrt
  nastat
  eingesetzt
       begonnen
  nastat
  entstanden
  nastat
  geschehen
       sich ereignet
       stattgefunden
  nastává
  steht auf
       steigt auf
  nastávající
  aufkommend {adj}
  nastávající
  aufstrebend {adj}
  nastávající
  geschehend
       sich ereignend
       stattfindend
  nastávající
  einkehrend
  nastávající
  bevorstehend
  nastávající
  bevorstehend
       in Kürze erscheinend
       bald zu erwartend {adj}
  nastávající
  drohend
  nastávající
  mitteilsam
       gesprächig {adj}
  nastávající
  zukünftig
       künftig
       später
       kommend
       bevorstehend {adj}
  nastávající
  nahend
  nastávající
  schwebend
  nastávat
  Dämmerung {f}
  nastávat
  Morgendämmerung {f}
       Anbruch {m}
       Beginn {m}
  nastavení
  Einrichtung {f}
  nastavení
  Einstellen {n}
       Einstellung {f}
  nastavení
  Einstellung {f}
  nastavení
  Einstellung {f}
       Einstellen {n}
       Einregulierung {f}
       Regelung {f}
       Anpassung {f}
       Adaptierung {f}
       Justierung {f}
       Justieren {n}
  nastavení
  Einstellvorgang {m}
  nastavení
  Konfiguration {f}
  nastavení
  Ausstattung {f}
  nastavení
  Berichtigung {f}
  Nastavení
  Einstellungen {pl}
  Nastavení
  Optionen {pl}
  nastavení
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  nastavení
  Angleichung {f}
  nastavení
  Anordnung {f}
       Belegung {f}
  nastavení
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  nastavení
  Aufspannung {f}
  nastavení
  Phasenabgleich {m}
       Frequenzabgleich {m} [electr.]
  nastavení
  Positionierung {f}
       Anordnung {f}
  nastavení
  schränkend
  nastavení
  stellend
       setzend
       legend
  nastavení
  positionierend
       aufstellend
       verortend
  nastavení
  vorbereitet
       gerüstet
  nastavení
  bereitete vor
       rüstete
  nastavení
  Ausgleich {m}
  nastavení
  fest werdend
       erstarrend
  nastavení
  festsetzend
       festlegend
       aufstellend
       fixierend
  nastavení
  gelierend
  nastavení
  angleichend
       ausgleichend
  nastavení
  angelegt
  nastavení
  anordnend
       ordnend
       zurechtrückend
  nastavení
  anpassend
       einpassend
       ausrichtend
  nastavení
  Umgebung {f}
       Milieu {n}
       Situation {f}
  nastavení
  Vertonung {f}
  nastavení
  einpassend
       einlassend
  nastavení
  einrenkend
  nastavení
  einstellend
       korrigierend
       berichtigend
       justierend
  nastaveno
  eingestellt
       korrigiert
       berichtigt
       justiert
  nastaveno
  stellte ein
       korrigierte
       justierte
  nastaveno
  angeglichen
       ausgeglichen
  nastaveno
  angeordnet
       geordnet
       zurechtgerückt
  nastaveno
  angepasst
       eingepasst
       ausgerichtet
  nastaveno
  passte an
       passte ein
       richtete aus
  nastavený
  angepasst
       eingepasst
       ausgerichtet
  nastavený
  passte an
       passte ein
       richtete aus
  nastavený
  eingestellt
       korrigiert
       berichtigt
       justiert
  nastavený
  stellte ein
       korrigierte
       justierte
  nastavený
  konfiguriert
       eingerichtet
       eingestellt
  nastavený
  konfigurierte
  nastavený
  gestaltete
  nastavený
  angeglichen
       ausgeglichen
  nastavený
  angeordnet
       geordnet
       zurechtgerückt
  nastavit
  Zusammenstellung {f}
  nastavit
  angelegt
  nastavit
  eingepasst
       eingelassen
  nastavit
  eingerenkt
  nastavit
  festgesetzt
       festgelegt
  nastavit
  fest geworden
       erstarrt
  nastavit
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  nastavit
  geliert
  nastavit
  geschränkt
  nastavit
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  nastavit
  vorbereitet
       gerüstet
  nastavit
  bereitete vor
       rüstete
  nastavit
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  nastavit
  Satz {m} [sport]
  nastavit
  Einrichtung {f}
  nastavit
  Menge {f} [math.]
  nastavit
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  nastavit novou hodnotu
  Rückstellung {f}
  nastavit novou hodnotu
  zurückgesetzt
  nastavit novou hodnotu
  gelöscht
       zurückgesetzt
       in die Ausgangslage zurückgeführt
  nastavitelný
  konfigurierbar {adj}
  nastavitelný
  einstellbar
       justierbar
       nachstellbar
       verstellbar
       regulierbar
       regelbar {adj}
  nastavování
  konfigurierend
       einrichtend
       einstellend
  nastavování pokrmů
  Verfälschung {f}
       verfälschtes Produkt
  nastavování pokrmů
  Fälschung {f}
  nastavovat
  Satz {m}
       Reihe {f}
       Garnitur {f}
  nastavovat
  Satz {m} [sport]
  nastavovat
  Menge {f} [math.]
  nastavovat
  in Stromrichtung {f} [naut.]
  nastavovat
  fest geworden
       erstarrt
  nastavovat
  festgesetzt
       festgelegt
       aufgestellt
       fixiert
  nastavovat
  geliert
  nastavovat
  Zusammenstellung {f}
  nastavovat
  eingepasst
       eingelassen
  nastavovat
  eingerenkt
  nastavovat
  festgesetzt
       festgelegt
  nastavovat
  geschränkt
  nastavovat
  gestellt
       gesetzt
       gelegt
  nastavuje
  stellt ein
       korrigiert
       justiert
  nastavuje
  passt an
       passt ein
       richtet aus
  nastavuje
  Mengen {pl}
  nastavuje
  Sätze {pl}
  nastavující
  konfigurierend
       einrichtend
       einstellend
  nastěhování
  Belegung {f}
  nastěhování
  Besitzergreifung {f}
  nastěhovávání bohatších lidí
  Aufwertung {f} (einer Gegend durch Renovierung oder Zuzug von sozial besser Gestellten)
  nástěnná malba
  Mauer {f}
  nástěnná malba
  Mauer...
  nástěnné hodiny
  Wanduhr {f}
  nástěnný
  Mauer {f}
  nástěnný
  Mauer...
  nástěnný svícen
  Wandkerzenhalter {m}
  nástěnný svícen
  Wandleuchter {m}
  naštěstí
  glücklicherweise
       erfreulicherweise {adv}
       zum Glück
  naštěstí
  glücklicherweise {adv}
  nástin
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  nástin
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  nástin
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  nástin
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  nastínit
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  nastínit
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  nastínit
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  nastínit
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  naštípaný
  abgehackt
       gehackt
       zerkleinert
  naštípaný
  abgeschnitten
       abgehackt
  naštípaný
  schnitt ab
       hackte ab
  nastoupení
  Zuwachs {m}
       Antritt {m}
  nastoupení
  Akzession {f}
  nastoupil
  beigepflichtet
       zugestimmt
  nastoupil
  beigetreten
  nastoupil
  angetreten
       übernommen
  nastoupil
  trat an
       übernahm
  nastoupil
  stattgegeben
  nastoupil
  pflichtete bei
  nastoupit
  Vorstand {m}
       leitendes Gremium
  nastoupit
  Baugruppe {f} [electr.]
  nastoupit
  Bord {n}
       Deck {n} [naut.]
  nastoupit
  Verpflegung {f}
  nastoupit
  Spielbrett {n}
  nastoupit
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  nastoupit
  Gremium {n}
  nastoupit
  Platine {f}
  nastoupit
  Platte {f} (Holz)
  nastoupit
  Kost {f}
       Verpflegung {f}
  nástraha
  Schlinge {f}
  nástraha
  Hinterhalt {m}
  nástraha
  Fallstrick {m}
  nástrahy
  Fallen {pl}
       Fallgruben {pl}
  nástrahy
  Fallstricke {pl}
  nástrahy
  Schlingen {pl}
  nástrahy
  fängt
       fängt in einer Falle
  nastražená výbušnina
  Sprengfalle {f}
       versteckte Ladung {f} [mil.]
  nastražený
  abgekartet {adj}
  nastražit návnadu
  Fischköder {m}
  nastražit návnadu
  Köder {m}
  nastrčený
  eingeworfen
       eingefügt
  nastrčený
  warf ein
       fügte ein
  nastrčený
  dazwischengestellt
  nastrčený
  stellte dazwischen
  nastrčený
  zwischengeschaltet
  nástřik
  Injektion {f} [math.]
  nástřik
  Injektion {f}
       Spritzen {n} [med.]
  nastříkává
  sprüht
       spritzt
       versprüht
  nastřikování
  sprühend
       spritzend
       versprühend
  nastřikování
  zerstäubend
  nástroj
  Instrument {n}
       Werkzeug {n}
       Gerät {n}
       Apparat {m}
  nástroj
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
       Mittel {n}
       Tool {n}
  nástroj
  Wertpapier {n}
       Handelspapier {n}
  nástroj programátora
  Disassemblerprogramm {n} [comp.]
  nástroj šídlo
  schlanker Dolch {m}
  nástroj šídlo
  Durchziehnadel {f}
  nástroj šídlo
  Ahle {f}
  nástroj šídlo
  lange Haarnadel {f}
  nástroj, nářadí
  Werkzeug {n}
       Gerät {n}
  nástroje
  Instrumente {pl}
       Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
       Apparate {pl}
  nástroje
  Instrumentarium {n}
  nástroje
  Betriebsmedien {pl}
  nástroje
  Dienstprogramme {pl}
       Hilfsprogramme {pl}
  Nástroje
  Werkzeuge {pl}
       Geräte {pl}
       Mittel {pl}
       Tools {pl}
  nastrojit se
  schick
       toll {adj}
  nastrojit se
  fesch
       todschick
       piekfein
       vornehm {adj}
  nástrojový
  instrumentell {adj}
  nastrouhaný
  gefetzt
       zerfetzt
  nastrouhaný
  fetzte
       zerfetzte
  nastrouhaný
  zerschnitzelt
  nastrouhaný
  zerschnitzelte
  nástup
  einsteigend
  nástup
  enternd
       an Bord gehend
  nástup
  Verschalung {f}
       Verkleidung {f}
  nástup
  Nominierung {f} [sport]
  nástup
  das Flugzeug besteigend
  nástup
  Namensaufruf {m}
  nástup
  Nennung {f}
  nástup
  Eindringen {n}
  nástup
  Eingabe {f}
  nástup
  Einsatz {m} (Musik)
  nástup
  Eintrag {m} [math.]
  nástup
  Eintrag {m}
       Eintragung {f}
  nástupce
  Nachrücker {m}
       Nachrückerin {f} (auf Posten)
  nástupiště
  Laufsteg {m} (am Kran)
  nástupiště
  Plattform {f}
  nástupiště
  Tafel {f}
  nástupiště
  Bühne {f}
       Rampe {f}
  nástupnictví
  Erbfolge {f}
  nástupnictví
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  nástupnictví
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  nastupování
  das Flugzeug besteigend
  nastupování
  einsteigend
  nastupování
  enternd
       an Bord gehend
  nastupování
  Verschalung {f}
       Verkleidung {f}
  nastupovat
  Vorstand {m}
       leitendes Gremium
  nastupovat
  Gremium {n}
  nastupovat
  Baugruppe {f} [electr.]
  nastupovat
  Bord {n}
       Deck {n} [naut.]
  nastupovat
  Verpflegung {f}
  nastupovat
  Spielbrett {n}
  nastupovat
  Tafel {f}
       Tisch {m}
  nastupovat
  Platine {f}
  nastupovat
  Platte {f} (Holz)
  nastupovat
  Kost {f}
       Verpflegung {f}
  nastupující
  folgend
       nachrückend
  nastupující
  folgend
       nachfolgend
       später {adj}
  nastupující
  gelingend
  naštvaně
  nachtragend {adv}
  naštvaný
  abgeschlagen
       den Golfball von Abschlag gespielt
  nasvícení
  beleuchtend
       erleuchtend
  nasvícení
  anzündend
       entzündend
       anmachend
       anbrennend
  nasvícení
  Beleuchtung {f}
  nasycení
  Sättigung {f}
  nasycenost
  Sättigung {f}
  nasycenost
  Fülle {f}
  nasycený
  sättigte
  nasycený
  gesättigt {adj}
  nasycený
  gesättigt
       satt
       voll {adj}
  nasycený uhlovodík
  Oktan {n} [chem.]
  nasycující
  befruchtend
       schwängernd
  nasycující
  imprägnierend
  násypka
  Schornstein {m} (Schiff
       Eisenbahn)
  násypka
  Trichter {m}
  násypka
  Kartenzuführungsmagazin {n}
  násypka
  Eingusstrichter {m}
  nasytit
  Zuführung {f}
       Transport {m}
       Vorschub {m}
  nasytit
  Eingabe {f}
  nasytit
  Beschickung {f}
  nasytit
  Schüttung {f}
  nasytit
  alluviales Material
  natáčení
  Verfilmung {f}
       Verfilmen {n}
  natáčet
  Rolle {f}
       Röllchen {n}
  natáčet
  Liste {f}
       Register {n}
  natáčet
  Ballen {m}
       Bündel {n}
  natáhnout
  Auslosung {f}
  natáhnout
  Strecke {f}
       Stück {n}
       Abschnitt {m}
       Ausdehnung {f}
  natáhnout
  Strecken {n}
       Dehnen {n}
  natáhnout
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  natáhnout
  Verlosung {f}
       Ziehung {f}
  natáhnout
  Wind {m}
  natáhnout
  Zeitraum {m}
  natáhnout
  Zug {m} (beim Schach spielen)
  natáhnout kohoutek (pistole-revolveru)
  Hahn {m}
       Gockel {m} (männlicher Vogel) [ornith.]
  natahování
  Streckung {f}
  natahování
  aufspannend
       spannend
  natahování
  fordernd
  natahování
  großzügig auslegend
       weit fassend
  natahování
  sich erstreckend
  natahování
  dehnend
       streckend
       ausstrecken
       ausbreiten
  natahování
  sich dehnend
       sich streckend
  natahovat
  Verlosung {f}
       Ziehung {f}
  natahovat
  Zug {m} (beim Schach spielen)
  natahovat
  Auslosung {f}
  natahovat krk
  Kran {m}
  natahovat krk
  Kranich {m} [ornith.]
  natahuje
  Strecken {pl}
       Stücke {pl}
       Abschnitte {pl}
       Ausdehnungen {pl}
  natahuje
  streckt
  natahuje
  spannt auf
       spannt
  natahuje
  dehnt
       streckt
       streckt aus
       breitet aus
  natahuje
  dehnt sich
       streckt sich
  natahuje
  erstreckt sich
  natavování
  Verhüttung {f}
  natavování
  Schmelze {f}
  natavování
  Abschmelzung {f}
  natavování
  schmelzend
       verhüttend
  natažení
  strengt an
  natažení
  Zeitraum {m}
  natažení
  Anspannungen {pl}
  natažení
  Strecke {f}
       Stück {n}
       Abschnitt {m}
       Ausdehnung {f}
  natažení
  Strecken {n}
       Dehnen {n}
  natažení
  Elastizität {f}
       Dehnbarkeit {f}
  natažení
  Hinziehen {n}
  natažený
  gestrafft
       enger gemacht
  natažený
  straffte
       machte enger
  natažený
  sich gestrafft
       enger geworden
  natažený
  gezogen
       gerissen
       gezerrt
       geschleift
  natažený
  gezupft
  natažený
  zusammengezogen
       fest gezogen
       gefestigt
       festgemacht
       angezogen
  natažený
  zog zusammen
       zog fest
       festigte
       machte fest
       zog an
  natažený
  Mädchen angemacht
       gebaggert
       angebaggert
  natažený
  ausgestreckt
       ausgebreitet {adj}
  nateklost
  Geschwollenheit {f}
       Schwülstigkeit {f}
  nateklý
  angeschwollen
       geschwollen
       zugenommen
  nateklý
  aufgebläht {adj}
  nateklý
  angeschwollen
       geschwollen
       verschwollen {adj}
  nateklý
  geschwollen
  nateklý
  verquollen {adj}
  nátělník
  Unterhemd {n}
  nátělník
  Unterhemd {n}
  nátěr
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  nátěr
  Lackierung {f}
       Lackschicht {f} (auf Metall)
  nátěr
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  nátěr
  Schleckerei {f}
  nátěr
  Überlagerung {f}
  nátěr
  Überzug {m}
  nátěr
  Überzug {m}
       Auflage {f}
  nátěr
  Farbe {f}
       Anstrich {m}
       Anstrichfarbe {f}
  nátěr
  Fell {n}
       Pelz {m}
  nátěr
  Overlay {n}
  nátěr
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  nátěr
  Beschichten {n}
  nátěr
  umhüllend
       umkleidend
       bedeckend
       auskleidend
  nátěr
  leckend
  nátěr
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  natěrač
  Maler {m}
       Malerin {f}
  natírání
  Gemälde {n}
  natírání
  Anstreichen {n}
  natírání
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  natírání
  Beschichten {n}
  natírání
  Kolben {m}
  natírání
  umhüllend
       umkleidend
       bedeckend
       auskleidend
  natírání
  schminkend
  natírání
  schrubbend
  natírání
  streichend
       anstreichend
  natírání
  anmalend
       bemalend
  natírání
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  natírání
  aufwischend
  natírání
  Überzug {m}
  natírání
  malend
  natíraný
  angestrichen
       überstrichen
       gestrichen
       überzogen
       beschichtet
  natíraný
  bedeckt
  natíraný
  umhüllt
       umkleidet
       bedeckt
       ausgekleidet
  natíraný
  umhüllte
       umkleidete
       bedeckte
       kleidete aus
  natírat
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  natírat
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  natírat
  Farbe {f}
       Anstrich {m}
       Anstrichfarbe {f}
  natírat
  Fell {n}
       Pelz {m}
  natírat lakem
  Lackierung {f}
       Lackschicht {f} (auf Holz)
  natlačil
  terrorisiert
  nátlak
  Zwang {m}
       Auflage {f}
  nátlak
  Zwang {m}
       Druck {m}
  nátlak
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  nátlak
  Zwangsbedingung {f}
  nátlak
  Nötigung {f}
  nátlak
  Nötigung {f}
  nátlak
  Nebenbedingung {f}
  nátlak
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  nátlak
  Druck {m}
  nátlak
  Druck {m}
       Dringlichkeit {f}
  nátlak
  Einschränkung {f}
       Beschränkung {f}
       Restriktion {f}
  nátlakový
  Vorhalle {f}
       Halle {f}
       Wandelgang {m}
       Empfangsraum {m}
       Lobby {f}
  nátlakový
  Interessengruppe {f}
       Interessenverband {m}
       Lobby {f}
  nátlakový
  zwanghaft
       triebhaft {adj}
       Zwangs...
  nátlakový
  zwingend {adj}
  nato
  damit
  natočit
  Wendekurve {f}
  natočit
  Wendung {f}
  natočit
  Wirbel {m} [naut.]
  natočit
  Kurve {f} (Straße)
  natočit
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  natočit
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  natočit
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  natočit
  Drehlager {n}
       Drehring {m}
  natolik
  insofern {adv}
  natolik
  derart
       so sehr
  natolik
  so sehr
  natolik
  so viel
  natřásání
  zitternd
       wackelnd
       bebend
  natřásání
  schüttelnd
       durchschüttelnd
       erschütternd
       rüttelnd
  natřásání
  erschütternd
       ins Wanken bringend
  natrefit
  hinübergelaufen
       hinübergerannt
  natrénovat
  Zug {m}
       Eisenbahnzug {m}
  natrénovat
  Eisenbahn {f}
  natrénovat
  Karawane {f}
       langer Zug
  natřený základní barvou
  vorbereitet
       fertig gemacht
       betriebsfertig gemacht
  natřený základní barvou
  bereitete vor
       machte fertig
       machte betriebsfertig
  natřený základní barvou
  vorgepumpt
       angesaugt
  natřený základní barvou
  scharf gemacht
       schussbereit gemacht
  natřený základní barvou
  machte scharf
       machte schussbereit
  natrhnout
  Riss {m} (im Stoff)
  natřít
  Fell {n}
       Pelz {m}
  natřít
  Mantel {m}
       Jacke {f}
       Jackett {n}
  natřít
  Hülle {f}
       Decke {f}
       Lage {f}
       Schicht {f}
  nátrubek
  Einmündung {f}
  nátrubek
  Buchse {f}
  nátrubek
  Höhle {f}
  nátrubek
  Nuss {f} (Schlüssel)
  nátrubek
  Fassung {f} (Lampe)
  nátrubek
  Sockel {m}
  nátrubek
  Steckdose {f}
       Fassung {f}
  nátrubek
  Steckschlüsseleinsatz {m}
  natrvalo
  auf unbestimmte Zeit
  natrvalo
  unendlich {adv}
  natrvalo
  endgültig
       für immer {adv}
  natržení
  Ruptur {f}
       Gewebszerreißung {f}
       Organzerreißung {f} [med.]
  natržení
  Bruch {m} [med.] [ugs.]
  nátura
  Persönlichkeit {f}
  naturálie
  Gattung {f}
  naturálie
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  naturálie
  freundlich
       nett
       liebenswürdig
       gütig
       entgegenkommend {adj}
  naturálie
  liebenswürdig
       freundlich
       lieb
       gütig {adj}
  naturalismus
  Naturalismus {m}
  naturalista
  Naturalist {m}
  naturalistický
  naturalistisch {adj}
  naturalizovaný
  im Naturzustand belassen
  naturel
  Natur {f}
  naturel
  Natur {f}
       Beschaffenheit {f}
  natvrdlý
  wollend
  natvrdlý
  wünschend
  natvrdlý
  mangelnd
  natvrdlý
  fehlend
  natvrdlý
  begriffsstutzig
       stumpfsinnig {adj}
  natvrdo
  anstrengend
       mühsam {adj}
  natvrdo
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  natvrdo
  schwierig
       verzwickt {adj}
  natvrdo
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  naučený zpaměti
  memoriert
  naučený zpaměti
  auswendig gelernt
  naučit se
  Fleiß {m}
  naučit se
  Arbeitszimmer {n}
  naučit se
  Studie {f}
  naučit se
  Studierstube {f}
  naučit se
  Studium {n}
       Studieren {n}
       Lernen {n} [stud.]
  naučitelný
  lehrbar
  naučitelný
  lernfähig
       gelehrig {adj}
  naučitelný
  erlernbar {adj}
  naučně
  erzieherisch {adv}
  naučný
  lehrreich {adj}
  naučný
  aufschlussreich
       belehrend {adj}
  naučný
  professorial
  naučný slovník
  Enzyklopädie {f}
  nauhličování
  Verkohlung {f}
       Verkokung {f}
  nauka
  Doktrin {f}
       Lehre {f}
  nauka o dietě
  Diäthetik {f}
  nauka o dietě
  Diätlehre {f}
       Diätetik {f}
  nauka o měření
  Messtechnik {f}
       Messkunde {f}
  nauka o měření času
  Zeitmessung {f}
  nauky
  Lehre {f}
  nauky
  Lehre {f}
       Lehren {pl}
  náustek
  Einmündung {f}
  naváděcí
  heimkehrend
  navádějící
  anstiftend
       aufhetzend
  navádějící
  begünstigend
       unterstützend
       helfend
  naváděl
  angestiftet
  naváděl
  stiftete an
  navádění
  Navigation {f}
  navádění
  Einklemmen {n} [techn.]
  navádění
  Einbau von Fallen
       Einbau von Schwachstellen
       Fallenstellen {n}
  navádění
  Schiffsverkehr {m}
  navádění (střely)
  Führung {f}
  navádění (střely)
  Anleitung {f}
  navádění na cíl
  heimkehrend
  navádění osnovy
  drohend aufragend
       sich auftürmend
  navádění osnovy
  sich abzeichnend
       undeutlich sichtbar werdend
  naváděný
  angeleitet
  naváděný
  geführt
       geleitet
       gelenkt
  naváděný
  führte
       leitete
       lenkte
  naváděný
  beraten
  naváděný
  gelenkt
       geführt
  navádí
  überredet
       überzeugt
  nával
  Pulk {m}
       Menge von Menschen
  nával
  Stromstoß {m}
       Überspannung {f} [electr.]
  nával
  Krampf {m}
  nával
  Krampf {m}
  nával
  Spasmus {m}
       Verkrampfung {f} [med.]
  nával
  Gedränge {n}
  nával
  Woge {f}
       Welle {f}
  nával
  Zulauf {m}
  nával
  Zustrom {m}
  nával
  Paroxismus {m}
  navázání
  gründend
       begründend
       einrichtend
       festsetzend
       ansiedelnd
       aufbauend
       etablierend
  navázání
  aufstellend
       errichtend
  navázání
  Verlaufskontrolle {f} [med.]
  navázání
  Weiterführen {n}
       Fortsetzung {f}
  navázání
  Projektverfolgung {f}
  navázání
  Nachlauf {m} [techn.]
  navázání
  Nachuntersuchung {f}
  navážka
  dammartiger Rücken
  navážka
  Böschung {f}
       Uferböschung {f}
  navážka
  Damm {m}
       Uferdamm {m}
  navážka
  Eindämmung {f}
  navážka
  Eindämmung {f}
       Deich {m}
       Damm {m}
       Kai {m}
  navážka
  Anschüttung {f}
  navážka
  Versatz {m} [min.] (Bergbau)
  návaznost
  Verhältnis {n}
       Verwandtschaft {f}
  návaznost
  Verwandtschaft {f}
  návaznost
  Beziehung {f}
       Verhältnis {n}
  návaznost
  Beziehungskiste {f} [ugs.]
  navazuje
  berichtet
       erzählt
  navazující
  Verlaufskontrolle {f} [med.]
  navazující
  Weiterführen {n}
       Fortsetzung {f}
  navazující
  Nachlauf {m} [techn.]
  navazující
  Nachuntersuchung {f}
  navazující
  Projektverfolgung {f}
  navečer
  gegen Abend
  navěky
  immer
  navenek
  äußerlich {adv}
  navenek
  auswärts {adv}
  návěstění terčem
  abzielen auf
       als Zielgruppe habend
  návěstění terčem
  anvisierend
       visierend
       anrichtend
  návěstění terčem
  genau zielend
  návěstí
  Etikett {n}
       Etikette {f} [Ös.]
       Kennzeichen {n}
  návěští
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  návěští
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  návěští
  Notiz {f}
       Bekanntmachung {f}
       Anschlag {m}
  návěstí
  Plattenfirma {f}
       Label {n}
  návěstí
  Schild {n}
  návěstí
  Schildchen {n}
  návěstí
  Marke {f}
  návěstí
  Kennsatz {m}
  návětrný
  Vorliek {n} [naut.]
  návětrný
  Windseite {f}
  navíc
  Komparse {m} (Film)
  navíc
  Statist {m}
       Statistin {f} (Film)
  navíc
  weiterhin
  navíc
  außerdem
       zusätzlich {adv}
       des Weiteren , desweiteren
  navíc
  außerdem
       des Weiteren , desweiteren
  navíc
  außerdem
       überdies
       ferner {adv}
  navíc
  jenseits
       über
       darüber
  navíc
  Zugabe {f}
       Zuschlag {m}
       Sonderleistung {f}
       Extra {n}
  navíc
  extra
       zusätzlich {adj}
  navíc
  ferner
  navíc
  besonders {adv}
  navigace
  Navigation {f}
  navigace
  Damm {m}
       Straßendamm {m}
  navigace
  Schiffsverkehr {m}
  navigační
  Schiffsverkehr {m}
  navigační
  Navigation {f}
  navigační
  Navigations...
  navigátor
  Navigationsoffizier {m} -NO- [mil.]
  navigátor
  Seefahrer {m}
  navigátor
  Seemann {m}
  navigátoři
  Seeleute {pl}
  navigovaný
  gefahren
  navigovaný
  gefahren
       befahren
  navigovaný
  fuhr
       befuhr
  navigovaný
  navigiert
  naviguje
  fährt
       befährt
  naviják
  Winsch {f}
       Winde {f}
       Seilwinde {f} [naut.]
  naviják
  Haspel {f} (für Vertikalförderung) [min.]
  naviják
  Scheibe {f} (Fördertechnik) [mach.]
  naviják
  Rolle {f}
       Spule {f}
  naviják
  Band {n}
       Bandspule {f}
  naviják
  Bandrolle {f}
  navíječ
  Aufzieh...
  navíječ
  Ausziehknopf {m}
       Spuler {m}
  navíječ
  Abschluss {m}
       Abschluß {m} [alt]
  navíječ
  Ankerwickler {m}
  navíjecí
  sich ringelnd
       sich kringelnd
  navíjecí
  sich schlängelnd
       sich windend
  navíjecí
  mit Wülsten aufbauen
  navíjecí
  aufwickelnd
       aufrollend
       aufspulend
  navíječka
  Scheibe {f} (Fördertechnik) [mach.]
  navíječka
  Ankerwickler {m}
  navíječka
  Ausziehknopf {m}
       Spuler {m}
  navíječka
  Band {n}
       Bandspule {f}
  navíječka
  Bandrolle {f}
  navíječka
  Druckpuffer {m} [comp.]
  navíječka
  Rolle {f}
       Spule {f}
  navíjení
  Haspeln {n}
  navíjení
  Taumel {m}
  navíjení
  sich ringelnd
       sich kringelnd
  navíjení
  sich schlängelnd
       sich windend
  navíjení
  torkelnd
       taumelnd
  navíjení
  mit Wülsten aufbauen
  navíjení
  aufwickelnd
       aufrollend
       aufspulend
  navíjet
  Verdrillung {f}
  navíjet
  überraschende Wendung
       Wandel {m}
  navíjet
  Windung {f}
  navíjet
  Zwirn {m}
       Twist {m}
  navíjet
  Scheibe {f} (Fördertechnik) [mach.]
  navíjet
  Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
  navíjet
  Spule {f}
       Spirale {f}
       Wendel {f}
       Wicklung {f}
  navíjet
  Stahlband {n}
       Federband {n}
  navíjet
  Twist {m}
  navíjet
  Band {n}
       Bandspule {f}
  navíjet
  Bandring {m}
       Bandbund {n}
  navíjet
  Bandrolle {f}
  navíjet
  Biegung {f}
       Kurve {f}
  navíjet
  Bindfaden {m}
       Faden {m}
  navíjet
  Krümmung verdreht
       windschief
  navíjet
  Drall {m}
       Effet {m}
  navíjet
  Rolle {f}
       Spule {f}
  navíjet
  Schraube {f}
       Drall {m} [sport]
  navíjí
  Rollen {pl}
       Spulen {pl}
  navíjí
  torkelt
       taumelt
  navinout
  Wind {m}
  navinutý
  aufgespult
  navlékání
  einfädelnd
  navlékání osnovy
  drohend aufragend
       sich auftürmend
  navlékání osnovy
  sich abzeichnend
       undeutlich sichtbar werdend
  navlékl
  bespannt
       besaitet
  navlékl
  bespannt
       besaitete
  navlhčený
  gedämpft
       geschwächt
       abgeschwächt
       gedrosselt
       erstickt
  navlhčený
  anfeuchtet
       befeuchtet
  navlhčený
  befeuchtet
       angefeuchtet
       benetzt
       genetzt
  navlhčit
  feucht
       dunstig {adj}
  navlhčit
  Dämpfer {m}
       Entmutigung {f}
       Hemmnis {n}
  navlhčit
  Feuchtigkeit {f}
       Dunst {m}
  navlhčování
  Feuchtigkeit {f}
  navlhčování
  befeuchtend
       anfeuchtend
       benetzend
       netzend
  navlhle
  feucht {adv}
  navlhlý
  feucht
       dunstig {adj}
  navlhlý
  Feuchtigkeit {f}
       Dunst {m}
  navlhlý
  Dämpfer {m}
       Entmutigung {f}
       Hemmnis {n}
  navlhnutí
  Benetzung {f}
  navlhnutí
  benetzend
       netzend
  navlhnutí
  anfeuchtend
       befeuchtend
       nass machend
  návnada
  Köder {m}
  návnada
  Köder {m}
  návnada
  Fischköder {m}
  návnada
  Lockvogel {m}
       Köder {m} [übtr.]
  návnady
  beködert
       versieht mit einem Köder
  návod
  manuell
       händisch {adj}
  návod
  Leitlinie {f}
       Richtlinie {f}
       Vorgabe {f}
       Handlungsanweisung {f}
  návod
  Manual {n} [mus.]
  návod
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  návod
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  návod
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  návod
  Handbuch {n}
       Anleitung {f}
       Leitfaden {m}
       Manual {n}
  návod
  Richtlinie {f}
       Richtschnur {f}
       Leitlinie {f}
  návod
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  navoněný
  parfümiert
  navoněný
  parfümierte
  navoněný
  gewittert
  navoněný
  witterte
  navonět
  Duft {m}
       Geruch {m}
  navonět
  Duftstoff {m}
  navonět
  Fährte {f}
  navonět
  Geruchssinn {m}
  navonět kadidlem
  Weihrauch {m}
  navoskoval
  mit Wachs versehen
  navoskoval
  gewachst
  navoskoval
  wachste
  navoskovaný
  gewachst
  navoskovaný
  wachste
  navoskovaný
  mit Wachs versehen
  navoskovat
  Wachs {n}
  navracející
  zurückfallend
  navracející
  zurückkehrend
       zurückkommend
  navracející se
  sich wiederholend
  navracející se
  sich zurückziehend
  navracející se
  periodisch wiederkehrend
       regelmäßig wiederkehrend
       ständig wiederkehrend {adj}
  navracející se
  rekurrierend
       wiederauftretend {adj}
  navracející se
  häufig vorkommend
  navrácení
  Wiederherstellung {f}
  navrácení
  Wiederkehr {f}
  navrácení
  Restitution {f}
       Rückerstattung {f}
       Zurückzahlung {f}
       Rückgabe {f}
  navrácení
  Rückkehr {f}
  navrácení
  Rückgabe {f}
       Rücksendung {f}
  navrácení
  Rückhol...
  navrácení
  Rücklauf {m}
  navrácení
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  navrácení (majetku)
  Umkehrung {f}
  navrácení (majetku)
  Umkehrung {f}
       Umpolung {f}
  navrácení, náhrada, obnovení
  Wiederherstellung {f}
  navrácení, náhrada, obnovení
  Restitution {f}
       Rückerstattung {f}
       Zurückzahlung {f}
       Rückgabe {f}
  navrácený
  zurückgezahlt
       erstattet
       zurückerstattet
       rückvergütet
       ersetzt
       refundiert
  navrácený
  zahlte zurück
       erstattete
       erstattete zurück
       rückvergütete
  návrat
  Wiederkehr {f}
  návrat
  neue Eingabe
  návrat
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  návrat
  Rückkehr {f}
  návrat
  Rückkehr {f}
       Comeback {n}
  návrat
  Rückgabe {f}
       Rücksendung {f}
  návrat
  Rückgang {m}
       Rückbildung {f}
       Regression {f}
  návrat
  Rückhol...
  návrat
  Rücklauf {m}
  návrat
  Rückschritt {m}
  navrátit
  Wiederkehr {f}
  navrátit
  Rückkehr {f}
  navrátit
  Rückgabe {f}
       Rücksendung {f}
  navrátit
  Rückhol...
  navrátit
  Rücklauf {m}
  navrátit
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  návratnost
  Rückkehr {f}
  návratnost
  Rückgabe {f}
       Rücksendung {f}
  návratnost
  Rückhol...
  návratnost
  Rücklauf {m}
  návratnost
  Einkommen {n}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
  návratnost
  Wiederkehr {f}
  návratný
  zurückzugeben
  návraty
  kehrt zurück
  návraty
  Einkünfte {pl}
  návraty
  Remittenden {pl}
  návraty
  Rückläufe {pl}
  návrh
  Intrige {f}
       Komplott {m}
       raffinierter Plan
  návrh
  Kommando {n}
       Abteilung {f} [mil.]
  návrh
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  návrh
  Layout {n}
  návrh
  Vermutung {f}
  návrh
  Vorhaben {n}
       Unternehmen {n}
  návrh
  Vorschlag {m}
  návrh
  Vorschlag {m}
       Anregung {f}
  návrh
  Vorschlag {m}
       Anregung {f}
       Andeutung {f}
       Wink {m}
  návrh
  Formschräge {f}
  návrh
  Plan {m}
       Entwurf {m}
  návrh
  Proposition {f}
       Satz {m}
       Aussage {f}
  návrh
  Spur {f}
       Hauch {m}
  návrh
  Tratte {f}
       (trassierter) Wechsel
       Ziehung {f}
       Trassierung {f}
  návrh
  Zahlungsanweisung {f}
       Scheck {m}
  návrh
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  návrh
  Design {n}
       Muster {n}
  návrh
  Entnahme {f}
       Abhebung {f}
  návrh
  Entwurf {m}
       Skizze {f}
       Plan {m}
  návrh
  Entwurf {m}
  návrh
  Entwurf {m}
       Plan {m}
       Schema {n}
       Programm {n}
       Projekt {n}
  návrh
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  návrh
  Anerbieten {n}
  návrh
  Angebot {n}
  návrh
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  návrh
  Ansinnen {n}
       Vorschlag {m}
  návrh
  Anspielung {f}
       Unterstellung {f}
  návrh
  Antrag {m}
  návrh
  Ausarbeitung {f}
  návrh
  Auslegung {f} [techn.]
  návrh
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  návrh
  Ausführung {f} (Bauplan)
  návrh rozpočtu
  Haushaltsentwurf {m}
  návrh zákona
  Gesetzentwurf {m}
       Gesetzesentwurf {m}
       Entwurf {m}
       Gesetzesvorlage {f}
       Vorlage {f}
  návrh zákona
  Liste {f}
       Aufzählung {f}
  návrh zákona
  Schnabel {m}
  návrh zákona
  Bescheinigung {f}
  návrhář
  Designer {m}
       Designerin {f}
  návrhář
  Planer {m}
       Planerin {f}
  návrháři
  Planer {pl}
       Planerinnen {pl}
  návrháři
  Designer {pl}
       Designerinnen {pl}
  návrhářka
  Designer {m}
       Designerin {f}
  návrhářka
  Planer {m}
       Planerin {f}
  navrhl
  entworfen
       geplant
       skizziert
  navrhl
  entwarf
       plante
       skizzierte
  navrhl
  konstruiert
  navrhl
  konstruierte
  navrhne
  deutet an
       unterstellt
  navrhne
  deutete an
       unterstellte
  navrhne
  empfiehlt
       behauptet
       deutet an
       suggeriert
  navrhne
  schlägt vor
       regt an
       legt nahe
       bringt vor
  navrhnout
  Ausführung {f} (Bauplan)
  navrhnout
  Vermächtnis {n}
       Hinterlassenschaft {f}
  navrhnout
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  navrhnout
  Design {n}
       Muster {n}
  navrhnout
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  navrhnout
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  navrhnout
  Auslegung {f} [techn.]
  navrhnout
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  navrhnutí
  Proposition {f}
       Satz {m}
       Aussage {f}
  navrhnutí
  Vorhaben {n}
       Unternehmen {n}
  navrhnutí
  Vorschlag {m}
       Anregung {f}
  navrhnutý
  empfohlen
       behauptet
       angedeutet
       suggeriert
  navrhnutý
  empfahl
       behauptete
       deutete an
       suggerierte
  navrhnutý
  angedeutet
       unterstellt
  navrhnutý
  angedeutet
  navrhnutý
  vorgeschlagen
       angeregt
       nahegelegt
       vorgebracht
  navrhnutý
  schlug vor
       regte an
       legte nahe
       brachte vor
  navrhnutý
  vorgestellt
  navrhoval
  vorgeschlagen
       beantragt
  navrhoval
  schlug vor
       beantragte
  navrhoval
  angeregt
       empfohlen
  navrhoval
  regte an
       empfahl
  navrhování
  konstruierend
  navrhování
  andeutend
       unterstellend
  navrhování
  andeutend
  navrhování
  empfehlend
       behauptend
       andeutend
       suggerierend
  navrhování
  entwerfend
       planend
       skizzierend
  navrhování
  entwerfend
  navrhování
  vorschlagend
       anregend
       nahelegend
       vorbringend
  navrhování
  vorstellend
  navrhování
  nahe liegend
       vorschlagend {adj}
  navrhování
  planend
       vorausplanend
  navrhování
  projizierend
  navrhovaný
  vorgeschlagen
       beantragt
  navrhovaný
  schlug vor
       beantragte
  navrhovaný
  vorgeschlagen
       angeregt
       nahegelegt
       vorgebracht
  navrhovaný
  schlug vor
       regte an
       legte nahe
       brachte vor
  navrhovaný
  vorgestellt
  navrhovaný
  technisiert
  navrhovaný
  eingefädelt
       organisiert
       arrangiert
       in die Wege geleitet
  navrhovaný
  empfohlen
       behauptet
       angedeutet
       suggeriert
  navrhovaný
  empfahl
       behauptete
       deutete an
       suggerierte
  navrhovaný
  angeregt
       empfohlen
  navrhovaný
  regte an
       empfahl
  navrhovaný
  ein Zeichen gegeben
       gewinkt
  navrhovaný
  gibt ein Zeichen
       winkt
  navrhovaný
  gab ein Zeichen
       winkte
  navrhovaný
  angedeutet
       unterstellt
  navrhovaný
  angedeutet
  navrhovaný
  konstruiert
       geplant
       gebaut
  navrhovaný
  konstruierte
       plante
       baute
  navrhovat
  Zeichnung {f}
       Skizze {f}
  navrhovat
  Ausführung {f} (Bauplan)
  navrhovat
  Design {n}
       Muster {n}
  navrhovat
  Entwurf {m}
  navrhovat
  Entwurf {m}
       Planung {f}
  navrhovat
  Fortschritt {m}
       Erhöhung {f}
  navrhovat
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  navrhovat
  Annäherungsversuch {m}
  navrhovat
  Anzahlung {f} [fin.]
  navrhovat
  Auslegung {f} [techn.]
  navrhovat
  Bauart {f}
       Aufbau {m}
  navrhovat
  Konstruktion {f}
       Konstruieren {n}
  navrhovatel
  Befürworter {m}
       Befürworterin {f}
       Verfechter {m}
       Verfechterin {f}
  navrhovatel
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  navrhovatelé
  Befürworter {pl}
       Befürworterinnen {pl}
       Verfechter {pl}
       Verfechterinnen {pl}
  navrhuje
  Entwürfe {pl}
       Planungen {pl}
  navrhuje
  schlägt vor
       beantragt
  navrhuje
  schlägt vor
       regt an
       legt nahe
       bringt vor
  navrhuje
  Zeichnungen {pl}
       Skizzen {pl}
  navrhuje
  deutet an
       unterstellt
  navrhuje
  deutete an
       unterstellte
  navrhuje
  empfiehlt
       behauptet
       deutet an
       suggeriert
  navrhuje
  entwirft
       plant
       skizziert
  navrhuje
  konstruiert
  navrhuje
  regt an
       empfiehlt
  navrhující
  andeutend
       unterstellend
  navrhující
  andeutend
  navrhující
  empfehlend
       behauptend
       andeutend
       suggerierend
  navrhující
  vorschlagend
       anregend
       nahelegend
       vorbringend
  navrhující
  vorstellend
  navrhující
  nahe liegend
       vorschlagend {adj}
  návrhy
  Propositionen {pl}
       Sätze {pl}
       Aussagen {pl}
  návrhy
  Vermutungen {pl}
  návrhy
  Vorschläge {pl}
  návrhy
  Vorschläge {pl}
       Anregungen {pl}
  návrhy
  Vorschläge {pl}
       Anregungen {pl}
       Ratschläge {pl}
  návrhy
  Entwürfe {pl}
       Planungen {pl}
  návrhy
  Anträge {pl}
  návrhy
  Angebote {pl}
  návrhy
  Ansinnen {pl}
       Vorschläge {pl}
  návrhy
  Anspielungen {pl}
       Unterstellungen {pl}
  návrhy
  Zeichnungen {pl}
       Skizzen {pl}
  návrhy
  entwirft
       plant
       skizziert
  návrhy
  konstruiert
  návrhy
  skizziert
       entwirft
  navrstvení
  bettend
       setzend
       pflanzend
  navrstvený
  daraufgesetzt
       aufgesetzt
       darübergesetzt
       darübergelegt
  navrstvený
  eingeblendet
       einkopiert
  navrstvený
  gesetzt
       gelegt
       gelagert
  navrstvit
  Stapel {m}
       Stoß {m}
       Haufen {m}
  navrstvit
  Stapelspeicher {m} [comp.]
  navrtával
  drillte
  navrtával
  abgerichtet
       gründlich ausgebildet
       gedrillt
       einexerziert
  navržení
  anregend
       empfehlend
  navržení
  vorschlagend
       beantragend
  navržený
  vorgeschlagen
       beantragt
  navržený
  schlug vor
       beantragte
  navržený
  vorgeschlagen
       angeregt
       nahegelegt
       vorgebracht
  navržený
  schlug vor
       regte an
       legte nahe
       brachte vor
  navržený
  vorgestellt
  navržený
  skizziert
       entworfen
  navržený
  skizzierte
       entwarf
  navržený
  angeregt
       empfohlen
  navržený
  regte an
       empfahl
  navržený
  abgefasst
       aufgesetzt
  navržený
  abkommandiert
       ausgewählt
  navržený
  angedeutet
       unterstellt
  navržený
  angedeutet
  navržený
  hinterlassen
       vermacht
  navržený
  empfohlen
       behauptet
       angedeutet
       suggeriert
  navržený
  empfahl
       behauptete
       deutete an
       suggerierte
  navržený
  entworfen
       geplant
       skizziert
  navržený
  entwarf
       plante
       skizzierte
  navržený
  ersonnen
       sich ausgedacht
       ausgearbeitet
       geschmiedet
       entwickelt
  navržený
  ersann
       dachte sich aus
       arbeitete aus
       schmiedete
       entwickelte
  navržený
  konstruiert
  navržený
  konstruierte
  návštěva
  Wartung {f}
  návštěva
  titulierend
  návštěva
  Anwesenheit {f}
  návštěva
  Begleitung {f}
  návštěva
  Behandlung {f} [med.]
  návštěva
  Besichtigung {f}
  návštěva
  Besuch {m}
  návštěva
  Besuch {m}
  návštěva
  Dienstleistung {f}
       Wartung {f}
  návštěva
  Visitation {f}
  návštěva
  Visite {f} (veraltet für Besuch)
  návštěva
  Heimsuchung {f}
  návštěva
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  návštěva
  Teilnehmerzahl {f}
  návštěva bez ohlášení
  Kaltakquise {f}
       Kaltakquisition {f} (über unangemeldeten Anruf)
  návštěvní hodiny
  Besuchszeit {f}
       Besuchszeiten {pl}
  návštěvnice
  Besucher {m}
       Besucherin {f}
  návštěvnice kostela
  Kirchfrau {f}
  návštěvníci
  Vertreibung {f}
  návštěvníci
  Besucher {pl}
       Besucherinnen {pl}
  návštěvníci
  Weiche {f}
  návštěvník
  begleitend
  návštěvník
  Anwesende {m,f}
       Anwesender
  návštěvník
  Aufseher {m}
       Wächter {m}
  návštěvník
  Begleiter {m}
  návštěvník
  Besucher {m}
       Besucherin {f}
  návštěvník
  Besucher {m}
  návštěvník
  Wärter {m}
  návštěvník
  Gastfreund {m}
       Gastfreundin {f} (Besucher) [obs.]
  návštěvník
  Strichvogel {m}
  návštěvník divadla
  Theaterbesucher {m}
  návštěvník večírků
  Partygänger {m}
       Partygängerin {f}
  návštěvnost
  Teilnehmerzahl {f}
  návštěvnost
  Anwesenheit {f}
  návštěvnost
  Begleitung {f}
  návštěvnost
  Behandlung {f} [med.]
  návštěvnost
  Dienstleistung {f}
       Wartung {f}
  návštěvnost
  Wartung {f}
  navštěvoval
  begleitet
  navštěvoval
  begleitete
  navštěvoval
  besucht
       beigewohnt
       behandelt
  navštěvoval
  betreut
       gepflegt
       behandelt
  navštěvoval
  teilgenommen
       erledigt
       bedient
  navštěvování klubů
  beisteuernd
       beitragend
  navštěvování klubů
  einknüppelnd
       knüppelnd
       mit der Keule schlagend
       mit dem Gewehrkolben schlagend
  navštěvovaný
  besucht
       beigewohnt
       behandelt
  navštěvovaný
  betreut
       gepflegt
       behandelt
  navštěvovaný
  begleitet
  navštěvovaný
  begleitete
  navštěvovaný
  teilgenommen
       erledigt
       bedient
  navštěvovat
  Visite {f} (veraltet für Besuch)
  navštěvovat
  Besichtigung {f}
  navštěvovat
  Besuch {m}
  navštěvuje
  Besichtigungen {pl}
  navštěvuje
  Besuche {pl}
  navštěvující
  besuchend
       besichtigend
       aufsuchend
  návštěvy
  Besuche {pl}
  návštěvy
  Heimsuchungen {pl}
  navštívenka
  Karte {f}
  navštívený
  besucht
       besichtigt
       aufgesucht
  navštívil
  besucht
       besichtigt
       aufgesucht
  navštívit
  Visite {f} (veraltet für Besuch)
  navštívit
  titulierend
  navštívit
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  navštívit
  Besichtigung {f}
  navštívit
  Besuch {m}
  navštívit
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  navštívitelný
  besuchbar
  návyk
  Beschaffenheit {f}
  návyk
  Angewohnheit {f}
       Gewohnheit {f}
       Gepflogenheit {f}
  návyk
  Sucht {f}
       Süchtigkeit {f}
  návyk
  Veranlagung {f}
  návyk
  Hang {m}
  navykle
  gewöhnlich {adv}
  navykle
  gewohnt {adv}
  navyklý
  gewöhnt
  navyklý
  gewöhnte
  navyklý
  gewohnheitsmäßig
       notorisch {adj}
  navyklý
  gewohnt
       üblich {adj}
  navyklý
  habituell {adj}
  návykovost
  Hang {m}
  návykový
  süchtig machend {adj}
  navýšení
  Steigerung {f}
  navýšení
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  navýšení
  Zunahme {f}
       Erhöhung {f}
       Wachstum {n}
       Zuwachs {m}
  navzájem
  gegenseitig
       gemeinsam {adv}
  navzájem
  einander
       sich
  navzájem propletený
  zusammengewachsen
       fest verbunden {adj}
  navždy
  immer
  navždy
  auf ewig
       immerfort {adv}
  nazalizace
  Nasallautbildung {f}
  názankový
  anspielend {adj}
  názankový
  verblümt {adj}
  nazbyt
  Gnade walten lassen
  nazbyt
  entbehren
  nazbyt
  (jdm. etw.) ersparen
       (jdn.) verschonen {vt}
  nazbyt
  erübrigen
       übrig haben
  nazbyt
  sparsam umgehen {vi}
       schonen
       sparen {vt}
  nazbyt
  verschonen
       schonen {vt}
  nazdar
  Hochrufe {pl}
  nazdařbůh
  blindlings
       wahllos
       querbeet {adv}
       aufs Geratewohl
  nazdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  nazdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  nazdobený
  schmückte aus
       schmückte
       dekorierte
       verzierte
  nazdobený
  heikel {adj}
  nazdobený
  verschönert
       ausgestaltet
       verziert
  nazdobený
  verschönerte
       gestaltete aus
       verzierte
  nazdobený
  verziert {adj}
  nazdobený
  übereifrig {adj}
  nazdobený
  überladen
       überfrachtet {adj}
  nazdobený
  reizbar
       überempfindlich {adj}
  naze
  nackt {adv}
  nazelenit
  grün {adj}
  nazelenit
  Grün {n}
  název
  Titel {m}
  název
  Name {m}
       Titel {m}
       Überschrift {f}
       Bezeichnung {f}
  název
  Laufzeit {f}
  název
  Sachtitel {m}
  název
  Anrede {f} (in Formularen)
  název
  Bezeichnung {f}
       Benennung {f}
  název galaxie
  Andromeda {f} (Sternbild) [astron.]
  název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
  Betreuung {f}
  název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
  Behandlung {f}
       Pflege {f}
  název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
  Sorge {f}
       Kummer {m}
  název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
  Fürsorge {f}
       Zuwendung {f}
  název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
  Pflege {f}
       Wartung {f}
  naživu
  stromführend {adj} [electr.]
  naživu
  lebend
       belebt
       lebendig {adj}
       am Leben
  naživu
  lebendig
       lebend {adj}
  naživu
  lebhaft
       aktiv {adj}
  naživu
  live
       direkt übertragen {adj}
  naživu
  live {adv}
  nážka
  einsamige trockene Schließfrucht
  nažloutlý
  blässlich
       bleich
       fahl
       farblos {adj}
  nažloutlý
  gelblich {adj}
  naznačený
  angedeutet
       angespielt
  naznačil
  angekündigt
       vorausahnen lassen
  naznačil
  skizziert
       angedeutet
       angegeben
       umrissen
  naznačil
  skizzierte
       deutete an
       gab an
       umriss
  naznačit
  persönlich
       privat
       vertraulich {adj}
  naznačit
  Gestalt {f}
  naznačit
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  naznačit
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  naznačit
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  naznačit
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  naznačit
  Zahl {f}
  naznačit
  Zeichen {n}
       Gestalt {f}
  naznačit
  Ziffer {f} [math.]
  naznačit
  intim {adj}
  naznačit
  eng
       innig
       intim
       vertraut {adj}
  naznačit
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  naznačit
  Vertraute {m,f}
       Vertrauter
  naznačování
  andeutend
       anspielend
  naznačovaný
  gekennzeichnet
       markiert
  naznačovaný
  kennzeichnete
       markierte
  naznačovaný
  bezeichnet
  naznačovaný
  bezeichnete
  naznačuje
  besagt
       impliziert
  naznačuje
  bedeutet
  naznačuje
  setzt voraus
       schließt ein
       beinhaltet
  náznak
  flüchtiger Eindruck
       flüchtiger Blick
  náznak
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  náznak
  Andeutung {f}
       Ahnung {f}
       Wink {m}
  náznak
  Andeutung {f}
  náznak
  Schimmer {m}
  náznak
  Hinweis {m}
       Wink {m}
       Fingerzeig {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  náznak
  Vorgeschmack {m}
  náznakově
  skizzenhaft
       flüchtig
       oberflächlich {adv}
  náznakový
  bedeutungsvoll {adj}
  náznaky
  Wahrnehmungselemente {pl}
  náznaky
  Indikationen {pl}
  náznaky
  Kennzeichen {pl}
       Merkmale {pl}
  náznaky
  Richtwerte {pl}
  náznaky
  Signale {pl}
       Zeichen {pl}
       Hinweise {pl}
  náznaky
  Anzeigen {pl}
       Angaben {pl}
  názor
  Ausblick {m}
       Aussicht {f}
  názor
  Auseinandersetzung {f}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
  názor
  Behauptung {f}
  názor
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  názor
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  názor
  Ansicht {f}
  názor
  Denkfähigkeit {f}
       Verstand {m}
  názor
  Denkweise {f}
  názor
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
       Anschauung {f}
       Urteil {n}
  názor
  Meinung {f}
       Gutachten {n}
  názor
  Meinung {f}
       Ansicht {f}
  názor
  Nachdenken {n}
       Überlegung {f}
  názor
  Theorie {f}
  názor
  Trimm {m}
  názor
  Längsneigung {f}
       Anstellwinkel {f} [aviat.]
  názor
  Gedanke {m}
       Idee {f}
       Anschauung {f}
       Vorstellung {f}
  názor
  Gedanken {pl}
  názor
  Gesinnung {f}
       Stellung {f}
       Standpunkt {m}
  názor
  Haltung {f}
  názor
  mitgedacht
  názor
  dachte mit
  názor soudce
  Machtspruch {m}
  názor soudce
  Spruch {m}
       geflügeltes Wort
  názorně
  grafisch
       graphisch {adv}
  názorný
  erläuternd
       anschaulich {adj}
  názorný
  gegenständlich
  názorný
  grafisch
       graphisch {adj}
  názorný
  anschaulich
       bildhaft {adj}
  názorný
  objektiv
       sachlich
       wirklich {adj}
  názorný
  Grafik {f}
       Graphik {f}
  názorný
  Kampfziel {n}
  názorný
  Angriffsziel {n} [mil.]
  názory
  Meinungen {pl}
       Ansichten {pl}
       Anschauungen {pl}
       Urteile {pl}
  nazpátek
  zurück -zur.-
  nazpátek
  Hintergrund {m} (Theater)
  nazpět
  Hintergrund {m} (Theater)
  nazpět
  zurück -zur.-
  nazvaný
  gerufen
  nazvaný
  tituliert
  nazvat
  titulierend
  nazvat
  Laufzeit {f}
  nazvat
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  názvosloví
  Namensverzeichnis {n}
  názvosloví
  Nomenklatur {f}
  názvosloví
  Fachbezeichnung {f}
  názvosloví
  Terminologie {f}
  názvosloví
  Fachausdrücke {pl}
  názvosloví
  Fachausdrücke {pl}
  názvoslovný
  terminologisch {adj}
  názvy
  Titel {pl}
  názvy
  Namen {pl}
       Titel {pl}
       Überschriften {pl}
       Bezeichnungen {pl}
  názvy
  Sachtitel {pl}
  nazývat
  Ruf {m}
       Anruf {m}
  nazývat
  titulierend
  ne
  nein {adv}
  ne
  nein
  ne
  nicht {adv}
  ne
  nicht...
  ne
  keine
       keiner
       keines {pron}
  ne
  Nein {n}
  ne
  Neinstimme {f}
  ne jako
  ungleich
       ungleichartig {adj}
  ne v ofsajdu
  nicht im Abseits
  neadekvátně
  unangemessen {adv}
  neadekvátně
  mangelhaft {adv}
  neadekvátní
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  neadekvátní
  unangemessen {adj}
  neadekvátní
  unzulänglich
       unzureichend {adj}
  neagresivní
  nichtinvasiv {adj} [med.]
  neakceptovatelně
  unannehmbar
       inakzeptabel {adv}
  neakceptovatelný
  unannehmbar
       inakzeptabel {adj}
  neakreditovaný
  unbelobt
  neaktivně
  untätig {adv}
  neaktivní
  tatenlos
       träge {adj}
  neaktivní
  inaktiv
       untätig {adj}
  neaktivnost
  Untätigkeit {f}
  neaktivnost
  Trägheit {f}
       Untätigkeit {f}
  nealkoholický
  herb
       trocken {adj}
  nealkoholický
  trocken {adj}
  nealkoholický nápoj
  alkoholfreies Getränk
  neamerický
  unamerikanisch {adj}
  neanalyzovatelný
  unauflöslich
  neangažovaný
  frei
       ungebunden
       nicht zweckgebunden {adj}
  neatraktivní
  unschön
       unattraktiv
       unsympathisch {adj}
  neatraktivní
  reizlos {adj}
  neatraktivní
  reizlos
       unansehnlich {adj}
  neautorizovaný
  unbefugt {adj} , unbefugter - am unbefugtesten
  neautorizovaný
  unberechtigt
  nebe
  Himmel {m}
  nebe
  Himmel {m} [relig.]
  nebělený
  ungebleicht
  nebesa
  Himmel {m} [relig.]
  nebesa
  Kabinendach {n}
  nebesa
  Schutzdach {n}
       Thronhimmel {m}
  nebesa
  Sphäre {f} [math.]
  nebesa
  Überdachung {f}
  nebesa
  Baldachin {m}
       Betthimmel {m}
  nebesa
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  nebesa
  Fallschirmkappe {f} [sport] [mil.]
  nebesa
  Kronenschluss {m} [bot.]
  nebesa
  Kugel {f} [math.]
  nebesa
  Laubdach {n}
       Kronendach {n} [bot.]
  nebesa
  Vordach {n} [arch.]
  nebesa postelí
  Vordächer {pl}
  nebesa postelí
  bedeckt
       überdacht
  nebesa postelí
  Laubdächer {pl}
       Kronendächer {pl}
  nebesa postelí
  Schutzdächer {pl}
       Thronhimmel {pl}
  nebesa postelí
  Überdachungen {pl}
  nebesa postelí
  Kabinendächer {pl}
  nebesa postelí
  Fallschirmkappen {pl}
  nebeský
  überirdisch {adj}
  nebeský
  himmlisch
       paradiesisch
       überirdisch {adj}
  nebeský
  himmlisch
       überirdisch {adj}
  nebesky
  himmlisch {adv}
  nebešťan
  himmlisch
       überirdisch {adj}
  nebezpečí
  Risiko {n}
       Wagnis {n}
  nebezpečí
  Gefahr {f} (in die jd. gerät)
  nebezpečí
  Gefahren {pl}
  nebezpečí
  Gefahr {f}
  nebezpečná situace
  Seil {n}
       Drahtseil {n} (Zirkus)
  nebezpečně
  gefährlich {adv}
  nebezpečně
  gefährlich {adv}
  nebezpečně
  gefährlich {adv}
  nebezpečně
  unsicher {adv}
  nebezpečnost
  Gefährlichkeit {f}
  nebezpečnost
  Gefährlichkeit {f}
  nebezpečný
  unbekümmert {adj}
  nebezpečný
  unsicher
       gefährlich {adj}
  nebezpečný
  riskant
       gefährlich
       gewagt {adj}
  nebezpečný
  rücksichtslos
       gefährlich
       gewagt {adj}
  nebezpečný
  fragwürdig {adj}
  nebezpečný
  gefährlich
       gefahrbringend
       unsicher {adj}
  nebezpečný
  gefahrvoll
       gefährlich {adj}
  nebezpečný
  leichtsinnig
       waghalsig {adj}
  nebezpečný vzdušný polutant
  Zufall {m}
  neblahý
  Unheil verkündend
  neblahý
  elend {adj}
  neblahý
  sinister
       böse
       unheilvoll
       unheimlich {adj}
  neblahý
  übel
       Übel wollend
       finster {adj}
  neblahý
  verhängnisvoll
       unheilvoll {adj}
  neblahý
  unangebracht
       unpassend {adj}
  neblahý
  unglücklich {adj}
  neblahý
  ungünstig {adj}
  neblahý
  ungünstig
       unheilvoll
       ungnädig
       nicht geneigt {adj}
  neblahý
  unheilvoll
       böse
       verderblich {adj}
  neblaze
  unheilvoll {adv}
  neblaze
  verderblich {adv}
  nebo
  oder {conj} -o.
       od.-
  nebohý
  schlecht
       mager
       dürftig {adj}
  nebohý
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  nebojácnost
  Unerschrockenheit {f}
  nebojácnost
  Mut {m}
  nebojácný
  Stout {m} [cook.]
  nebojácný
  keck
       dreist
       frech
       unverschämt
       verwegen {adj}
  nebojácný
  klar
       deutlich
       ausgeprägt {adj}
  nebojácný
  kräftig
       heftig
       wild {adj}
  nebojácný
  kühn
       mutig
       tapfer
       unerschrocken {adj}
  nebojácný
  fett {adj}
  nebojácný
  furchtlos
       unerschrocken {adj}
  nebojácný
  furchtlos {adj}
  nebojácný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  nebojácný
  stabil
       fest
       robust
       stark
       kräftig {adj}
  nebojácný
  riskant
       gewagt {adj}
  nebojácný
  unverzagt
  nebojácný
  unverzagt
       wacker {adj}
  nebojechtivý
  nicht kriegsführend
       nicht am Krieg beteiligt
       nicht am Krieg teilnehmend
  nebojsa
  Schlachtschiff {n}
  neboli
  oder {conj} -o.
       od.-
  neboť
  seit {prp
       +Dativ} (Zeitspanne)
  neboť
  denn {conj}
  neboť
  für {prp
       +Akkusativ}
  neboť
  für
       nach
       als
       zu
  neboť
  als
       für
       nach
  nebozez
  Handbohrer {m}
  nebozez
  Einzugsschnecke {f} [techn.]
  nebozez
  Stangenbohrer {m} [techn.]
  nebožka
  (kürzlich) verstorben {adj}
  nebráněný
  unverteidigt {adj}
  nebýt v příbuzenském vztahu
  ohne Beziehung
       ohne Bezug {adj}
  nebytí
  Nichts {n}
  nebytí
  Nichtssein {n}
  nebývalý
  ohne einen Präzedenzfall
  nebývalý
  Roman {m}
  nebývalý
  neuartig
       neu {adj}
  nebývalý
  beispiellos
       noch nie dagewesen {adj}
  nečekaně
  unvermutet
       überraschend {adv}
  nečekaně
  unerwartet {adv}
  nečekaně
  überraschend
       überraschenderweise {adv}
  nečekaný
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  nečekaný
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  nečekaný
  unerwartet
       unvermittelt
       überraschend {adj}
  nečekaný
  ungefügig
  nečekaný
  unvermutet
       unverhofft {adj}
  nečekaný
  widrig
       unglücklich {adj}
  necenzurovaný
  unzensiert {adj}
  necertifikovaný
  unbeglaubigt {adj}
  necertifikovaný
  nicht bescheinigt
  nečestně
  unehrlich {adv}
  nečestně
  unfair {adv}
  nečestně
  gemein {adv}
  nečestně
  entehrend {adv}
  nečestně
  unedel {adv}
  nečestně
  unehrenhaft {adv}
  nečestně
  schäbig {adv}
  nečestně
  schmutzig {adv}
  nečestně získaný
  unrechtmäßig erworben
  nečestnost
  unlauter {adj}
  nečestnost
  Schmutz {m}
  nečestnost
  Schmutzigkeit {f}
  nečestnost
  Unbilligkeit {f}
  nečestnost
  Unehrlichkeit {f}
  nečestnost
  Geiz {m}
  nečestnost
  Gemeinheit {f}
  nečestnost
  Niedrigkeit {f}
  nečestnost
  Ungerechtigkeit {f}
  nečestnost
  Ungerechtigkeit {f}
  nečestnost
  Unredlichkeit {f}
  nečestnost
  unehrlich {adj} , unehrlicher - am unehrlichsten
  nečestný
  unehrlich {adj} , unehrlicher - am unehrlichsten
  nečestný
  geizig {adj}
  nečestný
  gemein
       hinterhältig
       böse
       niederträchtig
       hinterfotzig [Süddt.] {adj}
  nečestný
  ruhmlos {adj}
  nečestný
  schäbig {adj}
  nečestný
  schmutzig {adj}
  nečestný
  elend
       miserabel
       schäbig
       erbärmlich {adj}
  nečestný
  entehrend
  nečestný
  unlauter {adj}
  nečestný
  unrühmlich {adj}
  nečestný
  unwahr
       unrichtig
       unwahr {adj}
  nechal
  übrig gelassen
       übriggelassen [alt]
  nechal
  übrig gelassen
  nechal
  vermietet
  nechal
  liegen gelassen
       stehen gelassen
  nechal
  links
       linke Seite
  nechal
  abgefahren
  nechal
  aufgehört
  nechal
  hörte auf
  nechal
  ausgereist
  nechal
  hinterlegt
  nechápající
  ohne zu verstehen
  nechápající
  unbegreiflich
  nechápavě
  ohne zu verstehen
  nechápavý
  dicht
       massiv {adj}
  nechápavý
  dicht gedrängt
       eng {adj}
  nechápavý
  dicht {adj} [math.]
  nechápe
  missdeutet
  nechat
  Urlaub {m}
       Abschied {m}
  nechat
  vermietet
  nechat bez prostředků
  Leuchtkugel {f}
  nechat na holičkách
  herabgelassen
       hinuntergelassen
  nechat si líbit
  hingenommen
  nechat si patentovát
  offensichtlich {adj}
  nechat si patentovát
  Patent {n}
  nechat vejít
  hereingelassen
       eingelassen
  nechat vejít
  ließ herein
       ließ ein
  nechat vejít
  eingelassen {adj}
  nechávat
  Urlaub {m}
       Abschied {m}
  nechávat
  vermietet
  nechráněný
  offen {adj}
  nechráněný
  preisgegeben
       ausgesetzt
  nechráněný
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  nechráněný
  unbewacht {adj}
  nechráněný
  ungeschützt {adj}
  nechráněný
  ungeschützt
       ungedeckt {adj}
  nechráněný
  nicht geschützt
  nechráněný
  schutzlos
       unbeschützt {adj}
  nechráněný
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  nechráněný
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  nechráněný
  herausgestellt
  nechráněný
  stellte heraus
  nechráněný
  belichtet
  nechráněný
  belichtete
  nechráněný
  dargelegt
       ausgeführt
       auseinander gesetzt
       auseinandergesetzt
  nechráněný
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  nechráněný
  ausgesetzt
  nechtěně
  versehentlich {adv}
  nechtěně
  zufällig
       aus Versehen
  nechtěně
  unachtsam
       aus Versehen {adv}
  nechtěně
  unglücklicherweise {adv}
  nechtěný
  unerwünscht {adj}
  nechtěný
  unfreiwillig {adj}
  nechtěný
  ungewollt
  nechtěný
  ungewünscht {adj}
  nechtěný
  unwillkürlich {adj}
  nechuť
  verabscheuend
       nicht ausstehen könnend
  nechuť
  Rückstoß {m}
  nechuť
  Abneigung {f}
       Aversion {f}
       Antipathie {f}
       Gräuel {m}
       Greuel {m} [alt]
  nechuť
  Abneigung {f}
  nechuť
  Abneigung {f}
       Widerwillen {m}
  nechuť
  Abstoßung {f}
  nechuť
  Widerstreben {n}
  nechuť
  Zurückweisung {f}
       Abwehr {f}
  nechutně
  auflehnend {adv}
  nechutně
  ekelhaft {adv}
  nechutně
  ekelnd {adv}
  nechutně
  widerlich {adv}
  nechutně
  widerwärtig
       widerlich {adv}
  nechutnost
  Widerlichkeit {f}
  nechutnost
  Widerlichkeit {f}
  nechutnost
  Widerlichkeit {f}
  nechutnost
  Anstößiges
  nechutnost
  Anzüglichkeit {f}
       Anstößigkeit {f}
       Widerwärtigkeit {f}
  nechutný
  Ekel empfindend
       einen Ekel habend
       ekelnd
       anekelnd
       anwidernd
       degoutierend
  nechutný
  widerlich
  nechutný
  widerlich
  nechutný
  widerwärtig
       widerlich {adj}
  nechutný
  schlecht
       unschmackhaft {adj}
  nechutný
  störend {adj}
  nechutný
  ranzig {adj}
  nechutný
  unangenehm
       übel {adj}
  nechutný
  unappetitlich {adj}
  nechutný
  unappetitlich
  nechutný
  verärgernd
       empörend
       entrüstend
  nechutný
  anstößig {adj} (Verhalten)
  nechutný
  ekelhaft {adj}
  nechutný
  eklig
       ekelig
       ekelhaft
       ekelerregend
       degoutant {adj}
  nechutný
  eklig
       ekelig {adj}
  nechutný
  erkrankend
  nechutný
  garstig {adj}
  nechutný
  gemein
       scheußlich
       hässlich
       unangenehm {adj}
  nechvalně známý
  anrüchig {adj}
  nechvalně známý
  schändlich
       niederträchtig {adj}
  nečinně
  untätig {adv}
  nečinně
  untätig {adv}
  nečinnost
  Untätigkeit {f}
  nečinnost
  Untätigkeit {f}
  nečinnost
  Ruhezustand {m}
  nečinnost
  Massenträgheit {f}
       Trägheit {f} [phys.]
  nečinnost
  Müßiggang {m}
  nečinnost
  Tatenlosigkeit {f}
       Trägheit {f}
  nečinnost
  Trägheit {f}
       Untätigkeit {f}
  nečinnost
  Flaute {f}
  nečinný
  Leerbefehl {m}
  nečinný
  tatenlos
       träge {adj}
  nečinný
  unbeschäftigt
       stillstehend {adj}
  nečinný
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  nečinný
  müßig
       untätig
       unnütz
       faul {adj}
  nečinný
  nutzlos
       leer {adj}
  nečinný
  ruhend
       untätig {adj}
  nečinný
  schlafend
       schlummernd {adj}
  nečinný
  inaktiv
       untätig {adj}
  nečinný
  untätig
       müßig {adj}
       nicht in Betrieb
  nečinný
  verborgen
       latent {adj}
  necírkevní
  nicht konfessionsgebunden
  nečistě
  unrein
       unreinlich {adv}
  nečistota
  Schmutz {m}
  nečistota
  Schmutz {m}
  nečistota
  Schutt {m}
       Trümmer {m}
  nečistota
  Unreinlichkeit {f}
  nečistota
  Verunreinigung {f}
  nečistota
  Geröll {n} [geol.]
  nečistota
  Störstelle {f}
       Verunreinigung {f}
       Fremdkörper {m}
  nečistota
  beschmutzend
       verunreinigend
  nečistota
  Dreck {m}
       Schmutz {m}
       Erde {f}
  nečistota
  Ablagerung {f}
       Ablagerungen {pl}
  nečistotný
  unrein
       unreinlich {adv}
  nečistoty
  Verunreinigungen {pl}
  nečistý
  Foul {n}
       Regelverstoß {m} [sport]
  nečistý
  unrein {adj}
  nečistý
  unrein
       unreinlich {adj}
  nečistý
  unsauber {adj}
  nečistý
  erbärmlich
       elend {adj}
  nečistý
  armselig {adj}
  nečistý
  schmutzig
       unrein
       unsauber
       verunreinigt {adj}
  nečistý
  schmutzig
       schmierig
       unsauber
       schmuddelig
       versifft [ugs.] {adj}
  nečistý
  schmutzig {adj}
  nečistý
  schmutzig
       verwahrlost
       verkommen {adj}
  nečitelně
  unleserlich {adv}
  necitelnost
  Empfindungslosigkeit {f}
  necitelnost
  Gefühllosigkeit {f}
  necitelnost
  Unwegsamkeit {f}
  nečitelnost
  Unleserlichkeit {f}
  nečitelný
  unlesbar
  nečitelný
  unlesbar
  nečitelný
  unleserlich {adj}
  nečitelný
  unleserlich {adj}
  nečitelný
  verpatzt
  necitelný
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  necitelný
  wild {adv}
  necitelný
  uneben
       holprig {adj}
  necitelný
  unempfindlich
  necitelný
  ungefähr
       geschätzt
       grob {adj}
  necitelný
  unwegsames Gelände
  necitelný
  gefühllos
  necitelný
  gefühllos {adj}
  necitelný
  gefühllos
       herzlos
       lieblos
       abgestumpft
       verhärtet
       hart {adj}
  necitelný
  grob
       rau
       rauh [alt]
       derb {adj}
  necitelný
  hart
       grob {adj}
  necitelný
  empfindungslos
  nečitelný
  nörgelte
  necítící
  empfindungslos {adj}
  necitlivě
  hart {adv}
  necitlivě
  unempfindlich
       unsensibel {adv}
  necitlivě
  schwielig {adv}
  necitlivost
  Unempfindlichkeit {f}
  necitlivost
  Gefühllosigkeit {f}
  necitlivost
  Empfindungslosigkeit {f}
  necitlivost
  Benommenheit {f}
  necitlivost
  Taubheit {f}
       Starre {f}
  necitlivý
  abgestorben {adj}
  necitlivý
  gefühllos {adj}
  necitlivý
  benommen {adj}
       wie betäubt
  necitlivý
  taub
       gefühllos
       empfindungslos {adj}
  necitlivý
  unempfänglich {adj}
  necitlivý
  unempfindlich
       bewusstlos {adj}
  necitlivý
  unempfindlich {adj}
  necitlivý
  unmerklich {adj}
  necitlivý
  unsensibel {adj}
  necitovaný
  nicht notiert
  necitovaný
  beendet
  necivilizovaný
  ungesittet
       ungeschlacht {adj}
  necivilizovaný
  unzivilisiert {adj}
  necky
  Waschwanne {f}
  nečlen
  Nichtmitglied {n}
  něco
  irgendetwas
  něco
  Etwas {n}
  něco
  irgendetwas
       irgendwas {adv}
  něco
  etwas
       irgendetwas
       jedes
       jedes beliebige
       alles {pron}
  něco k upečení
  Röster {m} [cook.]
  něco krátkého a tlustého
  kurz
       stummelig {adj}
  něco krátkého a tlustého
  stämmig
       untersetzt
       gedrungen {adj}
  něco křupavé
  Gemüsefach {n} (im Kühlschrank)
  něco nejvíce
  meiste
       meister, meistes
       größte
       größter
       größtes {adj}
  něco nejvíce
  das meiste
       die meisten
  něco nejvíce
  größt...
       höchst...
       meist...
  něco nejvíce
  höchst
  něco připomínat
  aufrüttelnd
       wachrufend
       evokativ {adj}
  nečtený
  unbelesen {adj}
  nečtený
  ungelesen
  necudnost
  Unflat {m}
  necudnost
  Unzüchtigkeit {f}
  necudnost
  Frechheit {f}
       Unbescheidenheit {f}
  necudnost
  Schamlosigkeit {f}
  necudnost
  Schmutz {m}
  necudný
  Dirne {f}
  necudný
  liederlich {adj}
  necudný
  lüstern
       schamlos {adj}
  necudný
  übermütig
       mutwillig {adj}
  necudný
  üppig
       verschwenderisch {adj}
  necudný
  unanständig {adj}
  necudný
  völlig unverantwortlich
  necudný
  sträflich
       kriminell {adj}
  necvičený
  grün {adj}
  necvičený
  Grün {n}
  nedaleko
  familiär
       freundschaftlich {adj}
  nedaleko
  angrenzend {adv}
  nedaleko
  unweit
       unfern {prp
       +Genitiv}
  nedaleko
  nah {adj}
  nedaleko
  nahe an
       in der Nähe
  nedaleký
  nah {adj}
  nedaleký
  nahe an
       in der Nähe
  nedaleký
  benachbart {adj}
  nedatovaný
  endlos
  nedatovaný
  undatiert {adj}
  nedávající pozor
  vergesslich {adj}
  nedávno
  letzthin {adv}
  nedávno
  letztlich {adv}
  nedávno
  neu {adv}
  nedávno
  neuerdings {adv}
  nedávno
  neuerdings {adv}
  nedávno
  neulich {adv}
  nedávno
  kürzlich {adv}
  nedávno vzniklý
  modern
       neuartig
       neoterisch {adj}
  nedávnost
  Neuheit {f}
  nedávný
  Emporkömmling {m}
  nedávný
  neu {adj}
  nedávný
  neu
       neueste
       jüngst
       frisch {adj}
  nedávný
  neu
       modern {adj}
  nedávný
  kürzlich {adj}
  nedávný
  ungewohnt
       fremd
       fremdartig {adj}
  nedbající
  trotzdem {adv}
  nedbající
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  nedbající
  ignorierend
  nedbající
  leichtsinnig
       sorglos {adj}
  nedbající
  ohne Rücksicht auf
  nedbale
  voller Rührseligkeit
  nedbale
  matschig {adv}
  nedbale
  achtlos {adv}
  nedbale
  schlampig {adv}
  nedbale
  schluderig
       schludrig
       nachlässig {adv}
  nedbale
  sorglos {adv}
  nedbale
  trotzdem
       dennoch
       gleichwohl
       irgendwie {adv}
  nedbale
  nachlässig {adv}
  nedbale
  nachlässig {adv}
  nedbalost
  Unachtsamkeit {f}
       Unbesonnenheit {f}
       Nachlässigkeit {f}
  nedbalost
  Unachtsamkeit {f}
  nedbalost
  Unachtsamkeit {f}
       Unaufmerksamkeit {f}
  nedbalost
  Unordentlichkeit {f}
  nedbalost
  Draufgängertum {n}
       Rücksichtslosigkeit {f}
  nedbalost
  Fahrlässigkeit {f}
  nedbalost
  Laxheit {f}
  nedbalost
  Leichtfertigkeit {f}
       Sorglosigkeit {f}
       Achtlosigkeit {f}
  nedbalost
  Leichtfertigkeit {f}
       Leichtsinn {m}
       Gewagtheit {f}
  nedbalost
  Matschigkeit {f}
       Schlamperei {f}
  nedbalost
  Nachlässigkeit {f}
  nedbalost
  Nachlässigkeit {f}
  nedbalost
  Nachlässigkeiten {pl}
  nedbalost
  Achtlosigkeit {f}
       Nachlässigkeit {f}
  nedbalý
  Flaute {f}
       Einbruch {m}
  nedbalý
  Staubkohle {f}
       Kohlengrus {m}
  nedbalý
  Schlupf {m} [math.]
  nedbalý
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  nedbalý
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  nedbalý
  fahrlässig {adj} [jur.]
  nedbalý
  hopplahop
  nedbalý
  lässig
       flapsig {adj}
  nedbalý
  leichtsinnig
       sorglos {adj}
  nedbalý
  leichtsinnig
       waghalsig {adj}
  nedbalý
  liederlich
       nachlässig {adj}
  nedbalý
  locker
       lose {adj}
  nedbalý
  locker
       lasch
       lax {adj}
  nedbalý
  locker {adj}
  nedbalý
  lose
       unverpackt {adj}
  nedbalý
  lose
       frei
       ungebunden {adj}
  nedbalý
  flau
       lose
       schlaff
       schlack [Süddt.] {adj}
  nedbalý
  frei
       ungebunden {adj}
  nedbalý
  nachlässig
       schlampig
       verbummelt {adj}
  nedbalý
  rücksichtslos
       gefährlich
       gewagt {adj}
  nedbalý
  schlaff {adj}
  nedbalý
  schlampig
       schluderig
       schludrig {adj}
  nedbalý
  schlampig {adv}
  nedbalý
  träge
  nedbalý
  unachtsam {adj}
  nedbalý
  unachtsam
       unaufmerksam
       unbedacht
       sorglos
       vergesslich {adj}
  nedbalý
  unbekümmert {adj}
  nedbalý
  unbeschwert
       leichtlebig {adj}
  nedbalý
  unordentlich {adj}
  nedbalý
  versehentlich {adj}
  nedbalý
  verträglich {adj}
  nedbání
  Missachtung {f}
       Nichtbeachtung {f}
       Geringschätzung {f}
  nedbat
  Missachtung {f}
       Nichtbeachtung {f}
       Geringschätzung {f}
  nedbat
  Vernachlässigung {f}
       Nachlässigkeit {f}
  nedbat
  Versäumnis {n}
  nedbat
  Verwahrlosung {f}
  nedefinovaný
  unbestimmt
       nicht erklärt {adj}
  nedefinovaný
  undefiniert {adj}
  nedeklarovaný
  unerklärt
  nedeklarovaný
  unverkündet
  nedělání
  zurückhaltend
  neděle
  sonntäglich {adv}
  nedělej
  Zusammenstoß {m}
  nedělej
  Lunte {f}
       Schwanz {m} des Fuchses
  nedělej
  Bürste {f}
  nedělený
  ganz
       vollständig {adj}
  nedělitelnost
  Unteilbarkeit {f}
  nedělitelný
  unteilbar
  nedělitelný
  unteilbar {adv}
  nedělní
  sonntäglich {adv}
  nedělní náboženská škola
  Sonntagsschule {f}
  nedemokratický
  undemokratisch {adj}
  nedemokraticky
  nicht demokratisch
  nedílný
  fest eingebaut
  nedílný
  ganz
       vollständig {adj}
  nedílný
  unteilbar
  nedílný
  Integral {n} [math.]
  nediplomatický
  undiplomatisch {adj}
  nediskrétní
  indiskret {adj}
  nediskrétnost
  Fauxpas {m}
       Fehltritt {m}
  nediskrétnost
  Indiskretion {f}
  nediskriminující
  fair
  nedobrovolně
  unfreiwillig {adv}
  nedobrovolně
  obligatorisch {adv}
  nedobrovolně
  unter Druck
  nedobrovolný
  Geltung verschafft
       durchgeführt
  nedobrovolný
  erzwungen
  nedobrovolný
  aufgezwungen
       auferlegt
  nedobrovolný
  obligatorisch
       verpflichtend {adj}
       Pflicht...
       Zwangs...
  nedobrovolný
  unfreiwillig {adj}
  nedobrovolný
  unwillkürlich {adj}
  nedobrovolný
  vollstreckt
  nedobrovolný
  vollstreckte
  nedobrý úmysl
  Niedertracht {f}
  nedobrý úmysl
  Bösartigkeit {f}
       Böswilligkeit {f}
  nedobrý úmysl
  Bosheit {f}
       Arglist {f}
  nedobytnost
  Unbezwingbarkeit {f}
       Unüberwindbarkeit {f}
       Uneinnehmbarkeit {f}
  nedobytný
  nicht betreibbar
  nedobytný
  unangreifbar {adj}
  nedobytný
  unangreifbar
       unbezwinglich
       unbezwingbar {adj}
  nedobytný
  unbesiegbar {adj}
  nedobytný
  unbezwinglich
  nedobytný
  uneinnehmbar {adj} [mil.]
  nedobytný
  unüberwindlich {adj}
  nedobytný
  unüberwindlich {adj}
  nedobytný
  unwiederbringlich
       verloren
       unrettbar {adj}
  nedochvilnost
  Langsamkeit {f}
  nedochvilnost
  Säumigkeit {f} [fin.]
  nedochvilný
  unpünktlich {adj}
  nedočkavost
  Ängstlichkeit {f}
  nedočkavost
  Eifer {m}
  nedočkavost
  Ungebärdigkeit {f}
  nedočkavý
  angespannt
       gespannt
       überreizt
       überdreht {adj}
  nedočkavý
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  nedočkavý
  gespannt
       erpicht {adj}
  nedočkavý
  ungeduldig
       sehnlich
       gespannt {adj}
  nedočkavý
  unruhig
  nedodělaný
  unerledigt {adj}
  nedodělaný
  ungeschehen gemacht
  nedodělaný
  offen {adj} (Haar
       Knopf)
  nedodělaný
  den vorherigen Zustand wiederhergestellt
       rückgängig gemacht
  nedodělaný
  zunichte gemacht
       vernichtet
       zerstört
  nedodělaný
  annulliert
  nedodělaný
  aufgemacht
       geöffnet
  nedodělek
  Rückstau {m}
       Rückstand {m}
  nedodělek
  Auftragsüberhang {m}
  nedodělky
  Rückstand {m}
       Schulden {pl}
       Rückstände {pl}
  nedodržení
  Bresche {f}
  nedodržení
  Lücke {f}
  nedodržení
  verletzend
       verstoßend
  nedodržení
  verletzend
       brechend
  nedodržení
  unterlassend
       vertragsbrüchig
  nedodržení
  Verletzung {f}
       Verstoß {m}
       Bruch {m}
       Missachtung {f}
       Übertretung {f}
  nedohledný
  gewaltig
       riesig
       riesengroß
       unübersehbar
       unermesslich
       unüberschaubar {adj}
  nedohledný
  enorm
       überwältigend {adj}
  nedohledný
  ausgedehnt
       weit {adj}
  nedohodnutý
  nicht zugestimmt
  nedohodnutý
  stimmte nicht zu
  nedohodnutý
  nicht übereingestimmt
       widersprochen
  nedokázaný
  unbewiesen
  nedokázaný
  unbewiesen
       unerprobt
  nedokázaný
  unerwiesen
  nedokázaný
  grundlos
  nedokazatelný
  nicht zu beweisen
  nedokonale
  unvollkommen {adv}
  nedokonale
  unvollständig {adv}
  nedokonalost
  Mangel {m}
  nedokonalost
  Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter)
  nedokonalost
  Unvollständigkeit {f}
  nedokonalý
  fehlerhaft
       schadhaft {adj}
  nedokonalý
  fehlerhaft {adv}
  nedokonalý
  mangelhaft {adv}
  nedokonalý
  unvollkommen
       fehlerhaft
       unvollständig {adj}
  nedokonalý
  unzureichend
       mangelnd {adj}
  nedokonalý
  Imperfekt {n}
  nedokončeně
  unvollständig {adv}
  nedokončenost
  Unvollständigkeit {f}
  nedokončený
  unbeendet
  nedokončený
  unfertig {adj}
  nedokončený
  ungeformt
  nedokumentovaný
  undokumentiert
  nedoložený
  unbegründet
  nedomrlec
  Zombie {m}
       Zombi {m}
       wiederbeseelte Leiche {f} (Mystik)
  nedomrlec
  Scheusal {n}
       unmögliche Gestalt {f}
  nedomrlec
  Trottel {m}
       Schlafmütze {f}
  nedomyšlený
  unberücksichtigt
  nedopalek
  großes Fass
  nedopalek
  Zielscheibe {f}
  nedopalek
  Verdickung {f}
       dickes Ende
  nedopalek marihuany cigarety
  Rotauge {n} [zool.]
  nedopalek marihuany cigarety
  Achterliekskrümmung {f} [naut.]
  nedopalek marihuany cigarety
  Gilling {m}
  nedopečený
  nicht gebacken
  nedoplatek
  ungenügende Ladung
  nedoplatky
  Rückstand {m}
       Schulden {pl}
       Rückstände {pl}
  nedoporučený
  nicht empfohlen
  nedoporučoval
  abgebracht
  nedoporučoval
  abgeraten
       widerraten
  nedorozumění
  missverstehend
  nedorozumění
  Missverständnis {n}
       Mißverständnis {n} [alt]
       Verkennung {f}
  nedorozumění
  Missverständnis {n}
       Trugschluss {m}
  nedoručení
  Nichtlieferung {f}
  nedoručitelný
  nicht lieferbar
  nedosažitelnost
  Unzugänglichkeit {f}
  nedosažitelnost
  Nichtverfügbarkeit {f}
  nedosažitelný
  unausführbar {adj}
  nedosažitelný
  undurchführbar
  nedosažitelný
  unerfüllbar
  nedosažitelný
  unerreichbar
  nedosažitelný
  unerreichbar
  nedosažitelný
  unerreichbar {adj}
  nedosažitelný
  unerreichbar
  nedosažitelný
  unerreichbar {adv}
  nedosažitelný
  nicht verfügbar
  nedosažitelný
  fehlend {adj}
  nedoslýchavý
  schwerhörig {adj}
  nedospěle
  unreif {adv}
  nedospělý
  unreif
       unausgegoren {adj}
       nicht ausreichend gelagert
  nedospělý
  strohig
       trocken {adj}
  nedospělý
  nüchtern
  nedospělý
  jugendlich, jung
       unreif
       kindisch {adj}
  nedospělý
  jugendlich
       juvenil {adj} [med.]
  nedospělý
  jung {adj}
  nedospělý
  mager {adj}
       ohne Nährwert
  nedostačující
  mangelnd
  nedostačující
  fehlend
  nedostačující
  ungenügend {adj}
  nedostačující
  unzureichend
       nicht ausreichend {adj}
  nedostačující
  wollend
  nedostačující
  wünschend
  nedostatečně
  unangemessen {adv}
  nedostatečně
  ungenügend {adv}
  nedostatečně
  mangelhaft {adv}
  nedostatečné množství
  Knappheit {f}
  nedostatečnost
  Insuffizienz {f}
       ungenügende Leistung eines Organs [med.]
  nedostatečnost
  Knappheit {f}
  nedostatečnost
  Unzulänglichkeit {f}
  nedostatečnost
  Unzulänglichkeiten {pl}
  nedostatečný
  knapp
  nedostatečný
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  nedostatečný
  fehlend
       hapernd
       Mangel habend
  nedostatečný
  brauchend
       benötigend
       nicht genug habend
  nedostatečný
  dürftig
       knapp
       spärlich
       karg {adj}
  nedostatečný
  Defizient {m} [math.]
  nedostatečný
  ungenügend {adj}
  nedostatečný
  unzulänglich
       mangelhaft
  nedostatečný
  unzulänglich
       unzureichend {adj}
  nedostatečný
  unzureichend
       nicht ausreichend {adj}
  nedostatečný
  notdürftig {adj}
  nedostatečný
  schütter {adj}
  nedostatečný důkaz
  unzulänglich
       unzureichend {adj}
  nedostatečný důkaz
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  nedostatek
  Unzulänglichkeit {f}
  nedostatek
  Unzulänglichkeit {f}
  nedostatek
  Blase {f}
       Wolke {f} (in Edelsteinen)
  nedostatek
  Defizienz {f}
       Mangelhaftigkeit {f}
  nedostatek
  Mangel {m}
  nedostatek
  Mangel {m}
  nedostatek
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  nedostatek
  Falle {f}
       Fallgrube {f}
  nedostatek
  Fehler {m}
       Schwäche {f}
  nedostatek
  Fehlerstelle {f}
       fehlerhafte Stelle {f}
  nedostatek
  Fehlmenge {f}
  nedostatek
  Hungersnot {f}
  nedostatek
  Insuffizienz {f}
       ungenügende Leistung eines Organs [med.]
  nedostatek
  Knappheit {f}
  nedostatek
  Schwachstelle {f}
       schwacher Punkt
  nedostatek
  Sprung {m}
       Riss {m}
       Bruch {m}
  nedostatek kyslíku
  Sauerstoffmangel {m} (im Blut) [med.]
  nedostatek pohybu
  totaler Stau
  nedostatek pohybu
  Verkehrskollaps {m}
  nedostatek rovnováhy
  Ungleichgewicht {n}
       Ungleichheit {f}
  nedostatek rovnováhy
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  nedostatkový
  Fehlmenge {f}
  nedostatkový
  knapp
       selten {adj}
  nedostatky
  Mängel {pl}
  nedostatky
  Mängel {pl}
  nedostatky
  Nachteile {pl}
       Benachteiligungen {pl}
       Schäden {pl}
  nedostatky
  Nachteile {pl}
       Mankos {pl}
  nedostižný
  Ausnahmeerscheinung {f}
  nedostižný
  unerreichbar {adj}
  nedostižný
  unvergleichlich
  nedostižný
  Unvergleichliche {m,f,n}
  nedostupné
  fehlend {adj}
  nedostupné
  nicht verfügbar
  nedostupnost
  Nichtverfügbarkeit {f}
  nedostupný
  unerreichbar {adj}
  nedostupný
  nicht verfügbar
  nedostupný
  fehlend {adj}
  nedotčeně
  ungekünstelt {adv}
  nedotčeně
  unberührt {adv}
  nedotčený
  unberührt {adj} , unberührter - am unberührtesten
  nedotčený
  unberührt
  nedotčený
  unberührt {adj}
  nedotčený
  unbewegt
  nedotčený
  intakt
       unbeschädigt
       wohlbehalten
       unversehrt
       ganz [ugs.] {adj}
  nedotčený
  jungfräulich {adj}
  nedotčený
  jungfräulich
       mädchenhaft {adj}
  nedotčený
  unangetastet
  nedotčený
  ganz
       ganze
       ganzer
       ganzes {adj}
  nedotčený
  ungekünstelt {adj}
  nedotčený
  ungerührt {adj}
  nedotčený
  Jungfrau {f}
  nedotknutelný
  unanfechtbar
  nedotknutelný
  unantastbar {adj}
  nedotknutelný
  immateriell
       unkörperlich {adj}
  nedotknutelný
  unbestimmbar {adj}
  nedotknutelný
  unfassbar
       nicht greifbar {adj}
  nedotknutelný
  sakrosankt
       geheiligt {adj} [relig.]
  nedotknutelný
  heilig {adj}
  nedotknutelný
  Unbestechliche {m,f}
       Unbestechlicher
  nedotknutelný člověk
  heilige Kuh
  nedotvořený
  ungeformt
  nedovařený
  rar
       selten
       wenig
       vereinzelt
       nicht häufig {adj}
  nedovařený
  halbgar {adj}
       nicht gar
  nedovařený
  blutig (Steak)
       nicht durchgebraten [cook.]
  nedovařený
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  nedovařený
  verdünnt
       dünn {adj}
  nedovolený
  unzulässig {adj}
  nedovolený
  unbefugt
  nedovolený
  unerlaubt
       verboten
       ungesetzlich {adj}
  nedovolený
  unberechtigt
  nedovoluje
  hemmt
       hindert
       blockiert
       sperrt
       verhindert
  nedramatický
  undramatisch
       dramalos {adj}
  neduh
  Leiden {n}
       Gebrechen {n}
  neduh
  Unpässlichkeit {f}
  neduhy
  Krankheiten {pl}
  nedůležitost
  Geringfügigkeit {f}
  nedůležitost
  Belanglosigkeit {f}
  nedůležitost
  Unwichtigkeit {f}
       Belanglosigkeit {f}
  nedůležitý
  belanglos
       unwichtig
       unerheblich {adj}
  nedůležitý
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  nedůležitý
  irrelevant
       beziehungslos {adj}
  nedůležitý
  unwichtig
       unbedeutend
       unmaßgeblich {adj}
  nedůležitý
  unlogisch
       nicht folgerichtig {adj}
  nedůrazný
  deprimierend
       pessimistisch {adj}
  nedůrazný
  undeutlich
  nedůslednost
  Folgewidrigkeit {f}
  nedůstojný
  würdelos {adj}
  nedůstojný
  entehrend
  nedůstojný
  erniedrigend
  nedůstojný
  erniedrigend {adj}
  nedůtklivě
  gereizt {adv}
  nedůtklivost
  Zackigkeit {f}
  nedůtklivost
  Gereiztheit {f}
  nedůtklivý
  verdrießlich
       gereizt
       bockig {adj}
  nedůvěra
  Misstrauen {n}
       Mißtrauen {n} [alt]
  nedůvěra v sebe
  Zweifel an sich selbst
  nedůvěřivě
  ungläubig {adv}
  nedůvěřivě
  unglaubhaft {adv}
  nedůvěřivě
  misstrauisch {adv}
  nedůvěřivě
  misstrauisch {adv}
  nedůvěřivě
  scheel
       schief {adj} (Blick)
  nedůvěřivě
  seitwärts {adv}
  nedůvěřivý
  misstrauisch
       mißtrauisch [alt] {adj}
  nedůvěřivý
  misstrauisch
       mißtrauisch [alt] {adj}
  nedůvěřivý
  ungläubig
  nedůvěřivý
  unglaubhaften
       ungläubig
  nedůvěřivý
  verdächtig {adj}
  nedůvěřivý
  Verdächtigungen {pl}
  nedůvěřovat
  Misstrauen {n}
       Mißtrauen {n} [alt]
  nedůvěřuje
  Zweifel {pl}
  nedůvěryhodnost
  Unzuverlässigkeit {f}
  neduživost
  Schwäche {f}
       Hinfälligkeit {f}
  neduživost
  Gebrechlichkeit {f}
       Schwäche {f}
  neduživý
  gering
       schwach
       kümmerlich
       mickrig [ugs.] {adj}
  neduživý
  zu klein
  neduživý
  unerheblich
       belanglos {adj}
  needitovaný
  nicht redigiert
  neefektivita
  Unwirtschaftlichkeit {f}
       Ineffizienz {f}
  neefektivita
  Unfähigkeit {f}
       Inkompetenz {f}
  neefektivně
  wirkungslos {adv}
  neefektivní
  wirkungslos
  neefektivní
  unwirksam
  neefektivní
  unwirksam
       wirkungslos
       erfolglos {adj}
  neefektivní
  unrationell {adj}
  neefektivní
  unfähig
       unkompetent {adj}
  neefektivní
  ineffizient
       unrentabel
       unwirtschaftlich {adj}
  neekonomický
  unwirtschaftlich
  neekonomický
  unwirtschaftlich {adj}
  neelastický
  unflexibel
  neelastičnost
  Starrheit {f}
  neelegance
  Reizlosigkeit {f}
  neelegance
  Unfeinheit {f}
  neelegantní
  unelegant {adj}
       ohne Schick
  neelegantní
  plump
       schwerfällig
       unausgewogen {adj}
  neelegantnost
  Unfeinheit {f}
  neelektrický
  nicht elektrisch
  neestetický
  unappetitlich {adj}
  neetický
  umherreisend
  neetický
  irrig
       falsch
       irrend {adj}
  neetický
  skrupellos {adj}
  neeticky
  skrupellos {adv}
  neetický
  fehlgeleitet {adj}
  neetický
  untreu {adj}
  neevidovaný
  unnotiert {adj}
  neexponovaný
  Original {n}
  neexponovaný
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  neexponovaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nefalšovanost
  Echtheit {f}
  nefalšovaný
  unvermischt
       ungetrübt {adj}
  nefalšovaný
  wirklich
       echt
       waschecht {adj}
  nefalšovaný
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  nefalšovaný
  echt
  nefiltrovaný
  ungefiltert
       unfiltriert
       nicht gefiltert
       nicht filtriert
  neflexibilní
  unbeugsam
       stur
       eisern [übtr.] {adj}
  neflexibilní
  unbeweglich
       inflexibel {adj}
  neflexibilní
  unbiegsam {adj}
  neforemný
  unförmig {adv}
  neformálně
  formlos {adv}
  neformálně
  vertraut {adv}
  neformálně
  zwanglos {adv}
  neformální
  familiär
       zwanglos
       formlos {adj}
  neformální
  freilaufend
  neformální
  informell
       inoffiziell {adj}
  neformálnost
  Formlosigkeit {f}
       Zwanglosigkeit {f}
       Ungezwungenheit {f}
  neformálnost
  Vertraulichkeit {f}
       plumpe Vertraulichkeit {f}
       Aufdringlichkeit {f}
  neformátovaný
  unformatiert {adj}
  nefrit
  Jade {m,f} [min.]
  nefundovaný
  unfundiert {adj}
  nefungující
  kaputt
       völlig durcheinander
       übergeschnappt {adj}
  nefungující
  in Unordnung
  nefungující
  baufällig {adj}
  nefunkční
  ohne Gebrauchswert
  nefunkční
  Blindgänger {m}
  nefunkční
  Blüte {f} (Falschgeld)
  nefyzikální
  nicht physikalisch
  negace
  Negation {f}
  negace
  Negationen {pl}
  negace
  Verneinung {f}
  negalantně
  unfein {adv}
  negativ
  negativ {adj} -neg.-
  negativ
  negativ {adj} [math.]
  negativ
  ablehnend
       negativ {adj}
  negativ
  Negativ {n} [photo.]
  negativ
  Negative {n}
  negativismus
  Negativität {f}
  negativita
  Negativität {f}
  negativita
  Erfolglosigkeit {f}
  negativně
  negativ {adv}
  negativní
  negativ {adj} -neg.-
  negativní
  negativ {adj} [math.]
  negativní
  Negativ {n} [photo.]
  negativní
  Negative {n}
  negativní
  ablehnend
       negativ {adj}
  negativní
  heruntergekommen
       zwielichtig
       schmutzig {adj}
  neglazovaný
  unverglast
  neglazovaný
  unglasiert {adj}
  negovaný
  verneint
       negiert
  negovaný
  verneinte
       negierte
  negovatel
  NICHT-Schaltung {f}
  negramotnost
  Analphabetentum {n}
       Analphabetismus {m}
  negramotný
  Analphabet {m}
       Analphabetin {f}
  negramotný
  ungebildet
  negramotný
  ungebildet
  negramotný
  des Schreibens und Lesens unkundig
  Negro
  Neger {m} [obs.]
  Negro
  negrid {adj}
  neguje
  verneint
       negiert
  negující
  verneinend
       negierend
  něha
  Zärtlichkeit {f}
  neharmonický
  unharmonisch
  nehašené vápno
  gebrannter Kalk
  nehasnoucí
  unauslöschlich
       unzerstörbar
       unauslöschbar {adj}
  nehazardní
  gesund
  nehet
  Zehennagel {m}
       Zehnagel {m}
       Fußnagel {m} [anat.]
  nehet
  Nagel {m}
  nehet na palci
  Minibild {n}
       Vorschaubild {n} [comp.]
  nehet na palci
  Daumennagel {m}
  nehezký
  unschön
       unattraktiv
       unsympathisch {adj}
  nehezký
  reizlos {adj}
  nehlasoval
  sich enthalten
  nehlasoval
  enthielt sich
  nehlasový
  nicht vokalisch
  nehledě
  abgesehen von
  nehledě
  rücksichtslos
  nehledě na
  abgesehen von
       ausgenommen {adv}
       bis auf
  nehledící
  vergesslich {adj}
  nehlídaný
  unbeobachtet {adj}
  nehlídaný
  nicht überwacht
  nehluboký
  oberflächlich
       belanglos
       seicht
       hohl [ugs.] {adj}
  nehlučně
  tonlos {adv}
  nehlučně
  lautlos {adv}
  nehlučně
  lautlos {adv}
  nehlučně
  geräuschlos {adv}
  nehlučnost
  Geräuschlosigkeit {f}
  nehlučný
  geräuschlos {adj}
  nehlučný
  lautlos {adj}
  nehlučný
  tonlos {adj}
  nehlučný
  leise
       ruhig
       still {adj}
  nehlučný
  störfrei
       geräuschlos {adj}
  nehmatatelný
  immateriell
       unkörperlich {adj}
  nehmatatelný
  unbestimmbar {adj}
  nehmatatelný
  unfassbar
       nicht greifbar {adj}
  nehmatatelný
  unfühlbar {adj}
  nehmatatelný
  ungreifbar {adj}
  nehmotně
  unkörperlich {adv}
  nehmotnost
  Belanglosigkeit {f}
  nehmotný
  unkörperlich
  nehmotný
  unkörperlich
       unwesentlich {adj}
  nehmotný
  wesenlos
       inhaltslos
       gehaltlos {adj}
  nehmotný
  unfassbar
       nicht greifbar {adj}
  nehmotný
  unbestimmbar {adj}
  nehmotný
  leicht {adj} (Essen)
  nehmotný
  himmlisch {adj}
  nehmotný
  immateriell
       unkörperlich {adj}
  nehmotný
  haltlos
       unberechtigt {adj}
  nehmotný
  ätherisch {adj}
  nehmotný
  dürftig, nicht solide {adj}
  nehnuté držení
  Starrkrampf {m}
       Starrsucht {f}
  nehoda
  Zufall {m}
  nehoda
  Unfall {m}
       Havarie {f}
  nehoda
  Unfall {m}
  nehoda
  Unfälle {pl}
  nehoda
  Unglück {n}
  nehoda
  Unglück {n}
       Unglücksfall {m}
       Störfall {m}
  nehoda
  Unglücksfall {m}
       Unglück {n}
  nehoda
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  nehoda
  Begebenheit {f}
  nehoda
  Ereignis {n}
       Geschehnis {n}
       Vorfall {m}
       Vorkommnis {n}
       Zwischenfall {m}
  nehoda
  Missgeschick {n}
       Unglück {n}
  nehodně
  unwürdig {adv}
  nehodnost
  Unwürdigkeit {f}
  nehodnotný
  unbewertet
  nehodný
  unverdient
  nehodný
  unwürdig
  nehodný
  unwürdig {adj}
  nehodný něčeho
  wertlos {adj}
  nehody
  Unfälle {pl}
  nehody
  Unglücke {pl}
       Unglücksfälle {pl}
       Störfälle {pl}
  nehody
  Ereignisse {pl}
       Geschehnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Zwischenfälle {pl}
  nehomogenní
  inhomogen
       ungleich {adj}
  nehomogenní
  uneinheitlich {adj}
  nehomogennost
  Inhomogenität {f}
       Ungleichartigkeit {f}
  nehorázně
  gewissenlos
       skrupellos {adv}
  nehorázně
  unverschämt {adv}
  nehoráznost
  höchst
  nehoráznost
  ausgesprochen {adj} (negativ)
  nehoráznost
  außergewöhnlich
       äußerst {adj}
  nehoráznost
  äußerst
       höchst
       extrem
       krass {adj}
  nehoráznost
  drastisch {adj}
  nehoráznost
  Extrem {n}
  nehorázný
  völlig
       total {adj}
  nehorázný
  unerschwinglich
       übermäßig
       überhöht
       exorbitant {adj}
  nehorázný
  maßlos {adj}
  nehořlavý
  unbrennbar
       unverbrennbar
       feuerfest {adj}
  nehospodárný
  unwirtschaftlich
  nehospodárný
  unwirtschaftlich
       aufwändig
       aufwendig [alt] {adj}
  nehospodárný
  unnütz
       unnötig {adj}
  nehospodárný
  verheerend
  nehospodárný
  verschwenderisch {adj}
  nehostinnost
  Kahlheit {f}
  nehostinný
  unwirtlich
  nehostinný
  ungastlich {adj}
  nehotovost
  Rohheit {f}
       Roheit {f} [alt]
  nehotový
  grob
       roh
       derb
       primitiv
       ordinär {adj}
  nehotový
  annulliert
  nehotový
  aufgemacht
       geöffnet
  nehotový
  unerledigt {adj}
  nehotový
  ungehobelt
       grob {adj}
  nehotový
  offen {adj} (Haar
       Knopf)
  nehotový
  unbeholfen
  nehotový
  den vorherigen Zustand wiederhergestellt
       rückgängig gemacht
  nehotový
  zunichte gemacht
       vernichtet
       zerstört
  nehotový
  ungeschehen gemacht
  něhož
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  něhož
  wen
       den
       dem {pron}
  nehratelný
  unspielbar {adj}
  nehty
  Nägel {pl}
  nehty
  nagelt
  nehty na prstech nohou
  Zehennägel {pl}
       Zehnägel {pl}
       Fußnägel {pl}
  nehybně
  bewegungslos {adv}
  nehybně
  ruhig {adv}
  nehybnost
  Ruhe {f}
       Stille {f}
  nehybnost
  Starrheit {f}
       Steifheit {f}
       Rigidität {f}
       Steife {f}
  nehybnost
  Stase {f}
       Stillstand eines Flüssigkeitsstromes [med.]
  nehybnost
  Stilllegung {f}
       Stillegung {f} [alt]
  nehybnost
  Unbeweglichkeit {f}
  nehybnost
  Unerschütterlichkeit {f}
  nehybnost
  Betäubung {f}
  nehybnost
  Bewegungslosigkeit {f}
  nehybný
  Destillierapparat {m}
  nehybný
  Fotografie {f}
  nehybný
  Leiche {f}
  nehybný
  Liegenschaft {f}
       Immobilie {f}
       unbewegliches Eigentum
  nehybný
  untätig
       Ruhe...
  nehybný
  unveränderbar
  nehybný
  unverwandt {adj}
  nehybný
  verabredet
  nehybný
  verabredete
  nehybný
  vereinbart
       abgemacht
  nehybný
  Stille {f}
  nehybný
  bewegungslos
       reglos
       regungslos {adj}
  nehybný
  dennoch
       doch
       noch
  nehybný
  angebracht
       aufgehängt
  nehybný
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  nehybný
  gestorben {adj}
  nehybný
  hart
       zäh
       fest {adj}
  nehybný
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  nehybný
  fixiert
       haltbar gemacht
  nehybný
  fixierte
       machte haltbar
  nehybný
  öde
  nehybný
  ortsfest
       unbewegt
       bewegungslos {adj}
  nehybný
  reglos
       bewegungslos {adj}
  nehybný
  rigid
       rigide
       strikt {adj}
  nehybný
  ruhig
       still {adj}
  nehybný
  tot {adj}
  nehybný
  träge
       reglos {adj}
  nehybný
  steif
       starr {adj}
  nehybný
  still
       ruhig
       unbewegt
       stehend {adj}
  nehybný
  still
       ohne Kohlensäure
  nehybný
  unbeweglich
       unveränderlich
  nehybný
  unerschütterlich
       unnachgiebig
       fest {adj}
  nehybný
  unbeweglich {adj}
  nehybný
  immer noch
  nehybný
  inaktiv
       untätig {adj}
  nehybný
  inert
       neutral [chem.]
  nehygienický
  nicht hygienisch
  nehygienický
  ungesund {adj}
  nehygienický
  unhygienisch
  nehynoucí
  unvergänglich
  nehynoucí
  unsterblich
  nehynoucí
  widerstandsfähig
  neidentifikovaný
  ungenannt
       unveröffentlicht {adj}
       nicht bekannt gegeben
       geheim gehalten
  neidentifikovaný
  unbekannt
       unidentifiziert {adj}
  neidentifikovatelný
  nicht erkennbar
       nicht identifizierbar
  neidentifikovatelný létající předmět
  Ufo {n}
  neimplementovaný
  nicht ausgeführt
  neinformativní
  uninformativ
  neinformovanost
  Ignoranz {f}
  neinformovanost
  Unwissenheit {f}
       Dummheit {f}
       Mangel an Bildung
  neinformovanost
  Unkenntnis {f}
  neinformovaný
  uninformiert
       nicht informiert
       unwissend
       nicht unterrichtet {adj}
  neinformovaný
  unwissend
  neinformovaný
  unwissend
       dumm
  neinformovaný
  nicht unterrichtet
  neinformovaný
  Nichtswisser {m}
  neinteligentní
  unbekümmert {adj}
  neinteligentní
  nicht intelligent
  neinterpretovaný
  nicht übersetzt
  neintuitivní
  nicht intuitiv
       nicht eingängig
  neizolovaný
  nicht isoliert
  neizolovaný
  preisgegeben
       ausgesetzt
  neizolovaný
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  neizolovaný
  ausgesetzt
  neizolovaný
  belichtet
  neizolovaný
  belichtete
  neizolovaný
  dargelegt
       ausgeführt
       auseinander gesetzt
       auseinandergesetzt
  neizolovaný
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  neizolovaný
  herausgestellt
  neizolovaný
  stellte heraus
  neizolovaný
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  nejaderný
  atomfrei
  nějak
  trotzdem
       dennoch
       gleichwohl
       irgendwie {adv}
  nějak
  irgendwie
  nějaká
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  nějaká
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  nějaké
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  nějaké povahy
  geartet
  nějakého tvaru
  gefräst
  nějakého tvaru
  gebildet
  nějakého tvaru
  gestaltet
       geformt
       gebildet
  nějakého tvaru
  gestaltet
       formt
       bildet
  nějakého tvaru
  gestaltete
       formte
       bildete
  nějakou
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  nějakou
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  nejaktivnější
  am forschsten
       am flottesten
       am zügigsten
       am hurtigsten
       am lebhaftesten
  nějaký
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  nějaký
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  nějaký
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  nějaký
  bestimmt
       sicher
       gewiss {adj}
  nějaký
  überzeugt
       sicher {adj}
  nejapně
  albern {adv}
  nejapně
  dümmlich {adv}
  nejapně
  leer {adv}
  nejapný
  witzig
       scherzhaft
       spaßig {adj}
  nejasně
  vage
       unbestimmt
       dunkel {adv}
  nejasně
  dunkel {adv}
  nejasně
  ungefähr
       in etwa {adv}
  nejasně
  trübe {adv}
  nejasně
  undeutlich
       unklar {adv}
  nejasně
  undeutlich {adv}
  nejasnější
  undeutlicher
  nejasnější
  dunstiger
  nejasnost
  Unklarheit {f}
  nejasnost
  Verirrung {f}
       Unregelmäßigkeit
  nejasnost
  Verschwommenheit {f}
       Unschärfe {f}
  nejasnost
  Verschwommenheit {f}
  nejasnost
  Zweideutigkeit {f}
  nejasnost
  Schiefheit {f}
       Schiefe {f}
       Schräge {f}
  nejasnost
  Mehrdeutigkeit {f}
       Vieldeutigkeit {f}
       Unklarheit {f}
  nejasnost
  Doppeldeutigkeit {f}
       Zweideutigkeit {f}
  nejasnost
  Doppelsinnigkeit {f}
  nejasnost
  Dunkelheit {f}
  nejasnosti
  Ungewissheiten {pl}
  nejasnosti
  Unsicherheiten {pl}
  nejasný
  faserig
       fusselig
       flaumig {adj}
  nejasný
  fuzzy
       unscharf {adj}
  nejasný
  dämmerig
       trübe {adj}
  nejasný
  dürr
       fein {adj}
  nejasný
  duftig {adj} [poet.]
  nejasný
  dunkel
       düster {adj}
  nejasný
  dunstig
       diesig {adj}
  nejasný
  benommen
  nejasný
  beschlagen
       trübe {adj} (Glas)
  nejasný
  beschränkt
       ungeschickt {adj}
  nejasný
  zerbrechlich
       zart {adj}
  nejasný
  zweideutig
       mehrdeutig
       vieldeutig
       unklar
       verschwommen
       doppelsinnig
       doppelbödig {adj}
  nejasný
  unklar
       unübersichtlich
       unüberschaubar
       undeutlich
       unkonkret {adj}
  nejasný
  unklar
       obskur
       dunkel {adj}
  nejasný
  verschwommen
       nebelhaft {adj}
  nejasný
  verschwommen
       undeutlich {adj}
  nejasný
  verschwommen {adj}
  nejasný
  undeutlich
       unklar
       vage
       unkonkret
       entfernt {adj}
  nejasný
  undeutlich
       verschwommen {adj}
  nejasný
  matt
       gedeckt {adj}
  nejasný
  nebelhaft
       neblig
       nebelig
       dunstig {adj}
  nejasný
  struppig (Haar)
       kraus {adj}
  nejbezpečnější
  am sichersten
  nejbezpečnější
  am sichersten
  nejblíže dnu
  allerunterst
  nejbližší
  folgend
  nejbližší
  bevorstehend
       in Kürze erscheinend
       bald zu erwartend {adj}
  nejbližší
  mitteilsam
       gesprächig {adj}
  nejbližší
  am nächsten
       nächst
  nejbližší
  am nächsten
       nächst
       am dichtesten
       am engsten
  nejbohatší
  am reichsten
       am reichhaltigsten
       am reichlichsten
  nejbohatší
  am reichsten
       am vermögendsten
  nejbystřejší
  am schicksten
       am flottesten
       am feschesten
  nejbystřejší
  am schlauesten
       am gewitzesten
       am scharfsinnigsten
       am klügsten
  nejčasnější
  am frühesten
  nejčernější
  am schwärzesten
  nejčernější
  rußig
       rußend {adj}
  nejčerstvější
  am frischesten
  nejčestnější
  am schönsten
  nejchabější
  am höflichsten
       am freundlichsten
  nejchabější
  am langweiligsten
  nejchatrnější
  am schwächsten
  nejchatrnější
  am wackeligsten
       am wackligsten
  nejchmurnější
  am grimmigsten
  nejchudší
  am ärmsten
       am armseligsten
       am dürftigsten
  nejchutnější
  am schmackhaftesten
  nejchytřejší
  am klügsten
       am geschicktesten
       am cleversten
  nejčistší
  am reinsten
       am echtesten
  nejčistší
  am saubersten
       am reinsten
  nejčistší
  am anschaulichsten
  nejčistší
  am hellsten
  nejdéle
  am längsten
       am weitesten
  nejdelikátnější
  am feinsten
  nejdelší
  am längsten
       am weitesten
  nejdivnější
  am seltsamsten
       am sonderbarsten
       am absonderlichsten
       am sonderlichsten
       am komischsten
  nejdivnější
  am fremdesten
       am ungewohntesten
  nejdivnější
  am gruseligsten
       am unheimlichsten
       am übernatürlichsten
       am eigenartigsten
  nejdivočejší
  am weitesten
  nejdivočejší
  am wildesten
       am ausgelassensten
       am tollsten
       am stürmischten
       am ungebärdigsten
  nejdražší
  allerliebst
       herzallerliebst
  nejdražší
  am liebsten
       am teuersten
  nejdřív
  erstens {adv}
  nejdříve
  frühest
       erstens
       erst
  nejdříve
  vorneweg
       vornweg
       als erstes {adv}
  nejdříve
  zuallererst {adv}
  nejdříve
  zunächst {adv}
  nejdříve
  obenan {adv}
  nejdřívější
  am frühesten
  nejdrsnější
  am gröbsten
       am rauesten
       am rohesten
       am derbsten
  nejdrsnější
  am rauesten
       am rauhesten [alt]
       am gröbsten
       am rohesten
  nejdrsnější
  am rausten
       am unsanftesten
  nejdrzejší
  am frechsten
  nejdůležitější
  anmaßend
       herrisch {adj}
  nejdůležitější
  höchst
  nejdůležitější
  höchste
  nejdůležitější
  zuerst {adv}
  nejdůležitější
  ursprünglich
       Anfangs...
  nejdůvěrnější
  am engsten
       am innigsten
       innigst
       am vertrautesten
  nejdůvěrnější
  am nächsten
       nächst
       am dichtesten
       am engsten
  nejednotnost
  Uneinigkeit {f}
  nejednotnosti
  Widersprüche {pl}
  nejednotný
  uneinheitlich {adj}
  nejednotný
  trennte
  nejednou
  keinmal
  nejednoznačnost
  Doppeldeutigkeit {f}
       Zweideutigkeit {f}
  nejednoznačnost
  Doppelsinnigkeit {f}
  nejednoznačnost
  Mehrdeutigkeit {f}
       Vieldeutigkeit {f}
       Unklarheit {f}
  nejednoznačný
  zweideutig
       mehrdeutig
       vieldeutig
       unklar
       verschwommen
       doppelsinnig
       doppelbödig {adj}
  nejedovatý
  ungiftig {adj}
  nejférovější
  am schönsten
  nejhezčí
  am nettesten
  nejhezčí
  am hübschesten
  nejhladší
  am glattesten
       am sanftesten
       am weichsten
       am mildesten
  nejhlasitější
  am lautesten
  nejhlasitější
  am schrillsten
  nejhlavnější
  anmaßend
       herrisch {adj}
  nejhloupější
  am doofsten
       am dümmsten
  nejhloupější
  am geistlosesten
       am stumpfsinnigsten
  nejhlubší
  innerer
       innere
       inneres {adj}
       inner...
  nejhlubší
  innerlich {adj}
  nejhlubší
  am tiefsten
  nejhlubší
  verborgen {adj}
       Seelen...
  nejhořejší
  höchstes
  nejhorší
  am schlechtesten
       am schlimmsten
       am übelsten
       am bösesten
       am ungezogensten
  nejhorší
  das Schlimmste
  nejhrubější
  am gröbsten
  nejhrubší
  am gröbsten
       am rauesten
       am rohesten
       am derbsten
  nejhrubší
  am ungehobeltesten
  nejhůř
  am schlechtesten
       am schlimmsten
       am übelsten
       am bösesten
       am ungezogensten
  nejhůř
  das Schlimmste
  nejhustější
  am dicksten
  nejintenzivnější
  am schärfsten
  nejintimnější
  am mittelsten
       innerst
  nejistě
  schwankend {adv}
  nejistě
  wackelig
       wacklig {adv}
  nejistě
  ungewiss {adv}
  nejistě
  unsicher {adv}
  nejistě
  zweifelhaft {adv}
  nejištěný úvěr
  Darlehen ohne Deckung
  nejistota
  Limbo {m}
  nejistota
  Vorhölle {f}
       Limbus {m} [relig.]
  nejistota
  Zweifel {m}
  nejistota
  Zwischenstadium {n}
       Übergangsstadium {n}
  nejistota
  Schwebezustand {m}
  nejistota
  Ungewissheit {f}
  nejistota
  Ungewissheit {f}
  nejistota
  Unsicherheit {f}
  nejistota
  Unsicherheit {f}
  nejistoty
  Ungewissheiten {pl}
  nejistoty
  Unsicherheiten {pl}
  nejistý
  aufschiebend
  nejistý
  fehlbar
  nejistý
  fraglich
       zweifelhaft {adj}
  nejistý
  fragwürdig {adj}
  nejistý
  freischwimmend {adj}
  nejistý
  gefährlich
       riskant
       unsicher
       instabil
       bedenklich
       brenzlig [ugs.] {adj}
  nejistý
  zweifelhaft
       fragwürdig
       dubios {adj}
  nejistý
  zweifelhaft
       zwielichtig
       lichtscheu
       halbseiden [ugs.] {adj}
  nejistý
  wackelig
       wacklig {adj}
  nejistý
  unsicher
       gefährlich {adj}
  nejistý
  unsicher
       ungewiss {adj}
  nejistý
  Aleatorik {f}
  nejistý
  schattig
       Schatten spendend {adj}
  nejistý
  schlotterig
       zittrig
       zitterig {adj}
  nejistý
  schuldenfrei
       liquid {adj}
  nejistý
  prekär
       gefährdet
       labil {adj}
  nejistý
  risikoreich
       riskant {adj}
  nejjasnější
  am gescheitesten
       am aufgewecktesten
  nejjasnější
  am hellsten
  nejjasnější hvězda
  Sirius {m} [astron.]
  nejjednodušší
  am einfachsten
  nejjemnější
  am freundlichsten
       am liebenswürdigsten
  nejjemnější
  am mildesten
       am sanftesten
  nejjižnější
  südlichst
  nejklidnější
  am ruhigsten
       am gelassensten
  nejkluzčí
  am glattesten
  nejkrajnější
  äußerst
  nejkrásnější
  Schnüffler {m}
  nejkrásnější
  am niedlichsten
       am nettesten
       am adrettesten
  nejkratší
  am kürzesten
  nejkřehčí
  am gebrechlichsten
       am schwächlichsten
       am labilsten
       am hinfälligsten
  nejkřiklavější
  am farbenprächtigsten
       am knalligsten
  nejkřupavější
  am knusprigsten
       am knackigsten
  nejlaskavější
  am liebenswürdigsten
       am freundlichsten
       am liebsten
       am gütigsten
  nejlaskavější
  am freundlichsten
  nejlehčí
  am bekömmlichsten
       am leichtesten
  nejlenivější
  am faulsten
       am langsamsten
       am trägsten
  nejlépe
  am besten
       am günstigsten
       am liebsten
  nejlépe
  bester
       beste
       bestes {adj}
  nejlépe
  am besten
  nejlépe
  am besten
  nejlepší
  am besten
  nejlepší
  am besten
  nejlepší
  am besten
       am günstigsten
       am liebsten
  nejlepší
  bester
       beste
       bestes {adj}
  nejlepší
  am feinsten
  nejlepší použitelná ekonomicky dosažitelná technologie
  Goldwäschertrog {m}
  nejlesklejší
  am glänzendsten
       am glattesten
  nejlevnější
  am billigsten
       am preiswertesten
  nejlevnější
  am kostengünstigsten
  nejlínější
  am faulsten
       am langsamsten
       am trägsten
  nejlíp
  am besten
  nejlíp
  am besten
  nejlíp
  am besten
       am günstigsten
       am liebsten
  nejlíp
  bester
       beste
       bestes {adj}
  nejlysejší
  am kahlsten
  nejmazanější
  am ausgekochtesten
       am listigsten
       am gewieftesten
  nejměkčí
  am weichsten
       am sanftesten
       am zartesten
       am flauschigsten
  nejmělčí
  am seichtesten
  nejméně
  letzte
  nejméně
  kleinste
       kleinster
       kleinstes
       geringste
       geringster
       geringstes
       wenigste
       wenigster
       wenigstes
  nejméně
  am wenigsten
  nejméně
  am wenigsten
  nejméně
  am geringsten
       am wenigsten
       am kleinsten
  nejméně
  geringst...
       kleinst...
  nejméně
  Kleinste {n}
       Geringste {n}
  nejmenovaný
  unbekannt
  nejmenovatelný
  nicht erwähnbar
       nicht zu erwähnen
       unmöglich zu erwähnen
  nejmenovatelný
  unaussprechlich {adj}
  nejmenší
  am kleinsten
       am geringsten
       am unbedeutendsten
  nejmenší
  am kleinsten
  nejmenší
  kleinste
       kleinster
       kleinstes
       geringste
       geringster
       geringstes
       wenigste
       wenigster
       wenigstes
  nejmenší
  letzte
  nejmenší
  Kleinste {n}
       Geringste {n}
  nejmenší
  am geringsten
       am wenigsten
       am kleinsten
  nejmenší
  geringst...
       kleinst...
  nejmenší
  am wenigsten
  nejmenší
  am winzigsten
       am kleinsten
  nejmírnější
  am mildesten
       am sanftesten
  nejmladší
  am jüngsten
  nejmladší syn
  Kadett {m}
  nejmočálovitější
  am sumpfigsten
  nejmocnější
  am mächtigsten
       am gewaltigsten
  nejmódnější
  am nobelsten
       am schicksten
       aus ausgefallensten
  nejmódnější
  am schicksten
  nejmodřejší
  am blauesten
  nejmokřejší
  am nassesten
  nejmoudřejší
  am weisesten
       am klugsten
       am verständigsten
  nejmužnější
  am männlichsten
  nejnákladnější
  am aufwändigsten
       am aufwendigsten [alt]
       am kostspieligsten
  nejnáladovější
  am launischsten
  nejnechutnější
  am kränksten
  nejnejasnější
  am undeutlichsten
  nejnejasnější
  am dunkelsten
       am düstersten
  nejnenasytnější
  am gierigsten
       am habgierigsten
  nejneohrabanější
  am unbeholfensten
       am schwerfälligsten
       am plumpesten
       am tapsigsten
       am tölpischsten
       am tollpatschigsten
  nejnepatrnější
  am schmächtigsten
  nejnepatrnější
  am feinsten
  nejnepořádnější
  am unordentlichsten
  nejneslušnější
  am unhöflichsten
       am unanständigsten
       am gröbsten
       am ungehobeltesten
       am unflätigsten
       am ordinärsten
  nejnesmělejší
  am schüchternsten
       am scheuesten
  nejnesnadnější
  am unruhigsten
  nejnešťastnější
  am unglücklichsten
  nejnešťastnější
  am unglücklichsten
  nejneuklizenější
  am unordentlichsten
  nejneurčitější
  am undeutlichsten
       am verschwommensten
  nejnevkusnější
  am schäbigsten
  nejnevlídnější
  am rausten
       am unsanftesten
  nejnezdravější
  am ungesundesten
  nejnižší
  am untersten
       unterst
  nejnižší
  unterste
       unterster
       unterstes {adj}
  nejnižší
  am bescheidensten
  nejnižší
  am niederträchtigsten
       am gemeinsten
       gemeinst
  nejnižší
  am kleinsten
       am geringsten
  nejnižší
  Mindestmaß {n}
  nejnižší
  Minimal...
  nejnižší
  Minimum {n}
  nejnižší bod
  Mulde {f}
  nejnižší bod
  niedrigster
       niedrigste {adj}
  nejnižší bod
  Talsohle {f} [econ.]
  nejnižší bod
  Trog {m} [meteo.]
  nejnižší možná hodnota
  niedrigster
       niedrigste {adj}
  nejnovější
  scharf
       scharf gewürzt {adj}
  nejnovější
  letzte
       neueste
  nejnovější
  modern
       zeitgemäß {adj}
  nejnovější
  am neusten
       am neuesten
  nejnovější
  heiß
       sehr warm {adj}
  nejnovější
  auf dem Laufenden
       auf der Höhe [ugs.]
  nejnuznější
  am ärmsten
  nejnuznější
  am hilfsbedürftigsten
       am bedürftigsten
  nejobyčejnější
  am einfachsten
       am schlichtesten
  nejodolnější
  am kühnsten
  nejodpornější
  am schmutzigsten
  nejodpornější
  am ekligsten
  nejodpornější
  am garstigsten
  nejodvážnější
  am mutigsten
       am tapfersten
  nejokrajovější
  äußerst
  nejomezenější
  am notdürftigsten
  nejoplzlejší
  am unartigsten
  nejosamělejší
  am einsamsten
  nejošklivější
  am hässlichsten
  nejospalejší
  am schläfrigsten
  nejostnatější
  am dornigsten
  nejostřejší
  am schärfsten
  nejošuntilejší
  am schäbigsten
  nejpevnější
  am zähesten
       am widerstandsfähigsten
       am strapazierfähigsten
  nejpevnější
  am festesten
       am standhaftesten
       am stabilsten
  nejpevnější
  am hartnäckigsten
       am robustesten
       am schwierigsten
       am schwersten
  nejpísečnější
  am sandigsten
  nejplechovější
  am zinnhaltigsten
  nejpochmurnější
  am kältesten
       am rauesten
       am trübsten
  nejpochmurnější
  am trostlosesten
  nejpoctivější
  am schönsten
  nejpoctivější
  am freimütigsten
  nejpodlejší
  am niederträchtigsten
       am gemeinsten
       gemeinst
  nejpodrážděnější
  am gereizesten
       am heftigsten
  nejpomalejší
  am langsamsten
  nejpošetilejší
  am törichtsten
       am affigsten
       am albernsten
  nejpošetilejší
  am dümmsten
       am doofsten
       am blödesten
  nejposlednější
  letzte
       neueste
  nejposvátnější
  am heiligsten
  nejpoutavější
  am schwierigsten
  nejpovrchnější
  am unklarsten
       am vagesten
  nejpozději
  allerspätestens
  nejpozději
  (bis) spätestens {adv}
  nejpozději
  bis allerspätestens
  nejpřátelštější
  am freundlichsten
  nejpravější
  ganz rechts
  nejpříjemnější
  am feinsten
  nejpříkřejší
  am steilsten
       am abschüssigsten
  nejpřísnější
  am strengsten
       am genauesten
       am unnachsichtigsten
       am konsequentesten
  nejpřísnější
  am strengsten
       am ernstesten
  nejpronikavější
  am schrillsten
  nejprostší
  am einfachsten
       am schlichtesten
  nejprudší
  am schärfsten
  nejprve
  obenan {adv}
  nejprve
  zuallererst {adv}
  nejprve
  zunächst {adv}
  nejprve
  vorneweg
       vornweg
       als erstes {adv}
  nejprve
  frühest
       erstens
       erst
  nejprve
  anfänglich {adv}
  nejraději
  vorzugsweise {adv}
  nejrafinovanější
  am feinsten
  nejranější
  am frühesten
  nejriskantnější
  am riskantesten
       am gefährlichsten
  nejrobustnější
  am kräftigsten
       am robustesten
  nejrobustnější
  am festesten
       am stämmigsten
       am stabilsten
       am handfestesten
  nejrozsáhlejší
  am ausgedehntesten
  nejroztomilejší
  am hübschsten
       am reizendsten
       am nettesten
       am niedlichsten
       am süßesten
  nejrozzlobenější
  am ärgerlichsten
  nejrychleji
  am schnellsten
       am raschesten
       am zügigsten
  nejrychlejší
  am schnellsten
       am rasantesten
  nejrychlejší
  am schnellsten
       am raschesten
       am zügigsten
  nejrychlejší
  am schnellsten
       am zügigsten
  nejrychlejší
  am schnellsten
       am flinksten
       am zügigsten
       am raschesten
  nejryzejší
  am reinsten
       am echtesten
  nejschopnější
  am fähigsten
  nejsevernější
  nördlichst
  nejšílenější
  am verrücktesten
       am wahnsinnigsten
       am tollsten
  nejsilnější
  am dicksten
  nejsilnější
  am stärksten
       am kampfstärksten
  nejširší
  am weitesten
  nejširší
  am breitesten
       am weitesten
  nejskromnější
  am demütigsten
  nejslabší
  am fahlsten
  nejslabší
  am schmächtigsten
  nejslabší
  am schwächsten
       am flauesten
  nejsladší
  am süßesten
  nejsladší
  am herzigsten
       am süßesten
  nejslavnější
  am berühmtesten
  nejslunečnější
  am sonnigsten
  nejsmrtelnější
  am tödlichsten
  nejsmutnější
  am traurigsten
  nejsnadněji
  am leichtesten
       am einfachsten
  nejsnažší
  am leichtesten
       am einfachsten
  nejšpinavější
  am schmutzigsten
       am schmierigsten
       am unsaubersten
       am schmuddeligsten
  nejšpinavější
  am schmutzigsten
  nejšpinavější
  am schmutzigsten
  nejšpinavější
  am dreckigsten
       am schmutzigsten
  nejspodnější
  am niedrigsten
  nejspodnější
  unterste
       unterster
       unterstes {adj}
  nejsrdečněji
  am herzlichsten
  nejsrdečnější
  am herzlichsten
  nejstálejší
  am festesten
       am standhaftesten
  nejšťastnější
  am glücklichsten
  nejstatečnější
  am mutigsten
  nejstatnější
  am kräftigsten
       am robustesten
  nejstatnější
  am festesten
       am stämmigsten
       am stabilsten
       am handfestesten
  nejšťavnatější
  am saftigsten
  nejstrašnější
  am grässlichsten
  nejstriktnější
  am strengsten
       am ernstesten
  nejstručnější
  am kürzesten
  nejsušší
  am herbesten
       am trockensten
  nejsvětější trojice
  Dreifaltigkeit {f}
       Dreieinigkeit {f} [relig.]
  nejsvětlejší
  am bekömmlichsten
       am leichtesten
  nejsvětlejší
  am fahlsten
  nejsvižnější
  am forschsten
       am flottesten
       am zügigsten
       am hurtigsten
       am lebhaftesten
  nejtekutější
  am fließendsten
  nejtemnější
  am dunkelsten
  nejtemnější
  am unklarsten
       am obskursten
       am dunkelsten
  nejtemnější
  am trübseligsten
  nejtenčí
  am dünnsten
       dünnst
  nejteplejší
  am heißesten
  nejteplejší
  am wärmsten
  nejtěsnější
  am notdürftigsten
  nejtěsnější
  am dichtesten
       am engsten
       am festesten
       am kompaktesten
  nejtěžší
  am härtesten
       am schwersten
       am heftigsten
  nejtěžší
  am schwersten
  nejtlumenější
  am dunkelsten
       am düstersten
  nejtlustší
  am fettesten
  nejtroufalejší
  am kecksten
       am frechsten
       am unverschämtesten
       am verwegensten
  nejtrpělivější
  am mildesten
  nejtrýznivější
  am schikanierendsten
       am quälendsten
  nejtučnější
  am fettesten
  nejtupější
  am stumpfsten
  nejtužší
  am zähesten
       am widerstandsfähigsten
       am strapazierfähigsten
  nejtužší
  am hartnäckigsten
       am robustesten
       am schwierigsten
       am schwersten
  nejúctyhodnější
  am würdigsten
  nejuklizenější
  am ordentlichsten
       am saubersten
  nejunáhlenější
  voreiligst
       am vorschnellsten
       am überstürztesten
  nejupřímnější
  am freimütigsten
  nejušlechtilejší
  am nobelsten
       am erhabensten
       am großzügigsten
       am großmütigsten
       am großherzigsten
  nejútlejší
  am schlanksten
  nejúzkostlivější
  am heikelsten
  nejužší
  am engsten
       am knappsten
       am schmalsten
  nejužší
  am beschränktesten
       am engstirnigsten
  nejvážnější
  am ernstesten
  nejveselejší
  am fidelsten
       am lustigsten
       am fröhlichsten
       am vergnügtesten
  nejveselejší
  am fröhlichsten
       am lustigsten
  nejveselejší
  am frohesten
  největší
  am größten
       am schwersten
       am wichtigsten
  největší
  am größten
       am weitesten
       am umfangreichsten
       am reichlichsten
  největší
  am größten
       am bedeutendsten
  největší
  am großartigsten
       am besten
  nejvíc
  größt...
       höchst...
       meist...
  nejvíc
  meiste
       meister, meistes
       größte
       größter
       größtes {adj}
  nejvíc
  das meiste
       die meisten
  nejvíc
  höchst
  nejvíce
  höchst
  nejvíce
  meiste
       meister, meistes
       größte
       größter
       größtes {adj}
  nejvíce
  das meiste
       die meisten
  nejvíce
  größt...
       höchst...
       meist...
  nejvíce horký
  am heißesten
  nejvíce vlevo
  ganz links
  nejvíce vlevo
  höchstwertig
  nejvíce vpravo
  ganz rechts
  nejvíce zaneprázdněný
  am geschäftigsten
       am fleißigsten
       am beschäftigtsten
       am belebtesten
       am emsigsten
       am rührigsten
  nejvíce zlý
  am gemeinsten
       am hinterhältigsten
       am bösesten
       am niederträchtigsten
  nejvlhčí
  am feuchtesten
  nejvolnější
  am freisten
  nejvolnější
  am lockersten
  nejvřelejší
  am herzlichsten
  nejvšednější
  am einfachsten
       am schlichtesten
  nejvtipnější
  am geistreichsten
       am witzigsten
       am originellsten
  nejvychytralejší
  am schlausten
  nejvýhodnější
  optimal {adj}
  nejvýhodnější
  Optimum {n}
  nejvýraznější
  am kecksten
       am frechsten
       am unverschämtesten
       am verwegensten
  nejvyšší
  am höchsten
  nejvyšší
  höchst
  nejvyšší
  höchst
  nejvyšší
  höchste
  nejvyšší
  oberste
       oberster
       oberstes
       höchste
       höchster
       höchstes
       beste
       bester
       bestes {adj}
  nejvyšší
  prächtig
       prachtvoll {adj}
  nejvyšší
  stattlich (Gebäude usw.) {adj}
  nejvyšší
  am größten
       am schlanksten
  nejvyšší
  großartig
       fantastisch {adj}
  nejvyšší
  Top {n}
       Oberteil {n} [textil.]
  nejvyšší
  berühmt
       groß
       bedeutend
       gewaltig {adj}
  nejvyšší
  Kopfende {n}
  nejvyšší
  Oberseite {f}
       Oberfläche {f}
       obere Seite {f}
  nejvyšší
  Gipfel {m}
       Spitze {f}
       Krone {f}
       oberer Teil
  nejvyšší
  Anfang {m}
  nejvyšší bod
  Pik {m} (Berg)
  nejvyšší bod
  Höhepunkt {m}
       Klimax {f}
  nejvyšší bod
  Scheitelpunkt {m}
       Kegelspitze {f}
       Spitze {f}
  nejvyšší bod
  Spitze {f} (eines Berges)
  nejvyšší bod
  Apex {m}
  nejvyšší dosažitelný bod
  Gipfel {m}
  nejvyšší dosažitelný bod
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  nejvyšší moc
  Überlegenheit {f}
  nejvyšší moc
  Vorrang {m}
  nejvyšší počet
  Grenze {f}
       Begrenzung {f}
  nejvyšší počet
  Grenzwert {m} [math.]
  nejvyšší počet
  Grenzwert {m}
  nejvyšší počet
  Limes {n} [math.]
  Nejvyšší soud
  Kammergericht {n}
  nejvyšší úrovně
  Gipfel...
       Spitzen...
       ... auf höchster Ebene
  nejvzácnější
  am knappsten
       am seltensten
  nejvzácnější
  rarst
       seltenst
  nejvzdálenější
  am abgelegensten
       am entlegensten
  nejvzdálenější
  entfernten
       am fernsten {adj}
  nejvznešenější
  am erhabendsten
       am pathetischsten
  nejvznešenější
  am nobelsten
       am erhabensten
       am großzügigsten
       am großmütigsten
       am großherzigsten
  nějž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  nějž
  wen
       den
       dem {pron}
  nejzajímavější
  am interessantesten
  nejzákladnější
  am niederträchtigsten
       am gemeinsten
       gemeinst
  nejzáludnější
  am heimtückischsten
       am hinterhältigsten
  nejzamlženější
  am dunstigsten
  nejzamlženější
  am nebligsten
       am nebeligsten
  nejzavalitější
  am beleibtesten
       am gedrungensten
       am dicksten
  nejzávažnější
  am ernstesten
  nejzávažnější
  am wichtigsten
       am gewichtigsten
  nejzazší mez
  Vertragsfristen für Leistungen
  nejzazší mez
  Termin {m}
       letzter Termin
  nejzazší termín
  Termin {m}
       letzter Termin
  nejzazší termín
  Vertragsfristen für Leistungen
  nejzbytečnější
  am vergeblichsten
  nejzdravější
  am gesündesten
  nejzelenější
  am grünsten
  nejzevnější
  äußerste
       äußerster
       äußerstes {adj}
  nejzevnější
  äußerst
  nejživější
  am lebendigsten
       am lebhaftesten
  nejzmatenější
  am undeutlichsten
       am verschwommensten
  nejznámější
  weitbekannt {adj}
  nejzřetelnější
  am anschaulichsten
  nejzřetelnější
  am hellsten
  nejzuřivější
  am wildesten
  nekajícnost
  Unbußfertigkeit {f}
  nekajícný
  reuelos {adj}
  nekalá soutěž
  unlauterer Wettbewerb
  nekalkulovatelný
  gebührenfrei
  nekalý
  geizig {adj}
  nekalý
  gemein
       hinterhältig
       böse
       niederträchtig
       hinterfotzig [Süddt.] {adj}
  nekalý
  schäbig {adj}
  někam
  irgendwo
       überall {adv}
  někam
  irgendwohin
       überall {adv}
  někam
  anderswo
  někde
  anderswo
  někde
  irgendwo
       überall {adv}
  někde
  irgendwohin
       überall {adv}
  někdejší
  ehemals
  někdo
  ein (Zahl)
  někdo
  eins {num}
  někdo
  irgendeiner
       jemand
  někdo kdo přišel do řečí
  Schwätzer {m}
  někdo komu vadí technologický pokrok
  Technikfeind {m}
  nekdo pevne (az domyslive) presvedceny, ale spatne informovany
  angeberisch
       unreif {adj}
  někdo třetí
  Dritte {m,f}
       Dritter [jur.]
  někdy
  bisweilen {adv}
  někdy
  ehemalig
       einstig {adj}
  někdy
  einst
       einstmals {adv}
  někdy
  manchmal
       zuweilen {adv}
  někdy jindy
  ein anderes Mal
       ein andermal
  někdy jindy
  ein anderes Mal
  někdy jindy
  andermal {adv}
  neklamně
  zweifellos {adv}
  neklamně
  unverkennbar
       unüberhörbar
       unmissverständlich
       unverwechselbar {adv}
  neklamný
  unverkennbar
       unüberhörbar
       unmissverständlich
       unverwechselbar {adj}
  neklamný
  untrüglich {adj}
  neklasifikovaný
  nicht klassifiziert
  neklid
  ruhelos
  neklid
  Ängstlichkeit {f}
  neklid
  Alarm {m}
  neklid
  Warneinrichtung {f}
  neklid
  Unruhe {f}
       Unfrieden {m}
  neklid
  Unruhe {f}
  neklid
  Rastlosigkeit {f}
       Ruhelosigkeit {f}
  neklid
  Sorge {f}
  neklidně
  rastlos {adv}
  neklidný
  rastlos
  neklidný
  ruhelos {adj}
  neklidný
  laut
  neklouzavý
  schiebefest {adj}
  nekoherentní
  zusammenhanglos
       unzusammenhängend {adj}
  někoho
  irgendeiner
       jemand
  několik
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  několik
  besonders
       eigen
  několik
  ein paar
  několik
  einige {adj}
  několik
  einige
       mehrere
       verschiedene {adj}
  několik
  einige {pron}
  několik
  verschieden
       getrennt
       einzeln {adj}
  několikrát
  mehrere Male
  několikrát
  mehrmals {adv}
       verschiedentlich {adv}
       verschiedene Mal
       ein paarmal
  nekomerční
  nichtgewerblich {adj}
  nekomerční
  unkommerziell {adj}
  nekompatibilita
  Unvereinbarkeit {f}
  nekompatibilita
  Unverträglichkeit {f}
  nekompatibility
  unvereinbar {adv}
  nekompatibilní
  unvereinbar {adj}
  nekompatibilní
  nicht kompatibel
       inkompatibel
       unverträglich
  nekompetence
  Untüchtigkeit {f}
  nekompetence
  Nichtzuständigkeit {f}
  nekompetentně
  unzuständig {adv}
  nekompetentně
  unfähig {adv}
  nekompetentní
  unbefugt
       unzuständig {adj}
  nekompetentní
  inkompetent
       unfähig {adj}
  nekompetentnost
  Nichtzuständigkeit {f}
  nekompetentnost
  Untüchtigkeit {f}
  nekompromisně
  grimmig {adv}
  nekompromisně
  beleibt {adv}
  nekompromisní
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  nekompromisní
  Stout {m} [cook.]
  nekompromisní
  kompromisslos
       entschieden {adj}
  nekompromisní
  stabil
       fest
       robust
       stark
       kräftig {adj}
  nekompromisní
  rigid
       rigide
       strikt {adj}
  nekompromisní
  unverzagt
       wacker {adj}
  nekompromisnost
  Starrheit {f}
       Steifheit {f}
       Rigidität {f}
       Steife {f}
  nekompromisnost
  Unnachgiebigkeit {f}
  nekompromistní
  eingefleischt
       unverbesserlich {adj}
  nekompromistní
  unverbesserlich
  někomu připsatelný
  bezüglich
  nekončící
  endlos
  nekonečně
  endlos {adv}
  nekonečně
  endlos {adv}
  nekonečně
  endlos {adv}
  nekonečně
  grenzenlos {adv}
  nekonečně
  unendlich {adv}
  nekonečně
  unendlich {adv}
  nekonečně
  ungeheuer {adv}
  nekonečno
  Unendlichkeit {f}
       Unendliche {n}
  nekonečno
  Endlosigkeit {f}
  nekonečnost
  Endlosigkeit {f}
  nekonečnost
  Unendlichkeit {f}
       Unendliche {n}
  nekonečnost
  Unendlichkeit {f}
  nekonečnost
  Unendlichkeit {f}
  nekonečnost
  Unendlichkeit {f}
  nekonečný
  gewaltig
       riesig
       riesengroß
       unübersehbar
       unermesslich
       unüberschaubar {adj}
  nekonečný
  grenzenlos {adj}
  nekonečný
  grenzenlos
       endlos {adj}
  nekonečný
  ausgedehnt
       weit {adj}
  nekonečný
  nicht enden wollend
  nekonečný
  endlos
  nekonečný
  endlos
  nekonečný
  endlos
       unendlich groß
       ungeheuer {adj}
  nekonečný
  enorm
       überwältigend {adj}
  nekonečný
  ewig {adj}
  nekonečný
  unendlich {adj} [math.]
  nekonečný
  uferlos {adj} [ugs.]
  nekonformita
  mangelnde Übereinstimmung
  nekonformita
  Nichteinhaltung {f}
  nekonkurenční
  wettbewerbsunfähig {adj}
  nekonkurenční
  nicht konkurrenzfähig
       nicht wettbewerbsfähig
  nekontaminovaný
  nicht verunreinigt
       undotiert
  nekontrolovaný
  unkontrolliert
  nekontrolovaný
  ungehindert
  nekontrolovatelně
  unkontrollierbar {adv}
  nekontrolovatelný
  unhandlich {adj}
  nekontrolovatelný
  unkontrollierbar
       nicht kontrollierbar {adj}
  nekontrolovatelný
  widerspenstig {adj}
  nekontrolovatelný
  unüberschaubar {adj}
  nekontrolovatelný, neovladatelný
  unkontrollierbar
       nicht kontrollierbar {adj}
  nekonvenčně
  unkonventionell {adv}
  nekonvenční
  unkonventionell
  nekonvenční
  heterodox
  nekonvertibilní
  nicht umsetzbar
  nekonzistentní
  inkonsequent {adj}
  nekonzistentní
  unvereinbar
  nekonzistentní
  folgewidrig
       widersprechend
       inkonsistent {adj}
  nekonzistentnost
  Unstimmigkeit {f}
       Ungereimtheit {f}
  nekonzistentnost
  Folgewidrigkeit {f}
  nekonzistentnost
  Inkonsistenz {f}
  nekooperativní
  unkollegial {adj}
  nekoordinovaný
  unkoordiniert
  nekoordinovaný
  stückweise {adv}
       Stück für Stück
  nekorektní
  inkorrekt
       unrichtig
       falsch {adj}
  nekorektní
  unsachgemäß {adj}
  nekorektní
  fehlerhaft
       unrichtig
       falsch {adj}
  nekorigovaný
  unverbessert
  nekorunovaný
  ungekrönt {adj}
  nekovový
  nichtmetallisch {adj}
  nekřesťanský
  unchristlich {adj}
  nekritický
  kritiklos {adj}
  nekriticky
  unkritisch {adv}
       ohne Kritik
  nekritický
  unkritisch {adj}
  nekritický
  wahllos
       willkürlich
       unüberlegt {adj}
  nekritický
  bedingungslos
  nekrmený
  ungefüttert
  nekrolog
  Sterbeanzeige {f}
  nekrolog
  Sterbeliste {f}
  nekrologové
  Sterbeanzeigen {pl}
  nekrologové
  Todesanzeigen {pl}
  nekrolýza
  Nekrolyse {f}
       Einschmelzung {f} [med.]
  nekromant
  Geisterbeschwörer {m}
  nekromant
  Totenbeschwörer {m}
  nekromantika
  Zauberei {f}
  nekromantika
  Geisterbeschwörung {f}
  nekromantika
  Nekromantie {f}
       Totenbeschwörung {f}
       Geisterbeschwörung {f}
  nekromat
  Geisterbeschwörer {m}
  nekromat
  Totenbeschwörer {m}
  nekróza
  Nekrose {f}
       lokaler Gewebstod [med.]
  nekryté bankovky
  Rechengeld {n}
  nekrytý
  dargelegt
       ausgeführt
       auseinander gesetzt
       auseinandergesetzt
  nekrytý
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  nekrytý
  herausgestellt
  nekrytý
  stellte heraus
  nekrytý
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  nekrytý
  ausgesetzt
  nekrytý
  belichtet
  nekrytý
  belichtete
  nekrytý
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  nekrytý
  ungedeckt {adj} [fin.]
  nekrytý
  offen {adj}
  nekrytý
  preisgegeben
       ausgesetzt
  nekrytý
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  nekrytý
  nackt
       kahl
       bloß {adj}
  nekrytý
  ungesichert {adj}
       ohne Sicherheit
  nektar
  Nektar {m}
  nektar
  Honig {m} [cook.] [agr.]
  nektarinka
  Nektarine {f} [bot.] [cook.]
  některý
  irgendein
       irgendetwas {pron}
  některý
  irgendeiner
       jeder
       irgendetwas (verneint
       Frage)
  některý
  jede
       jeder
       jedes {adv} (jeder beliebige)
  některý z amerických kaktusú, často meskal
  Peyote-Kaktus {m}
       Peyotl {m} [bot.]
  nekton
  Nekton {n}
       "Schwimmwelt" {f} [biol.]
  nekultivovanost
  Unebenheit {f}
  nekultivovanost
  Ungeschliffenheit {f}
  nekultivovaný
  (geistig) anspruchslos {adj}
  nekultivovaný
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nekultivovaný
  unkultiviert {adj}
  nekultivovaný
  Original {n}
  nekultivovaný
  Anspruchslose {m,f}
       Anspruchsloser
       Kulturbanause {m}
  nekultivovaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nekultivovaný
  unbedarft
  nekulturní
  unkultiviert
  nekvalifikovaný
  unqualifiziert {adj}
  nekvalitně postavené
  unsolide gebaut
  nekvalitně sestavené z částí
  schnelle, temporäre Problemlösung
  nekvalitní
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  nekvalitní
  Schund {m}
  nekvalitní
  fadenscheinig {adj} (Ausrede)
  nekvalitní
  schäbig
       minderwertig
       lumpig {adj}
  nekvalitní
  schwach
       dünn
       leicht {adj}
  nekvalitní, podřadný
  unter Nennwert
       unter Pari
  nekvalitnost
  Falschheit {f}
  nekvašený
  ungegoren
  nekynutý chléb
  ungesäuertes Brot
  neladící
  dissonant
       disharmonisch {adj} [mus.]
  neladící
  abweichend
       unstimmig {adj}
  nelákavý
  wenig verlockend
  nelaskavě
  unfreundlich
       nicht nett {adv}
  nelaskavě
  herzlos
       gemein
       lieblos {adv}
  nelaskavost
  Ungnade {f}
  nelaskavý
  grausam
       hart {adj}
  nelaskavý
  unfreundlich
       ungefällig {adj}
  nelaskavý
  lieblos {adj}
  neléčený
  unbearbeitet
       unbehandelt {adj}
  nelegálně
  illegal {adv}
  nelegálně
  ungesetzlich {adv}
  nelegální
  unzulässig {adj}
  nelegální
  illegal
       widerrechtlich
       ungesetzlich
       unerlaubt {adj} , illegaler - am illegalsten - unerlaubter - am unerlaubtesten
  nelegální
  rechtswidrig {adj}
  nelegální
  gesetzeswidrig {adj}
  nelegální kopírování
  plagierend
  nelegální obchodování
  schachernd
  nelegální obchodování
  schleusend
  nelegální obchodování
  Geschäfte machend
       Handel treibend
  nelegální obchodování
  Handel {m}
  nelegitimně
  unehelich
       nichtehelich
       außerehelich {adv}
  nelegitimní
  unehelich
       außerehelich
       nichtehelich
       illegitim {adj}
  nelegitimní
  unehelich
  nelegitimní
  unzulässig {adj}
  nelegitimní
  unrechtmäßig
       ungesetzlich
       nicht mit dem Gesetz vereinbar {adj}
  nelegitimnost
  Unehelichkeit {f}
       uneheliche Geburt {f}
  nelegitimnost
  Illegitimität {f}
       Unrechtmäßigkeit {f}
  nelegovaný
  unvermischt
       ungetrübt {adj}
  neleštěný
  unverglast
  neleštěný
  unglasiert {adj}
  neliberální
  knauserig
       geizig {adj}
  neliberální
  engstirnig
       intolerant
       unduldsam {adj}
  nelibost
  Unmut {m}
       Verdruss {m}
  nelibost
  Missfallen {n}
  nelibozvučný
  übeltönend {adj}
  nelibozvuk
  Missklang {m}
  nelibozvuk
  Kakophonie {f}
  nelibozvuk
  Katzenmusik {f}
  nelichotivý
  unhöflich {adj}
  nelidskost
  Grausamkeit {f}
  nelidsky
  unmenschlich {adv}
  nelidský
  untermenschlich
  nelidský
  gefühllos
  nelidský
  empfindungslos
  nelidský
  raubeinig
       rücksichtslos {adj}
  nelikvidní
  illiquide {adj}
  nelinearita
  Nichtlinearität {f}
  nelineární
  nicht linear
       nichtlinear {adj}
  nelítostně
  unbarmherzig {adv}
  nelítostně
  unbarmherzig {adv}
  nelítostně
  hartherzig {adv}
  nelítostnost
  Unbarmherzigkeit {f}
  nelítostnost
  Herzlosigkeit {f}
  nelítostný
  grimmig
       wütend {adj}
  nelítostný
  hartherzig
  nelítostný
  herzlos {adj}
  nelítostný
  erbarmungslos
       schonungslos
       unbarmherzig {adj}
  nelítostný
  ungestüm
       heftig
       leidenschaftlich
       hitzig {adj}
  nelítostný
  wild
       erbittert {adj}
  nelítostný
  unbarmherzig
  nelítostný
  unbarmherzig
       schonungslos {adj}
  nelítostný
  rücksichtslos
       skrupellos {adj}
  nelítostný
  unerträglich {adj}
  nelítostný
  streng
       ernst
       hart
       unnachgiebig {adj}
  neloajálně
  unzuverlässig {adv}
  neloajální
  treubrüchig
       untreu {adj}
  neloajální
  treulos
       untreu {adj}
  nelogické
  unlogische Schlussfolgerung
  nelogické
  Gedankensprung {m}
  nelogický
  unlogisch
  nelogicky
  unlogisch {adv}
  nelogičnost
  Folgewidrigkeit {f}
  nelokální
  ortsfremd
  nelpění na víře
  unorthodox
  nemagnetický
  nicht magnetisch
  nemající košili
  ohne Hemd
       mit freiem Oberkörper
  nemající obdoby
  unvergleichlich
  nemající ohled
  trotzdem {adv}
  nemající ohled
  ohne Rücksicht auf
  nemající ponětí
  ahnungslos
       nichts ahnend {adj}
  nemající povolení
  unerlaubt
  nemající srdce
  herzlos {adj}
  nemající srovnání
  Unvergleichliche {m,f,n}
  nemající srovnání
  unvergleichlich
  nemající srovnání
  Ausnahmeerscheinung {f}
  nemající tušení
  ahnungslos
       nichts ahnend {adj}
  nemanželské dítě
  Bastard {m}
       Kreuzung {f}
  nemanželské dítě
  unehelich
  nemanželské soužití
  Lebensgemeinschaft {f}
       eheähnliches Zusammenleben
  nemanželské soužití
  Kohabitation {f}
  nemanželský
  Bastard {m}
       Kreuzung {f}
  nemanželský
  unehelich
       außerehelich
       nichtehelich
       illegitim {adj}
  nemanželsky
  unehelich
       nichtehelich
       außerehelich {adv}
  nemanželský
  unehelich
  nemanželský
  unzulässig {adj}
  nemanželský
  vaterlos {adj}
  nemanželský
  unrechtmäßig
       ungesetzlich
       nicht mit dem Gesetz vereinbar {adj}
  nemanželský původ
  Illegitimität {f}
       Unrechtmäßigkeit {f}
  nemanželský původ
  Unehelichkeit {f}
       uneheliche Geburt {f}
  nemaskovaný
  nicht verkleidet
  nemaskovaný
  unverkleidet
  nemastný
  fettfrei {adj}
  nemastný neslaný
  labberig {adj}
  Němci
  die Deutschen {pl}
       Deutsche
  němčina
  Deutsche {m,f}
       Deutscher [geogr.]
  němčina
  Piefke {m} [Ös.] [pej.]
  němčina
  leiblich {adj}
  němčina
  teutsch {adj} [obs.]
  němě
  stumm {adv}
  němě
  wortlos {adv}
  Němec
  leiblich {adj}
  Němec
  teutsch {adj} [obs.]
  Němec
  Deutsche {m,f}
       Deutscher [geogr.]
  Němec
  Piefke {m} [Ös.] [pej.]
  nemechanický
  nicht mechanisch
  německy
  Deutsche {m,f}
       Deutscher [geogr.]
  německý
  Deutsche {m,f}
       Deutscher [geogr.]
  německy
  Piefke {m} [Ös.] [pej.]
  německý
  Piefke {m} [Ös.] [pej.]
  německy
  teutsch {adj} [obs.]
  německý
  teutsch {adj} [obs.]
  německy
  leiblich {adj}
  německý
  leiblich {adj}
  německý
  germanisch {adj}
  německý ovčák
  Elsässer {m}
       Elsässerin {f}
  německý ovčák
  elsässisch {adj}
  nemelodický
  klanglos
  nemelodicky
  klanglos {adv}
  nemelodický
  unmelodisch
  nemelodicky
  unmelodisch {adv}
  neměnně
  unveränderlich {adv}
  neměnně
  ausnahmslos {adv}
  neměnně
  beständig {adv}
  neměnně
  grundsätzlich
       unweigerlich {adv}
  neměnnost
  Unveränderlichkeit {f}
  neměnnost
  Unbeweglichkeit {f}
  neměnnost
  Standhaftigkeit {f}
  neměnnost
  Beständigkeit {f}
       Stetigkeit {f}
  neměnnost
  Beständigkeit {f}
  neměnnost
  Bestimmtheit {f}
  neměnný
  Konstante {f}
  neměnný
  gleichbleibend {adj}
  neměnný
  gleichbleibend {adj}
  neměnný
  bleibend
       gleichbleibend
       stabil
       stationär {adj}
       Dauer...
  neměnný
  festgesetzt
       festgelegt {adj}
  neměnný
  fest
       standhaft
       langsam {adj}
  neměnný
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  neměnný
  fixiert
       haltbar gemacht
  neměnný
  fixierte
       machte haltbar
  neměnný
  angebracht
       aufgehängt
  neměnný
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  neměnný
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  neměnný
  bestimmt
  neměnný
  invariant {adj} [math.]
       unveränderlich {adj}
  neměnný
  konstant {adj} [math.]
  neměnný
  langsam {adj}
  neměnný
  solide
       ordentlich
       zuverlässig {adj}
  neměnný
  stetig
       ständig {adj}
  neměnný
  unabdingbar {adj}
  neměnný
  unveränderbar
       unveränderlich
       unabänderlich {adj}
  neměnný
  unveränderlich
  neměnný
  unveränderlich
  neměnný
  unveränderlich
       unbeeinflussbar
       unwiderruflich
       unabänderlich {adj}
  neměnný
  unveränderlich
  neměnný
  unveränderlich {adj}
  neměnný
  unverändert
  neměnný
  unverwandt {adj}
  neměnný
  unwandelbar {adj}
  neměnný
  verabredet
  neměnný
  verabredete
  neměnný
  vereinbart
       abgemacht
  neměnný
  zuverlässig
  neměřitelný
  nicht auffindbar
  neměřitelný
  unermesslich
  Nemesis
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  nemilosrdně
  herzlos {adv}
  nemilosrdně
  lieblos {adv}
  nemilosrdně
  mitleidlos
       unbarmherzig {adv}
  nemilosrdně
  unbarmherzig
       gnadenlos {adv}
  nemilosrdně
  unbarmherzig {adv}
  nemilosrdně
  skrupellos {adv}
  nemilosrdnost
  Hartherzigkeit {f}
  nemilosrdnost
  Herzlosigkeit {f}
  nemilosrdnost
  Kaltherzigkeit {f}
  nemilosrdnost
  Mitleidlosigkeit {f}
  nemilosrdný
  rücksichtslos
       skrupellos {adj}
  nemilosrdný
  sarkastisch
       heftig
       scharf {adj}
  nemilosrdný
  unbarmherzig
  nemilosrdný
  unbarmherzig
       schonungslos {adj}
  nemilosrdný
  unbarmherzig {adj}
  nemilosrdný
  lieblos
  nemilosrdný
  nachtragend {adj}
  nemilosrdný
  unversöhnlich
  nemilosrdný
  bitter {adj}
  nemilosrdný
  erbarmungslos
       unbarmherzig
       mitleidlos {adj}
  nemilosrdný
  hartherzig
  nemilosrdný
  herzlos {adj}
  nemilost
  Schande {f}
       Schmach {f}
       Blamage {f}
  nemilost
  Ungnade {f}
  nemilovaný
  lieblos {adj}
  nemilující
  lieblos {adj}
  nemilující
  lieblos
  nemilující
  kalt
  nemístně
  ungeeignet {adv}
  nemístně
  unvereinbar {adv}
  nemístně
  unziemlich {adj}
  nemístně
  unpassend {adv}
  nemístně
  unpassend {adv}
  nemístně
  ungeziemend {adj}
  nemístnost
  Unglück {n}
  nemístnost
  Unzweckmäßigkeit {f}
  nemístnost
  Nichtübereinstimmung {f}
  nemístnost
  Inkongruenz {f}
  nemístný
  deplatziert
       deplaziert [alt] {adj}
  nemístný
  unpassend
       unschicklich
       ungehörig {adj}
  nemístný
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  nemístný
  unangebracht
       unpassend {adj}
  nemít
  Habenichts {m}
  nemít rád
  Gaststube {f}
  nemít rád
  Gitterstange {f}
  nemít rád
  Bar {f}
       Theke {f}
       Schanktisch {m}
       Büfett {n}
  nemít rád
  Bar {n} [meteo.]
  nemít rád
  Barrenholm {m}
       Holm {m} [sport]
  nemít rád
  Reck {n} [sport]
  nemít rád
  Stange {f}
  nemít rád
  Streifen {m} (Farbe)
  nemít rád
  Strich {m}
       Streifen {m}
       Band {n}
  nemít rád
  Takteinheit {f} [mus.]
  nemít rád
  Taste {f}
  nemít rád
  Theke {f}
       Bar {f}
       Tresen {m}
       Ausschank {m}
  nemluvňata
  Kinder {pl}
       Säuglinge {pl}
  nemluvňata
  Kleinkinder {pl}
  nemluvně
  Kleine {f}
  nemluvně
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  nemluvně
  Säugling {m}
       Kleinkind {n}
       Baby {n}
       Kindlein {n}
  nemluvný
  einsilbig
  nemoc
  Störung {f} [med.]
  nemoc
  Unordnung {f}
  nemoc
  Unpässlichkeit {f}
  nemoc
  Beanstandung {f}
       Reklamation {f}
       Mängelrüge {f}
  nemoc
  Beschwerde {f}
       Klage {f}
  nemoc
  Krankheit {f} [med.]
  nemoc
  Krankheit {f} [med.]
  nemoc
  Krankheit {f}
       Übelkeit {f} [med.]
  nemoc
  Krankheit {f}
  nemoc
  Leiden {n}
       Gebrechen {n}
  nemoc z ozáření
  Strahlenkrankheit {f} [med.]
  nemoc z povolání
  Berufskrankheit {f} [med.]
  nemocen
  Erbrochene {n}
       Erbrochenes
  nemocen
  schlimm
       schlecht
       übel
       unerwünscht {adj}
  nemocen
  krank {adj}
  nemocenské
  Krankengeld {n}
  nemocenské dávky
  Krankengeld {n}
  nemoci
  Krankheiten {pl}
  nemoci
  Krankheiten {pl}
  nemoci vystát
  Gaststube {f}
  nemoci vystát
  Gitterstange {f}
  nemoci vystát
  Bar {f}
       Theke {f}
       Schanktisch {m}
       Büfett {n}
  nemoci vystát
  Bar {n} [meteo.]
  nemoci vystát
  Barrenholm {m}
       Holm {m} [sport]
  nemoci vystát
  Reck {n} [sport]
  nemoci vystát
  Stange {f}
  nemoci vystát
  Streifen {m} (Farbe)
  nemoci vystát
  Strich {m}
       Streifen {m}
       Band {n}
  nemoci vystát
  Takteinheit {f} [mus.]
  nemoci vystát
  Taste {f}
  nemoci vystát
  Theke {f}
       Bar {f}
       Tresen {m}
       Ausschank {m}
  nemocné srdce
  Herzkrankheit {f} [med.]
  nemocnější
  kränker
  nemocnice
  Hospital {m}
  nemocnice
  Krankenhaus {n} [med.]
  nemocnice
  Krankenhäuser {pl}
  nemocniční
  Krankenhaus {n} [med.]
  nemocniční
  Hospital {m}
  nemocniční
  nosokomial {adj}
       Krankenhaus... [med.]
  nemocný
  leidend
       kränklich {adj}
  nemocný
  missgestimmt {adj}
  nemocný
  kränkelnd
  nemocný
  krank {adj}
  nemocný
  krank
       erkrankt {adj}
  nemocný
  schlimm
       schlecht
       übel
       unerwünscht {adj}
  nemocný
  schmerzend
       Schmerzen habend
       weh tuend
  nemocný
  Patient {m}
       Patientin {f} [med.]
  nemocný
  Erbrochene {n}
       Erbrochenes
  nemocný
  beharrlich
       ausdauernd {adj}
  nemocný
  geduldig
       langmütig {adj}
  nemocný
  unwohl {adj}
  nemoderní
  zurück geblieben
       rudimentär {adj}
  nemoderní
  veraltet
       überholt
       obsolet
       altmodisch {adj}
  nemoderní
  verbraucht
       abgenutzt {adj}
  nemoderní
  überaltert
       überholt {adj}
  nemodifikovatelný
  unveränderlich
  nemohoucí usnout
  schlaflos {adj}
  nemohoucně
  unfähig {adv}
  nemohoucnost
  Gebrechlichkeit {f}
       Schwäche {f}
  nemohoucnost
  Impotenz {f}
       Unvermögen {n}
  nemohoucnost
  Schwäche {f}
       Hinfälligkeit {f}
  nemohoucnost
  Unfähigkeit {f}
  němohra
  Märchenspiel {n}
  nemorálně
  unsittlich {adv}
  nemorálně
  unmoralisch {adv}
  nemorální
  unmoralisch {adj}
  nemorální
  sittenlos
       unsittlich {adj}
  nemorální
  amoralisch {adj}
  nemorálnost
  falsch {adj}
  nemorálnost
  Unmoral {f}
  nemorálnost
  Unrecht {n}
  nemorálnost
  Unsittlichkeit {f}
  nemorálnost
  Sittenlosigkeit {f}
       Unsittlichkeit {f}
  nemorálnost
  verkehrt {adj}
  němota
  Sprachlosigkeit {f}
  nemotivovaný
  unmotiviert {adj}
  nemotora
  Stümper {m}
  nemotora
  Klumpen {m}
       Kloß {m}
       Stück {n}
  nemotora
  Beule {f}
       Schwellung {f}
       Knoten {m}
       Geschwulst {f} [med.]
  nemotorně
  schwerfällig {adv}
  nemotorně
  schwerfällig {adv}
  nemotorně
  plump {adv}
  nemotornější
  unbeholfener
       schwerfälliger
       plumper
       tapsiger
       tölpischer
       tollpatschiger
  nemotornost
  Lästigkeit {f}
  nemotornost
  Plumpheit {f}
  nemotornost
  Reizlosigkeit {f}
  nemotornost
  Taktlosigkeiten {pl}
  nemotorný
  albern
       absurd
       sinnlos {adj}
  nemotorný
  bockig
       querköpfig {adj}
  nemotorný
  unpassend
       ungeeignet
       untauglich
       unangebracht
       untüchtig {adj}
  nemotorný
  ungünstig
       heikel
       unangenehm
       prekär {adj}
  nemotorný
  unhandlich
  nemotorný
  unbeholfen {adv}
  nemotorný
  unbeholfen
       einfältig
       linkisch {adj}
  nemotorný
  schlaksig {adj}
  nemotorný
  schwerfällig
       unhandlich
       sperrig {adj}
  nemotorný
  schwerfällig {adj}
  nemotorný
  schwerfällig
       schwerblütig {adj}
  nemotorný
  stumpf
       dumpf {adj}
  nemotorný
  peinlich {adj}
  nemotorný
  plump
       schwerfällig
       untersetzt {adj}
  nemotorný
  linkisch
       tapsig
       eckig
       täppisch
       tollpatschig
       tolpatschig
       unbeholfen
       ungelenk
       ungeschickt {adj}
  nemotorný
  klumpig {adj}
  nemoudrost
  Unklugheit {f}
       Unvorsichtigkeit {f}
  nemovitost
  Nachlass {m}
       Erbmasse {f}
  nemovitost
  Grundbesitz {m}
       Grundbesitzung {f}
  nemovitost
  Grundstück {n}
  nemovitost
  Besitztum {n}
       Grundbesitz {m}
       Gutshof {m}
       Gut {n}
  nemovitost
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Besitztümer {pl}
  nemovitosti
  Besitztum {n}
       Grundbesitz {m}
       Gutshof {m}
       Gut {n}
  nemovitosti
  Eigenschaften {pl}
       Eigenheiten {pl}
  nemovitosti
  Eigentum {n}
       Grundbesitze {pl}
  nemovitosti
  Eigentum {n}
       Besitz {m}
       Besitztümer {pl}
  nemovitosti
  Liegenschaften {pl}
       Immobilien {pl}
  nemovitosti
  Nachlass {m}
       Erbmasse {f}
  nemovitý
  Liegenschaft {f}
       Immobilie {f}
       unbewegliches Eigentum
  nemovitý
  unbeweglich
       unveränderlich
  nemovitý
  unerschütterlich
       unnachgiebig
       fest {adj}
  nemovitý
  leiblich {adj}
  nemovitý
  ortsfest
       unbewegt
       bewegungslos {adj}
  nemovitý
  reell {adj}
  nemovitý
  echt {adj}
  nemovitý
  unveränderbar
  nemovitý
  wirklich
       tatsächlich
       echt {adj}
  nemožné
  unmöglich {adj}
  nemožně
  unmöglich
       ausgeschlossen {adv}
  nemožnost
  Absurdität {f}
       Unding {n}
  nemožnost
  Albernheit {f}
  nemožnost
  Unmöglichkeit {f}
  nemožný
  absurd
       widersinnig
       skurril {adj}
  nemožný
  fantastisch
       phantastisch
       toll
       großartig
       grandios
       prima [ugs.] {adj}
  nemožný
  albern
       unsinnig
       lächerlich
       abwegig {adj}
  nemožný
  unmöglich {adj}
  nemožný
  undurchführbar
  nemrav
  Unart {f}
  nemrav
  Untugend {f}
  nemrava
  Wüstling {m}
  nemrava
  Wüstling {m}
  nemravně
  unanständig {adv}
  nemravně
  schamlos {adv}
  nemravnější
  unhöflicher
       unanständiger
       gröber
       ungehobelter
       unflätiger
       ordinärer
  nemravnost
  verkehrt {adj}
  nemravnost
  Unverschämtheit {f}
  nemravnost
  Unzüchtigkeit {f}
  nemravnost
  Verderbtheit {f}
  nemravnost
  Unmoral {f}
  nemravnost
  Unrecht {n}
  nemravnost
  Unsittlichkeit {f}
  nemravnost
  Sittenlosigkeit {f}
       Unsittlichkeit {f}
  nemravnost
  falsch {adj}
  nemravnost
  Liederlichkeit {f}
  nemravnost
  Frechheit {f}
       Unbescheidenheit {f}
  nemravnosti
  Unzüchtigkeiten {pl}
  nemravný
  abgebrochen
       beendet
       eingestellt
       stillgelegt
  nemravný
  abscheulich
       haarsträubend {adj}
  nemravný
  frevlerisch {adj}
  nemravný
  gemein
       tückisch
       boshaft {adj}
  nemravný
  heikel
  nemravný
  herabgesetzt
       ermäßigt
       nachgelassen
  nemravný
  herrenlos
       verlassen
       aufgelassen
       sitzengelassen {adj}
  nemravný
  ausgefallen
       unmöglich {adj} (Kleidung)
  nemravný
  bissig {adj} (Hund)
  nemravný
  bösartig
       brutal
       teuflisch {adj}
  nemravný
  böse
       schlecht
       schlimm
       gemein
       niederträchtig {adj}
  nemravný
  empörend
       frevelhaft {adj}
  nemravný
  verlassen
       preisgegeben
       aufgegeben
       ausgesetzt
  nemravný
  verließ
       gab preis
       gab auf
       setzte aus
  nemravný
  auflässig {adj}
  nemravný
  lasterhaft {adj}
  nemravný
  lasterhaft
       gottlos {adj}
  nemravný
  unerhört
       unverschämt
       unglaublich
       hanebüchen {adj}
  nemravný
  unanständig {adj}
  nemravný
  unartig
       böse {adj}
  nemravný
  leerstehend
       freistehend {adj}
  nemravný
  liederlich
  nemravný návrh
  Vorhaben {n}
       Unternehmen {n}
  nemravný návrh
  Vorschlag {m}
       Anregung {f}
  nemravný návrh
  Proposition {f}
       Satz {m}
       Aussage {f}
  nemrznoucí
  Kälteschutzmittel {n}
  nemrznoucí směs
  Kälteschutzmittel {n}
  němuž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  němuž
  wen
       den
       dem {pron}
  němý
  wortlos
       stumm {adj}
  němý
  Stumme {m,f}
       Stummer
  němý
  stumm
       sprechunfähig {adj}
  němý
  stumm {adj}
  němý
  sprachlos {adj}
  němý
  sprachlos {adj}
  němý
  Dämpfer {m} [mus.] (bei Streich- und Blasinstrumenten)
  nemyslící
  vernunftlos
  nemyslící
  gedankenlos
  nemyslitelně
  undenkbar {adv}
  nemyslitelný
  undenkbar {adj}
  nemyslitelný
  unfassbar {adj}
  nemytý
  schmuddelig
       dreckig
       schmutzig {adj}
  nemytý
  ungewaschen
  nemytý
  zwielichtig {adj}
  nenabarvený
  nicht bemalt
  nenabitý
  ungeladen [electr.]
  nenadálý
  zufällig {adj}
  nenadálý
  schlagartig {adj}
  nenadálý
  plötzlich
       unvermittelt
       jäh {adj}
  nenahlášený
  nicht berichtet
  nenahraditelnost
  Unersetzlichkeiten {pl}
  nenahraditelný
  nicht behebbar
  nenahraditelný
  unersätzlich
       unersetzbar {adj}
  nenahraditelný
  unersetzlich {adj}
  nenahraditelný
  nicht wiederherstellbar
  nenahraditelný
  unwiederbringlich {adj}
  nenahraditelný
  unwiederbringlich
       verloren
       unrettbar {adj}
  nenakažlivý
  nicht ansteckend
  nenaklíčený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nenaklíčený
  Original {n}
  nenaklíčený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nenalakovaný
  ungeschminkt {adj} [übtr.]
  nenaložený
  unbelastet
  nenamazaný
  nicht begrüßt
  nenamazaný
  ohne Fett
  nenápaditost
  Unauffälligkeit {f}
  nenápaditý
  einfallslos {adj}
  nenápaditý
  unbegeistert
       schwunglos {adj}
  nenápadně
  unaufdringlich {adv}
  nenápadně
  unauffällig {adv}
  nenápadně
  bescheiden {adv}
  nenápadně
  verstohlen {adv}
  nenápadné následování
  beschattend
       folgend
  nenapadnutelný
  unwiderlegbar
  nenapadnutelný
  unanfechtbar
  nenapadnutelný
  unangefochten
  nenapadnutelný
  unangreifbar {adj}
  nenapadnutelný
  unbestritten
  nenapadnutý
  unbestritten
  nenapadnutý
  unbestritten
       unangefochten {adj}
  nenapadnutý
  unangefochten
  nenapadnutý
  ohne Gegenkandidat
  nenápadný
  verstohlen
       heimlich
       im Verborgenen
       hinterhältig {adj}
  nenápadný
  bescheiden
  nenápadný
  unaufdringlich
  nenápadný
  unauffällig
       unscheinbar {adj}
  nenápadný
  nicht sensationell
  nenaplánovaný
  nicht fahrplanmäßig
  nenaplnění
  Unterlauf {m}
  nenaplněný
  ungefüllt
  nenapodobitelně
  unnachahmlich {adv}
  nenapodobitelně
  einzigartig {adv}
  nenapodobitelný
  einzigartig
  nenapodobitelný
  unnachahmlich {adj}
  nenápomocný
  nicht hilfreich
  nenapravitelně
  hoffnungslos {adv}
  nenapravitelně
  irreparabel {adv}
  nenapravitelně
  unersetzlich {adv}
  nenapravitelně
  unersetzlich {adv}
  nenapravitelně
  unverbesserlich {adv}
  nenapravitelně
  unwiederbringlich
       unersetzlich {adv}
  nenapravitelnost
  Unverbesserlichkeit {f}
  nenapravitelný
  eingeschworen {adj}
  nenapravitelný
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  nenapravitelný
  unwiederbringlich
       unersetzlich
       nicht wiederzuerlangen {adj}
  nenapravitelný
  unverbesserlich
  nenapravitelný
  unverbesserlich
  nenáročnost
  Mäßigkeit {f}
  nenáročnost
  Sittsamkeit {f}
       Anstand {m}
  nenáročný
  anspruchslos {adj}
  nenáročný
  anspruchslos
       unprätentiös
       einfach
       schlicht {adj}
  nenáročný
  anspruchslos
       genügsam
       vorsichtig
       bescheiden {adj}
  nenáročný
  bescheiden
       einfach
       unauffällig {adj}
  nenáročný
  bescheiden {adj}
  nenáročný
  einsichtslos {adj}
  nenáročný
  unterschiedslos
  nenáročný
  urteilslos {adj}
  nenáročný
  uneinsichtig {adj}
  nenarozený
  ungeboren {adj}
  nenarušený
  störungsfrei
       ungestört {adj}
  nenarušený
  unbeschädigt
  nenarušený
  unverdorben
  nenarušený
  unverbildet {adj}
  nenásledný
  unkonsequent
  nenasycený
  ungesättigt {adj} [chem.]
  nenasyta
  Fresser {m}
       Vielfraß {m}
       Fresssack {m}
  nenasytně
  unersättlich {adv}
  nenasytně
  raffgierig {adv}
  nenasytně
  gierig {adv}
  nenasytně
  habgierig {adv}
  nenasytnost
  Raffgier {f}
       Raubgier {f}
  nenasytnost
  Unersättlichkeit {f}
  nenasytnost
  Fresserei {f}
       Völlerei {f}
  nenasytnost
  Gier {f}
       Habgier {f}
       Raffgier {f}
  nenasytnost
  Habgier {f}
       Raublust {f}
  nenasytnost
  Begehrlichkeit {f}
       Gierigkeit {f}
  nenasytný
  gewinnsüchtig
       erwerbssüchtig {adj}
       auf Erwerb aus
  nenasytný
  gierig
       habgierig {adj}
  nenasytný
  gierig auf
  nenasytný
  habgierig
       raffgierig {adj}
  nenasytný
  gefräßig
       unersättlich {adj}
  nenasytný
  gefräßig {adj}
  nenasytný
  begeistert
       leidenschaftlich
       eifrig
       passioniert {adj}
  nenasytný
  raffgierig {adj}
  nenasytný
  unersättlich
       nimmersatt {adj}
  nenasytný
  schweinisch
  nenasytný
  wölfisch {adj}
  nenatažený
  nicht ausgedehnt
  nenaučený
  sich abgewöhnt
  nenaučený
  verlernt
       vergessen
  nenaučitelný
  unbelehrbar
  nenáviděl
  übel genommen
  nenáviděl
  verübelt
       übelgenommen
  nenáviděl
  verübelte
       nahm übel
  nenávidění
  hassend
  nenáviděný
  gehasst
  nenáviděný
  verhasst
  nenáviděný
  verhasst
       gehasst {adj}
  nenáviděný
  verachtet
  nenáviděný
  verachtete
  nenáviděný
  unpassend
       unfair {adj}
  nenáviděný
  undankbar
       verhasst {adj}
  nenávidět
  Hass {m}
  nenávist
  Gehässigkeit {f}
       Verhasstheit {f}
  nenávist
  Hass {m}
  nenávist
  Hass {m}
  nenávist
  Abscheu {m,f}
  nenávist
  Verabscheuung {f}
  nenávistně
  verhasst {adv}
  nenávistník
  Hasser {m}
       Hasserin {f}
  nenávistný
  verbittert
       zynisch {adj}
  nenávistný
  gelbsüchtig {adj}
  nenavoskovaný
  ohne Wachs
  nenávratně
  unersetzlich {adv}
  nenávratný
  Einweg...
  nenávratný
  unwiederbringlich
       verloren
       unrettbar {adj}
  neni to nit
  Schraubenwindung {f}
       Windung {f} [techn.]
  neni to nit
  Thread {m} [comp.]
  neni to nit
  Faden {m}
       Zwirn {m}
  neni to nit
  Gewinde {n}
  neni to nit
  Kette {f}
  neničivý
  zerstörungsfrei {adj}
  neničivý
  nicht löschend
       nicht zerstörend
  nenormální
  verirrend
       verirrend {adj}
  nenormální
  Irrtum {m}
  nenormální
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  nenormální
  anomal
       aberrant {adj}
       mit ungewöhnlichem Verlauf
  nenormální
  anormal
  nenormální
  abweichend {adj}
  nenormálnost
  Abweichung {f}
       Abnormalität {f}
  nenormálnost
  Anormalität {f}
  nenuceně
  luftig {adv}
  nenuceně
  schlagfertig {adv}
  nenuceně
  gemächlich
       behäbig {adv}
  nenucenost
  Ungezwungenheit {f}
  nenucenost
  Formlosigkeit {f}
       Zwanglosigkeit {f}
       Ungezwungenheit {f}
  nenucenost
  Gewandtheit {f}
       Zungenfertigkeit {f}
  nenucenost
  Mühelosigkeit {f}
  nenucený
  Gelegenheits...
  nenucený
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  nenucený
  ungezwungen
       zwanglos {adj}
  nenucený
  zufällig
       flüchtig
       gelegentlich {adj}
  nenucený
  zwanglos
       ungezwungen {adj}
  nenucený
  lässig
       leger
       zwanglos
       sportlich (Kleidung) {adj}
  nenucený
  leicht
       einfach
       unschwer {adj}
  nenucený
  leicht
       bequem
       ungezwungen {adj}
  nenucený
  locker
  nenucený
  mühelos {adj}
  nenucený
  natürlich
  nenukleární
  atomfrei
  neobchodní
  nicht kommerziell
  neobdělaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neobdělaný
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  neobdělaný
  brachliegend {adj}
  neobdělaný
  falb
       gelbbraun {adj}
  neobdělaný
  Original {n}
  neobdělaný
  unproduktiv {adj}
  neobdělaný
  unkultiviert {adj}
  neobdělávaný
  unkultiviert {adj}
  neobeznámenost
  Unvertrautheit {f}
       Ungewohntheit {f}
  neobezřetnost
  Unvorsichtigkeit {f}
  neobhajitelný
  haltlos
       unhaltbar {adj} (Theorie)
  neobhajitelný
  unhaltbar {adj}
  neobhajitelný
  ununterstützbar
  neobhajitelný
  unentschuldbar {adj}
  neobhajovaný
  unverteidigt {adj}
  neobjevitelný
  unauffindbar
  neoblečený
  sich entkleidet
  neoblíbené
  lehnt ab
  neoblíbené
  mag nicht
       kann nicht leiden
  neoblíbenost
  Unbeliebtheit {f}
  neoblíbený
  abgelehnt
  neoblíbený
  lehnte ab
  neoblíbený
  anstößig {adj}
  neoblíbený
  nicht gemocht
       nicht leiden gekonnt
  neoblíbený
  mochte nicht
       konnte nicht leiden
  neoblíbený
  unausstehlich
       fies, gemein {adj}
  neoblíbený
  widerlich
       widerwärtig
       eklig {adj}
  neoblomný
  verbohrt
       verstockt
       hatnäckig
       halsstarrig {adj}
  neoblomný
  unnachgiebig {adj}
  neoblomný
  schnittfest {adj}
  neoblomný
  unbiegsam
       starr
       nicht nachgebend {adj}
  neoblomný
  hart
       standhaft
       entschieden {adj}
  neoblomný
  fest
       stabil {adj}
  neobnitkovaný
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  neobnitkovaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neobnitkovaný
  Original {n}
  neobnošený
  ungetragen {adj}
  neobnovitelný
  nicht erneuerbar
  neobnovitelný
  nicht betreibbar
  neobratně
  unpassend {adv}
  neobratně
  plump {adv}
  neobratně
  unbeholfen {adv}
  neobratně
  taktlos {adv}
  neobratnost
  Taktlosigkeit {f}
  neobratnost
  Taktlosigkeit {f}
  neobratnost
  Unfähigkeiten {pl}
  neobratnost
  Ungeeignetheit {f}
  neobratnost
  Abgeschmacktheit {f}
  neobratnost
  Albernheit {f}
  neobratný
  albern
       absurd
       sinnlos {adj}
  neobratný
  bockig
       querköpfig {adj}
  neobratný
  taktlos
  neobratný
  peinlich {adj}
  neobratný
  unfähig
       ungeeignet {adj}
  neobratný
  unbeholfen {adv}
  neobratný
  linkisch
       tapsig
       eckig
       täppisch
       tollpatschig
       tolpatschig
       unbeholfen
       ungelenk
       ungeschickt {adj}
  neobratný
  unpassend
       ungeeignet
       untauglich
       unangebracht
       untüchtig {adj}
  neobratný
  unpassend
       ungeschickt {adj}
  neobratný
  ungeschickt
  neobratný
  ungünstig
       heikel
       unangenehm
       prekär {adj}
  neobratný
  unhandlich
  neobratný, neohrabaný
  klobig {adj}
  neobřezaný
  nicht beschnitten
  neobrobený
  grob
       rau
       rauh [alt]
       roh
       derb
       ungeschliffen {adj}
  neobrobený
  einfach
       primitiv
       ungehobelt
       gemein {adj}
  neobroubený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  neobroubený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neobroubený
  Original {n}
  neobsazené místo
  Leere {f}
       Lücke {f}
  neobsazené místo
  Leerstand {m} (von Gebäuden)
  neobsazené místo
  freie Arbeitsstelle {f}
       offene Stelle {f}
  neobsazené místo
  offene Stelle {f}
       freie Stelle {f}
       Vakanz {f}
  neobsazené místo
  Leerstelle {f} [min.] (Kristall)
  neobsazený
  vakant {adj}
  neobsazený
  seltsam
       komisch
       merkwürdig
       ulkig
       kauzig
       sonderlich
       wunderlich {adj}
  neobsazený
  überschüssig
       überzählig
       übrig {adj}
  neobsazený
  leer
       leerstehend {adj}
  neobsazený
  unbesetzt {adj}
  neobsazený
  unbesetzt {adj}
  neobsazený
  unbesetzt {adj}
  neobsazený
  unbewohnt {adj}
  neobsazený
  gelegentlich
       zeitweilig {adj}
  neobsazený
  einzeln {adj} (Schuh)
  neobsluhovaný
  entmannt
  neobsluhovaný
  entmannte
  neobsluhovaný
  bedienungsfrei {adj}
  neobsluhovaný
  vernachlässigt
       nicht bezeugt
  neobsluhovaný
  ohne Aufsicht
       ohne Bedienung
  neobsluhovaný
  unbegleitet {adj}
  neobsluhovaný
  unbehandelt
       nicht behandelt {adj}
  neobsluhovaný
  unbemannt
       fahrerlos {adj}
  neobsluhovaný
  unbesetzt
       nicht besetzt {adj}
  neobsluhovaný
  unbeaufsichtigt
       unbewacht {adj}
  neobsluhovaný
  unerledigt {adj}
  neobsluhovaný
  unerwartet
  neobutý
  barfuß
  neobvykle
  fesselnd {adv}
  neobvykle
  ungewöhnlich {adv}
  neobvykle
  ungewöhnlich {adv}
  neobvykle pro období
  ungelegen {adv}
  neobvykle pro období
  unzeitig {adv}
  neobvyklost
  Seltenheiten {pl}
  neobvyklost
  Seltenheit {f}
  neobvyklost
  Fremdheit {f}
       Fremdartigkeit {f}
  neobvyklý
  Off-Beat [mus.]
  neobvyklý
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  neobvyklý
  ungewöhnlich
       ungewohnt
       unüblich
       selten {adj}
  neobvyklý
  ungewohnt {adj}
  neobvyklý
  ungewohnt
  neobvyklý
  unkonventionell
  neobvyklý
  verschieden
  neobvyklý
  widrig
       unglücklich {adj}
  neobvyklý
  unterschiedlich {adj}
  neobvyklý
  ungebräuchlich {adj}
  neobvyklý
  ungefügig
  neobvyklý
  seltsam
       komisch
       merkwürdig
       ulkig
       kauzig
       sonderlich
       wunderlich {adj}
  neobvyklý
  singulär [math.]
  neobvyklý
  komisch
       unwohl {adj}
  neobvyklý
  überschüssig
       überzählig
       übrig {adj}
  neobvyklý
  neuartig
       neu {adj}
  neobvyklý
  Roman {m}
  neobvyklý
  außer Takt
  neobvyklý
  einzeln {adj} (Schuh)
  neobvyklý
  exotisch {adj}
  neobvyklý
  gelegentlich
       zeitweilig {adj}
  neobvyklý
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  neobvyklý
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  neobvyklý
  anormal
  neobvyklý
  ausgefallen
  neobvyklý
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  neobvyklý
  außerordentlich {adj}
  neobyčejně
  singularisch {adv}
  neobyčejně
  überaus
       äußerst
       ganz besonders
       außerordentlich
       ungemein {adv}
  neobyčejný
  überbietend
  neobyčejný
  übertreffend
  neobyčejný
  ungebräuchlich {adj}
  neobyčejný
  rar
       selten
       wenig
       vereinzelt
       nicht häufig {adj}
  neobyčejný
  schlagend
       stoßend
       treffend
  neobyčejný
  singulär [math.]
  neobyčejný
  speziell {adj}
  neobyčejný
  streikend
  neobyčejný
  hinausgehen über
  neobyčejný
  ungewöhnlich
       ungewohnt
       unüblich
       selten {adj}
  neobyčejný
  verdünnt
       dünn {adj}
  neobyčejný
  verschieden
  neobyčejný
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  neobyčejný
  Extrablatt {n}
  neobyčejný
  anschlagend
  neobyčejný
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  neobyčejný
  aufschlagend
       auftreffend
  neobyčejný
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  neobyčejný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       bemerkenswert
       ungemein {adj}
  neobyčejný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  neobyčejný
  besondere
       besonderer
       besonderes {adj}
  neobyčejný
  Sonder...
       Spezial...
       Extra...
  neobyčejný
  blutig (Steak)
       nicht durchgebraten [cook.]
  neobyčejný
  drückend
  neobyčejný
  eklatant
       offenkundig {adj}
  neobydlený
  vakant {adj}
  neobydlený
  leer
       leerstehend {adj}
  neobydlený
  unbesetzt {adj}
  neobydlený
  unbesetzt {adj}
  neobydlený
  unbewohnt {adj}
  neobydlený
  unbewohnt
  neobývaný
  unbewohnt
  neobyvatelný
  unbewohnbar
  neočekávaně
  unerwartet {adv}
  neočekávaně
  überraschend
       überraschenderweise {adv}
  neočekávaně
  unvermutet
       überraschend {adv}
  neočekávané bohatství
  (unverhoffter) Glücksfall {m}
       unerwartetes Geschenk
  neočekávanost
  Plötzlichkeit {f}
  neočekávanost
  Plötzlichkeit {f}
       Rauheit {f}
       Jähheit {f}
  neočekávanost
  Schroffheit {f}
  neočekávaný
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  neočekávaný
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  neočekávaný
  unbedacht {adj}
  neočekávaný
  unerwartet
       unvermittelt
       überraschend {adj}
  neočekávaný
  ungeahnt
  neočekávaný
  improvisiert
       unvorbereitet {adj}
  neočekávaný
  plötzlich
       unvermittelt
       jäh {adj}
  neočekávaný
  schlagartig {adj}
  neočekávaný
  unvermutet
       unverhofft {adj}
  neočekávaný
  unvorausgesehen
  neocenitelnost
  Kostbarkeit {f}
  neocenitelný
  unschätzbar {adj}
       von großem Wert
  neocenitelný
  unbezahlbar
  neocenitelný
  preislos {adj}
  neocenitelný
  köstlich {adj}
       zum Totlachen
  neochota
  Abneigung {f}
  neochota
  Abneigung {f}
       Widerwillen {m}
  neochota
  Widerstreben {n}
  neochota
  Widerwille {m}
  neochotně
  widerstrebend
       unwillig
       ungern {adv}
  neochotný
  widerwillig {adj}
  neochotný
  unhöflich
       ungefällig {adj}
  neochotný
  ungefällig {adj}
  neochotný
  neidisch
  neochotný
  abgeneigt
  neochotný
  beneidend
  neochutnaný
  nicht gekostet
  neochvějně
  unermüdlich {adv}
  neochvějně
  unnachgiebig {adv}
  neochvějně
  zuverlässig {adv}
  neochvějně
  entschlossen {adv}
  neochvějný
  unerschüttert
       unerschütterlich {adj}
  neochvějný
  schnurgerade {adj}
  neočíslovaný
  unnummeriert
       umnumeriert [alt] {adj}
  neodborně
  ungeschickt
       ungeübt {adv}
  neodborně
  unerfahren {adv}
  neodborníci
  Laie {m}
  neodborný
  inkompetent
       unfähig {adj}
  neodborný
  unbefugt
       unzuständig {adj}
  neodbytnost
  Aufdringlichkeit {f}
       Belästigung {f}
       beharrliches Bedrängen
  neodbytný
  nachdrücklich
       eindringlich {adj}
  neodbytný
  persistent
       fortbestehend {adj}
  neodbytný
  bedrängend
       befallend
  neodbytný
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  neodbytný
  beharrlich
       hartnäckig
       konsequent
       ausdauernd
       unentwegt {adj}
  neodbytný
  beständig
       ständig
       anhaltend
       bleibend {adj}
  neodbytný
  hartnäckig
  neodbytný
  heimsuchend
  neodčinitelně
  unwiederbringlich
       unersetzlich {adv}
  neodčinitelný
  unkündbar
       untilgbar
  neodčinitelný
  unsühnbar
  neodčinitelný
  unersetzlich
  neoddělitelnost
  Untrennbarkeit {f}
  neoddělitelný
  untrennbar {adj}
  neoddělitelný
  unzertrennlich {adjv}
  neoddělitelný
  unentwirrbar
       ausweglos
       unauflöslich {adj}
  neoděný
  unerzogen
  neodhadnutelný
  unschätzbar
       nicht abschätzbar
       unübersehbar {adj}
  neodhalený
  ungenannt
       unveröffentlicht {adj}
       nicht bekannt gegeben
       geheim gehalten
  neodkladně
  pressend {adv}
  neodkladný
  streng
       gestreng {adj}
  neodkladný
  zwingend
       dringend {adj}
  neodlučitelně
  ganz {adv}
  neodměněný
  unbelohnt
  neodmítavý
  nichtnegativ {adj} [math.]
  neodmyslitelně
  wesentlich {adv}
  neodmyslitelně
  essenziell
       essentiell {adv}
  neodmyslitelně
  angeboren {adv}
  neodmyslitelně
  anhaftend
       anhaltend {adv}
  neodmyslitelný
  dazu gehörend
  neodmyslitelný
  eingewurzelt {adj}
  neodmyslitelný
  essenziell
       essentiell {adj}
  neodmyslitelný
  Hauptsache {f}
  neodmyslitelný
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  neodolatelně
  unwiderstehlich {adv}
  neodolatelně
  unwiderstehlich {adv}
  neodolatelně
  zwingend {adv}
  neodolatelnost
  Unwiderstehlichkeit {f}
  neodolatelný
  unwiderstehlich {adj}
  neodolatelný
  unwiderstehlich {adj}
  neodolatelný
  unaufhaltsam
       unwiderstehlich {adj}
  neodolatelný
  niederkämpfend
       überwältigend
       überrumpelnd
  neodolatelný
  penetrant {adj} (Parfüm)
  neodporující
  nicht widerstandsfähig
  neodpouštějící
  unversöhnlich
  neodpouštějící
  nachtragend {adj}
  neodpovědnost
  Unverantwortlichkeit {f}
       Verantwortungslosigkeit {f}
  neodpovědný
  unerklärlich
  neodpovědný
  unverantwortlich
       verantwortungslos {adj}
  neodpovědný
  unverantwortlich
  neodpovídající standardu
  minderwertig
       klein...
  neodpovídal
  hinweggetäuscht
  neodpovídal
  widerlegt
       Lügen gestraft
  neodpovídal
  enttäuscht
  neodpovídal
  belogen, hintergangen
  neodpuštěný
  unverziehen
  neodpustitelný
  unverzeihlich
  neodpustitelný
  unverzeihlicher {adj}
  neodpustitelný
  unverantwortlich
  neodrazený
  nicht entmutigt
  neodsouhlasený
  nicht zugestimmt
  neodsouhlasený
  stimmte nicht zu
  neodsouhlasený
  nicht übereingestimmt
       widersprochen
  neodstranitelný
  unabsetzbar
       unbeweglich {adj}
  neodůvodněný
  unbegründet
       unerwiesen
       fragwürdig {adj}
  neodvážnost
  Kleinmütigkeit {f}
  neodvolatelně
  unwiderruflich {adv}
  neodvolatelně
  unumstößlich {adv}
  neodvolatelný
  unabänderlich
       unwiderruflich {adj}
  neodvratný
  unabweichbar
  neodvratný
  unvermeidlich
       unumgänglich
       unabwendbar
       unausweichlich
       unweigerlich
       zwangsläufig {adj}
  neodym
  Neodym {n} [chem.]
  neoficiálně
  nicht zur Mitschrift bestimmt
  neoficiálně
  nicht offiziell
  neoficiální
  anekdotenhaft
       anekdotisch {adj}
  neohebnost
  Unbeugsamkeit {f}
  neohebnost
  Starrheit {f}
       Steifheit {f}
       Rigidität {f}
       Steife {f}
  neohebnost
  Steifheit {f}
       Starre {f}
  neohebný
  hart
       zäh
       fest {adj}
  neohebný
  eigensinnig {adj}
  neohebný
  rigid
       rigide
       strikt {adj}
  neohebný
  steif
       starr {adj}
  neohebný
  unbeugsam
       stur
       eisern [übtr.] {adj}
  neohebný
  unbeweglich
       inflexibel {adj}
  neohebný
  unbiegsam {adj}
  neohebný
  unflexibel
  neohebný
  Leiche {f}
  neohlášený
  unangekündigt
       unangemeldet {adj}
  neohnutý
  gerade
  neoholený
  unrasiert
  neoholený
  unrasiert
  neohrabanost
  Taktlosigkeiten {pl}
  neohrabanost
  Tölpelei {f}
       Unbeholfenheit {f}
  neohrabanost
  Unannehmlichkeit {f}
  neohrabanost
  Ungeschick {n}
  neohrabanost
  Ungeschicklichkeit {f}
       Unbeholfenheit {f}
       Schwerfälligkeit {f}
  neohrabanost
  Hilflosigkeit {f}
  neohrabaný
  ungünstig
       heikel
       unangenehm
       prekär {adj}
  neohrabaný
  unhandlich {adj}
  neohrabaný
  peinlich {adj}
  neohrabaný
  plump
       tölpelhaft {adj}
  neohrabaný
  schwerfällig
       plump {adj}
  neohrabaný
  linkisch
       tapsig
       eckig
       täppisch
       tollpatschig
       tolpatschig
       unbeholfen
       ungelenk
       ungeschickt {adj}
  neohrabaný
  närrisch
       töricht
       dumm {adj}
  neohrabaný
  bockig
       querköpfig {adj}
  neohraničený
  uneingeschränkt
  neohraničený
  randlos {adj}
  neohroženě
  unerschrocken {adv}
  neohroženě
  unerschrocken {adv}
  neohroženě
  furchtlos {adv}
  neohroženost
  Unerschrockenheit {f}
  neohroženost
  Kühnheit {f}
  neohrožený
  furchtlos
  neohrožený
  unnachgiebig
       unerschrocken
       entschlossen {adj}
  neohrožený
  unverfroren
       dreist {adj}
  neohrožený
  unerschrocken
  neohrožený
  unerschrocken
       furchtlos {adj}
  neohrožený
  mutig
       wagemutig
       kühn {adj}
  neokázalý
  anspruchslos
       genügsam
       vorsichtig
       bescheiden {adj}
  neokázalý
  bescheiden
       einfach
       unauffällig {adj}
  neoklasicizmus
  Neoklassizismus {m}
  neolitický
  neolitisch {adj}
  neolitický
  jungsteinzeitlich {adj}
  neologismus
  Neologismus {m}
       sprachliche Neubildung {f}
       neugebildetes Wort
  neomaleně
  flegelhaft {adv}
  neomalenost
  Unanständigkeit {f}
  neomalenost
  Ungehobeltheit {f}
  neomalenost
  Ungeschliffenheit {f}
  neomalenost
  Frechheit {f}
  neomalenost
  Grobheit {f}
  neomalenost
  Breite {f}
  neomalený
  frech
       flapsig
       patzig {adj}
  neomalený
  grob
       rau
       rauh [alt]
       derb {adj}
  neomalený
  grob
       roh
       derb
       primitiv
       ordinär {adj}
  neomalený
  hart
       grob {adj}
  neomalený
  anmaßend
       herrisch {adj}
  neomalený
  wild {adv}
  neomalený
  unwegsames Gelände
  neomalený
  ungefähr
       geschätzt
       grob {adj}
  neomalený
  ungehobelt
       grob {adj}
  neomalený
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  neomalený
  unbeholfen
  neomalený
  uneben
       holprig {adj}
  neomezená odpovědnost
  unbeschränkte Haftung
  neomezeně
  hemmungslos
       ungezügelt {adv}
  neomezené vlastnictví
  freier Grundbesitz
  neomezenost
  Absolute {f}
  neomezenost
  Unendlichkeit {f}
  neomezenost
  Unendlichkeit {f}
  neomezený
  gratis
       umsonst {adv}
  neomezený
  grenzenlos {adj}
  neomezený
  frei
  neomezený
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  neomezený
  absolut
       vollkommen
       völlig {adj}
  neomezený
  Absolutum {n}
  neomezený
  unbegrenzt {adj}
  neomezený
  unbegrenzt {adj}
  neomezený
  unbedingt
  neomezený
  kostenlos
       kostenfrei {adj}
  neomezený
  rein
       unvermischt {adj} [chem.]
  neomezený
  uneingeschränkt
       unbeschränkt {adj}
  neomezený
  unermesslich
       unbeschränkt {adj}
  neomezený
  ungehindert
  neomezený
  unumschränkt
       uneingeschränkt {adj}
  neomezený
  unkontrolliert
  neomezující
  nicht einschränkend
       nicht restriktiv
  neomluvený
  nicht entschuldigt
  neomluvený
  ungerechtfertigt {adj}
  neomluvený
  unausgerichtet
       unjustiert {adj}
  neomluvitelně
  unausstehlich {adv}
  neomluvitelně
  unentschuldbar {adv}
  neomluvitelně
  unerträglich {adv}
  neomluvitelně
  ungerechtfertigt {adv}
  neomluvitelně
  unmodern {adv}
  neomluvitelně
  unverantwortlich {adv}
  neomluvitelně
  unverzeihlich {adv}
  neomluvitelný
  unverzeihlicher {adj}
  neomluvitelný
  unverantwortlich
  neomluvitelný
  unverantwortlich
  neomluvitelný
  unhaltbar {adj}
  neomluvitelný
  unentschuldbar {adj}
  neomylně
  unfehlbar {adv}
  neomylně
  unfehlbar {adv}
  neomylně
  zielsicher {adv}
  neomylnost
  Unfehlbarkeit {f}
  neomylný
  untrüglich {adj}
  neomylný
  unverkennbar
       unüberhörbar
       unmissverständlich
       unverwechselbar {adj}
  neomylný
  unfehlbar {adj}
  neomylný
  unfehlbar {adj}
  neomylný
  treffsicher
       zielsicher {adj}
  neon
  Neon {n} [chem.]
  neonová reklama
  Lichtreklame {f} (aus Neonröhren)
  neonová značka
  Lichtreklame {f} (aus Neonröhren)
  neopakovatelný
  nicht wiederholbar
  neopakovatelný
  einmalig
       unwiederholbar {adj}
  neopatrně
  unvorsichtig {adv}
  neopatrně
  unvorsichtig {adv}
  neopatrně
  unklug {adv}
  neopatrně
  unüberlegt {adv}
  neopatrně
  unachtsam {adv}
  neopatrně
  nachlässig {adv}
  neopatrně
  sorglos {adv}
  neopatrnost
  Unklugheit {f}
       Unvorsichtigkeit {f}
  neopatrnost
  Unvorsichtigkeit {f}
  neopatrnost
  Unvorsichtigkeit {f}
  neopatrný
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  neopatrný
  ohne Rücksicht auf
  neopatrný
  trotzdem {adv}
  neopatrný
  leichtsinnig
       sorglos {adj}
  neopatrný
  unvorsichtig {adj}
  neopatrný
  unvorsichtig
       unachtsam {adj}
  neopatrný chodec
  unachtsamer Fußgänger
       die Verkehrsregeln missachtender Fußgänger
  neoperativní
  außer Betrieb
  neoperativní
  funktionsunfähig
       stillgelegt {adj}
  neoperativní
  stillgelegt
  neoperativní
  ruhend
  neopeřený
  nackt
       kahl
       federlos
       ungefiedert {adj}
  neopeřený
  ungefiedert
  neopeřený
  unreif
       unausgegoren
       unerfahren {adj}
  neopeřený
  unreif
  neoperovatelný
  unklar
  neoperovatelný
  inoperabel {adj}
  neoperovatelný
  funktionslos {adj}
  neoperovatelný
  nicht betriebsbereit
  neopětovaný
  unerwidert
       unbelohnt {adj}
  neopěvovaný
  unbesungen {adj}
  neoplodněný
  unbefruchtet {adj}
  neopodstatněně
  fälschlicherweise
       unberechtigterweise {adv}
  neopodstatněný
  fadenscheinig {adj}
  neopodstatněný
  falsch
       unecht
       nicht echt {adj}
  neopodstatněný
  grundlos
  neopodstatněný
  vernunftlos
  neopodstatněný
  ungeerdet {adj}
  neopodstatněný
  unbegründet
  neopodstatněný
  unberechtigt {adj}
  neopodstatněný
  Schein...
       Pseudo...
  neopracovaný
  roh
  neopracovaný
  unbeholfen
  neopracovaný
  ungehobelt
       grob {adj}
  neopracovaný
  grob
       roh
       derb
       primitiv
       ordinär {adj}
  neopravený
  unverbessert
  neoprávněně bydlící
  Hausbesetzer {m}
       Hausbesetzerin {f}
  neoprávněně obsadit
  Achsdruckentlastung {f} [auto]
  neoprávněně obsadit
  niedrig {adj}
  neoprávněně obsadit
  besetztes Haus
  neoprávněně obsadit
  Zinnerz mit Gangart
  neoprávněný
  fragwürdig {adj}
  neoprávněný
  ungerechtfertigt {adj}
  neoprávněný
  unausgerichtet
       unjustiert {adj}
  neoprávněný
  unbefugt
  neoprávněný
  unerlaubt
  neoprávněný
  unberechtigt
  neoprávněný nárok na
  Anmaßung {f}
  neoprén
  Chlorbutanadienkautschuk {m} [chem.]
  neoprén
  Neopren {n}
  neorámovaný
  ohne Rahmen
  neoražený
  unfrankiert {adj}
  neorganizovaný
  ungeordnet
       unorganisiert {adj}
  neortodoxní
  heterodox
  neoslabený
  ganz
       ungemildert
       völlig
       komplett {adj}
  neoslabený
  durch und durch
       absolut
       vollständig
       richtig {adj}
  neoslazený
  ungesüßt
  neosobně
  unpersönlich {adv}
  neosobní
  unpersönlich {adj}
  neosobní
  Kälte {f}
  neosobní charakter
  Unpersönlichkeit {f}
  neosobnost
  Unpersönlichkeit {f}
  neosolený
  ungesalzen
  neospalý
  hellwach {adj}
  neospravedlnitelný
  unverantwortlich
  neospravedlnitelný
  unverantwortlich
  neostříhané např. vlasy
  ungeschoren
  neostříhaný
  ungeschoren
  neostřílený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  neostřílený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neostřílený
  Original {n}
  neostrost
  Verschwommenheit {f}
  neostrost
  Unschärfe {f}
  neostrý
  faserig
       fusselig
       flaumig {adj}
  neostrý
  fuzzy
       unscharf {adj}
  neostrý
  benommen
  neostrý
  schmierig
       schmutzig {adj}
  neostrý
  struppig (Haar)
       kraus {adj}
  neostrý
  undeutlich
       verschwommen {adj}
  neostýchavý
  vordere
       vorderer
       vorderes {adj}
  neostýchavý
  vorlaut
       dreist {adj}
  neostýchavý
  früh...
       voraus...
  neostýchavý
  frühreif {adj}
  neostýchavý
  Voraus...
  neostýchavý
  bugwärts {adj}
  neosvětlený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  neosvětlený
  nicht gezündet
  neosvětlený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neosvětlený
  Original {n}
  neosvěžený
  nicht erfrischt
  neotesanec
  Lümmel {m}
  neotesanec
  Flegel {m}
  neotesanec
  Flegel {m}
       Stoffel {m}
       Bauer {m}
  neotesanec
  Grobian {m}
  neotesanost
  Grobheit {f}
  neotesanost
  Rohheit {f}
       Roheit {f} [alt]
  neotesanost
  Ungeschliffenheit {f}
  neotesanost
  Wolligkeit {f}
  neotesaný
  grob
       rau
       rauh [alt]
       derb {adj}
  neotesaný
  grob
       pöbelhaft {adj}
  neotesaný
  hart
       grob {adj}
  neotesaný
  flegelhaft {adj}
  neotesaný
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  neotesaný
  uneben
       holprig {adj}
  neotesaný
  ungefähr
       geschätzt
       grob {adj}
  neotesaný
  wild {adv}
  neotesaný
  unwegsames Gelände
  neotřelý
  Roman {m}
  neotřelý
  neuartig
       neu {adj}
  neotřesitelně
  unbeweglich {adv}
  neotřesitelnost
  Standhaftigkeit {f}
       Unentwegtheit {f}
       Beharrlichkeit {f}
  neověřený
  unbestätigt
  neověřený
  unbestätigt
  neověřený
  unbewiesen
  neověřitelný
  nicht nachweisbar
  neovládaný
  treibend
       abtreibend
       dahinschwimmend {adj}
  neovládaný
  verloren
       preisgegeben {adj}
  neovládaný
  ungesteuert
       unkontrolliert {adj}
  neovládaný
  hemmungslos {adj}
  neovladatelně
  herrenlos
       führerlos {adj}
  neovladatelně
  außer Kontrolle
  neovladatelně
  unhandlich {adv}
  neovladatelně
  widerspenstig {adv}
  neovladatelný
  widerspenstig {adj}
  neovládatelný
  ungesteuert
       unkontrolliert {adj}
  neovladatelný
  unhandlich {adj}
  neovladatelný
  unkontrollierbar {adj}
  neovladatelný
  unüberschaubar {adj}
  neovladatelný
  zügellos
  neovládatelný
  hemmungslos {adj}
  neovladatelný
  entlaufen
       ausgerissen
       entkommen
       abgehauen
       durchgebrannt [ugs.] {adj}
  neovladatelný
  unbändig
  neovladatelný
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  neovlivněný
  unangetastet
  neovlivněný
  unberührt {adj} , unberührter - am unberührtesten
  neozbrojený
  unbewaffnet
       waffenlos {adj}
  neozbrojený
  ununterstützt
  neoznačený
  unmarkiert
  neoznačený
  unbeschriftet
       ungekennzeichnet {adj}
  neoznačený
  unbetitelt {adj}
  neoznačený
  unbezeichnet
  neoznačený
  nicht markiert
  neoznačený
  entmarkiert
  neozvučený
  Stumme {m,f}
       Stummer
  neozvučený
  sprachlos {adj}
  neozvučený
  stumm {adj}
  neozvučený
  Dämpfer {m} [mus.] (bei Streich- und Blasinstrumenten)
  nepálený
  Original {n}
  nepálený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nepálený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neparalelní
  nicht parallel
  nepartizánský
  unabhängig
  nepasterizovaný
  nicht pasteurisiert
  nepatentovaný
  nicht patentiert
  nepatřičně
  unpassend {adv}
  nepatřičnost
  Unzweckmäßigkeit {f}
  nepatřičný
  fehlerhaft
       unrichtig
       falsch {adj}
  nepatřičný
  noch nicht fällig
       unzulässig
  nepatřičný
  inkorrekt
       unrichtig
       falsch {adj}
  nepatřičný
  ungebührlich
  nepatřičný
  unangebracht
       unpassend {adj}
  nepatřičný
  unsachgemäß {adj}
  nepatřičný
  unkleidsam
  nepatrně
  winzig {adv}
  nepatrně
  exakt {adv}
  nepatrně
  gebrochen {adv}
  nepatrně
  genau {adv}
  nepatrně
  etwas
       leicht
       ein wenig
       geringfügig
       schwach {adv}
  nepatrně
  subtil {adv}
  nepatrnější
  schmächtiger
  nepatrnější
  feiner
  nepatrnost
  Scharfsinn {m}
  nepatrnost
  Feinheit {f}
  nepatrnost
  Genauigkeit {f}
  nepatrnost
  Genauigkeit {f}
       Kleinheit {f}
  nepatrnost
  Aufmerksamkeit {f}
  nepatrnosti
  Feinheiten {pl}
  nepatrný
  Konzept {n}
       Notiz {f}
       Memorandum {n}
       kurzer Entwurf
  nepatrný
  Licht {n}
  nepatrný
  Minuskel {f}
       kleiner Anfangsbuchstabe
  nepatrný
  in Bruchstücken
  nepatrný
  Schein {m}
       Lichtschein {m}
  nepatrný
  Soll...
  nepatrný
  fein
       feinsinnig
       hintergründig
       subtil {adj}
  nepatrný
  fraktioniert {adj}
  nepatrný
  aufmerksam {adj}
  nepatrný
  bedeutungslos
       unerheblich
       unscheinbar {adj}
  nepatrný
  bekömmlich
       leicht {adj}
  nepatrný
  gering
       wenig {adv}
  nepatrný
  geringfügig
       unerheblich {adj}
  nepatrný
  heikel
       schwierig {adj}
  nepatrný
  verschwindend
       winzig
       äußerst gering {adj}
  nepatrný
  winzig
       klein {adj}
  nepatrný
  winzig
       sehr klein
       kleinst
       völlig unbedeutend {adj}
  nepatrný
  winzig {adj}
  nepatrný
  winzig
  nepatrný
  unmerklich {adj}
  nepatrný
  scharf
       scharfsinnig
       spitzfindig {adj}
  nepatrný
  schleichend {adj} (Gift)
  nepatrný
  schmächtig {adj}
  nepatrný
  unauffällig
       unscheinbar {adj}
  nepatrný
  unbedeutend
       bedeutungslos {adj}
  nepatrný
  infinitesimal {adj} [math.]
  nepatrný
  klein
       gering
       unbedeutend {adj}
  nepatrný
  klein
       wenig
       kaum
       schwerlich {adj}
  nepatrný
  klein
  nepatrný
  nominal {adj}
  nepatrný
  nominell {adj}
  nepatrný
  peinlich genau
       exakt
       minutiös
       minuziös [alt] {adj}
  nepatrný
  raffiniert
       scharfsinnig {adj}
  nepatrný
  leicht
       zu leicht {adj}
  nepatrný
  leicht
       schwach
       klein
       unbedeutend
       dünn
       unwichtig
       gering {adj}
  nepatrný
  licht
       hell {adj}
  nepatrný
  locker {adj} (Erde)
  nepatrný
  namentlich
  nepatrný
  nichts sagend
       nichtssagend [alt] {adj}
  nepatrný
  unbemerkbar
       unmerkbar
       nicht wahrnehmbar {adj}
  nepečený
  nicht gebacken
  nepěkný
  garstig {adj}
  nepěkný
  gemein
       scheußlich
       hässlich
       unangenehm {adj}
  nepěkný
  eklig
       ekelig {adj}
  nepěstěný
  zottlig
       zottig {adj}
  nepěstovaný
  unkultiviert {adj}
  nepevně
  locker {adv}
  nepevný
  kraftlos
       schwach {adj}
  nepevný
  wackelig
       wacklig {adj}
  nepevný
  unstetig
       uneinheitlich {adj}
  neplacení
  Mangel {m}
  neplacení
  Nichtantreten {n} [sport]
  neplacení
  Nichterscheinen {n} (vor Gericht)
  neplacení
  Verzug {m}
       Zahlungsverzug {m}
  neplacení
  Ziel {n}
       Standard {m}
  neplacený
  Gefälligkeit {f}
       Liebenswürdigkeit {f}
  neplacený
  Höflichkeit {f}
       Rücksicht {f}
       Verbindlichkeit {f}
  neplačící
  ohne zu weinen
  neplánovaně
  zufällig
       beiläufig {adv}
  neplánovaně
  lässig
       leger
       zwanglos {adv}
  neplatící
  nichtzahlend
  neplatné
  für null und nichtig erklärend
       für rechtsungültig erklärend
  neplatné
  Nullen {pl}
  neplatné
  entkräftend
       zunichte machend
       beseitigend
  neplatné
  aufhebend
       annullierend
  neplatnost
  Unwirksamkeit {f}
  neplatnost
  Nichtigkeit {f}
  neplatnost
  Hinfälligkeit {f}
       Ungültigkeit {f}
       Unwirksamkeit {f}
  neplatný
  Fehlerstelle {f}
  neplatný
  Fehlstelle {f}
  neplatný
  Hohlraum {m}
  neplatný
  Invalide {m,f}
       Kranke {m,f}
       Kranker
       Gebrechliche {m,f}
       Gebrechlicher
       Pflegefall {m}
  neplatný
  Kranken...
  neplatný
  Leere {f}
       Nichts {n}
       Gefühl {n} der Leere
  neplatný
  Null {f}
  neplatný
  null und nichtig
       ungültig und wirkungslos
       nicht gewertet
  neplatný
  leer
       nichtig
       ungültig {adj}
  neplatný
  ungültig {adj}
  neplatný
  ungültig
       nichtig {adj}
       Leer...
  neplatný
  falsch
  neplatný
  gebrechlich
       kränklich
       hinfällig {adj}
  neplnění
  Verzug {m}
       Zahlungsverzug {m}
  neplnění
  Ziel {n}
       Standard {m}
  neplnění
  Mangel {m}
  neplnění
  Nichtantreten {n} [sport]
  neplnění
  Nichterscheinen {n} (vor Gericht)
  neplnění závazku
  Mangel {m}
  neplnění závazku
  Nichtantreten {n} [sport]
  neplnění závazku
  Nichterscheinen {n} (vor Gericht)
  neplnění závazku
  Verzug {m}
       Zahlungsverzug {m}
  neplnění závazku
  Ziel {n}
       Standard {m}
  neplnit
  Verzug {m}
       Zahlungsverzug {m}
  neplnit
  Ziel {n}
       Standard {m}
  neplnit
  Mangel {m}
  neplnit
  Nichtantreten {n} [sport]
  neplnit
  Nichterscheinen {n} (vor Gericht)
  neplnit závazek
  Mangel {m}
  neplnit závazek
  Nichtantreten {n} [sport]
  neplnit závazek
  Nichterscheinen {n} (vor Gericht)
  neplnit závazek
  Verzug {m}
       Zahlungsverzug {m}
  neplnit závazek
  Ziel {n}
       Standard {m}
  neplnoprávný
  unterprivilegiert {adj}
  neplodně
  unfruchtbar {adv}
  neplodnost
  Nutzlosigkeit {f}
       Sinnlosigkeit {f}
  neplodnost
  Vergeblichkeit {f}
  neplodnost
  Sterilität {f}
       Keimfreiheit {f}
  neplodnost
  Unfruchtbarkeit {f}
  neplodný
  fruchtlos
       unfruchtbar {adj}
  neplodný
  unfruchtbar {adj}
  neplodný
  unfruchtbar
  neplodný
  keimfrei
       steril {adj}
  neplodný
  kinderlos {adj}
  neplodný
  nutzlos
       fruchtlos {adj}
  nepochopení
  missverstehend
  nepochopení
  Unbegreiflichkeit {f}
  nepochopení
  Missverständnis {n}
       Mißverständnis {n} [alt]
       Verkennung {f}
  nepochopení
  Missverständnisse {pl}
  nepochopení
  Missverständnis {n}
       Trugschluss {m}
  nepochopený
  missgedeutet
  nepochopený
  missdeutete
  nepochopený
  missverstanden
  nepochopený
  unverstanden {adj}
  nepochopitelně
  unverständlich {adv}
  nepochopitelně
  unfassbar {adv}
  nepochopitelnost
  Unbegreiflichkeit {f}
       Unfassbarkeit {f}
  nepochopitelnost
  Unverständlichkeit {f}
  nepochopitelný
  dämpfend
  nepochopitelný
  ungreifbar {adj}
  nepochopitelný
  verblüffend
       verwirrend
  nepochopitelný
  verblüffend
       verdutzend
       perplex machend
  nepochopitelný
  unergründlich
  nepochopitelný
  unergründlich
       unerforschlich {adj}
  nepochopitelný
  unfühlbar {adj}
  nepochopitelný
  schleierhaft
       unverständlich {adj}
  nepochopitelný
  stutzig machend
  nepochybně
  sicher {adv}
  nepochybně
  sicher {adv}
  nepochybně
  sicherlich
       bestimmt {adv}
  nepochybně
  klar
       deutlich
       eindeutig
       genau {adv}
  nepochybně
  freilich
       zwar
       anerkanntermaßen
       eingestandenermaßen {adv}
  nepochybně
  unverkennbar
       unüberhörbar
       unmissverständlich
       unverwechselbar {adv}
  nepochybně
  unzweifelhaft {adv}
  nepochybně
  zweifellos
       fraglos
       unweigerlich {adv}
  nepochybně
  zweifellos {adj}
  nepochybně
  zweifellos {adv}
  nepochybný
  zweifellos
       unzweifelhaft {adj}
  nepochybný
  zweifellos
       unbestritten
       unzweifelhaft {adj}
  nepochybný
  unverkennbar
       unüberhörbar
       unmissverständlich
       unverwechselbar {adj}
  nepochybný
  untrüglich {adj}
  nepochybný
  ungefragt
  nepoctivá soutěž
  unlauterer Wettbewerb
  nepoctivě
  ehrlos {adv}
  nepoctivě
  gemein {adv}
  nepoctivě
  unehrlich {adv}
  nepoctivě
  unedel {adv}
  nepoctivost
  unehrlich {adj} , unehrlicher - am unehrlichsten
  nepoctivost
  unlauter {adj}
  nepoctivost
  Schalkhaftigkeit {f}
  nepoctivost
  Schmutzigkeit {f}
  nepoctivost
  Unbilligkeit {f}
  nepoctivost
  Unehrlichkeit {f}
  nepoctivost
  Ungerechtigkeit {f}
  nepoctivost
  Unredlichkeit {f}
  nepoctivý
  gekrümmt
       gebeugt
       verkrümmt {adj}
  nepoctivý
  gemein
  nepoctivý
  gewunden
       kurvenreich {adj}
  nepoctivý
  ehrlos
  nepoctivý
  unehrlich {adj} , unehrlicher - am unehrlichsten
  nepoctivý
  unehrlich {adj}
  nepoctivý
  gekrümmt
       gebogen
  nepoctivý
  krümmte
       bog
  nepoctivý
  krumm
       schief {adj}
  nepoctivý
  unedel
  nepoctivý
  unlauter {adj}
  nepoctivý
  verworfen
  nepoctivý
  windschief {adj}
  nepoctivý
  unredlich
  nepoctivý trhovec
  Schwarzhändler {m}
       Schwarzhändlerin {f}
  nepodařený
  totgeboren {adj}
  nepoddajně
  störrisch {adv}
  nepoddajnost
  Starrheit {f}
       Steifheit {f}
       Rigidität {f}
       Steife {f}
  nepoddajnost
  Steifheit {f}
       Starre {f}
  nepoddajnost
  Unbeugsamkeit {f}
  nepoddajnost
  Widerspenstigkeit {f}
  nepoddajný
  fest
       stabil {adj}
  nepoddajný
  feuerfest {adj}
  nepoddajný
  hart
       standhaft
       entschieden {adj}
  nepoddajný
  hart
       knallhart {adj}
  nepoddajný
  hartnäckig
       widerstandsfähig
       refraktär {adj} [med.]
  nepoddajný
  hartnäckig
       robust
       schwierig
       schwer {adj}
  nepoddajný
  derb {adj} (Leder)
  nepoddajný
  eigensinnig {adj}
  nepoddajný
  feuerfestes Material
  nepoddajný
  verbohrt
       verstockt
       hatnäckig
       halsstarrig {adj}
  nepoddajný
  widerspenstig
       aufsässig {adj}
  nepoddajný
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  nepoddajný
  feuerfester Baustoff
       Feuerfestmaterial {n}
  nepoddajný
  schnittfest {adj}
  nepoddajný
  unbeugsam
       stur
       eisern [übtr.] {adj}
  nepoddajný
  unbeugsam {adj}
  nepoddajný
  unbeweglich
       inflexibel {adj}
  nepoddajný
  unbiegsam {adj}
  nepoddajný
  unerbittlich
       unnachgiebig
       unbarmherzig {adj}
  nepoddajný
  rigid
       rigide
       strikt {adj}
  nepodepsaný
  vorzeichenlos {adj}
  nepodepsaný
  ungekennzeichnet
  nepodepsaný
  ohne Vorzeichen
  nepodléhající dani
  steuerfrei
       steuerbefreit
       abgabenfrei {adj}
  nepodléhající zkáze
  unverderblich {adj}
  nepodložený
  Schein...
       Pseudo...
  nepodložený
  unbegründet
  nepodložený
  unbegründet
       unerwiesen
       fragwürdig {adj}
  nepodložený
  unberechtigt {adj}
  nepodložený
  grundlos
  nepodložený
  fadenscheinig {adj}
  nepodložený
  falsch
       unecht
       nicht echt {adj}
  nepodmíněný
  bedingungslosen
  nepodobný
  unähnlich
       verschieden {adj}
  nepodobný
  ungleich
       ungleichartig {adj}
  nepodplatitelnost
  Unbestechlichkeit {f}
  nepodplatitelný
  unzerstörbar
       unverweslich {adj}
  nepodplatitelný
  unbestechlich {adj}
  nepodporování
  Entmutigung {f}
  nepodporovaný
  nicht unterstützt
       nicht gestützt
  nepodporovaný
  nicht unterstützt
  nepodporovaný
  ununterstützt
  nepodrážditelný
  bundlos {adj} [mus.]
  nepodstatně
  belanglos {adv}
  nepodstatně
  irrelevant {adv}
  nepodstatnost
  Belanglosigkeit {f}
  nepodstatný
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  nepodstatný
  unkörperlich
       unwesentlich {adj}
  nepohnutý
  ungerührt {adj}
  nepohnutý
  unbewegt
  nepohoda
  Beanspruchung {f}
  nepohoda
  Gewitter {n}
  nepohoda
  Spannung {f}
       Belastung {f}
       Spannungszustand
  nepohoda
  Sturm {m}
  nepohoda
  schlechtes Wetter
  nepohodlí
  Unannehmlichkeit {f}
  nepohodlí
  Unannehmlichkeit {f}
  nepohodlí
  Unbequemlichkeit {f}
  nepohodlí
  Belästigung {f}
  nepohodlí
  Beschwerden {pl}
       Unbehagen {n}
       Missbehagen {n}
  nepohodlná osoba
  Hiobsbotschaft {f}
  nepohodlně
  unbequem {adv}
  nepohodlně
  ungemütlich {adv}
  nepohodlnost
  Beschwerden {pl}
       Unbehagen {n}
       Missbehagen {n}
  nepohodlnost
  Unannehmlichkeit {f}
  nepohodlnost
  Unbehaglichkeit {f}
  nepohodlnost
  Ungemütlichkeit {f}
  nepohodlný
  ungemütlich
  nepohodlný
  unbehaglich
       unbequem
       mulmig {adj}
  nepohodlný
  lästig
  nepohřbený
  unbegraben
  nepohyblivost
  Unbeweglichkeit {f}
  nepohyblivost
  Stagnation {f}
       Stillstand {m}
  nepohyblivý
  feststehend
       festgelegt
       fix
       starr
       vorgegeben {adj}
  nepohyblivý
  fixiert
       haltbar gemacht
  nepohyblivý
  fixierte
       machte haltbar
  nepohyblivý
  angebracht
       aufgehängt
  nepohyblivý
  befestigt
       festgemacht
       festgelegt
       fixiert
       eingespannt
  nepohyblivý
  unbeweglich
       bewegungslos
       immobil {adj}
  nepohyblivý
  vereinbart
       abgemacht
  nepohyblivý
  unverwandt {adj}
  nepohyblivý
  verabredet
  nepohyblivý
  verabredete
  nepojištěný
  unversichert {adj}
  nepojistitelný
  nicht zu versichern
  nepojmenovaný
  ungenannt {adj}
  nepojmenovaný
  unbenannt
  nepokoj
  ruhelos
  nepokoj
  Unruhe {f}
       Unfrieden {m}
  nepokoj
  Unruhe {f}
  nepokoj
  Aufregung {f}
  nepokoj
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  nepokoj
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  nepokoj
  Eintopf {m}
       Eintopfgericht {n}
       Stew {m} [cook.]
  nepokoj
  Erschütterung {f}
  nepokoj
  Kommotio {f}
       Erschütterung {f} [med.]
  nepokoje
  Streiks {pl}
  nepokoje
  Zuckungen {pl}
  nepokojný
  rastlos
  nepokojný
  ruhelos {adj}
  nepokojný
  laut
  nepokrytě
  geradeaus
       geradlinig
       direkt {adj}
  nepokrytě
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  nepokrytě
  einfach
       unkompliziert {adj}
  nepokrytý
  bekannt
  nepokrytý
  bekannte
  nepokrytý
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nepokrytý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nepokrytý
  Original {n}
  nepolapitelný
  ausweichend {adj}
  nepolapitelný
  trügerisch
       unglaublich {adj}
  nepolepšitelný
  unverbesserlich
  nepolepšitelný
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  nepolepšitelný
  eingeschworen {adj}
  nepolévaný
  unglasiert {adj}
  nepolévaný
  unverglast
  nepolitický
  unpolitisch {adj}
  nepolitický
  apolitisch {adj}
  nepoliticky
  apolitisch {adv}
  nepomáhající
  nicht hilfreich
  nepoměr
  Missverhältnis {n}
  nepoměrně
  unverhältnismäßig {adv}
  nepoměrný
  unverhältnismäßig
       disproportional {adj}
  nepoměrný
  unverhältnismäßig
       unangemessen
       verhältniswidrig {adj}
  nepoměrný
  überhöht {adj}
  nepoměrný
  überschüssig
  nepoměrný
  ausschließlich
  nepoměrný
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  nepoměry
  Ungleichheiten {pl}
  nepoměry
  Ungleichmäßigkeiten {pl}
  nepomíjející
  bleibend
       erwartend
  nepomíjející
  bleibend
       dauernd
       beständig {adj}
  nepomíjející
  einhaltend
       sich haltend
       befolgend
       tragend
  nepomíjející
  aushaltend
       ertragend
  nepomíjející
  unvergänglich
  nepomíjející
  verweilend
  nepomíjející
  widerstandsfähig
  nepopíratelně
  unstrittig
       unstreitig {adv}
  nepopíratelně
  unanfechtbar {adv}
  nepopíratelně
  unbestreitbar {adv}
  nepopiratelně
  unbestreitbar {adv}
  nepopíratelně
  offenbar
       zugestandenermaßen {adv}
  nepopiratelný
  unbestreitbar
       unleugbar {adj}
  nepopiratelný
  unbestreitbar
       unanfechtbar {adj}
  nepopiratelný
  unwiderlegbar
  nepopsaný
  verblüfft {adj}
  nepopsaný
  unbeschrieben {adj}
  nepopsaný
  leer
       unausgefüllt {adj}
  nepopsaný
  inhaltsleer
       ausdruckslos {adj}
  nepopsaný
  blank
       leer {adj}
  nepopsaný
  Leerzeichen {n}
  nepopsaný
  Niete {f}
       Los, das nichts gewinnt
  nepopsatelně
  unbeschreiblich {adv}
  nepopsatelně
  unbestimmbar {adv}
  nepopsatelný
  unbeschreiblich
       unaussprechlich {adj}
  nepopsatelný
  unbestimmbar
       unbestimmt {adj}
  nepopsatelný
  unaussprechlich {adj}
  nepopsatelný
  nicht mitteilsam
  nepopsatelný
  unsagbar
       unsäglich {adj}
  nepopulární
  unpopulär {adj}
  nepopulární
  unbeliebt {adj}
  nepopulárnost
  Unbeliebtheit {f}
  nepořádek
  Schlamassel {m}
  nepořádek
  Stördaten {pl}
  nepořádek
  Störung {f}
  nepořádek
  Störung {f} [med.]
  nepořádek
  Sudelei {f}
  nepořádek
  Unordentlichkeit {f}
  nepořádek
  Unordnung {f}
  nepořádek
  Unordnung {f}
       Verhau {m} [ugs.]
  nepořádek
  Verwirrung {f}
  nepořádek
  Verwirrung {f}
       Durcheinander {n}
  nepořádek
  Wirrwarr {n}
       Unordnung {f}
  nepořádek
  watschelt
  nepořádek
  Kasino {n} [mil.] (Verpflegung)
  nepořádek
  Chaos {n}
       chaotische Zustände
  nepořádně
  unordentlich {adv}
  nepořádně
  trotzdem
       dennoch
       gleichwohl
       irgendwie {adv}
  nepořádnější
  unordentlicher
  nepořádnost
  Unordentlichkeit {f}
  nepořádnost
  Unordnung {f}
  nepořádnost
  Unreinlichkeit {f}
  nepořádný
  in Unordnung gebracht
       zerrüttet
  nepořádný
  zerrüttete
  nepořádný
  unordentlich
       schlampig {adj}
  nepořádný
  unordentlich
       schmuddelig {adj}
  nepořádný
  unordentlich
  nepořádný
  unordentlich {adj}
  nepořádný
  ungeordnet
       regellos {adj}
  nepořádný
  ungeregelt
       unordentlich {adj}
  nepořádný
  fehlgeordnet {adj} [min.]
  nepořádný
  moderig
  nepořádný
  schlampig
       schmuddelig
       unordentlich {adj}
  nepořádný
  schlampig
  nepořádný
  schluderig
       schludrig
       nachlässig {adj}
  nepořádný
  schmalzig
       rührselig {adj}
  nepořádný
  regellos {adj}
  neporažený
  ungeschlagen
       unbesiegt {adj}
  neporazitelnost
  Unbesiegbarkeit {f}
  neporazitelný
  unüberwindlich
       unüberwindbar {adv}
  neporazitelný
  unüberwindlich {adj}
  neporazitelný
  unbesiegbar
       unbezwingbar {adj}
  neporazitelný
  unbesiegbar {adj}
  neporazitelný protivník
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  neporovnatelný
  unvergleichlich
       unvergleichbar
       nicht vergleichbar
       gleichlos {adj}
  neporušenost
  Redlichkeit {f}
       Seriosität {f}
       Unbescholtenheit {f}
  neporušenost
  Stichhaltigkeit {f}
       Zuverlässigkeit {f}
       Solidität {f}
  neporušenost
  Gesundheit {f}
  neporušenost
  Integrität {f}
       Echtheit {f}
       Unverfälschtheit {f}
       Unversehrtheit {f}
  neporušený
  unvermindert
       unbeeinträchtigt {adj}
  neporušený
  intakt
       unbeschädigt
       wohlbehalten
       unversehrt
       ganz [ugs.] {adj}
  neporušený
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  neporušený
  ganz
       ganze
       ganzer
       ganzes {adj}
  neporušený
  ganz
       vollständig {adj}
  neporušitelnost
  Unantastbarkeit {f}
  neporušitelný
  unverletzlich
  neporušitelný
  unantastbar {adj}
  neposedně
  rastlos {adv}
  neposedně
  wackelig {adv}
  neposedný
  ängstlich
       nervös {adj}
  neposedný
  rastlos
  neposedný
  ruhelos {adj}
  neposedný
  ungeduldig
       ruhelos {adj}
  nepoškozený
  unbeschädigt {adj}
  neposkvrněnost
  Keuschheit {f}
       Züchtigkeit {f}
  neposkvrněnost
  Reinheit {f}
       Lauterkeit {f}
  neposkvrněnost
  Reinheit {f}
  neposkvrněný
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  neposkvrněný
  fehlerlos
       fehlerfrei
       einwandfrei {adj}
  neposkvrněný
  fleckenfrei {adj}
  neposkvrněný
  fleckenlos
       makellos {adj}
  neposkvrněný
  angemessen {adj}
  neposkvrněný
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  neposkvrněný
  hell
       blond {adj}
  neposkvrněný
  makellos {adj}
  neposkvrněný
  makellos
       tadellos
       untadelig
       mustergültig {adj}
  neposkvrněný
  makellos
       tadellos {adj}
  neposkvrněný
  mittelmäßig {adj}
  neposkvrněný
  ordentlich {adj}
  neposkvrněný
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  neposkvrněný
  rein
  neposkvrněný
  rein
       picobello {adj}
  neposkvrněný
  rostfrei
       nicht rostend {adj}
  neposkvrněný
  schön {adj}
  neposkvrněný
  weiß {adj} (Farbe)
  neposkvrněný
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  neposkvrněný
  Witwenmonjita [ornith.]
  neposkvrněný
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  neposkvrněný
  Jungfrau {f}
  neposkytnutí
  Vorenthaltung {f}
       Zurückbehaltung {f}
  neposkytnutí
  zurückhaltend
  neposkytnutí
  vorenthaltend
  nepošlapaný
  unbetreten
  neposlušná kadeř
  Haarwirbel {m}
  neposlušnost
  Befehlsverweigerung {f} [mil.]
  neposlušnost
  Unbotmäßigkeit {f}
  neposlušnost
  Unfolgsamkeit {f}
       Ungehorsam {m}
  neposlušný
  unfolgsam
       ungehorsam {adj}
  neposlušný
  ungehorsam {adj}
  neposlušný
  unartig
       böse {adj}
  neposlušný
  unbändig
       ungebärdig
       widerspenstig
       aufsässig {adv}
  neposlušný
  mühevoll {adj}
  neposlušný
  mühselig {adj}
  nepostačující
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  nepostačující
  unzulänglich
       unzureichend {adj}
  nepostačující
  unzureichend
       nicht ausreichend {adj}
  nepostačující
  ungenügend {adj}
  nepostižitelný
  unfassbar
       nicht greifbar {adj}
  nepostižitelný
  unbestimmbar {adj}
  nepostižitelný
  immateriell
       unkörperlich {adj}
  nepostradatelně
  unentbehrlich {adv}
  nepostradatelný
  unentbehrlich
       unverzichtbar
       unabkömmlich {adj} , unentbehrlicher - unverzichtbarer - unabkömmlicherer - am unentbehrlichsten - am unverzichtbarsten - am unabkömmlichsten
  nepostradatelný
  unumgänglich
       notwendig
       unabdingbar {adj}
  nepostřehnutelně
  unmerklich
       unmerkbar {adv}
  nepostřehnutelný
  unmerklich {adj}
  nepostřehnutelný
  unmerklich {adj}
  nepostřehnutelný
  unmerklich {adj}
  nepostřehnutelný
  unempfindlich
       bewusstlos {adj}
  nepostřehnutelný
  unbemerkbar
       unmerkbar
       nicht wahrnehmbar {adj}
  nepotista
  Nepotist {m}
  nepotlačovaný
  ungehemmt
       hemmungslos
       ungezügelt {adj}
  nepotopitelný
  nicht versenkbar
       nicht sinkbar
  nepotřebný
  unnötig
       unnütz
       überflüssig {adj}
  nepotřebný
  unnötig
  nepotřebný
  unüblich
  nepotřebný
  unbenutzbar {adj}
  nepotřebný
  unbenutzt
  nepotřebný
  unbrauchbar
  nepotřebný
  nutzlos
       unnütz
       zwecklos {adj}
  nepotřebný
  Taugenichts {m}
  nepotřebný
  bis
  nepotrestaný
  straflos
       straffrei {adj}
  nepotrestaný
  unbestraft
       ungeahndet {adj}
  nepotrestaný
  ungerächt
  nepotrestaný
  ungeschoren {adj}
  nepotvrdil
  nicht gebilligt
       nicht genehmigt
       nicht freigegeben
  nepotvrzený
  unbestätigt
  nepoučitelný
  unverbesserlich
  nepoužitelnost
  Unbrauchbarkeit {f}
  nepoužitelnost
  Nichtverfügbarkeit {f}
  nepoužitelnost
  Nutzlosigkeit {f}
       Zwecklosigkeit {f}
  nepoužitelný
  unüblich
  nepoužitelný
  unbenutzbar {adj}
  nepoužitelný
  unbrauchbar
  nepoužitelný
  nutzlos
       unnütz
       zwecklos {adj}
  nepoužitelný
  unanwendbar
       ungeeignet {adj}
  nepoužitelný
  betriebsunfähig
  nepoužitý
  nicht benutzt
       nicht genutzt
  nepoužitý
  ungenutzt
       ungenützt {adj}
  nepoužitý
  unbenutzt {adj} , unbenutzter - am unbenutztesten
  nepoužitý
  ungebraucht
       ungewohnt
  nepoužívaný
  ungebraucht
       ungewohnt
  nepoužívaný
  unbenutzt {adj} , unbenutzter - am unbenutztesten
  nepoužívaný
  ausgedient
  nepoužívaný
  nicht benutzt
       nicht genutzt
  nepoužívaný
  ungenutzt
       ungenützt {adj}
  nepovedený
  totgeboren {adj}
  nepovedený
  Absicht durchkreuzt
       vereitelt
       zunichte gemacht
       unterlaufen
  nepovinný
  nicht pflichtig
  nepovinný
  wahlweise
       optional {adj}
  nepovolený
  verkniffen
  nepovolený
  verweigert
       abgewiesen
  nepovolený
  verweigerte
       wies ab
  nepovolený
  unzulässig {adj}
  nepovolený
  rechtswidrig {adj}
  nepovolený
  illegal
       widerrechtlich
       ungesetzlich
       unerlaubt {adj} , illegaler - am illegalsten - unerlaubter - am unerlaubtesten
  nepovolený
  geleugnet
       weggeleugnet
       abgestritten
       bestritten
       aberkannt
       in Abrede gestellt
  nepovolený
  leugnete
       leugnete weg
       stritt ab
       bestritt
       erkannte ab
       stellte in Abrede
  nepovolený
  nicht beeidigt
  nepovolený
  gesetzeswidrig {adj}
  nepovolný
  eigensinnig {adj}
  nepovolný
  unbeugsam {adj}
  nepovolný
  unbarmherzig
       gnadenlos {adj}
  nepovolný
  unerbittlich
       unnachgiebig
       unbarmherzig {adj}
  nepovšimnutý
  uneingestanden
  nepovšimnutý
  unbeachtet
  nepovšimnutý
  unbemerkt
  nepožadovaný
  unangebracht
       unsachlich {adj}
  nepožadovaný
  unbeansprucht
  nepožadovaný
  unzustellbar
  nepoživatelný
  ungenießbar {adj}
  nepoživatelný
  ungenießbar
       nicht essbar {adj}
  nepoživatelný
  schlecht
       unschmackhaft {adj}
  nepoznatelný
  unerkennbar
  nepoznatelný
  unwissend
  nepozorně
  zerstreut {adv}
  nepozorně
  nachlässig {adv}
  nepozorně
  unaufmerksam {adv}
  nepozorně
  abstrakt {adv}
  nepozornost
  Unachtsamkeit {f}
       Unbesonnenheit {f}
       Nachlässigkeit {f}
  nepozornost
  Unachtsamkeit {f}
  nepozornost
  Unachtsamkeit {f}
  nepozornost
  Unachtsamkeit {f}
       Unaufmerksamkeit {f}
  nepozornost
  Gedankenlosigkeit {f}
  nepozornost
  Nachlässigkeit {f}
  nepozorný
  entnommen
       entwendet
  nepozorný
  gedankenlos
       sorglos {adj}
  nepozorný
  abstrahiert
  nepozorný
  abstrahierte
  nepozorný
  achtlos
  nepozorný
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  nepozorný
  zerstreut
       Zeit vertrieben
  nepozorný
  versehentlich {adj}
  nepozorný
  unachtsam
  nepozorný
  unachtsam {adj}
  nepozorný
  unaufmerksam {adj}
  nepozorný
  leichtsinnig
       sorglos {adj}
  nepozorný
  nachlässig
       unaufmerksam {adj}
  nepozorovaný
  unbeobachtet {adj}
  nepozorovatelný
  unbemerkt
  nepozorovatelný
  nicht zu bemerken
  nepracující
  unbeschäftigt
       stillstehend {adj}
  nepracující
  nutzlos
       leer {adj}
  nepracující
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  nepracující
  Leerbefehl {m}
  nepracující
  untätig
       müßig {adj}
       nicht in Betrieb
  nepraktický
  unpraktisch {adj}
  nepraktický
  unpraktisch {adj}
  nepraktický
  unhandlich {adj}
  nepraktický
  unbequem
       ungünstig
       ungelegen
       unpraktisch {adj}
  neprakticky
  unbequem {adv}
  neprakticky
  lästig {adv}
  nepraktický
  schwerfällig
       plump {adj}
  nepřátelé
  Feinde {pl}
       Gegner {pl}
  nepřátelé
  Feinde {pl}
  nepřátelské k ženám
  frauenfeindlich {adj}
  nepřátelský
  feindselig
       feindlich
       feindlich gesinnt {adj}
  nepřátelsky
  feindselig {adv}
  nepřátelský
  disputierend
  nepřátelsky
  bedrohlich {adv}
  nepřátelský
  Feind...
       Feindes...
  nepřátelský
  streitend
       ausfechtend
  nepřátelsky
  streitlustig {adv}
  nepřátelský
  unfreundlich
       unhold {adv}
  nepřátelský k ženám
  frauenfeindlich
       weiberfeindlich {adj}
  nepřátelství
  Widerstreit {m}
  nepřátelství
  Unfreundlichkeit {f}
       Unfreundlichkeiten {pl}
  nepřátelství
  Feindschaft {f}
  nepřátelství
  Feindseligkeit {f}
       Animosität {f}
  nepřátelství
  Feindseligkeit {f}
  nepřátelství
  Feindseligkeit {f}
  nepřátelství
  Gegensatz {m}
       Antagonismus {m}
  nepřátelství
  Ablehnung {f}
       Abwehr {f}
  nepřátelství
  Anfeindung {f}
       Feindschaft {f}
  nepřátelství
  Anfeindungen {pl}
  nepravda
  unwahr
       unrichtig
       unwahr {adj}
  nepravda
  Unwahrheit {f}
  nepravda
  falsch
       unwahr
       unrichtig {adj}
  nepravda
  falsch
       unaufrichtig {adj}
  nepravděpodobně
  unwahrscheinlich {adv}
  nepravděpodobně
  unwahrscheinlich {adv}
  nepravděpodobně
  ungleich {adv}
  nepravděpodobnost
  Unwahrscheinlichkeit {f}
  nepravděpodobnost
  Unwahrscheinlichkeit {f}
  nepravděpodobnost
  Unwahrscheinlichkeit {f}
  nepravděpodobnost
  Unwahrscheinlichkeiten {pl}
  nepravděpodobný
  unwahrscheinlich {adj}
  nepravděpodobný
  unwahrscheinlich
  nepravdivost
  Falschheit {f}
  nepravdivost
  Irrtum {m}
  nepravdivost
  Unwahrheit {f}
       Falschheit {f}
  nepravdivý
  Pseudo...
       pseudo
  nepravdivý
  falsch
       unwahr
       unrichtig {adj}
  nepravdivý
  falsch
       unaufrichtig {adj}
  nepravdivý
  unwahr
       unrichtig
       unwahr {adj}
  nepravdivý
  Schein...
       unecht {adj}
  neprávem
  unrechtmäßig {adv}
  neprávem
  ungerecht {adv}
  neprávem
  fälschlich {adv}
  neprávem
  falsch {adv}
  neprávem
  zu Unrecht
  neprávem nabytý
  unrechtmäßig erworben
  nepravidelně
  unregelmäßig {adv}
  nepravidelně
  zackig {adv}
  nepravidelně zubatý
  zackig
       gezackt {adj}
  nepravidelnost
  Anomalie {f} [geol.]
  nepravidelnost
  Regelwidrigkeit {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
  nepravidelnost
  Formfehler {m}
       Formwidrigkeit {f}
  nepravidelnost
  Abweichung {f}
       Abnormalität {f}
  nepravidelnost
  Anomalie {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
       Besonderheit {f}
       Abweichung {f}
  nepravidelnost
  Anormalität {f}
  nepravidelnost
  Besoffenheit {f}
  nepravidelnosti
  Regelwidrigkeiten {pl}
       Unregelmäßigkeiten {pl}
  nepravidelný
  gelegentlich
       zeitweilig {adj}
  nepravidelný
  in Unordnung gebracht
       zerrüttet
  nepravidelný
  zerrüttete
  nepravidelný
  einzeln {adj} (Schuh)
  nepravidelný
  nicht fahrplanmäßig
  nepravidelný
  fehlgeordnet {adj} [min.]
  nepravidelný
  vereinzelt
       unzusammenhängend
       flüchtig
       halbherzig {adj}
  nepravidelný
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  nepravidelný
  unregelmäßig
       ungleich
       ungeregelt
       regellos {adj}
  nepravidelný
  schweifend
       umherschweifend
       umherstreifend
  nepravidelný
  seltsam
       komisch
       merkwürdig
       ulkig
       kauzig
       sonderlich
       wunderlich {adj}
  nepravidelný
  uneinheitlich {adj} (Börse)
  nepravidelný
  irregulär {adj}
  nepravidelný
  überschüssig
       überzählig
       übrig {adj}
  nepravidelný
  ordnungswidrig
       unregelmäßig {adj}
  nepravidelný
  rankend
  nepravost
  Unechtheit {f}
  nepravověrectví
  Heterodoxie {f}
  nepravý
  Falsch...
       Schein...
  nepravý
  Schein...
       Pseudo...
  nepravý
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  nepravý
  simuliert
  nepravý
  unberechtigt {adj}
  nepravý
  verkehrt {adj}
  nepravý
  Unrecht {n}
  nepravý
  Schwindel {m}
  nepravý
  Talmi {n} (vergoldete Legierung)
  nepravý
  fadenscheinig {adj}
  nepravý
  falsch {adj}
  nepravý
  falsch
       unecht
       nicht echt {adj}
  nepravý zlomek
  unechter Bruch
  nepřechodný
  intransitiv {adj} [gramm.]
  nepředpojatý
  unvoreingenommen
  nepředpojatý
  unvoreingenommen
       vorurteilsfrei {adj}
  nepředpokládaný
  unvorausgesehen
  nepředstavitelně
  unvorstellbar {adv}
  nepředstavitelně
  unfassbar {adv}
  nepředstavitelný
  unfassbar {adj}
  nepředstavitelný
  unvorstellbar
  nepředvídaný
  ungeahnt
  nepředvídaný
  unbedacht {adj}
  nepředvídatelnost
  Unvorhersehbarkeit {f}
  nepředvídatelnost
  Unberechenbarkeit {f}
  nepředvídatelný
  unabsehbar
       nicht erkennbar {adj}
  nepředvídatelný
  schrullig
       eigenartig {adj}
  nepředvídatelný
  unerwartet
       unvorhersehbar {adj}
  nepředvídatelný
  unberechenbar {adj}
  nepředvídatelný
  unvorhersagbar
       unvorhersehbar {adj}
  nepřehledné množství věcí
  Trödel {m} (auf einem Markt)
  nepřehledné množství věcí
  Mischmasch {m}
  nepřející
  geizig {adj}
  nepřející
  gemein
       hinterhältig
       böse
       niederträchtig
       hinterfotzig [Süddt.] {adj}
  nepřející
  neidisch {adj}
  nepřející
  schäbig {adj}
  nepřekonaný
  unvergleichlich
  nepřekonatelné
  unüberbrückbar
       unüberwindlich
       unüberwindbar {adj}
  nepřekonatelně
  unüberwindlich {adv}
  nepřekonatelný
  unschlagbar {adj}
  nepřekonatelný
  unüberbrückbar
       unüberwindlich
       unüberwindbar {adj}
  nepřekonatelný
  unübertreffbar
       unübertrefflich {adj}
  nepřekonatelný
  unüberwindlich
       unüberwindbar {adj}
  nepřekonatelný
  unüberwindlich
  nepřekonatelný
  unvergleichliche
  nepřekonatelný
  unwiderstehlich {adj}
  nepřekonatelný
  unaufhaltsam
       unwiderstehlich {adj}
  nepřekonatelný
  unerreicht
  nepřeložený
  nicht übersetzt
  nepřeložený
  unübersetzt {adj}
  nepřeložitelný
  nicht übersetzbar
  nepřemožitelnost
  Unbesiegbarkeit {f}
  nepřemožitelný
  unüberwindlich
       unüberwindbar {adv}
  nepřemožitelný
  unüberwindlich {adj}
  nepřemožitelný
  unbesiegbar
       unbezwingbar {adj}
  nepřemožitelný
  unbesiegbar {adj}
  nepřemožitelný
  unbezwinglich
  nepřenášející nákazu
  nicht ansteckend
  nepřenosný
  feststehend
       ortsfest {adj}
  nepřenosný
  nicht abtretbar
  nepřenosný
  nicht tragbar
  nepřenosný
  parkend
       haltend {adj}
  nepřenosný
  stationär {adj}
  nepřerušený
  unaufhörlich
       unausgesetzt {adv}
  nepřerušený
  laufend
       permanent {adj}
  nepřerušený
  fortgesetzt
       fortlaufend {adv}
  nepřerušený
  dauerhaft
       ununterbrochen
       pausenlos {adj}
  nepřerušený
  Ereignis {n}
  nepřerušený
  ununterbrochen {adj}
  nepřerušovaný
  ununterbrochen {adj}
  nepřerušovaný
  dauerhaft
       ununterbrochen
       pausenlos {adj}
  nepřeškrtnutý
  geradegelegt
  nepřeškrtnutý
  legte gerade
  nepřesně
  grob {adv}
  nepřesně
  annähernd {adv}
  nepřesně
  rund (ungefähr) -rd.-
  nepřesně
  ungenau {adv}
  nepřesně
  ungenau {adv}
  nepřesně
  ungefähr
       grob
       geschätzt {adv}
  nepřesnost
  Ungenauigheit {f}
  nepřesnost
  Ungenauigkeit {f}
  nepřesnost
  Ungenauigkeit {f}
  nepřesnost
  Unrichtigkeit {f}
  nepřesnosti
  Ungenauigkeiten {pl}
  nepřesný
  fehlerhaft
       unrichtig
       falsch {adj}
  nepřesný
  undeutlich
       unklar
       vage
       unkonkret
       entfernt {adj}
  nepřesný
  inkorrekt
       unrichtig
       falsch {adj}
  nepřesný
  unsachgemäß {adj}
  nepřesný
  ungenau
       unrichtig {adj}
  nepřesný
  unpünktlich {adj}
  nepřesný
  unwahr
       unrichtig
       unwahr {adj}
  nepřesvědčený
  nicht überzeugt
  nepřesvědčivě
  nicht überzeugend {adv}
  nepřesvědčivost
  Lahmheit {f}
  nepřesvědčivý
  nicht überzeugend
  nepřesvědčivý
  nicht überzeugend
       nicht beeinflussend
  nepřetržitě
  unaufhörlich {adv}
  nepřetržitě
  unaufhörlich
       unausgesetzt {adv}
  nepřetržitě
  unaufhörlich {adv}
  nepřetržitě
  nachfolgend {adv}
  nepřetržitě
  hintereinander {adv}
  nepřetržitě
  immer wieder
       fortgesetzt
       unausgesetzt
       unaufhörlich
       andauernd
       pausenlos {adv} (negativer Unterton)
  nepřetržitě
  konstant {adv}
  nepřetržitě
  fortgesetzt
       fortlaufend {adv}
  nepřetržitě
  fortlaufend {adv}
  nepřetržitě
  beständig {adv}
  nepřetržitost
  Fortbestand {m}
       Stetigkeit {f}
  nepřetržitost
  Kontinua {pl}
  nepřetržitý
  Konstante {f}
  nepřetržitý
  konstant {adj} [math.]
  nepřetržitý
  kontinuierlich
       stetig
       beständig {adj}
  nepřetržitý
  unaufhörlich
  nepřetržitý
  unaufhörlich
  nepřetržitý
  unaufhörliche
  nepřetržitý
  ungebrochen {adj}
  nepřetržitý
  stetig {adj} [math.]
  nepřetržitý
  ununterbrochen {adj}
  nepřetržitý
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  nepřetržitý
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  nepřetržitý
  fortdauernd
       ununterbrochen
       durchgängig {adj}
  nepřetržitý
  fortlaufend
       durchgehend {adj} (örtlich und zeitlich)
  nepřetržitý
  gleichmäßig
  nepřetržitý
  bleibend
       dauerhaft
       permanent
       ständig
       dauernd {adj}
  nepřetržitý
  dauerhaft
       ununterbrochen
       pausenlos {adj}
  nepřetvořený
  nicht deformiert
  nepřetžitý
  ununterbrochen
       unablässig
       unausgesetzt {adj}
  nepřevoditelný
  nicht übertragbar
  nepříčetnost
  Irrsinn {m}
  nepříčetnost
  Wahnsinn {m}
  nepříčetný
  aberwitzig {adj}
  nepříčetný
  fantasierend
       phantasierend
       spinnend
  nepříčetný
  tobend
       rasend
  nepříčetný
  schwärmend
  nepříčetný
  gestört
  nepříčetný
  störte
  nepříčetný
  rabiat {adj}
  nepříčetný
  verwirrt
       verrückt gemacht
       durcheinander gebracht
  nepříčetný
  verwirrte
  nepřidělený
  unbesetzt {adj}
  nepřidružený
  unangeschlossen
  nepříhodný
  deplatziert
       deplaziert [alt] {adj}
  nepřijatelně
  anstößig {adv}
  nepřijatelně
  unangenehm {adv}
  nepřijatelně
  unerwünscht {adv}
  nepřijatelný
  unannehmbar
       inakzeptabel {adj}
  nepřijatý
  ausgestorben
       untergegangen
       zur Neige geht
  nepřijatý
  dekliniert
  nepřijatý
  abgelehnt
       abgewinkt
  nepřijatý
  lehnte ab
       winkte ab
  nepřijatý
  verblasst
  nepřijatý
  verblasste
  nepřijatý
  verfallen
       zurückgegangen
       geringer geworden
       abgenommen
       gesunken
       sich verschlechtert
  nepříjemná situace
  Verlobung {f}
  nepříjemná situace
  Gelöbnis {n}
       Verpflichtung {f} (zur Ehe)
  nepříjemná situace
  Notlage {f}
       Zwangslage {f}
       Misere {f}
       schlimmer Zustand
  nepříjemně
  widerlich {adv}
  nepříjemně
  ungnädig {adv}
  nepříjemně
  unangenehm {adv}
  nepříjemně
  unangenehm {adv}
  nepříjemně
  unfreundlich {adv}
  nepříjemnost
  Ärgernis {n}
       Plage {f}
       Missstand {m}
  nepříjemnost
  Beeinträchtigung {f}
  nepříjemnost
  Belästigung {f}
  nepříjemnost
  Verärgerung {f}
  nepříjemnost
  Verdruss {m}
       Ärger {m}
  nepříjemnost
  Schreckhaftigkeit {f}
       Widerwärtigkeit {f}
  nepříjemnost
  Unannehmlichkeit {f}
  nepříjemnost
  Unannehmlichkeit {f}
  nepříjemnost
  Unannehmlichkeiten {pl}
  nepříjemnost
  Unbequemlichkeit {f}
  nepříjemnosti
  belästigt
  nepříjemnosti
  Unbequemlichkeiten {pl}
  nepříjemnosti
  Ärgernisse {pl}
       Plagen {pl}
       Missstände {pl}
  nepříjemnosti
  Belästigungen {pl}
  nepříjemnosti
  Gerede {n}
       Geschwätz {n}
       Theater {n} [übtr.]
       Palaver {n}
  nepřijemný
  in Missklang stehend
       im Gegensatz stehend
       nicht harmonierend
  nepříjemný
  unerfreulich
       lästig
       leidig
       ärgerlich
       unangenehm {adj}
  nepříjemný
  unfreundlich {adj} (Wetter)
  nepříjemný
  unfreundlich
       ungefällig {adj}
  nepříjemný
  ungefähr
       geschätzt
       grob {adj}
  nepříjemný
  unangenehm
       übel {adj}
  nepříjemný
  unangenehm
       unerfreulich
       widerlich
       leidig
       unliebsam {adj}
  nepříjemný
  unausstehlich
       fies, gemein {adj}
  nepříjemný
  hindernd
  nepříjemný
  irritierend {adj}
  nepřijemný
  knarrend
       kreischend
       quietschend
       schnarrend
       rasselnd
  nepříjemný
  uneben
       holprig {adj}
  nepříjemný
  peinlich {adj}
  nepříjemný
  peinlich
       unangenehm
       prekär {adj}
  nepříjemný
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  nepříjemný
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  nepříjemný
  schlecht
       unschmackhaft {adj}
  nepříjemný
  störend {adj}
  nepříjemný
  streng
       ernst
       hart
       unnachgiebig {adj}
  nepříjemný
  lieblos {adj}
  nepříjemný
  linkisch
       tapsig
       eckig
       täppisch
       tollpatschig
       tolpatschig
       unbeholfen
       ungelenk
       ungeschickt {adj}
  nepříjemný
  mühevoll {adj}
  nepříjemný
  mühselig {adj}
  nepříjemný
  ungünstig
       heikel
       unangenehm
       prekär {adj}
  nepříjemný
  verschlimmernd
  nepříjemný
  widerlich
       widerwärtig
       eklig {adj}
  nepříjemný
  wild {adv}
  nepřijemný
  zankend
       widerstreitend
  nepříjemný
  unwegsames Gelände
  nepřijemný
  Rütteln {n}
  nepříjemný
  ärgernd
       verärgernd
  nepříjemný
  bockig
       querköpfig {adj}
  nepříjemný
  eklig
       ekelig {adj}
  nepříjemný
  erschwerend
       verschärfend
  nepříjemný
  anstößig {adj}
  nepříjemný
  anstößig {adj} (Verhalten)
  nepříjemný
  aufregend
       reizend
  nepříjemný
  belästigend
       ärgernd
  nepříjemný
  beschämend
       in Verlegenheit bringend
       verlegen machend
  nepříjemný
  garstig {adj}
  nepříjemný
  gemein
       scheußlich
       hässlich
       unangenehm {adj}
  nepříjemný
  grausam
       hart {adj}
  nepříjemný
  gravierend
  nepříjemný
  grob
       rau
       rauh [alt]
       derb {adj}
  nepříjemný
  hart
       grob {adj}
  nepříjemný
  herb
  nepříjemný
  heruntergekommen
       zwielichtig
       schmutzig {adj}
  nepříjemný pocit
  Miasma {n}
       Krankheitsstoff {m}
       Ansteckungsstoff {m} [med.] [hist.]
  nepřijmout
  Niedergang {m}
       Untergang {m}
  nepřijmout
  Rückgang {m}
       Abfall {m}
       Abnahme {f}
       Schwund {m}
       Nachgeben {n}
  nepřijmout
  Verfall {m} [med.]
  nepřikrášlený
  nackt
       kahl
       bloß {adj}
  nepřikrášlený
  kahl
       glatzköpfig
       federlos
       weißköpfig {adj}
  nepřikrášlený
  kahl
       schmucklos
       nüchtern
       dürftig
       armselig {adj}
  nepřikrášlený
  unverblümt
       unverhüllt
       trocken
       nackt {adj}
  nepřiloženo
  ungebunden
  nepřiloženo
  unabhängig
  nepřiměřeně
  überaus {adv}
  nepřiměřeně
  übermäßig {adv}
  nepřiměřeně
  unverhältnismäßig {adv}
  nepřiměřenost
  Unvereinbarkeit {f}
  nepřiměřenost
  Übermäßigkeit {f}
  nepřiměřený
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  nepřiměřený
  ausschließlich
  nepřiměřený
  unverhältnismäßig
       disproportional {adj}
  nepřiměřený
  unverhältnismäßig
       unangemessen
       verhältniswidrig {adj}
  nepřiměřený
  unvernünftig {adj}
  nepřiměřený
  unverschämt
       unerhört {adj}
  nepřiměřený
  unzulänglich
       unzureichend {adj}
  nepřiměřený
  unzumutbar
       ungebührlich {adj}
  nepřiměřený
  überhöht {adj}
  nepřiměřený
  überschüssig
  nepřiměřený
  unangemessen {adj}
  nepřiměřený
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  nepřiměřený
  maßlos
       übermäßig {adj}
  nepřímo
  indirekt {adv}
  nepřímo
  schräg {adv}
  nepřímost
  Verirrung {f}
       Unregelmäßigkeit
  nepřímost
  Schiefheit {f}
       Schiefe {f}
       Schräge {f}
  nepřímost
  Anspielung {f}
  nepřímý
  umständlich
  nepřípadný
  unangebracht
       unpassend {adj}
  nepřipevněnost
  Schlaffheit {f}
  nepřipojený
  unabhängig
  nepřipojený
  ungebunden
  nepřipojený na síť
  nicht angeschlossen
       rechnerunabhängig {adj}
  nepřipouštějící
  unempfänglich
  nepřipravený
  unfertig
  nepřipravený
  unausgerüstet {adj}
  nepřipravený
  improvisiert
       unvorbereitet {adj}
  nepřipravený
  lässig
       flapsig {adj}
  nepřipravený
  nicht geprobt
  nepřipravený
  aus dem Stegreif
       Stegreif...
       Spontan...
  nepřipravený
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  nepřipravený
  unvorbereitet
  nepřípustnost
  Unzulässigkeit {f}
  nepřípustný
  unzulässig {adj}
  nepřípustný
  unerlaubt
       unzulässig {adj}
  nepřiřaditelný
  nicht übertragbar
  nepřiřazeno
  unbestimmt
  nepřirozeně
  künstlich {adv}
  nepřirozeně
  unnatürlich {adv}
  nepřirozeně
  gekünstelt {adv}
  nepřirozený
  entworfen
       entwickelt
       erfunden
       ersonnen
  nepřirozený
  entwarf
       entwickelte
       erfand
       ersann
  nepřirozený
  unnatürlich {adj}
  nepřirozený
  künstlich {adj}
  nepřirozený
  plastisch {adj}
  nepřirozený
  Plastik {f}
       Plast {n}
       Plaste {n} (Kunststoff)
  nepřístojně
  anstößig {adv}
  nepřístojné chování
  Freiheit {f}
  nepřístojnost
  Ärgernis {n}
       Plage {f}
       Missstand {m}
  nepřístojnost
  Anzüglichkeit {f}
       Anstößigkeit {f}
       Widerwärtigkeit {f}
  nepřístojnost
  Beeinträchtigung {f}
  nepřístojnost
  Unanständigkeit {f}
       Fehlverhalten {n}
  nepřístojnost
  Ungebühr {f}
  nepřístojnost
  Ungehörigkeit {f}
  nepřístojnost
  Unschicklichkeit {f}
  nepřístupně
  unnahbar {adv}
  nepřístupně
  unzugänglich {adv}
  nepřístupnost
  unzugänglich {adv}
  nepřístupnost
  unnahbar {adv}
  nepřístupnost
  Unzugänglichkeit {f}
  nepřístupný
  gesperrt
       nicht zugreifbar {adj}
  nepřístupný
  fehlend {adj}
  nepřístupný
  unnahbar
       abweisend (Person) {adj}
  nepřístupný
  unnahbar
  nepřístupný
  unzugänglich
       unerreichbar {adj}
  nepřístupný
  unzugänglich
       unnahbar {adj}
  nepřístupný
  unzulässig {adj}
  nepřístupný
  nicht verfügbar
  nepřístupný
  reserviert
  nepřístupný
  unerreichbar
  nepřítel
  Feind {m}
       Gegner {m}
  nepřítel
  Feind {m}
  nepřítel manželství
  Ehefeind {m}
  nepřítel žen
  Frauenhasser {m}
       Frauenfeind {m}
       Misogyn {m}
  nepřítomen
  entfernt
       weg {adj}
  nepřítomen
  auswärts {adv} [sport]
  nepřítomen
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  nepřítomně
  leer {adv}
  nepřítomně
  abwesend
       in Abwesenheit
  nepřítomný
  abwesend
       fernbleibend
       fehlend
       ausbleibend {adj}
  nepřítomný
  fehlend
       hapernd
       Mangel habend
  nepřítomný
  fehlend
       ausbleibend {adj}
  nepřítomný
  brauchend
       benötigend
       nicht genug habend
  nepřítomný
  vermissend
       missend
       verfehlend
       verpassend
       versäumend
       verabsäumend
       übersehend
       überlesend
  nepřítomný
  versäumend
       verabsäumend {adj}
  nepřítomný
  verschießend
       verballernd
  nepřítomný
  verschollen {adj}
  nepřítomný
  weitentfernt
       fern {adj}
  nepřítomný
  Abwesende {m,f}
       Abwesender
  nepřívětivý
  grausam
       hart {adj}
  nepřívětivý
  lieblos {adj}
  nepřívětivý
  unfreundlich
       ungefällig {adj}
  neprivilegovaný
  benachteiligt {adj}
  neprivilegovaný
  nicht bevorrechtigt
       unprivilegiert
  nepřivlastněný
  herrenlos {vt}
  nepřivlastněný
  unverwendet
       nicht verwendet
       nicht zugeteilt {adj}
  nepřivlastněný
  unzustellbar
  nepřivlastněný
  unbeansprucht
  nepřízeň
  Widrigkeit {f}
  nepřízeň
  Ungemach {n}
  nepřízeň
  Ungnade {f}
  nepřízeň
  Ungunst {f}
  nepřízeň
  Schande {f}
       Schmach {f}
       Blamage {f}
  nepřízeň
  Missgeschick {n}
  nepřízeň
  Not {f}
       Elend {n}
       Notzeit {f}
  nepřízeň osudu
  Missgeschick {n}
  nepřízeň osudu
  Not {f}
       Elend {n}
       Notzeit {f}
  nepřízeň osudu
  Widrigkeit {f}
  nepřízeň osudu
  Ungemach {n}
  nepříznivá bilance
  Ungleichgewicht {n}
       Ungleichheit {f}
  nepříznivá bilance
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  nepříznivá kritika
  Tadel {m}
  nepříznivě
  feindlich {adv}
  nepříznivě
  widrig {adv}
  nepříznivě
  ungünstig {adv}
  nepříznivý
  ungünstig {adj}
  nepříznivý
  ungünstig
       nachteilig
       ablehnend
       negativ {adj}
  nepříznivý
  ungünstig
       unheilvoll
       ungnädig
       nicht geneigt {adj}
  nepříznivý
  widrig {adj}
  nepříznivý
  feindlich
       gegnerisch {adj}
  nepříznivý
  entgegengesetzt {adj}
       Gegen...
  nepříznivý
  abfällig {adj}
  nepřizpůsobený
  nicht angepasst
  nepřizpůsobilost
  Starrheit {f}
  nepřizpůsobivost
  Missverhältnis {n}
  nepřízvučný
  unbetont
  nepřízvučný
  unbelastet
  nepřízvučný
  unbetont {adj} (Silbe)
  neprobuzený
  unschuldig
  neprodaný
  unverkauft {adj}
  neprodejný
  unverkäuflich
  neprodejný
  unverkäuflich
  neprodejný
  unverkäuflich
  neprodleně
  ohne Verzögerung
       ohne Verzug
       unverzüglich {adv}
  neproduktivní
  nicht gewinnbringend
       keinen Gewinn bringend
  neproduktivní
  unproduktiv
       unergiebig {adj}
  neproduktivní
  nichtproduktiv {adj}
  neproduktivní
  unfruchtbar
       ertragsarm {adj}
  neprodyšný
  unergründlich {adj}
  neprodyšný
  undurchdringlich {adj}
  neprodyšný
  undurchlässig {adj}
  neprodyšný
  hieb- und stichfest {adj} [übtr.]
  neprofesionální
  laienhaft
  neprofesionální
  dilettantisch
       amateurhaft
       laienhaft {adj}
  neprofesionální
  unprofessionell
  neproměnlivost
  Unveränderlichkeit {f}
  neproměnlivost
  Unbeweglichkeit {f}
  neproměnlivý
  unveränderlich
  neproměnně
  unveränderlich {adv}
  neproměnný
  unveränderlich
  nepromokavá úprava
  Abdichtung {f} (gegen Wasser)
  nepromokavá úprava
  Imprägnierung {f}
  nepromokavá úprava
  Wasserfestmachen {n}
  nepromokavý
  dokumentenecht
       dokumentenfest {adj} (Tinte)
  nepromokavý
  Regenmantel {m}
  nepromokavý
  wasserdicht {adj}
  nepromokavý
  undurchdringlich {adj}
  nepromokavý
  undurchlässig {adj}
  nepromokavý
  unergründlich {adj}
  nepromyšlenost
  Gedankenlosigkeit {f}
  neproniknutelný
  unzugänglich
  neproniknutelný
  unergründlich
       undurchschaubar {adj}
  neproniknutelný
  unergründlich
       unerforschlich {adj}
  neproniknutelný
  undurchdringlich {adj}
  nepropouštějící
  undurchdringlich {adj}
  nepropouštějící
  undurchlässig {adj}
  nepropouštějící
  unergründlich {adj}
  nepropustnost
  Undurchlässigkeit {f}
       Dichtheit {f}
       Dichtigkeit {f}
  nepropustnost
  Undurchdringlichkeit {f}
       Undurchlässigkeit {f}
  nepropustnost
  Unergründlichkeit {f}
       Undurchschaubarkeit {f}
  nepropustnost
  erhaltend
  nepropustný
  unergründlich {adj}
  nepropustný
  undurchdringlich {adj}
  nepropustný
  undurchlässig
       undurchdringlich {adj}
  nepropustný
  undurchlässig {adj}
  neprospěch
  Nachteil {m}
       Benachteiligung {f}
       Schaden {m}
  neprostupný
  undurchdringlich {adj}
  neprostupný
  undurchdringlich {adj}
  neprostupný
  undurchlässig {adj}
  neprostupný
  unergründlich {adj}
  neprostupný
  unzugänglich
  neprovdaná
  ledig
  neproveditelně
  unpraktisch {adv}
  neproveditelnost
  Untunlichkeit {f}
       Ungeeignetheit {f}
  neproveditelnost
  Undurchführbarkeit {f}
  neproveditelnost
  Unmöglichkeit {f}
  neproveditelný
  undurchführbar {adj}
  neproveditelný
  undurchführbar
  neproveditelný
  unerreichbar
  neproveditelný
  unausführbar {adj}
  neprozkoumaný
  unerforscht
  neprozkoumaný
  unverzeichnet {adj}
       auf keiner Karte verzeichnet
  neprozkoumaný
  nicht entworfen
  neprůbojný
  vage
       unbestimmt
  neprůchodnost
  Unwegsamkeit {f}
  neprůhlednost
  Undurchsichtigkeit {f}
  neprůhledný
  dicht
       dick {adj}
  neprůhledný
  dick {adj}
  neprůhledný
  undurchsichtig
       unverständlich {adj}
  neprůhledný
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  neprůhledný
  stark {adj} (Schichten) [min.]
  neprůkazně
  ergebnislos {adv}
  neprůkaznost
  Unentschlossenheit {f}
  neprůkazný
  ergebnislos
       nicht überzeugend
       nicht schlüssig
       unbestimmt {adj}
  neprůstřelný
  unerschütterlich
       unangreifbar
       wasserdicht [übtr.] {adj}
  neprůsvitnost
  Deckkraft {f}
  neprůsvitnost
  Undurchsichtigkeit {f}
       Lichtundurchlässigkeit {f}
       Opazität {f}
  neprůsvitný
  undurchsichtig
       unverständlich {adj}
  neprůsvitný
  lichtbeständig {adj}
  neprůsvitný
  lichtundurchlässig {adj}
  nepružná poptávka
  unelastische Nachfrage
  nepružně
  unbiegsam {adv}
  nepružně
  unerbittlich {adv}
  nepružnost
  Unbeugsamkeit {f}
  nepružnost
  Starrheit {f}
  nepružnost
  Steifheit {f}
       Starre {f}
  nepružnost
  Leblosigkeit {f}
  nepružný
  unflexibel
  nepružný
  unbeugsam
       stur
       eisern [übtr.] {adj}
  nepružný
  unbeweglich
       inflexibel {adj}
  nepružný
  unbiegsam {adj}
  nepružný
  rigid
       rigide
       strikt {adj}
  Neptun
  Neptun {m} [astron.]
  Neptune
  Neptun {m} [astron.]
  neptunium
  Neptunium {n} [chem.]
  nepůsobící otravu
  gesund
  nepůvodní
  unoriginal {adj}
  neřád
  Bengel {m}
       Lausebengel {m}
       Lausbube {m}
       Frechdachs {m} [ugs.]
       Gauner {m}
  neřád
  Schlitzohr {n} [ugs.]
  neřád
  Schuft {m}
  neradostně
  freudlos {adv}
  neradostnost
  Freudlosigkeit {f}
  neradostný
  freudlos
       trostlos {adj}
  neradostný
  freudlos
  neradostný
  freudlos
  neradostný
  grauenvoll
       grauenhaft {adj}
  neradostný
  grimmig
       ernst
       verbissen {adj}
  neradostný
  düster
       trübe
       trostlos
       bitter {adj}
  neradostný
  ernüchternd {adj}
  neradostný
  öde
       öd
       trostlos
       unerfreulich {adj}
  neradostný
  niedergeschlagen
  neradostný
  kahl {adj}
  neradostný
  kalt
       rau
       trüb {adj}
  neradostný
  unerfreulich
  nerafinovaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nerafinovaný
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nerafinovaný
  Original {n}
  nerafinovaný
  unkultiviert
  nerafinovaný
  unqualifiziert
  nereagující
  unempfänglich
  nereaktivní
  phasenfrei
  nerealistický
  lebensfremd
       schwärmerisch
       idealistisch {adj}
  nerealistický
  unrealistisch
       unreal {adj}
  nerealisticky
  unrealistisch {adv}
  nerealistický
  wirklichkeitsfremd {adj}
  nerealistický
  fantastisch
       phantastisch
       toll
       großartig
       grandios
       prima [ugs.] {adj}
  nerealistický
  fantastisch
       phantastisch {adj}
  nerealistický
  edelmütig
       ritterlich {adj}
  nerealizovaný
  nicht ausgeführt
  nerealizovatelný
  undurchführbar
  nereálnost
  Unwirklichkeit {f}
  nereálný
  falsch
  nereálný
  fantastisch
       phantastisch
       toll
       großartig
       grandios
       prima [ugs.] {adj}
  nereálný
  fantastisch
       phantastisch
       fantasievoll
       phantasievoll
       fantasiereich
       phantasiereich {adj}
  nereálný
  schemenhaft
       unwirklich {adj}
  nereálný
  irreal {adj}
  nereálný
  unrealistisch
       überspannt {adj}
  neredukovatelnost
  Irreduzibilität {f} [math.]
  nereformovaný
  unverbessert
  nerefundovatelný
  nicht zurückzahlbar
  neregistrovaný
  unnotiert {adj}
  neregistrovaný
  unregistriert {adj}
  neregistrovaný
  nicht eingetragen
  neregistrovaný, nezapsaný
  nicht eingetragen
  neregistrovaný, nezapsaný
  unregistriert {adj}
  nereprodukovatelný
  nicht wiederholbar
  neřešitelný
  unentwirrbar
       ausweglos
       unauflöslich {adj}
  neřešitelný
  unlösbar
  neřešitelný
  unlöslich
  neřešitelný
  unlösliche
  neřešitelný
  unauflöslich
  neřešitelný
  unauflöslich
  nerespektování
  Respektlosigkeit {f}
       Geringschätzung {f}
       Missachtung {f}
  nerespektování
  Nichtachtung {f}
  neřest
  entgegen
  neřest
  Laster {n}
       Untugend {f}
  neřestný
  geil
       lüstern
       wollüstig {adj}
  neřestný
  liederlich
  neřestný
  ungeheuerlich
       ungerecht {adj}
  neřestný
  unzüchtig
  nerestriktivní
  nicht einschränkend
       nicht restriktiv
  nereverzibilní
  nicht umkehrbar
  nerez
  makellos
       tadellos {adj}
  nerez
  rostfrei
       nicht rostend {adj}
  nerez
  fleckenfrei {adj}
  nerezavějící
  fleckenfrei {adj}
  nerezavějící
  rostfrei
       nicht rostend {adj}
  nerezavějící
  makellos
       tadellos {adj}
  nerezident
  nichtresident {adj}
  nerezident
  nicht ansässig
  nerezidentní
  nicht ansässig
  nerezidentní
  nichtresident {adj}
  neriskantní
  gesund
  neritický
  neritisch
       zum Flachmeerbereich gehörend {adj} [geol.]
  neřízený
  ungeleitet
  neromantický
  unromantisch
  nerost magnézie
  Magnesia {n} [min.]
  nerosty
  Mineralien {pl}
  nerovně
  ungleich {adv}
  nerovně
  ungleichmäßig {adv}
  nerovně
  unvergleichlich {adv}
  nerovně
  uneben {adv}
  nerovnocenný
  nicht übereingestimmt
  nerovnocenný
  falsch zugeordnet
       falsch angepasst
  nerovnocenný
  ordnete falsch zu
       passte falsch an
  nerovnocenný
  schlecht zusammengepasst
  nerovnoměrně
  ungleichmäßig {adv}
  nerovnoměrně
  uneben {adv}
  nerovnoměrný
  ungleich
       unsymmetrisch {adj}
  nerovnoprávný
  unterprivilegiert {adj}
  nerovnost
  Disparität {f}
  nerovnost
  Unebenheit {f}
  nerovnost
  Ungleichheit {f}
  nerovnost
  Ungleichheit {f}
  nerovnost
  Ungleichmäßigkeit {f}
  nerovnost
  Ungleichung {f} [math.]
  nerovnost
  Verschiedenheit {f}
  nerovnováha
  Ungleichgewicht {n}
       Ungleichheit {f}
  nerovnováha
  Unausgeglichenheit {f}
  nerovnováha
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  nerovnováha
  gestörtes Gleichgewicht
  nerovný
  ungleich
       unsymmetrisch {adj}
  nerovný
  ungleichmäßig
  nerovný
  wild {adv}
  nerovný
  unwegsames Gelände
  nerovný
  uneben
       holprig {adj}
  nerovný
  uneben
       rau {adj}
  nerovný
  uneben
       ungerade
       ungrade {adj}
  nerovný
  ungefähr
       geschätzt
       grob {adj}
  nerovný
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  nerovný
  schroff {adj}
  nerovný
  grob
       rau
       rauh [alt]
       derb {adj}
  nerovný
  hart
       grob {adj}
  nerozbitý
  ungebrochen {adj}
  nerozborný
  unauflösbar
  nerozdělený
  ungeteilt {adj}
  nerozdělený
  nicht aufgeteilt
  nerozdělený
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  nerozdělený
  behielt
       behielt ein
       behielt zurück
  nerozdělený
  beibehalten
       gehalten
  nerozdělený
  behielt bei
  nerozeznatelný
  nicht erkennbar
       nicht sichtbar
       nicht wahrnehmbar
  nerozeznatelný
  undeutlich
  nerozeznatelný
  unmerklich
       nicht erkennbar {adj}
  nerozeznatelný
  unsichtbar
       unmerklich {adj}
  nerozhodně
  unschlüssig {adv}
  nerozhodně
  zögernd {adv}
  nerozhodně
  unbestimmt {adv}
  nerozhodně
  unentschlossen {adv}
  nerozhodně
  unentschlossen {adv}
  nerozhodnost
  Unbestimmtheit {f}
  nerozhodnost
  Unentschiedenheit {f}
       Unschlüssigkeit {f}
  nerozhodnost
  Unentschlossenheit {f}
       Unschlüssigkeit {f}
  nerozhodnost
  Unentschlossenheit {f}
       Unschlüssigkeit {f}
  nerozhodnost
  Unentschlossenheiten {pl}
  nerozhodnutý
  unentschieden
       noch nicht entschieden {adj}
  nerozhodnutý stav
  Unentschiedenheit {f}
  nerozhodnutý stav
  Schwebezustand {m}
  nerozhodný
  aufschiebend
  nerozhodný
  unentschlossen {adj} , unentschlossener - am unentschlossensten
  nerozhodný
  unbestimmt
  nerozhodný
  zögernd
       zögerlich {adj}
  nerozhodný
  unschlüssig {adj}
  nerozhodný výsledek
  Verlosung {f}
       Ziehung {f}
  nerozhodný výsledek
  Zug {m} (beim Schach spielen)
  nerozhodný výsledek
  Auslosung {f}
  nerozlišený
  undifferenziert
  nerozlišitelně
  unmerklich {adv}
  nerozlišitelný
  unlösbar
  nerozlišitelný
  unsichtbar
       unmerklich {adj}
  nerozlučitelně
  unauflösbar {adv}
  nerozlučitelný
  unauflösbar
  nerozlučně
  untrennbar {adv}
  nerozlučně
  unzertrennlich {adv}
  nerozlučnost
  Untrennbarkeit {f}
  nerozlučný
  unauflösbar
  nerozluštitelný
  unauflöslich
  nerozluštitelný
  nicht zu entziffern
       nicht lesbar
       unverständlich {adv}
  nerozluštitelný
  unlöslich
  nerozluštitelný
  unlösliche
  nerozpletitelně
  unauflösbar {adv}
  nerozpletitelně
  unentwirrbar {adv}
  nerozpletitelný
  unentwirrbar
       ausweglos
       unauflöslich {adj}
  nerozpuštěný
  nicht aufgelöst
  nerozpustnost
  Unlöslichkeit {f}
  nerozpustný
  unauflöslich
  nerozpustný
  unlöslich
  nerozřešitelný
  unlösliche
  neroztažitelný
  nicht ausdehnbar
  nerozum
  Unklugheit {f}
       Unvorsichtigkeit {f}
  nerozuměl
  unverstanden {adj}
  nerozuměl
  missverstanden
  nerozumně
  unvernünftig {adv}
  nerozumně
  unklug {adv}
  nerozumnost
  Unklugheit {f}
       Unvorsichtigkeit {f}
  nerozumnost
  Unüberlegtheit {f}
  nerozumnost
  Unvernunft {f}
       Aphronesis {f}
       Unvernünftigkeit {f}
  nerozumnost
  Irrationalität {f}
  nerozumný
  unklug
  nerozumný
  unvernünftig {adj}
  nerozumný
  unzumutbar
       ungebührlich {adj}
  nerozumný
  unüberlegt {adj}
  nerozumný
  narrenhaft {adj}
  nerozumný
  töricht
       närrisch
       albern
       dumm {adj}
  nerozumný
  tollkühn
       waghalsig {adj}
  nerozumný
  unbesonnen
       unüberlegt
       unklug {adj}
  nerozumný
  gefühllos
  nerozumný
  blöd {adj}
  nerozumný
  dumm {adj}
  nerozumný
  nicht zu empfehlen
       unratsam
  nerozumný
  empfindungslos
  nerozumný čin
  Unklugheit {f}
       Unvorsichtigkeit {f}
  nerozvazatelný
  unentwirrbar
       ausweglos
       unauflöslich {adj}
  nerozvážně
  tollkühn {adv}
  nerozvážně
  unüberlegt {adv}
  nerozvážnost
  Gedankenlosigkeit {f}
  nerozvážnost
  Hast {f}
  nerozvážný
  unüberlegt {adj}
  nerozvážný
  unvorsichtig
       unachtsam {adj}
  nerozvážný
  unberaten
  nerozvážný
  nicht beraten
  nerozvážný čin
  Seitensprung {m}
  nerozvážný čin
  Streich {m}
  nerozvážný čin
  Eskapade {f}
  nerozvinutý
  unentwickelt
  nerozvinutý
  unerschlossen {adj}
  nerozvržený
  nicht geplant
  nerušený
  sanft
       mild
       friedlich
       gelassen
       gemütlich
       seelenruhig {adj}
  nerušený
  unbehelligt
       unbelästigt {adj}
  nerušený
  störungsfrei
       ungestört {adj}
  nerv
  Frechheit {f}
       Unverschämtheit {f}
  nervní
  nervös
       reizbar {adj}
  nervní
  nervlich {adj}
  nervová buňka
  Nervenzelle {f} [anat.]
  nervová soustava
  Nervensystem {n}
  nervové zhroucení
  Nervenzusammenbruch {m} [med.]
  nervový mediátor
  Neurotransmitter {m}
       nervale Überträgerstoffe [biochem.]
  nervový plyn
  Nervengas {n}
  nervový systém
  Nervensystem {n}
  nervový uzel
  Ganglion {n}
       Überbein {n} [med.]
  nervóza
  Beklommenheit {f}
       Angst {f}
  nervóza
  Zittern {n}
  nervozita
  Zittern {n}
  nervozita
  Rastlosigkeit {f}
       Ruhelosigkeit {f}
  nervozita
  Überspanntheit {f}
  nervozita
  Unruhe {f}
  nervozita
  Beklommenheit {f}
       Angst {f}
  nervozita
  Nervosität {f}
       Aufgeregtheit {f}
  nervozita
  Nervosität {f}
  nervózně
  verdrießlich {adv}
  nervózně
  nervös {adv}
  nervózně
  nervös {adv}
  nervózní
  mürrisch {adj}
  nervózní
  nervös
       reizbar {adj}
  nervózní
  nervlich {adj}
  nervózní
  nervös
       schreckhaft {adj}
  nervózní
  nervös
       aufgelöst
       durchgedreht {adj}
  nervózní
  nervös {adj}
  nervózní
  neurotisch {adj} [med.]
  nervózní
  scharfkantig {adj}
  nervózní
  sprunghaft {adj}
  nervózní
  ungebärdig {adj}
  nervózní
  ungeduldig
       sehnlich
       gespannt {adj}
  nervózní
  Neurotiker {m}
       Neurotikerin {f}
  nervózní
  gespannt
       angespannt
       nervös
       verkrampft {adj}
  nervózní
  Zeit {f}
       Zeitform {f} [gramm.]
  nervózní
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  nervózní
  agitiert
  nervózní
  aufgerührt
       gerührt
       umgerührt
       aufgewühlt
       verrührt
       vermischt
  nervózní
  ausgelassen
       aufgekratzt {adj}
  nervózní
  beunruhigt
  nervózní
  verdattert {adj}
  nervózní
  verspannt {adj}
  nervózní člověk
  Jitterbug {m} (Tanz)
  nervy drásající
  nervenaufreibend {adj}
  nesčetný
  Myriade {f}
       Unzahl {f}
  nesčetný
  zahllos {adj}
  nesčetný
  zahlreich {adj}
  nesčetný
  zahlreich {adj}
  nesčetný
  ungezählt
       zahllos {adj}
  nesčetný
  unzählig {adj}
  neschopnost
  Insuffizienz {f}
       ungenügende Leistung eines Organs [med.]
  neschopnost
  Nichtzuständigkeit {f}
  neschopnost
  Disqualifikation {f}
  neschopnost
  Rechtsunfähigkeit {f}
  neschopnost
  Unfähigkeit {f}
       Inkompetenz {f}
  neschopnost
  Unfähigkeit {f}
       Untauglichkeit {f}
  neschopnost
  Unfähigkeit {f}
  neschopnost
  Unfähigkeit {f}
  neschopnost
  Unfähigkeit {f}
       Unvermögen {n}
  neschopnost
  Unfähigkeiten {pl}
  neschopnost
  Untauglichkeit {f}
  neschopnost
  Untauglichkeit {f}
  neschopnost
  Unzulänglichkeit {f}
  neschopnost
  Unzulänglichkeiten {pl}
  neschopnost být přemístěn
  Unerschütterlichkeit {f}
  neschopnost psát
  Agraphie {f} [med.]
  neschopnost reagovat
  Unempfänglichkeit {f}
  neschopnosti
  Unfähigkeiten {pl}
  neschopnosti
  Unfähigkeiten {pl}
  neschopný
  falsch
  neschopný
  gebrechlich
       kränklich
       hinfällig {adj}
  neschopný
  unwirksam
  neschopný
  unwirksam
       wirkungslos
       erfolglos {adj}
  neschopný
  unpassend
       ungeschickt {adj}
  neschopný
  unrationell {adj}
  neschopný
  ungültig {adj}
  neschopný
  unfähig {adj}
       außerstand
       außerstande {adv}
       nicht in der Lage
  neschopný
  unfähig
       ungeeignet {adj}
  neschopný
  unfähig
       unkompetent {adj}
  neschopný
  unfähig {adj}
  neschopný
  unbefugt
       unzuständig {adj}
  neschopný
  impotent {adj}
  neschopný
  ineffizient
       unrentabel
       unwirtschaftlich {adj}
  neschopný
  inkompetent
       unfähig {adj}
  neschopný
  Kranken...
  neschopný
  Invalide {m,f}
       Kranke {m,f}
       Kranker
       Gebrechliche {m,f}
       Gebrechlicher
       Pflegefall {m}
  neschopný člověk
  Feigling {m}
       Schwächling {m}
       Weichei {n}
  neschopný zadržet moč
  unmäßig
  neschopný zadržet moč
  zügellos
       hemmungslos
       unmäßig {adj}
  neschopný zadržet moč
  inkontinent {adj} [med.]
  neschopný zadržet moč
  unenthaltsam {adj} , unenthaltsamer - am unenthaltsamsten
  neschopný zadržet stolici
  unenthaltsam {adj} , unenthaltsamer - am unenthaltsamsten
  neschopný zadržet stolici
  inkontinent {adj} [med.]
  neschopný zadržet stolici
  zügellos
       hemmungslos
       unmäßig {adj}
  neschopný zadržet stolici
  unmäßig
  neschůdná cesta
  Sackgasse {f}
  neschůdný
  nicht befahrbar
       nicht passierbar
  neschůdný
  weglos {adj}
  neschválení
  Missbilligung {f}
  neschválený
  nicht bescheinigt
  neschválený
  nicht gebilligt
       nicht genehmigt
       nicht freigegeben
  neschválený
  unbeglaubigt {adj}
  neschválil
  nicht gebilligt
       nicht genehmigt
       nicht freigegeben
  neschvalovat
  wieder gesendet
  neschvalovat
  sendete wieder
  neschvaluje
  missbilligt
  nesdílný
  zurückhaltend
  nese
  Bären {pl}
  nese
  trägt
  nesekvenční
  unkonsequent
  neselhávající
  zuverlässig
  neselhávající
  unermüdlich
  nesentimentální
  unsentimental {adj}
  nesený
  enthalten
       geführt
  nesený
  getragen
  nesený
  übertragen
  nesený
  gebracht
  nesený vzduchem
  zu Luft
       durch die Luft getragen
       sich in der Luft befindend
  nesený vzduchem
  im Flugzeug befördert
  nešetřící
  reichlich
       großzügig {adj}
  nešetrně
  knauserig {adv}
  nešetrnost
  Verschwendung {f}
       Verschwendungssucht {f}
  nešetrný
  rücksichtslos {adj}
  nešetrný
  unbedacht
       unüberlegt
       unaufmerksam {adj}
  neshoda
  ungleiches Paar
  neshoda
  Fehlanpassung {f}
       Fehlzuordnung {f}
  neshoda
  Fremdartigkeit {f}
  neshoda
  Kampf {m}
       Zusammenstoß {m}
  neshoda
  Konflikt {m}
       Streit {m}
       Meinungsverschiedenheit {f}
  neshoda
  Auseinandersetzung {f}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
  neshoda
  Behauptung {f}
  neshoda
  Differenz {f}
  neshoda
  Differenz {f} [math.]
  neshoda
  Meinungsverschiedenheit {f}
  neshoda
  Missklang {m}
  neshoda
  Misston {m}
       Dissonanz {f}
  neshoda
  Uneinigkeit {f}
       Zwietracht {f}
       Hader {m}
  neshoda
  Ungleichgewicht {n}
  neshoda
  Unstimmigkeit {f}
  neshoda
  Unterschied {m}
       Verschiedenheit {f}
       Abweichung {f}
  neshoda
  Versatz {m} [techn.]
  neshoda
  Zwiespalt {m}
  neshodoval
  abgewichen
       sich unterschieden
  neshody
  Unstimmigkeiten {pl}
  nešifrovaný text
  Klartext {m}
  nešika
  Truthahn {m}
       Truthenne {f}
       Pute {f}
       Puter {m} [zool.] [agr.]
  nešika
  lahmer
  nešikovně
  ungeschickt
       unbeholfen {adv}
  nešikovně
  ungünstig
       unpassend {adv}
  nešikovně
  verlegen
       betreten {adv}
  nešikovnost
  Unannehmlichkeit {f}
  nešikovnost
  Hilflosigkeit {f}
  nešikovnost
  Lästigkeit {f}
  nešikovnost
  Ungeschicklichkeit {f}
       Unbeholfenheit {f}
       Schwerfälligkeit {f}
  nešikovnost
  Abgeschmacktheit {f}
  nešikovnost
  Albernheit {f}
  nešikovný
  unpraktisch {adj}
  nešikovný
  ungünstig
       heikel
       unangenehm
       prekär {adj}
  nešikovný
  unhandlich
  nešikovný
  unpassend
       ungeeignet
       untauglich
       unangebracht
       untüchtig {adj}
  nešikovný
  linkisch
       tapsig
       eckig
       täppisch
       tollpatschig
       tolpatschig
       unbeholfen
       ungelenk
       ungeschickt {adj}
  nešikovný
  bockig
       querköpfig {adj}
  nešikovný
  peinlich {adj}
  nešikovný
  schwerfällig
       unhandlich
       sperrig {adj}
  nešikovný
  albern
       absurd
       sinnlos {adj}
  nešíření
  Nichtweitergabe {f} von Atomwaffen
  nesjízdný
  nicht befahrbar
       nicht passierbar
  neskladný
  unhandlich {adj}
  neskladný
  unhandlich {adj}
  neskladný
  umfangreich {adj}
  neskladný
  massig {adj}
  neskladný
  schwerfällig
       plump {adj}
  neskladný
  starkleibig {adj}
  neskladný
  klotzig {adj}
  neskladný
  lästig
       hinderlich
       beschwerlich {adj}
  neškodně
  harmlos {adv}
  neškodnost
  Unschädlichkeit {f}
  neškodnost
  Unbedenklichkeit {f}
       Ungefährlichkeit {f}
  neškodnost
  Harmlosigkeit {f}
  neškodnost
  Harmlosigkeit {f}
  neškodný
  unschädlich
       harmlos {adj}
  neškodný
  unschädlich {adj}
  neškodný
  harmlos {adj}
  neškodný
  harmlos
       unbedenklich {adj}
  neškolený
  ungebildet
  neškolený
  ungebildet
  neškolený
  ungelehrt
  neškolený
  ungeschult
  neskromný
  anmaßend
       vermessen {adj}
  neskromný
  unbescheiden {adj}
  neskrytý
  offen
       sichtbar {adj}
  neskrývaně
  offenkundig {adv}
  neskrývaně
  unverhohlen
       offen {adv}
  neskrývaný
  unverblümt
       unverhüllt
       trocken
       nackt {adj}
  neskrývaný
  unverhohlen
       offen {adj}
       mit offenen Karten
  neskrývaný
  offen
       unverborgen {adj}
  neskrývaný
  offenkundig
  neskrývaný
  kahl
       glatzköpfig
       federlos
       weißköpfig {adj}
  neskrývaný
  kahl
       schmucklos
       nüchtern
       dürftig
       armselig {adj}
  neskrývaný
  ausdrücklich
       deutlich
       klar und deutlich
       eindeutig {adj}
  neskrývaný
  demonstrativ {adj}
  neskrývaný
  explizit {adj}
  neskrývavě
  unverkleidet {adv}
  neskutečný
  unsinnig
       lächerlich
       albern {adj}
  neskutečný
  falsch
  neskutečný
  fantastisch
       phantastisch
       toll
       großartig
       grandios
       prima [ugs.] {adj}
  neskutečný
  grotesk
       absurd {adj}
  neskutečný
  irreal {adj}
  neskutečný
  schemenhaft
       unwirklich {adj}
  neskutečný
  surreal
       surrealistisch {adj}
  nesl
  getragen
  nesl
  übertragen
  nesl
  enthalten
       geführt
  nesl
  gebracht
  nesladký koláč
  Quiche {f} [cook.]
  neslavný
  anrüchig {adj}
  neslavný
  ruhmlos {adj}
  neslavný
  schändlich
       niederträchtig {adj}
  neslavný
  unrühmlich {adj}
  neslazený
  fade
       fad {adj} (Geschmack)
  neslazený
  höflich
       freundlich
       nett
       angenehm {adj}
  neslazený
  langweilig
       nichtssagend {adj}
  neslazený
  mild
       reizlos {adj}
  nesložitý
  unverfälscht
  neslučitelně
  widersprüchlich {adv}
  neslučitelnost
  unvergleichbare Dinge
  neslučitelnost
  Unvereinbarkeit {f}
  neslučitelnost
  Widerspruch {m}
       Unvereinbarkeit {f}
  neslučitelnost
  Widerspruchsgeist {m}
       Widerspruch {m}
  neslučitelnost
  Unstimmigkeit {f}
       Ungereimtheit {f}
  neslučitelnost
  Folgewidrigkeit {f}
  neslučitelnost
  Inkonsistenz {f}
  neslučitelný
  inkonsequent {adj}
  neslučitelný
  kollidierend
       zusammengeratend
  neslučitelný
  nicht kompatibel
       inkompatibel
       unverträglich
  neslučitelný
  konkurrierend
  neslučitelný
  rasselnd
       klirrend
       schmetternd
  neslučitelný
  folgewidrig
       widersprechend
       inkonsistent {adj}
  neslučitelný
  unvereinbar {adj}
  neslučitelný
  unvereinbar
  neslučitelný
  unvereinbar
       unverträglich {adj}
  neslučitelný
  widersprüchlich
       widerspruchsvoll {adj}
  neslušně
  unmanierlich {adv}
  neslušně se chovající
  schlecht benehmend
  neslušnost
  Frechheit {f}
       Unbescheidenheit {f}
  neslušnost
  Grobheit {f}
  neslušnost
  Schamlosigkeit {f}
  neslušnost
  Unanständigkeit {f}
       Schamlosigkeit {f}
  neslušný
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  neslušný
  blau {adj}
  neslušný
  schlüpfrig
       derb
       nicht salonfähig {adj}
  neslušný
  obszön
       unzüchtig
       unanständig {adj}
  neslušný
  nicht angemessen
  neslušný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  neslušný
  trübsinnig
       melancholisch {adj}
  neslušný
  unanständig {adj}
  neslušný
  unartig
       böse {adj}
  neslušný
  unbescheiden {adj}
  neslušný
  konservativ {adj} [pol.]
  neslušný
  ungebührlich {adj}
  neslušný
  ungeeignet
       unpassend
       ungenau
       falsch {adj}
  neslušný
  Original {n}
  neslušný
  Blau {n}
  neslušný
  ungenau
       unsachgemäß {adj}
  neslušný
  unhöflich {adj}
  neslušný
  unkleidsam
  neslušný
  unpassend
       unschicklich
       ungehörig {adj}
  neslýchaný
  ohne einen Präzedenzfall
  neslýchaný
  beispiellos
       noch nie dagewesen {adj}
  neslýchaný
  ungehört {adj}
  neslýchaný
  unbekannt
       undenkbar {adv}
  neslyšený
  ungehört {adj}
  neslyšící
  schwerhörig
       taub {adj}
  neslyšící
  taub
       gehörlos {adj} , tauber - am taubsten
  neslyšitelně
  unhörbar {adv}
  neslyšitelnost
  Unhörbarkeit {f}
  neslyšitelný
  unhörbar {adj}
  nesmazatelně
  unauslöschlich {adv}
  nesmazatelný
  unauslöschlich
       unaustilgbar {adj}
  nesmazatelný
  unvergänglich
  nesměle
  verschämt {adv}
  nesměle
  schüchtern {adv}
  nesměle
  schüchtern {adv}
  nesměle
  schüchtern {adv}
  nesměle
  furchtsam {adv}
  nesměle
  ängstlich {adv}
  nesmělost
  Schüchternheit {f}
  nesmělost
  Furchtsamkeit {f}
  nesmělý
  Ohnmacht {f}
       Bewusstlosigkeit {f}
  nesmělý
  vor
       kurz vor
       fast
  nesmělý
  zaghaft
       schüchtern {adj}
  nesmělý
  Wurf {m}
       schneller Wurf (meist seitwärts)
  nesmělý
  gehemmt
       gehindert
       blockiert
       gesperrt
       verhindert
  nesmělý
  hemmte
       hinderte
       blockierte
       sperrte
       verhinderte
  nesmělý
  gehemmt
       unterdrückt
       verhindert {adj}
  nesmělý
  belämmert
       belemmert [alt]
       betreten {adj}
  nesmělý
  scheu {adj}
  nesmělý
  schüchtern
       scheu {adj}
  nesmělý
  schüchtern
       verschämt {adj}
  nesmělý
  schüchtern
       kleinlaut {adj}
  nesmělý
  schwach {adj}
  nesmělý
  matt
  nesměnitelný
  nicht umsetzbar
  nesměnitelný
  nicht verwandelbar
  nesmířený
  nicht versöhnt
  nesmiřitelně
  unerbittlich {adv}
  nesmiřitelnost
  Unerbittlichkeit {f}
  nesmiřitelnost
  Unerbittlichkeit {f}
  nesmiřitelnost
  Unnachgiebigkeit {f}
  nesmiřitelnost
  Unversöhnlichkeit {f}
  nesmiřitelný
  unerbittlich
       unnachgiebig {adj}
  nesmiřitelný
  unerbittlich
       unaufhaltsam
       unausweichlich {adj}
  nesmiřitelný
  unausweichlich {adj}
  nesmiřitelný
  kompromisslos {adj}
  nesmiřitelný
  unverziehen
  nesmírně
  wunderbar {adv}
  nesmírně
  unendlich {adv}
  nesmírně
  unermesslich {adv}
  nesmírně
  ungeheuer {adv}
  nesmírně
  ungeheuer {adv}
  nesmírně
  ungeheuer {adv}
  nesmírně
  ungeheuer {adv}
  nesmírně
  ungeheuer
       gewaltig
       furchtbar
       fürchterlich
       schrecklich {adv}
  nesmírně
  tief {adv}
  nesmírně
  überaus
       äußerst
       ganz besonders
       außerordentlich
       ungemein {adv}
  nesmírně
  überwältigend {adv}
  nesmírně
  teuer {adv}
  nesmírně
  enorm {adv}
  nesmírně
  enorm {adv}
  nesmírně
  gewaltig {adv}
  nesmírně bolestivý
  quälend
       marternd
  nesmírně bolestivý
  qualvoll {adj}
  nesmírně cenný
  preislos {adj}
  nesmírně cenný
  köstlich {adj}
       zum Totlachen
  nesmírně cenný
  unbezahlbar
  nesmírně cenný
  unschätzbar {adj}
       von großem Wert
  nesmírnost
  Endlosigkeit {f}
  nesmírnost
  Großartigkeit {f}
       Unermesslichkeit {f}
  nesmírnost
  Riesengröße {f}
  nesmírnost
  Unendlichkeit {f}
       Unendliche {n}
  nesmírný
  gewaltig
       riesig
       riesengroß
       unübersehbar
       unermesslich
       unüberschaubar {adj}
  nesmírný
  gewaltig
       riesig
       kolossal {adj}
  nesmírný
  grenzenlos {adj}
  nesmírný
  ausgedehnt
       weit {adj}
  nesmírný
  außerordentlich
       ungeheuer
       gewaltig
       erstaunlich
       wunderbar {adj}
  nesmírný
  enorm
       überwältigend {adj}
  nesmírný
  enorm {adj} , enormer - am enormsten
  nesmírný
  quälend
  nesmírný
  riesig
       ungeheuer
       enorm
       gewaltig
       kolossal {adj}
  nesmírný
  unergründlich
       unerforschlich {adj}
  nesmírný
  unermesslich {adj}
  nesmírný
  unermesslich
       unmessbar {adj}
  nesmírný
  ungeheuer
  nesmírný
  ungeheuer
       immens
       unermesslich
       unübersehbar {adj}
  nesmírný
  unabsehbar {adj}
  nesmíšený
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  nesmíšený
  unvermischt
       ungetrübt {adj}
  nesmísitelný
  unvermischbar {adj}
  nesmrtelně
  unvergänglich {adv}
  nesmrtelně
  unsterblich {adv}
  nesmrtelnost
  Unmoral {f}
  nesmrtelnost
  Unsittlichkeit {f}
  nesmrtelnost
  Unsterblichkeit {f}
       Unvergänglichkeit {f}
  nesmrtelnost
  Sittenlosigkeit {f}
       Unsittlichkeit {f}
  nesmrtelný
  endlos
  nesmrtelný
  Unsterbliche {m,f}
       Unsterblicher
  nesmrtelný
  ewig {adj}
  nesmrtelný
  unsterblich
  nesmrtelný
  unsterblich
       unvergänglich {adj}
  nesmysl
  punkig {adj}
  nesmysl
  leere Schmeichelei
  nesmysl
  mies {adj}
  nesmysl
  Punker {m}
       Punkerin {f}
  nesmysl
  Schund {m}
       Kitsch {m}
       Blödsinn {m}
  nesmysl
  Schutt {m}
  nesmysl
  Stoff {m}
  nesmysl
  Zeug {n}
       Krempel {m}
       Kram {m}
  nesmysl
  Zündmasse {f}
  nesmysl
  Unsinn {m}
       Blödsinn {m}
       Nonsens {m}
       Flausen {pl}
       Fisimatenten {pl} [ugs.]
  nesmysl
  Flammeri {n} (Süßspeise) [cook.]
  nesmysl
  Gewebe {n}
  nesmysl
  Mätzchen {n}
  nesmyslně
  unvernünftig {adv}
  nesmyslně
  witzlos {adv}
  nesmyslně
  unbekümmert {adv}
  nesmyslně
  sinnlos {adv}
  nesmyslnost
  Gedankenlosigkeit {f}
  nesmyslnost
  Absurdität {f}
       Unding {n}
  nesmyslnost
  Albernheit {f}
  nesmyslnost
  Unsinn {m}
       Blödsinn {m}
       Nonsens {m}
       Flausen {pl}
       Fisimatenten {pl} [ugs.]
  nesmyslnost
  Sinnlosigkeit {f}
  nesmyslnost
  Unbekümmertheit {f}
  nesmyslný
  gehaltlos
       nichtig {adj}
  nesmyslný
  grotesk
       absurd {adj}
  nesmyslný
  gefühllos
  nesmyslný
  absurd
       widersinnig
       skurril {adj}
  nesmyslný
  bewusstlos
       besinnungslos {adj}
  nesmyslný
  blöd {adj}
  nesmyslný
  dumm {adj}
  nesmyslný
  dümmlich {adj}
  nesmyslný
  empfindungslos
  nesmyslný
  albern
       unsinnig
       lächerlich
       abwegig {adj}
  nesmyslný
  bedeutungslos {adj}
  nesmyslný
  sinnlos {adj} , sinnloser - am sinnlosesten
  nesmyslný
  sinnlos
       unnütz
       witzlos {adj}
  nesmyslný
  unbekümmert {adj}
  nesmyslný
  vernunftlos
  nesmyslný
  unsinnig
       lächerlich
       albern {adj}
  nesmyslný
  unsinnig
  nesmyslný
  zwecklos
       aussichtslos {adj}
  nesmyslný
  unvernünftig
       unsinnig {adj}
  nesmyslný
  unvernünftig {adj}
  nesmyslný
  unzumutbar
       ungebührlich {adj}
  nesmyslově
  unsinnig {adv}
  nesmyslový
  unsinnig
  nesmysly
  Unsinn {m}
       Blödsinn {m}
       Nonsens {m}
       Flausen {pl}
       Fisimatenten {pl} [ugs.]
  nesmysly
  Unsinn {m}
  nesmysly
  Schuster {pl}
  nesmysly
  fälscht
       frisiert
  nesmysly
  pfuscht
  nesmysly
  Augenwasser {m} [anat.]
  nesmysly
  Augenwischerei {f}
  nesnadnější
  unruhiger
  nesnadný
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  nesnadný
  unbehaglich
       unwohl
       mulmig {adj}
  nesnadný
  schwererziehbar
       schwierig
  nesnadný
  schwierig {adj}
  nesnadný
  schwierig
       verzwickt {adj}
  nesnadný
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  nesnadný
  hart
       knallhart {adj}
  nesnadný
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  nesnadný
  hartnäckig
       robust
       schwierig
       schwer {adj}
  nesnadný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  nesnadný
  derb {adj} (Leder)
  nesnášel
  übel genommen
  nesnášel
  verübelt
       übelgenommen
  nesnášel
  verübelte
       nahm übel
  nesnášenlivě
  menschenfeindlich {adv}
  nesnášenlivost
  Intoleranz {f}
       Unduldsamkeit {f}
  nesnášenlivý
  intolerant {adj}
  nesnášet
  Gaststube {f}
  nesnášet
  Gitterstange {f}
  nesnášet
  Bar {f}
       Theke {f}
       Schanktisch {m}
       Büfett {n}
  nesnášet
  Bar {n} [meteo.]
  nesnášet
  Barrenholm {m}
       Holm {m} [sport]
  nesnášet
  wieder gesendet
  nesnášet
  sendete wieder
  nesnášet
  Reck {n} [sport]
  nesnášet
  Stange {f}
  nesnášet
  Streifen {m} (Farbe)
  nesnášet
  Strich {m}
       Streifen {m}
       Band {n}
  nesnášet
  Takteinheit {f} [mus.]
  nesnášet
  Taste {f}
  nesnášet
  Theke {f}
       Bar {f}
       Tresen {m}
       Ausschank {m}
  nesnáz
  Qual {f}
  nesnáz
  Spannung {f}
       Belastung {f}
       Spannungszustand
  nesnáz
  Unannehmlichkeit {f}
  nesnáz
  Unbequemlichkeit {f}
  nesnáz
  Verzweiflung {f}
       Leiden {n}
       Kummer {m}
       Sorge {f}
  nesnáz
  missliche Lage {f}
       Zwickmühle {f}
       Klemme {f} [ugs.]
  nesnáz
  Ärger {m}
       Schwierigkeiten {pl}
  nesnáz
  Beanspruchung {f}
  nesnáz
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  nesnáz
  Belästigung {f}
  nesnáz
  Engpass {m} [übtr.]
  nesnáz
  Notfall {m} [aviat.]
  nesnáz
  Flaschenhals {m}
  nesnáze
  Belästigungen {pl}
  nesnáze
  Beschwerden {pl}
       Leiden {n}
       Krankheit {f} [med.]
  nesnáze
  Beschwerlichkeiten {pl}
  nesnáze
  Leiden {n}
       Schaden {m} [med.]
  nesnáze
  Nöte {pl}
  nesnáze
  Verwicklung {f}
       Verwicklungen {pl}
       Wirrwarr {n}
  nesnáze
  Unruhe {f}
  nesnáze
  Schwierigkeiten {pl}
       Schwierigkeit {f}
       Unannehmlichkeiten {pl}
       Problem {n}
  nesnáze
  Störung {f}
       Defekt {m} [techn.]
  nesnáze
  belästigt
  nesnáze
  Unbequemlichkeiten {pl}
  nesnědený
  ungegessen
  nesnesitelně
  unerträglich {adv}
  nesnesitelně
  unerträglich {adv}
  nesnesitelně
  aufreizend {adv}
  nesnesitelný
  unerträglich
  nesnesitelný
  unerträglich
       intolerierbar {adj}
  nesnesitelný
  unerträglich
  nesnesitelný
  quälend
  nesnesitelný
  verrückt machend
       rasend machend
       ärgernd
  nesnesitelný
  ununterstützbar
  nesnížitelně
  minimal {adv}
  nesobeckost
  Selbstlosigkeit {f}
  nesobeckost
  Selbstlosigkeit {f}
  nesobecký
  gesellig
       kontaktfreudig
       extrovertiert {adj}
  nesobecký
  ausgehend
       verlassend
  nesobecký
  ausgehend
       abfahrend
       auslaufend
  nesobecký
  uneigennützig
       selbstlos {adj} , uneigennütziger - am uneigennützigsten
  nesobecký
  scheidend {adj}
  nesobecký
  selbstlos
  nesobecky
  selbstlos {adv}
  nesobecky
  selbstlos {adv}
  nesobecký
  verlassend {adj}
  nesouběžný
  nicht parallel
  nesoucí
  tragend
  nesoucí
  übertragend
  nesoucí
  enthaltend
       führend
  nesoucitný
  unsympathisch {adj}
  nesoudělnost
  Inkommensurabilität {f}
       Unvergleichbarkeit {f}
       Nichtvergleichbarkeit {f} [math.] [phil.]
  nesoudělný
  nicht vergleichbar
  nesoudržnost
  Zusammenhanglosigkeit {f}
  nesoudržný
  zusammenhanglos
       unzusammenhängend {adj}
  nesouhlas
  Gabelung {f}
  nesouhlas
  Missbilligung {f}
  nesouhlas
  Missbilligung {f}
       Missfallen {n}
  nesouhlas
  Beanstandung {f}
  nesouhlas
  Dissens {f}
       andere Meinung
       andere Ansicht
  nesouhlas
  Widerspruch {m}
       Ungereimtheit {f}
       Zwiespältigkeit {f}
  nesouhlas
  Widerspruch {m}
  nesouhlas
  Ungunst {f}
  nesouhlas
  Unstimmigkeit {f}
  nesouhlas
  missbilligend
  nesouhlas, rozpor, nesrovnalost
  Unstimmigkeit {f}
       Diskrepanz {f}
       Abweichung {f}
  nesouhlas, rozpor, nesrovnalost
  Widerspruch {m}
  nesouhlasí
  stimmt nicht zu
  nesouhlasící
  nicht zustimmend
  nesouhlasící
  nicht übereinstimmend
       widersprechend
  nesouhlasící
  uneinig
       widersprechend {adj}
  nesouhlasil
  missbilligt
       mißbilligt [alt]
  nesouhlasil
  missbilligte
  nesouhlasil
  nicht übereingestimmt
       widersprochen
  nesouhlasil
  nicht gebilligt
       nicht genehmigt
       nicht freigegeben
  nesouhlasil
  nicht zugestimmt
  nesouhlasil
  stimmte nicht zu
  nesouhlasit
  ungleiches Paar
  nesouhlasit
  Versatz {m} [techn.]
  nesouhlasit
  Widerspruch {m}
  nesouhlasit
  Ungleichgewicht {n}
  nesouhlasit
  Fehlanpassung {f}
       Fehlzuordnung {f}
  nesouhlasně
  missbilligend {adv}
  nesouhlasnost
  Fremdartigkeit {f}
  nesouhlasný
  missbilligend
       mißbilligend [alt]
  nesouhlasný
  scheel {adj}
  nesouhlasný
  diskrepant {adj}
  nesouhlasy
  Unstimmigkeiten {pl}
  nesoulad
  Unstimmigkeit {f}
       Diskrepanz {f}
       Abweichung {f}
  nesoulad
  Riss {m}
       Spaltung {f}
       Spalt {m}
  nesoulad
  gebrochen
       entzwei gebrochen
       auseinander gebrochen
       zerrissen
       geplatzt
  nesoulad
  Widerspruch {m}
  nesoulad
  Disharmonie {f}
  nesoulad
  Diskrepanz {f}
  nesoulad
  Missklang {m}
  nesoulad
  gespaltet
       gespalten
       zersplittert
  nesoulad
  spaltete
       zersplitterte
  nesoulad
  geteilt
       zerteilt
       aufgeteilt
  nesoulady
  Unstimmigkeiten {pl}
       Diskrepanzen {pl}
       Abweichungen {pl}
  nesouměřitelný
  nicht vergleichbar
  nesouměrnost
  Antimetrie {f}
  nesouměrný
  unsymmetrisch {adj}
  nesouměrný
  einseitig
       schief
       ungleichgewichtig {adj}
  nesouosý
  achsfern {adj} [techn.]
  nesourodost
  unvergleichbare Dinge
  nesourodý
  zusammengewürfelt {adj}
  nesourodý
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  nesourodý
  ungleichartig {adj}
  nesourodý
  schweifend
       umherschweifend
       umherstreifend
  nesourodý
  pickelig
       fleckig {adj}
  nesourodý
  rankend
  nesourodý
  inhomogen
       ungleich {adj}
  nesourodý
  kunterbunt
       bunt
       scheckig {adj}
  nesourodý
  disparat
       nicht vereinbar {adj}
  nesourodý
  Narrenkostüm {n}
  nesoustavnost
  Ziellosigkeit {f}
  nesoustředěný
  rastlos
  nesoustředěný
  ruhelos {adj}
  nesouvisející
  ohne Beziehung
       ohne Bezug {adj}
  nesouvisle
  unzusammenhängend {adv}
  nesouvisle
  unzusammenhängend {adv}
  nesouvisle
  zusammenhanglos
       unzusammenhängend {adv}
  nesouvisle
  periodisch {adv}
  nesouvislost
  Folgewidrigkeit {f}
  nesouvislost
  Unterbrechung {f}
  nesouvislost
  Unvereinbarkeit {f}
  nesouvislost
  Zusammenhanglosigkeit {f}
  nesouvislost
  Zusammenhanglosigkeit {f}
  nesouvislost
  Zusammenhanglosigkeit {f}
  nesouvislost
  Unstetigkeit {f}
       Unterbrechung {f}
       Diskontinuität {f}
  nesouvislost
  Unstetigkeit {f} [math.]
  nesouvislost
  Trennung {f}
  nesouvislosti
  Unterbrechungen {pl}
  nesouvislý
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  nesouvislý
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  nesouvislý
  diskontinuierlich {adj}
  nesouvislý
  entfernt {adj}
  nesouvislý
  getrennt
       abgerissen {adj}
  nesouvislý
  rankend
  nesouvislý
  rauflustig {adj}
  nesouvislý
  schweifend
       umherschweifend
       umherstreifend
  nesouvislý
  systemlos {adj}
  nesouvislý
  intermittierend {adj}
  nesouvislý
  zusammenhanglos
       unzusammenhängend {adj}
  nesouvislý
  zwischenzeitlich {adj}
  nesouvislý
  unstetig {adj} [math.]
  nesouvislý
  unterbrochen
       getrennt
       ausgeschaltet
  nesouvislý
  unterbrach
       trennte
  nesouvislý
  unterbrochen
       nicht zusammenhängend {adj}
  nesouvislý
  unterbrochen
       aussetzend {adj}
       mit Unterbrechungen
  nesouvislý
  vereinzelt
       unzusammenhängend
       flüchtig
       halbherzig {adj}
  nesouvislý
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  nesouvztažný
  unkorreliert {adj} [math.]
  nesouzvuk
  Missklang {m}
       Dissonanz {f}
  nesouzvuk
  Missklang {m}
  nespálený
  unverbrannt
  nespárovaný
  unverbunden {adj}
  nespárovaný
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unpaarig {adj}
  nespatřitelný
  ungesehen
  nespavost
  Schlaflosigkeit {f}
  nespecializovaný
  nicht spezialisiert
  nespecifikovaný
  nicht spezifiziert
  nespecifikovaný
  unspezifiziert {adj}
  nespisovný
  ungrammatisch
  nesplatitelný
  nicht zurückzahlbar
  nesplatitelný dluh
  Dubiose {n}
       Dubioses
  nesplavný
  nicht schiffbar
       nicht befahrbar
  nesplavný
  unbefahrbar
  nesplnění
  unterlassend
       vertragsbrüchig
  nesplnit povinnost
  Mangel {m}
  nesplnit povinnost
  Nichtantreten {n} [sport]
  nesplnit povinnost
  Nichterscheinen {n} (vor Gericht)
  nesplnit povinnost
  Verzug {m}
       Zahlungsverzug {m}
  nesplnit povinnost
  Ziel {n}
       Standard {m}
  nesplnitelný
  unerfüllbar
  nespočetně
  unberechenbar {adv}
  nespočetně
  unzählig {adv}
  nespočetně
  unzählbar {adv}
  nespočetný
  unzählbar
       zahllos {adj}
  nespočetný
  ungezählt
       zahllos {adj}
  nespočetný
  nicht zählbar
  nespočetný
  unberechenbar
  nespočetný
  überabzählbar {adj} [math.]
  nespočetný
  unabsehbar
       unberechenbar
       unübersehbar {adj}
  nespojený
  unabhängig
  nespojený
  ungebunden
  nespojený
  unverbunden {adj}
  nespojený
  unterbrochen
       getrennt
       ausgeschaltet
  nespojený
  unterbrach
       trennte
  nespojený
  entfernt {adj}
  nespojitě
  getrennt {adv}
  nespojitost
  Unbeständigkeit {f}
  nespojitost
  Unterbrechung {f}
  nespojitost
  Unstetigkeit {f}
       Unterbrechung {f}
       Diskontinuität {f}
  nespojitost
  Unstetigkeit {f} [math.]
  nespojitosti
  Unterbrechungen {pl}
  nespojitý
  diskret {adj}
  nespojitý
  diskret {adj} [math.]
  nespojitý
  einzeln {adj}
  nespojující
  unterbrechend
       trennend
       ausschaltend
  nespokojen
  verärgert
  nespokojen
  missfallen
  nespokojen
  missfiel
  nespokojenost
  Unzufriedenheit {f}
  nespokojenost
  Unzufriedenheit {f}
  nespokojenost
  Unzufriedenheit {f}
  nespokojenost
  Verstimmung {f}
  nespokojenost
  Unmut {m}
       Verdruss {m}
  nespokojenost
  Unbehagen {n}
       Missbehagen {n}
       Missfallen {n}
  nespokojenost
  Missfallen {n}
  nespokojený
  unzufrieden
       frustriert {adj}
  nespokojený
  verärgert
  nespokojený
  verärgerte
  nespokojený
  nicht befriedigt
  nespokojený
  befriedigte nicht
  nespokojený
  missfallen
  nespokojený
  missfiel
  nespolečenský
  menschenscheu
       ungesellig {adj}
  nespolečenský
  kontaktarm {adj}
  nespolečenský
  schüchtern
       scheu {adj}
  nespolečenský
  verschämt
       verlegen
       befangen {adj}
  nespolečenský
  ungesellig
  nespolečenský tvor
  Einzelgänger {m}
       Außenseiter {m}
  nespolečenský tvor
  mutterloses Kalb
  nespolehlivost
  Unsicherheit {f}
  nespolehlivost
  Unzuverlässigkeit {f}
  nespolehlivý
  fehlbar
  nespolehlivý
  finanzschwach
       unsicher {adj}
  nespolehlivý
  fleckig
       gefleckt {adj}
  nespolehlivý
  schlecht fundiert
       nicht stichhaltig
  nespolehlivý
  baufällig {adj} (Gebäude)
  nespolehlivý
  ungesund
       krank
       schlecht {adj}
  nespolehlivý
  unglaubwürdig
       unzuverlässig {adj}
  nespolehlivý
  ungleichmäßig
       lückenhaft
       stellenweise
       unregelmäßig {adj}
  nespolehlivý
  unzuverlässig
       unsicher {adj}
  nespolehlivý
  unzuverlässig
       unvernünftig
       töricht {adj}
  nespolehlivý
  unsicher
       gefährlich {adj}
  nespolehlivý
  unverantwortlich
       verantwortungslos {adj}
  nespolupracující
  unkollegial {adj}
  nespořádaný
  unbändig
       ungebärdig
       widerspenstig
       aufsässig {adv}
  nesporně
  unanfechtbar {adv}
  nesporně
  freilich
       zwar
       anerkanntermaßen
       eingestandenermaßen {adv}
  nesporně
  zweifellos {adj}
  nesporný
  unstrittig
       unstreitig {adj}
  nesporný
  scharf umrissen
       klar {adj}
  nesporný
  unangefochten
       unbestritten {adj}
  nesporný
  unbestritten
       unangefochten {adj}
  nesporný
  scharf
       scharf geschnitten {adj}
  nesporný
  nicht strittig
       unumstritten
  nesporný
  klar
       klar umrissen
       fest umrissen {adj}
  nesporný
  ohne Gegenkandidat
  nesportovní
  unfair {adj}
  nesportovní chování
  unsportlich {adj} [sport]
  nešpory
  Vesper {f} [relig.]
  nespoutaně
  heftig
       ungestüm {adv}
  nespoutanost
  Sprudeln {n}
       Aufbrausen {n}
  nespoutaný
  frei
       ungehindert {adj}
  nespoutaný
  entfesselt
       befreit
  nespoutaný
  um sich greifend
       blühend {adj}
  nespoutaný
  (drohend) aufgerichtet {adj}
  nespoutaný
  wild
       wuchernd {adj}
  nespoutaný
  zügellos
       ungezügelt
       überhand nehmend {adj}
  nespoutaný
  ungezügelt {adj}
  nespoutaný
  unverkettet
  nespoutaný
  ungebunden
  nespoutaný
  üppig
       wuchernd {adj}
  nespoutaný
  losgebunden
  nespoutaný
  band los
  nespoutaný
  unbeherrscht
       zügellos
       hemmungslos {adj}
  nespoutaný
  unbeschränkt
       rückhaltlos {adj}
  nespravedlivě
  unrechtmäßig {adv}
  nespravedlivě
  ungerecht {adv}
  nespravedlivě
  ungerecht {adv}
  nespravedlivost
  Ungerechtigkeit {f}
  nespravedlivost
  Ungerechtigkeit {f}
  nespravedlivost
  Unrecht {n}
  nespravedlivost
  Frevel {m}
  nespravedlivý
  ungerecht {adj}
  nespravedlivý
  ungerecht {adj}
  nespravedlivý
  unverschämt
       unerhört {adj}
  nespravedlivý
  verworfen
  nespravedlivý
  unpassend
       unfair {adj}
  nespravedlivý
  unredlich
  nespravedlivý
  unbillig
  nespravedlivý
  undankbar
       verhasst {adj}
  nespravedlivý
  unfair {adj}
  nespravedlivý
  ungeheuerlich
       ungerecht {adj}
  nespravedlnost
  Frevel {m}
  nespravedlnost
  Ungerechtigkeit {f}
  nespravedlnost
  Ungerechtigkeit {f}
  nespravedlnost
  Ungerechtigkeit {f}
  nespravedlnost
  Ungerechtigkeit {f}
  nespravedlnost
  Unrecht {n}
  nesprávná citace
  falsches Zitat
  nesprávně
  zu Unrecht
  nesprávně
  fälschlich {adv}
  nesprávně
  falsch {adv}
  nesprávně
  ungeeignet
       unpassend {adv}
  nesprávně
  unsachgemäß {adv}
  nesprávně
  unrichtig {adv}
  nesprávně
  unvorschriftsmäßig {adv}
  nesprávné chování
  Verfehlung {f}
  nesprávně citovaný
  falsch zitiert
  nesprávně citovaný
  zitierte falsch
  nesprávně hláskovaný
  falsch buchstabiert
  nesprávně informovat
  scherzend
       juxend
       veräppelnd
  nesprávné interpretování
  missdeutend
       fehlinterpretierend
  nesprávné interpretování
  falsch auswertend
       missdeutend
  nesprávné pochopení
  falsch lesend
  nesprávně poslaný
  falsch adressiert
       fehlgeleitet
  nesprávně poslaný
  adressierte falsch
       leitete fehl
  nesprávné posouzení
  Fehleinschätzung {f}
       Verkennung {f}
  nesprávné posouzení
  Fehlurteil {n}
  nesprávně posouzený
  verkannt
  nesprávně posouzený
  verkannte
  nesprávně přečíst
  falsch gelesen
  nesprávně přečíst
  las falsch
  nesprávné uvedení
  falsche Darstellung
       falsche Behauptung
  nesprávně vyložený
  falsch ausgewertet
       missgedeutet
  nesprávně vyložený
  missgedeutet
       missdeutet
       fehlinterpretiert
  nesprávně vyložený
  missdeutete
  nesprávně vyložit
  Fußnote {f}
  nesprávně vyložit
  Glasur {f} (Metall)
  nesprávně vyložit
  Glosse {f}
       Randbemerkung {f}
  nesprávnost
  Falschheit {f}
  nesprávnost
  Ungenauigkeit {f}
       Verkehrtheit {f}
  nesprávnost
  Unrichtigkeit {f}
  nesprávný
  Unrecht {n}
  nesprávný
  falsch {adj}
  nesprávný
  falsch
       unwahr
       unrichtig {adj}
  nesprávný
  falsch
       unaufrichtig {adj}
  nesprávný
  fehlerhaft
       unrichtig
       falsch {adj}
  nesprávný
  finanzschwach
       unsicher {adj}
  nesprávný
  schlecht fundiert
       nicht stichhaltig
  nesprávný
  Schwindel {m}
  nesprávný
  baufällig {adj} (Gebäude)
  nesprávný
  Falsch...
       Schein...
  nesprávný
  missverstanden
       falsch verstanden
       falsch aufgefasst
  nesprávný
  ungebührlich {adj}
  nesprávný
  ungeeignet
       unpassend
       ungenau
       falsch {adj}
  nesprávný
  nicht angemessen
  nesprávný
  simuliert
  nesprávný
  trügerisch
       irrig {adj}
  nesprávný
  unsachgemäß {adj}
  nesprávný
  inkorrekt
       unrichtig
       falsch {adj}
  nesprávný
  verkehrt {adj}
  nesprávný
  ungenau
       unsachgemäß {adj}
  nesprávný
  ungerechtfertigt
       ungerecht
       unrechtmäßig
       widerrechtlich {adj}
  nesprávný
  ungesund
       krank
       schlecht {adj}
  nesprávný
  unwahr
       unrichtig
       unwahr {adj}
  nesprávný
  unzuverlässig
       unvernünftig
       töricht {adj}
  nesprávný název
  Fehlbezeichnung {f}
       unzutreffende Bezeichnung {f}
  nesprávný název
  Namensirrtum {m}
  nesprávný název
  Unwort {n}
  nesprávný překlad
  Übersetzungsfehler {m}
  nesprávný výklad
  Missdeutung {f}
       falsche Deutung {f}
  nesrovnalost
  Unstimmigkeit {f}
       Diskrepanz {f}
       Abweichung {f}
  nesrovnalost
  Widerspruch {m}
  nesrovnalosti
  Unstimmigkeiten {pl}
       Diskrepanzen {pl}
       Abweichungen {pl}
  nesrovnalý
  diskrepant {adj}
  nesrovnatelně
  unvergleichlich
       unvergleichbar {adv}
  nesrovnatelný
  unvergleichlich
       unvergleichbar
       nicht vergleichbar
       gleichlos {adj}
  nesrovnatelný
  unvergleichlich
  nesrovnatelný
  unvergleichlich
  nesrovnatelný
  unvergleichlich
  nesrovnatelný
  unvergleichliche
  nesrovnatelný
  unnachahmlich
       unvergleichlich {adj}
  nesrovnatelný
  unerreicht
  nesrozumitelně
  unverständlich {adv}
  nesrozumitelně
  verworren {adv}
  nesrozumitelně vyslovený
  gemurmelt
  nesrozumitelně vyslovený
  murmelte
  nesrozumitelně vyslovený
  genuschelt
       undeutlich gesprochen
  nesrozumitelnost
  Undeutlichkeit {f}
  nesrozumitelný
  nörgelte
  nesrozumitelný
  undeutlich {adj}
  nesrozumitelný
  unartikuliert
       undeutlich {adj}
  nesrozumitelný
  schleierhaft
       unverständlich {adj}
  nesrozumitelný
  verpatzt
  nesrozumitelný
  unverständlich {adj}
       nicht zu verstehen
       nicht zu erkennen
  nesrozumitelný
  unklar
       obskur
       dunkel {adj}
  nést
  Bär {m} [zool.]
  nést
  Baissier {m}
       Börsenspekulant {m}
  nést
  Beute {f}
       Fang {m}
  nést
  Übertrag {m}
  nést - nosit
  Übertrag {m}
  nést hlavu vzhůru
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  nést se
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  nestabilita
  Fließvermögen {n}
       Fließfähigkeit {f}
       Fluidität {f}
  nestabilita
  Flüssigkeit {f}
  nestabilita
  Haltlosigkeit {f}
       Unbeständigkeit {f}
  nestabilita
  Instabilität {f}
  nestabilní
  haltlos {adj}
  nestabilní
  instabil {adj} [math.]
  nestabilní
  labil
       unbeständig {adj}
  nestabilnost, vrtkavost
  Haltlosigkeit {f}
       Unbeständigkeit {f}
  nestabilnost, vrtkavost
  Instabilität {f}
  nestále
  lebhaft
       quicklebendig {adv}
  nestále
  widersprechend {adv}
  nestále
  unvereinbar {adv}
  nestále
  veränderlich {adv}
  nestálost
  Flatterhaftigkeit {f}
       Unbeständigkeit {f}
       Lebhaftigkeit {f}
  nestálost
  Haltlosigkeit {f}
       Unbeständigkeit {f}
  nestálost
  Instabilität {f}
  nestálost
  Bewegtheit {f}
  nestálost
  Endlosigkeit {f}
  nestálost
  Unbeständigkeit {f}
       Unbeständigkeiten {pl}
  nestálost
  Verdampfbarkeit {f}
       Flüchtigkeit {f}
  nestálost
  Vielseitigkeit {f}
       Flexibilität {f}
       vielseitige Verwendbarkeit {f}
  nestálost
  Volatilität {f} [fin.] [math.]
  nestálost
  Wandelbarkeit {f}
  nestálost
  Wankelmut {m}
  nestálý
  Variable {f}
  nestálý
  flatterhaft {adj}
  nestálý
  fließend
       gleitend {adj}
  nestálý
  flüchtig {adj}
  nestálý
  flüchtig
       unbeständig {adj}
  nestálý
  folgewidrig
       widersprechend
       inkonsistent {adj}
  nestálý
  gebrechlich
       zerbrechlich
       schwach
       brüchig {adj}
  nestálý
  brisant (Situation) {adj}
  nestálý
  unvereinbar
  nestálý
  variabel
       veränderbar
       veränderlich {adj}
  nestálý
  veränderlich
       wandelbar {adj}
  nestálý
  unstetig
       uneinheitlich {adj}
  nestálý
  vergänglich
       schwindend
       dahinschwindend {adj}
  nestálý
  wackelig
       wacklig {adj}
  nestálý
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  nestálý
  flotierend
  nestálý
  Gleit...
  nestálý
  Größe {f}
  nestálý
  inkonsequent {adj}
  nestálý
  lebhaft
       quicklebendig {adj}
  nestálý
  schwebend
       gleitend
  nestálý
  schweifend
       umherschweifend
       umherstreifend
  nestálý
  schwimmend
       flößend
  nestálý
  sprunghaft
       launenhaft
       wechselhaft {adj}
  nestálý
  quecksilberhaltig {adj} [chem.]
  nestálý
  rankend
  nestálý
  treibend
  nestálý
  mutabel {adj}
  nestálý
  unbeständig
  nestálý
  unbeständig {adj}
  nestálý
  unbeständig
       wechselhaft
       schwankend
       labil
       unterschiedlich {adj}
  nestálý, nestabilní
  instabil {adj} [math.]
  nestálý, nestabilní
  labil
       unbeständig {adj}
  nestálý, nestabilní
  haltlos {adj}
  nestálý, neusazený
  gestört
       instabil {adj}
  nestálý, neusazený
  beunruhigt
       aufgeregt
       verunsichert
       verstört
  nestálý, neusazený
  beunruhigte
       regte auf
       verunsicherte
       verstörte
  nestálý, neusazený
  durcheinander gebracht
       aus dem Gleichgewicht gebracht
       verwirrt
  nestálý, neusazený
  erschüttert
  nestálý, neusazený
  unbeständig
       wechselhaft
       unstet
       ruhelos
       unsicher {adj}
  nestálý, neusazený
  ungeklärt {adj}
  nestandardní
  ungültig
  nestandardní
  Sonder...
       Spezial...
       Extra...
  nestandardní
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  nestandardní
  besondere
       besonderer
       besonderes {adj}
  nestandardní
  speziell {adj}
  nestandardní
  nicht normgerecht
       nicht standardisiert
  nestandardní
  Extrablatt {n}
  nešťastně
  unglücklich {adv}
  nešťastně
  unglücklicherweise
       dummerweise {adv}
  nešťastně
  unglücklicherweise {adv}
  nešťastně
  unheilvoll {adv}
  nešťastně
  leider {adv}
  nešťastně
  bedauerlicherweise
       bedauerlich {adv}
  nešťastně
  elend {adv}
  nešťastnější
  unglücklicher
  nešťastnější
  unglücklicher
  nešťastníci
  Unglücklichen {pl}
       Unglückliche
  nešťastník
  Unglückliche {m,f}
       Unglücklicher
  nešťastník
  Kerl {m}
       Gör {n}
  nešťastník
  Kreatur {f}
       armes Wesen
  nešťastník
  unglücklich
       unglückselig
       bedauerlich {adj}
  nešťastný
  unglücklich
  nešťastný
  unglücklich
       unselig
       unzufrieden {adj}
  nešťastný
  unglücklich {adj}
  nešťastný
  unglücklich
       unglückselig
       bedauerlich {adj}
  nešťastný
  verhängnisvoll
       unheilvoll {adj}
  nešťastný
  Unglückliche {m,f}
       Unglücklicher
  nešťastný
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  nešťastný
  elend {adj}
  nešťastný
  elend {adj}
  nešťastný
  jämmerlich {adj}
  nešťastný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  nešťastný
  trist
       düster {adj}
  nešťastný
  qualvoll {adj}
  nešťastný
  schlecht
       mager
       dürftig {adj}
  nešťastný
  schmerzlich
       traurig {adj}
  nestejně
  ungleich {adv}
  nestejně
  ungleichmäßig {adv}
  nestejně
  unvergleichlich {adv}
  nestejně
  uneben {adv}
  nestejnorodost
  Verschiedenheit {f}
       Heterogenität {f}
  nestejnorodý
  inhomogen
       ungleich {adj}
  nestejnorodý
  verschiedenartig
  nestejnost
  Unebenheit {f}
  nestejný
  ungleich
       unsymmetrisch {adj}
  neštěstí
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  neštěstí
  Elend {n}
       Not {f}
       Misere {f}
  neštěstí
  Elend {n}
  neštěstí
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  neštěstí
  Widrigkeit {f}
  neštěstí
  Zufall {m}
  neštěstí
  Unfall {m}
       Havarie {f}
  neštěstí
  Unfall {m}
  neštěstí
  Unfälle {pl}
  neštěstí
  Unfall {m}
  neštěstí
  Ungemach {n}
  neštěstí
  Unglück {n}
       Katastrophe {f}
       Havarie {f}
       Desaster {n}
  neštěstí
  Unglück {n}
  neštěstí
  Unglück {n}
       Unglücksfall {m}
       Störfall {m}
  neštěstí
  Unglücksfall {m}
       Unglück {n}
  neštěstí
  Verhängnis {n}
  neštěstí
  Verhängnisse {pl}
  neštěstí
  Not {f}
       Elend {n}
       Notzeit {f}
  neštěstí
  Missgeschick {n}
  neštěstí
  Missgeschick {n}
       Unglück {n}
  neštěstí
  Missgeschick {n}
  neštěstí
  Missgeschicke {pl}
  neštěstí
  Todesfall {m}
  neštěstí
  Todesfälle {pl}
  neštěstí
  Todesopfer {n}
       Getötete {m,f}
  neštěstí
  Todesopfer {pl}
       Getöteten {pl}
  neštěstí
  Unabwendbarkeit {f}
  nestěžující si
  ohne Beschwerden
  nestěžující si
  geduldig
  nestíněný
  nicht abgeschirmt
  nestíněný
  ungeschützt
  nestínovaný
  unverdunkelt
  nestlačitelnost
  Nichtzusammendrückbarkeit {f}
  nestlačitelný
  nicht zusammendrückbar
  nestlačitelný
  inkompressibel
  nestlučitelnost
  Unvereinbarkeit {f}
  nestlučitelnost
  Unverträglichkeit {f}
  Nestor
  Nestor {m}
  nestoudně
  ehern {adv}
  nestoudně
  schamlos {adv}
  nestoudně
  unverschämt {adv}
  nestoudně
  unverschämt
       frech
       unverfroren {adv}
  nestoudnice
  Flittchen {n}
       Luder {n}
  nestoudnost
  Frechheit {f}
  nestoudnost
  Frechheit {f}
       Dreistigkeit {f}
  nestoudný
  frech
       flapsig
       patzig {adj}
  nestoudný
  frech
  nestoudný
  unverfroren
  nestoudný
  unverfroren
       unverschämt
       frech {adj}
  neštovice
  Pocke {f}
  nestranně
  unparteiisch {adv}
  nestranně
  gerecht {adv}
  nestranně
  parteilos {adv}
  nestranně
  selbstlos {adv}
  nestrannost
  Abteilung {f}
  nestrannost
  Distanziertheit {f}
  nestrannost
  Militäreinheit {f}
       gemischte Einheit {f}
       gemischter Verband [mil.]
  nestrannost
  Neutralität {f}
  nestrannost
  Objektivität {f}
       Sachlichkeit {f}
       Wirklichkeit {f}
  nestrannost
  Objektivität {f}
       Unbefangenheit {f}
       Unvoreingenommenheit {f}
  nestrannost
  Uneigennützigkeit {f}
  nestrannost
  Trennung {f}
  nestrannost
  Ablösung {f}
  nestrannost
  Abtrennung {f}
  nestranný
  ziemlich
       ganz ordentlich {adj}
  nestranný
  unparteiisch {adj}
  nestranný
  vorurteilslos {adj}
  nestranný
  schön {adj}
  nestranný
  unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.]
  nestranný
  objektiv
       vorurteilsfrei {adj}
  nestranný
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adj}
  nestranný
  ordentlich {adj}
  nestranný
  mittelmäßig {adj}
  nestranný
  unabhängig
  nestranný
  unvoreingenommen
       unbefangen {adj}
  nestranný
  fair
       den Regeln entsprechend {adj}
  nestranný
  angemessen {adj}
  nestranný
  erwartungstreu {adj}
  nestranný
  heiter
       sonnig
       schön {adj} (Wetter)
  nestranný
  hell
       blond {adj}
  nestranný
  ungestelltes Foto
       Schnappschuss {m}
  nestranný
  Jahrmarkt {m}
       Dult {f} [Süddt.]
  nestrávený
  unverdaut
  nestravitelnost
  Unverdaulichkeit {f}
  nestravitelný
  unverdaulich {adj}
  nestravitelný
  unverdaulich
       pappig {adj}
  nestravitelný
  trübselig {adj}
  nestravitelný
  schlecht
       unschmackhaft {adj}
  nestravitelný
  langweilig
       schwerfällig {adj}
  nestřídmost
  genießerische Art {f}
       Sich-gehen-lassen {n}
  nestřídmost
  Nüchternheit {f}
  nestřídmost
  Ernsthaftigkeit {f}
  nestřídmost
  Zügellosigkeit {f}
  nestřídmost
  Zügellosigkeit {f}
       Hemmungslosigkeit {f}
       Maßlosigkeit {f}
  nestřídmost
  Schlichtheit {f}
       Dezentheit {f}
  nestřídmost
  Solidität {f}
  nestřídmost
  Unmäßigkeit {f}
  nestřídmost
  Unmäßigkeit {f}
  nestřídmý
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  nestřídmý
  genießerisch {adj}
  nestřídmý
  ausschließlich
  nestřídmý
  überhöht {adj}
  nestřídmý
  überschüssig
  nestřídmý
  unmäßig
  nestrukturovaný
  unstrukturiert {adj}
  nestvůra
  Viech {n} [ugs.]
  nestvůra
  Ungeheuer {n}
       Ungetüm {n}
       Monstrum {n}
  nestvůra
  Scheusal {n}
       Monster {n}
  nestvůra
  Freak {m}
       irrer Typ
       Begeisterte {m,f}
       Begeisterter
  nestvůra
  Geschöpf {n}
       Lebewesen {n}
       Kreatur {f}
  nestvůra
  Grille {f}
       Laune {f}
  nestvůra
  Missgeburt {f}
       Missbildung {f}
       Monstrosität {f}
  nestvůra
  Monster {n}
  nestvůrný
  Monster {n}
  nestvůrný
  Scheusal {n}
       Monster {n}
  nestvůrný
  Ungeheuer {n}
       Ungetüm {n}
       Monstrum {n}
  nestvůrný
  scheußlich
       missgestaltet
       monströs {adj}
  nestvůrný
  monströs
       ungeheuer
       riesig {adj}
  nestydatě
  schändlich {adv}
  nestydatě
  schamlos {adv}
  nestydatě
  schandbar {adv}
  nestydatě
  ehern {adv}
  nestydatost
  Unverschämtheit {f}
  nestydatost
  Unverschämtheit {f}
       Frechheit {f}
  nestydatost
  Wundstelle {f}
  nestydatost
  Schamlosigkeit {f}
  nestydatost
  Schürfwunde {f} [med.]
  nestydatost
  Angesicht {n}
  nestydatost
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  nestydatost
  Frechheit {f}
       Unverschämtheit {f}
       Dreistigkeit {f}
       Chuzpe {f}
  nestydatost
  Gallensaft {m}
       Galle {f}
  nestydatý
  unverfroren
       unverschämt
       frech {adj}
  nestydatý
  verdorben
       lasterhaft {adj}
  nestydatý
  verschwenderisch {adj}
  nestydatý
  böse
       schlecht
       schlimm
       gemein
       niederträchtig {adj}
  nestydatý
  frech
       unverschämt
       patzig {adj}
  nestydatý
  Verschwender {m}
       Verschwenderin {f}
  nestydatý
  Wüstling {m}
  nestydatý
  hemmungslos
       ausschweifend {adj}
  nestydatý
  schamlos
  nestydatý
  lasterhaft
       gottlos {adj}
  nestydatý
  liederlich {adj}
  nesušený
  nicht getrocknet
  nesvatý
  scheußlich
       fürchterlich {adj}
  nesvatý
  unheilig {adv}
  nesvázaný
  locker
       lose {adj}
  nesvázaný
  losgebunden
  nesvázaný
  band los
  nesvázaný
  lose
       unverpackt {adj}
  nesvázaný
  lose
       frei
       ungebunden {adj}
  nesvázaný
  ungebunden
  nesvázaný
  frei
       ungebunden {adj}
  nesvéprávný
  geistesgestört
       irrsinnig {adj}
  nesvéprávný
  wahnsinnig {adj}
  nesvobodný
  nicht frei
  nesvornost
  Uneinigkeit {f}
  nesvůj
  unwohl
  nesvůj
  nervös {adj}
  nesvůj
  sprunghaft {adj}
  nesvůj
  komisch
       seltsam {adj}
  nesymetrický
  unsymmetrisch {adj}
  nesympatický
  unsympathisch {adj}
  nesympatický
  nicht liebenswert
  nesyt lesní
  Jabiru {m} [ornith.]
  net
  Netto {n}
  net
  Netz {n}
  net
  Netzgewebe {n} [textil.]
  netajený
  unverhohlen
       offen {adj}
       mit offenen Karten
  netajený
  offen
       unverborgen {adj}
  netajený
  offenkundig
  netaktně
  taktlos {adv}
  netaktně
  gedankenlos {adv}
  netaktní
  taktlos
  netaktní
  taktlos
       unfein {adj}
  netaktní
  taktlos {adj}
  netaktní
  linkisch
  netaktní
  indiskret {adj}
  netaktní
  rücksichtslos {adj}
  netaktní
  unangebracht
       unpassend {adj}
  netaktní
  unbedacht
       unüberlegt
       unaufmerksam {adj}
  netaktní
  unglücklich {adj}
  netaktní poznámka
  Fauxpas {m}
       Fehltritt {m}
  netaktnost
  Fauxpas {m}
       Fehltritt {m}
  netaktnost
  Indiskretion {f}
  netaktnost
  Taktlosigkeiten {pl}
  netaktnost
  Unanständigkeit {f}
  netechnický
  nicht technisch
  netečně
  stur {adv}
  netečně
  teilnahmslos {adv}
  netečně
  lustlos {adv}
  netečně
  phlegmatisch {adv}
  netečně
  lau {adv}
  netečnost
  Schlaffheit {f}
       Trägheit {f}
  netečnost
  Stumpfheit {f}
  netečnost
  Stumpfsinn {m}
  netečnost
  Stupor {m}
       Bewegungslosigkeit {f}
       Reaktionslosigkeit {f} [med.]
  netečnost
  Unempfindlichkeit {f}
  netečnost
  Unempfindlichkeiten {pl}
  netečnost
  Lauheit {f}
  netečnost
  Lethargie {f}
  netečnost
  Massenträgheit {f}
       Trägheit {f} [phys.]
  netečnost
  Apathie {f}
       Teilnahmslosigkeit {f}
       Gleichgültigkeit {f}
  netečnost
  Benommenheit {f}
  netečný
  gleichgültig
       lustlos
       desinteressiert
       interesselos
       nachlässig
       lasch
       schlaff {adj}
  netečný
  abgestumpft
       gleichgültig
       teilnahmslos {adj}
  netečný
  inaktiv
       untätig {adj}
  netečný
  inert
       neutral [chem.]
  netečný
  lau
       gleichgültig
       nur wenig interessiert {adj}
  netečný
  lauwarm {adj}
  netečný
  teilnahmslos
       gleichgültig
       routinemäßig {adj}
  netečný
  teilnahmslos {adv}
  netečný
  träge
       faul
       arbeitsscheu {adj}
  netečný
  träge
       reglos {adj}
  netečný
  phlegmatisch {adj}
  netečný
  lustlos
       schwunglos {adj}
  netěkavý
  unvergänglich
  netělesný
  unkörperlich
  netělesný
  nicht dargestellt
  neteř
  Nichte {f}
  neteře
  Nichten {pl}
  netěsnit
  Leck {n}
       undichte Stelle {f}
  netěsnit
  Undichtigkeit {f}
  netěsnost
  Undichtigkeit {f}
  netěsnost
  Leck {n}
       undichte Stelle {f}
  netěsnost
  Leck {n}
  netěsnost
  Ableitung {f} [electr.]
  netěsnost
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  netěsnost
  Sickerverlust {m}
  netisknutelný
  undruckbar {adj}
  netknutý
  unberührt {adj} , unberührter - am unberührtesten
  netknutý
  intakt
       unbeschädigt
       wohlbehalten
       unversehrt
       ganz [ugs.] {adj}
  netknutý
  jungfräulich
       mädchenhaft {adj}
  netknutý
  unangetastet
  netlumený
  ungedämpft
       ungebremst {adj}
  netolerantní
  spießig {adj} [pej.]
  netolerantní
  intolerant {adj}
  netolerantní
  engherzig {adj}
  netopýr
  Fledermaus {f} [zool.]
  netopýr
  Keule {f}
       Schlagkeule {f}
  netopýři
  Fledermäuse {pl}
  netopýři
  Keulen {pl}
       Schlagkeulen {pl}
  netoxický
  ungiftig {adj}
  netradičně
  unkonventionell {adv}
  netrefit
  Fehlschuss {m}
  netrefit
  Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
  netrénovaný
  untrainiert
       ungeübt {adj}
  netrénovaný
  unausgebildet {adj}
  netříděný
  unsortiert {adj}
  netříštivé sklo
  Sicherheitsglas {n}
  netriviální
  nicht trivial
  netrpělivě
  ungeduldig {adv}
       voller Ungeduld
  netrpělivost
  Ungebärdigkeit {f}
  netrpělivost
  Ungeduld {f}
  netrpělivý
  eifrig {adj}
  netrpělivý
  ungeduldig {adj}
  netrpělivý
  rastlos
  netrpělivý
  ruhelos {adj}
  netrpělivý
  unruhig
  netrvanlivý
  verderblich
       vergänglich {adj}
  netučný
  fettfrei {adj}
  netuhý
  nicht starr
  netušený
  unerwartet
  netušený
  unverdächtigt
  netušící
  laienhaft
  netušící nic
  ahnungslos
       nichts ahnend {adj}
  netvor
  Ungeheuer {n}
       Ungetüm {n}
       Monstrum {n}
  netvor
  Scheusal {n}
       Monster {n}
  netvor
  Moloch {m}
       Ungeheuer {n}
       Riesentier {n}
  netvor
  Monster {n}
  netýkající se zaměstnání
  unprofessionell
  netypický
  nicht charakteristisch
  netypicky
  nicht charakteristisch
  neúčast
  Nichterscheinen {n}
  neucelený
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  neucelený
  schweifend
       umherschweifend
       umherstreifend
  neucelený
  rankend
  neúčelnost
  Unzweckmäßigkeit {f}
  neúčelný
  zwecklos
       ziellos
       planlos {adj}
  neúčelný
  nutzlos
       unnütz
       zwecklos {adj}
  neučený
  ungelehrt
  neúčinně
  unwirksam {adv}
  neúčinnost
  Unfähigkeit {f}
       Inkompetenz {f}
  neúčinnost
  Unwirksamkeit {f}
  neúčinnost
  Unwirtschaftlichkeit {f}
       Ineffizienz {f}
  neúčinnost
  Lahmheit {f}
  neúčinný
  Hohlraum {m}
  neúčinný
  Invalide {m,f}
       Kranke {m,f}
       Kranker
       Gebrechliche {m,f}
       Gebrechlicher
       Pflegefall {m}
  neúčinný
  Kranken...
  neúčinný
  Leere {f}
       Nichts {n}
       Gefühl {n} der Leere
  neúčinný
  Fehlerstelle {f}
  neúčinný
  Fehlstelle {f}
  neúčinný
  unrationell {adj}
  neúčinný
  unwirksam
  neúčinný
  unwirksam
       wirkungslos
       erfolglos {adj}
  neúčinný
  unfähig
       unkompetent {adj}
  neúčinný
  ungültig {adj}
  neúčinný
  zwecklos
       sinnlos
       nutzlos {adj}
  neúčinný
  ineffizient
       unrentabel
       unwirtschaftlich {adj}
  neúčinný
  leer
       nichtig
       ungültig {adj}
  neúčinný
  falsch
  neúčinný
  gebrechlich
       kränklich
       hinfällig {adj}
  neúcta
  Nichtachtung {f}
  neúcta
  Respektlosigkeit {f}
       Geringschätzung {f}
       Missachtung {f}
  neuctivě
  frivol {adv}
  neuctivě
  respektlos {adv}
  neuctivě
  respektlos {adv}
  neuctivě
  leichtsinnig {adv}
  neuctivost
  Lästerung {f}
       Obszönität {f}
  neuctivost
  Leichtsinn {m}
  neuctivost
  Pietätlosigkeit {f}
  neuctivost
  Frivolität {f}
  neuctivost
  Weltlichkeit {f}
  neuctivost
  Profanität {f}
  neuctivost
  Respektlosigkeit {f}
       Überheblichkeit {f}
       Despektierlichkeit {f}
  neuctivý
  despektierlich
       respektlos
       unehrerbietig
       unhöflich {adj}
  neuctivý
  ehrfurchtslos {adj}
  neuctivý
  frivol
       oberflächlich {adj}
  neuctivý
  leichtsinnig
  neuctivý
  respektlos {adj}
  neudělaný
  offen {adj} (Haar
       Knopf)
  neudělaný
  unerledigt {adj}
  neudělaný
  annulliert
  neudělaný
  aufgemacht
       geöffnet
  neudělaný
  den vorherigen Zustand wiederhergestellt
       rückgängig gemacht
  neudělaný
  ungeschehen gemacht
  neudělaný
  zunichte gemacht
       vernichtet
       zerstört
  neudržitelný
  unhaltbar {adj}
  neudržitelný
  unentschuldbar {adj}
  neudržitelný
  nicht auszuhalten
  neudržitelný
  nicht erhaltbar
  neudržitelný
  haltlos
       unhaltbar {adj} (Theorie)
  neudržovaný
  vernachlässigt {adj}
  neudržovaný
  zottlig
       zottig {adj}
  neudržovatelný
  nicht erhaltbar
  neuhasitelný
  unlöschbar
  neuhasitelný
  unlöschbar
       unstillbar {adj}
  neuhasitelný
  unauslöschlich
       unzerstörbar
       unauslöschbar {adj}
  neuhlazený
  ungefähr
       geschätzt
       grob {adj}
  neuhlazený
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  neuhlazený
  uneben
       holprig {adj}
  neuhlazený
  grob
       rau
       rauh [alt]
       derb {adj}
  neuhlazený
  hart
       grob {adj}
  neuhlazený
  wild {adv}
  neuhlazený
  unwegsames Gelände
  neúhledný
  reizlos {adj}
  neukázněně
  ungeregelt
       unordentlich {adj}
  neukázněně
  regellos {adj}
  neukázněnost
  Zügellosigkeit {f}
  neukázněnost
  Unbotmäßigkeit {f}
  neukázněnost
  Unmäßigkeit {f}
  neukázněnost
  Befehlsverweigerung {f} [mil.]
  neukázněný
  ungeregelt
       unordentlich {adj}
  neukázněný
  zuchtlos {adj}
  neukázněný
  widersetzlich {adj}
  neukázněný
  aufrührerisch
       tumultuarisch {adj}
  neukázněný
  aufsässig
       unbotmäßig {adj}
  neukázněný
  regellos {adj}
  neukázněný
  undiszipliniert {adj} , undisziplinierter - am undiszipliniertesten
  neukázněný
  tobend {adj}
  neukázněný
  unbändig
       ungebärdig
       widerspenstig
       aufsässig {adv}
  neukázněný
  ungehorsam {adj}
  neuklizenější
  unordentlicher
  neuklizený
  unordentlich {adj}
  neukojitelnost
  Unersättlichkeit {f}
  neukojitelný
  gierig auf
  neukončující
  unendlich
  neuložený
  nicht erlöst
  neúměrnost
  Missverhältnis {n}
  neúměrný
  unverhältnismäßig
       disproportional {adj}
  neumírněnost
  Übermaß {n}
  neúmyslně
  versehentlich {adv}
  neúmyslně
  unabsichtlich {adv}
  neúmyslně
  unachtsam
       aus Versehen {adv}
  neúmyslně
  unbewusst {adv}
  neúmyslné prozrazení
  Werbegeschenk {n}
  neúmyslné prozrazení
  Gratisbeigabe {f}
       Dreingabe {f}
       Zugabe {f}
  neúmyslný
  Vorzeichen {n}
       Akzidenz {n} [mus.]
  neúmyslný
  versehentlich
       unbeabsichtigt {adj}
  neúmyslný
  versehentlich {adj}
  neúmyslný
  zufällig {adj}
  neúmyslný
  unvorbereitet
  neúmyslný
  ungewollt
  neúmyslný
  unglücklich {adj}
  neúmyslný
  akzidentell
       zufällig {adj} [med.]
  neúmyslný
  besinnungslos
       bewusstlos
       bewußtlos [alt] {adj}
  neúmyslný
  unabsichtlich
       ungewollt
       unbeabsichtigt {adj}
  neúmyslný
  unachtsam {adj}
  neúmyslný
  unbewusst
       unbewußt [alt] {adj} , unbewusster - am unbewusstesten
  neúnavně
  unermüdlich {adv}
  neúnavný
  unermüdlich {adj}
  neúnavný
  unermüdlich
  neúnavný
  unermüdlich
  neúnavný
  eifrig
       gewissenhaft
       emsig
       beflissen
       beharrlich
       unverdrossen {adj}
  neunavující
  unermüdlich
  neuniformní
  uneinheitlich {adj}
  neupečený
  nicht gebacken
  neúplatnost
  Unbestechlichkeit {f}
  neúplatný
  unbestechlich
  neúplatný
  unbestechlich {adj}
  neúplatný
  unbeugsam {adj}
  neúplatný
  unerbittlich
       unnachgiebig
       unbarmherzig {adj}
  neúplatný
  unzerstörbar
       unverweslich {adj}
  neúplně
  unvollständig {adv}
  neúplnost
  Unvollständigkeit {f}
  neúplný
  Teil...
  neúplný
  teilweise
  neúplný
  hefig {adj}
  neúplný
  klein
       kurz {adj}
  neúplný
  kurz
       klein {adj}
  neúplný
  partiell {adj}
  neuposlechl
  herausgefordert
  neuposlechl
  forderte heraus
  neuposlechl
  getrotzt
       die Stirn geboten
       widersetzt
  neuposlechl
  trotzte
  neuposlechnul
  getrotzt
       die Stirn geboten
       widersetzt
  neuposlechnul
  trotzte
  neuposlechnul
  herausgefordert
  neuposlechnul
  forderte heraus
  neupraveně
  unordentlich {adv}
  neupravenost
  Schlampigkeit {f}
  neupravenost
  Unordentlichkeit {f}
  neupravenost
  Verwirrung {f}
  neupravený
  ungekämmt
  neupravený
  nicht redigiert
  neupravený
  schlampig {adj} [ugs.]
  neupravený
  schlampig {adv}
  neupravený
  sträubte
  neupravený
  unordentlich {adj}
  neupravený
  ungepflegt {adj} (Aussehen)
  neupravený
  zottlig
       zottig {adj}
  neupřímně
  unaufrichtig {adv}
  neupřímně
  unaufrichtig
       falsch {adv}
  neupřímné sliby
  Lippenbekenntnis {n}
  neupřímnost
  Falschheit {f}
  neupřímnost
  Unaufrichtigkeit {f}
  neupřímný
  unaufrichtig
       hinterlistig {adj}
  neupřímný
  unaufrichtig
       falsch {adj}
  neupřímný
  katzenhaft
       heimtückisch
       katzig {adj}
  neupřímný
  weitläufig {adj}
  neupřímný
  weitschweifig
       umständlich {adj}
  neúprosně
  unerbittlich {adv}
  neúprosnost
  Unerbittlichkeit {f}
  neúprosný
  rau
       rauh [alt]
       unfreundlich {adj} (Wetter)
  neúprosný
  unerbittlich
       unaufhaltsam
       unausweichlich {adj}
  neuralgický
  neuralgisch {adj}
  neuralgie
  Neuralgie {f}
       Nervenschmerz {m} [med.]
  neurastenický
  nervenschwach {adj}
  neurastenie
  Neurasthenie {f}
  neurčený
  unbestimmt
  neurčený
  unbeendet
  neurčitě
  unendlich {adv}
  neurčitě
  auf unbestimmte Zeit
  neurčitě
  wahllos
       willkürlich
       unbesehen {adv}
       ohne Unterschied
  neurčité chuti
  fade
       fad {adj} (Geschmack)
  neurčité chuti
  mild
       reizlos {adj}
  neurčité chuti
  höflich
       freundlich
       nett
       angenehm {adj}
  neurčité chuti
  langweilig
       nichtssagend {adj}
  neurčitější
  heikler
       heikeler
  neurčitelnost
  Unbestimmtheit {f}
  neurčitelnost
  Unbestimmtheit {f}
  neurčitelný
  unbestimmbar {adj}
  neurčitost
  Nichtgreifbarkeit {f}
       Unfassbarkeit {f}
       Unbestimmtheit {f}
  neurčitost
  Allgemeinheit {f}
  neurčitost
  Unbestimmtheit {f}
  neurčitost
  Unbestimmtheit {f}
  neurčitost
  Unbestimmtheit {f}
  neurčitost
  Undeutlichkeiten {pl}
  neurčitost
  Ungewissheit {f}
  neurčitost
  Unsicherheit {f}
  neurčitost
  Zweideutigkeit {f}
  neurčitý
  unbegrenzt
       unbeschränkt {adj}
  neurčitý
  unbestimmbar {adj}
  neurčitý
  unbestimmt
  neurčitý
  unbestimmt {adj}
  neurčitý
  undeutlich
       unklar {adj}
  neurčitý
  undeutlich
       unklar
       vage
       unkonkret
       entfernt {adj}
  neurčitý
  immateriell
       unkörperlich {adj}
  neurčitý
  impressionistisch {adj}
  neurčitý
  indefinit {adj} [math.]
  neurčitý
  mehrdeutig {adj}
  neurčitý
  unfassbar
       nicht greifbar {adj}
  neurčitý
  zweideutig {adj}
  neurčitý
  unklar
       undeutlich
       ungenau {adj}
  neúřední
  nicht zur Mitschrift bestimmt
  neúřední
  nicht offiziell
  neuritida
  Neuritis {f}
       Nervenentzündung {f} [med.]
  neurobiologie
  Neurobiologie {f}
  neurochirurgie
  Neurochirurgie {f} [med.]
  neúrodný
  nutzlos
       fruchtlos {adj}
  neúrodný
  schlecht
       mager
       dürftig {adj}
  neúrodný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  neúrodný
  kinderlos {adj}
  neúrodný
  unfruchtbar {adj}
  neurolog
  Neurologe {m}
       Neurologin {f}
       Nervenarzt {m}
       Nervenärztin {f} [med.]
  neurologicky
  neurologisch {adv}
  neurologie
  Neurologie {f} (Teilgebiet der Medizin zur Behandlung von Nervenerkrankungen) [med.]
  neurologové
  Neurologen {pl}
       Neurologinnen {pl}
       Nervenarzten {pl}
       Nervenärztinnen {pl}
  neuron
  Neuron {n}
  neuronový
  neuronal {adj}
  neurony
  Neuronen {pl}
  neuropatie
  Neuropathie {f} [med.]
  neurotický
  Neurotiker {m}
       Neurotikerin {f}
  neurotický
  neurotisch {adj} [med.]
  neuroticky
  neurotisch {adv}
  neurotik
  neurotisch {adj} [med.]
  neurotik
  Neurotiker {m}
       Neurotikerin {f}
  neuróza
  Neurose {f} [med.]
  neurozený
  unbetitelt {adj}
  neurózy
  Neurosen {pl}
  neurvale
  flegelhaft {adv}
  neurvalejší
  rowdyhaft {adj}
  neurvalejší
  rowdyhafter
  neurvalost
  Pöbelhaftigkeit {f}
  neurvalost
  Gewalttätigkeit {f}
  neurvalý
  Wilde {m,f}
       Wilder
  neurvalý
  brutal {adj}
  neurvalý
  derb {adj} (Leder)
  neurvalý
  drastisch
       rigoros {adj}
  neurvalý
  grausam
       wild {adj}
  neurvalý
  hart
       knallhart {adj}
  neurvalý
  hartnäckig
       robust
       schwierig
       schwer {adj}
  neurvalý
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  neuskutečnitelný
  unerfüllbar
  neúslužný
  unhöflich
       ungefällig {adj}
  neúspěch
  Ausfall {m}
  neúspěch
  Absturz {m}
  neúspěch
  Betriebsausfall {m}
  neúspěch
  Defekt {m}
  neúspěch
  Erfolglosigkeit {f}
       Fehlschlag {m}
  neúspěch
  Reinfall {m}
       Pleite {f}
  neúspěch
  Scheitern {n}
  neúspěch
  Versagen {m}
       Misserfolg {m}
  neúspěch
  Versager {m}
       Versagerin {f}
  neuspěchaně
  gemächlich
       behäbig {adv}
  neuspěchaně
  gemütlich {adv}
  neuspěchaný
  gemütlich
  neuspěchaný
  leicht
       einfach
       unschwer {adj}
  neuspěchaný
  leicht
       bequem
       ungezwungen {adj}
  neúspěšně
  unwirksam {adv}
  neúspěšně
  erfolglos {adv}
  neúspěšnost
  Unwirksamkeit {f}
  neúspěšný
  ausgefallen
  neúspěšný
  durchgefallen
       gescheitert
       versagt
  neúspěšný
  fiel durch
       scheiterte
       versagte
  neúspěšný
  erfolglos
       misslungen {adj}
  neúspěšný
  erfolglos {adj}
  neúspěšný
  ineffektiv {adj}
  neúspěšný
  misslungen
       gescheitert
       fehlgeschlagen
       versagt
  neúspěšný
  unvollkommen
       vorzeitig {adj}
  neúspěšný
  unwirksam
       untauglich {adj}
  neúspěšný
  unglücklicherweise
  neuspokojitelný
  nicht zu befriedigen
  neuspokojivě
  enttäuschend {adv}
  neuspokojivě
  unbefriedigend {adv}
  neuspokojivost
  Lahmheit {f}
  neuspokojivý
  unbefriedigend {adj}
  neuspokojivý
  enttäuschend
  neuspokojivý
  ungenügend
  neuspořádaně
  ungeregelt
       unordentlich {adj}
  neuspořádaně
  unordentlich {adv}
  neuspořádaně
  regellos {adj}
  neuspořádané
  durcheinander geworfen
       durcheinander gewürfelt
       durcheinander gebracht
  neuspořádané
  warf durcheinander
       würfelte durcheinander
       brachte durcheinender
  neuspořádaný
  nicht eingeordnet
  neuspořádaný
  Wirren {f}
  neuspořádaný
  unordentlich
       schmuddelig {adj}
  neuspořádaný
  unordentlich {adj}
  neuspořádaný
  ungeregelt
       unordentlich {adj}
  neuspořádaný
  verschusselt
       verpatzt
  neuspořádaný
  verschusselte
       verpatzte
  neuspořádaný
  weitläufig
       verzweigt {adj}
  neuspořádaný
  rankend
  neuspořádaný
  regellos {adj}
  neuspořádaný
  schmutzig gemacht
       beschmutzt
  neuspořádaný
  machte schmutzig
       beschmutzte
  neuspořádaný
  schweifend
       umherschweifend
       umherstreifend
  neúsporně
  verschwenderisch {adv}
  neúsporný
  verschwenderisch {adj}
  neúsporný
  unnütz
       unnötig {adj}
  neúsporný
  unwirtschaftlich
       aufwändig
       aufwendig [alt] {adj}
  neúsporný
  verheerend
  neustále
  entfernt
       weg {adj}
  neustále
  ausnahmslos {adv}
  neustále
  auswärts {adv} [sport]
  neustále
  beharrlich {adv}
  neustále
  beständig {adv}
  neustále
  beständig {adv}
  neustále
  grundsätzlich
       unweigerlich {adv}
  neustále
  stet
       stetig {adv}
  neustále
  unablässig
       unaufhörlich {adv}
  neustále
  unaufhörlich {adv}
  neustále
  unaufhörlich {adv}
  neustále
  immerzu
       ständig
       unaufhörlich
       unausgesetzt {adv}
  neustále
  konstant {adv}
  neustále
  weg
       fort
       entfernt
       abwesend {adv}
  neustále
  zuverlässig {adv}
  neustálený
  ungeklärt {adj}
  neustálený
  unbeständig
       wechselhaft
       unstet
       ruhelos
       unsicher {adj}
  neustálený
  gestört
       instabil {adj}
  neustálený
  beunruhigt
       aufgeregt
       verunsichert
       verstört
  neustálený
  beunruhigte
       regte auf
       verunsicherte
       verstörte
  neustálený
  durcheinander gebracht
       aus dem Gleichgewicht gebracht
       verwirrt
  neustálený
  erschüttert
  neustálý
  bleibend
       dauerhaft
       permanent
       ständig
       dauernd {adj}
  neustálý
  gleichmäßig
  neustálý
  ewig {adj}
  neustálý
  ewig
       unaufhörlich
       dauerhaft
  neustálý
  fortdauernd
       ununterbrochen
       durchgängig {adj}
  neustálý
  fortlaufend
       durchgehend {adj} (örtlich und zeitlich)
  neustálý
  immerwährend
  neustálý
  kontinuierlich
       stetig
       beständig {adj}
  neustálý
  unablässig
       unaufhörlich
       ununterbrochen
       unermüdlich {adj}
  neustálý
  unaufhörlich
  neustálý
  unaufhörliche
  neustálý
  stetig {adj} [math.]
  neustálý
  ununterbrochen
       unablässig
       unausgesetzt {adj}
  neústavní
  verfassungswidrig
       nicht verfassungsgemäß {adj}
  neustlaný
  ungemacht {adj}
  neustlaný
  beseitigt
  neústupně
  unerbittlich {adv}
  neústupně
  beharrlich {adv}
  neústupně
  hartnäckig {adv}
  neústupně
  kompromisslos {adv}
  neústupnost
  Unnachgiebigkeit {f}
  neústupný
  feuerfester Baustoff
       Feuerfestmaterial {n}
  neústupný
  hart
       standhaft
       entschieden {adj}
  neústupný
  hart
       knallhart {adj}
  neústupný
  hartnäckig {adj}
  neústupný
  hartnäckig
       beharrlich
       zäh {adj}
  neústupný
  hartnäckig
       widerstandsfähig
       refraktär {adj} [med.]
  neústupný
  hartnäckig
       robust
       schwierig
       schwer {adj}
  neústupný
  kompromisslos {adj}
  neústupný
  kompromisslos
       entschieden {adj}
  neústupný
  nachdrücklich
       eindringlich {adj}
  neústupný
  unbarmherzig
       gnadenlos {adj}
  neústupný
  unbeirrbar
       starrsinnig {adj}
  neústupný
  unbiegsam
       starr
       nicht nachgebend {adj}
  neústupný
  resolut {adj}
  neústupný
  schnittfest {adj}
  neústupný
  beharrlich
       hartnäckig
       penetrant {adj}
  neústupný
  derb {adj} (Leder)
  neústupný
  diamanthart
       steinhart {adj}
  neústupný
  eigensinnig {adj}
  neústupný
  fest
       stabil {adj}
  neústupný
  fest
       sehr beständig {adj}
  neústupný
  feuerfest {adj}
  neústupný
  unnachgiebig {adj}
  neústupný
  verbissen
       hartnäckig {adj}
  neústupný
  verfolgt
       gejagt
  neústupný
  widerspenstig
       aufsässig {adj}
  neústupný
  zäh
       klebrig
       fest haftend {adj}
  neústupný
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  neústupný
  diamantartig {adj} [min.]
  neústupný
  feuerfestes Material
  neústupný
  Adamant {m} (hartes Gestein) [min.]
  neutažený
  frei
       ungebunden {adj}
  neutažený
  locker
       lose {adj}
  neutažený
  lose
       unverpackt {adj}
  neutažený
  lose
       frei
       ungebunden {adj}
  neutěšeně
  düster
       trostlos {adv}
  neutěšený
  freudlos
  neutěšený
  ungemütlich
       unbehaglich {adj}
       ohne komfort
  neutěšený
  unerfreulich
  neútočení
  Nichtangriff {m} [pol.]
  neútočný
  nichtinvasiv {adj} [med.]
  neutracený
  unverbraucht
  neutrál
  neutral
       wertfrei {adj}
  neutrál
  neutral
       nicht paktgebunden {adj} [pol.]
  neutrál
  neutral {adj}
       Null...
       Ruhe...
  neutralista
  Neutralist {m}
  neutralita
  Neutralität {f}
  neutrality
  Neutralitäten {pl}
  neutralizace
  Neutralisierung {f}
       Neutralisation {f}
  neutralizmus
  Neutralismus {m}
  neutralizování
  Neutralisierung {f}
       Neutralisation {f}
  neutralizování
  kaltstellend
  neutralizovaný
  kaltgestellt
  neutrální
  neutral
       wertfrei {adj}
  neutrální
  neutral
       nicht paktgebunden {adj} [pol.]
  neutrální
  neutral {adj}
       Null...
       Ruhe...
  neutříděný
  nicht klassifiziert
  neutrino
  Neutrino {n} [phys.]
  neutron
  Neutron {n} [phys.]
  neutronová hvězda
  Neutronenstern {m} [astron.]
  neutrony
  Neutronen {pl}
  neutuchající
  immergrün {adj}
  neutuchající
  unaufhörlich
  neutuchající
  rastlos
  neutuchající
  ruhelos {adj}
  neuvázaný
  treibend
       abtreibend
       dahinschwimmend {adj}
  neuvázaný
  verloren
       preisgegeben {adj}
  neuváženě
  voreilig
       hastig {adv}
  neuváženě
  unüberlegt {adv}
  neuváženě
  unmäßig {adv}
  neuváženě
  indiskret {adv}
  neuváženě jednající osoba
  Tändler {m}
  neuváženost
  Ungestüm {n}
  neuváženost
  Unüberlegtheit {f}
  neuvážený
  schlecht beraten
  neuvážený
  impulsiv
       ungestüm
       unüberlegt
       stürmisch
       hitzig
       heftig {adj}
  neuvážený
  unachtsam {adj}
  neuvážený
  ungestüm {adj}
  neuvážený
  versehentlich {adj}
  neuvážený
  voreilig
       vorschnell
       überstürzt {adj}
  neuvážený
  unüberlegt {adj}
  neuvážený
  unvorbereitet
  neuvážený
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  neuvedený
  unnotiert {adj}
  neuvědoměle
  unterbewusst {adv}
  neuvědoměle
  unterbewusst {adv}
  neuvědomělý
  unterbewusst
  neuvědomělý
  unterbewusst {adj}
  neuvědomující si
  laienhaft
  neuvěřitelně
  unglaubhaft {adv}
  neuvěřitelně
  unglaublich {adv}
  neuvěřitelně
  unglaublich
       unwahrscheinlich
       unheimlich
       schön
       paradiesisch {adv}
  neuvěřitelně
  unwahrscheinlich {adv}
  neuvěřitelně
  erstaunlich {adv}
  neuvěřitelnost
  Unglaubwürdigkeit {f}
  neuvěřitelný
  unglaublich
       sagenhaft
       unglaubhaft {adj}
  neuvěřitelný
  unglaublich
       unglaubwürdig
       unglaubhaft {adj}
  neuzemněný
  ausgegraben
  neuzemněný
  ungeerdet {adj}
  neužitečně
  nicht hilfreich {adv}
  neužitečně
  zwecklos {adv}
  neužitečný
  untätig
       müßig {adj}
       nicht in Betrieb
  neužitečný
  vergeblich
       zwecklos
       nutzlos
       hohl {adj}
  neužitečný
  nicht hilfreich
  neužitečný
  unbeschäftigt
       stillstehend {adj}
  neužitečný
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  neužitečný
  nutzlos
       unnütz
       zwecklos {adj}
  neužitečný
  nutzlos
       leer {adj}
  neužitečný
  eitel
       eingebildet {adj}
  neužitečný
  Leerbefehl {m}
  neuživatelský
  Nichtbenutzer {m}
       Nichtbenutzerin {f}
  neuznaný
  verweigert
  neuznaný
  verweigerte
  nevábně
  unanfechtbar {adv}
  nevábně
  reizlos {adv}
  nevábný
  wenig verlockend
  nevadnoucí
  unvergänglich
  neválčící
  nicht kriegsführend
       nicht am Krieg beteiligt
       nicht am Krieg teilnehmend
  nevalný
  schlecht
       mager
       dürftig {adj}
  nevalný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  nevázaně
  übermäßig {adv}
  nevázaně
  überschwänglich
       übermütig {adv}
  nevázanost
  Liederlichkeit {f}
  nevázanost
  Überfluss {m}
  nevázanost
  Überschwang {m}
       Übermut {m}
  nevázanost
  Ausgelassenheit {f}
       Lebendigkeit {f}
  nevázaný
  unbeherrscht
       zügellos
       hemmungslos {adj}
  nevázaný
  unbeschränkt
       rückhaltlos {adj}
  nevázaný
  liederlich
  nevázaný
  losgebunden
  nevázaný
  band los
  nevázaný
  lustig
       vergnügt
       fidel {adj}
  nevázaný
  schwul
       homosexuell {adj}
  nevázaný
  unzüchtig
  nevázaný
  ungebunden
  nevážnost
  Nichtachtung {f}
  nevážnost
  Respektlosigkeit {f}
       Geringschätzung {f}
       Missachtung {f}
  nevážnost
  Schande {f}
  nevčlenění
  Ausgliederung {f}
  nevčlenění
  Entkörperlichung {f}
  nevděčně
  undankbar {adv}
  nevděčně
  undankbar {adv}
  nevděčník
  undankbar {adj}
  nevděčník
  undankbare Person
  nevděčnost
  Undank {m}
  nevděčnost
  Undankbarkeit {f}
  nevděčný
  undankbar {adj}
  nevděčný
  undankbare Person
  nevděčný
  undankbar {adj}
  nevděčný
  undankbar {adj}
  nevděčný
  undankbar
  nevděčný
  ungebührend {adj}
  nevděk
  Undank {m}
  nevděk
  Undankbarkeit {f}
  nevědecký
  ungelehrt {adv}
  nevědomě
  unbewusst {adv}
  nevědomě
  unbewusst {adv}
  nevědomě
  laienhaft
  nevědomky
  unabsichtlich
       unbewusst
       unwissentlich {adv}
  nevědomky
  unabsichtlich {adv}
  nevědomky
  unversehens
       unerwarteterweise {adv}
  nevědomost
  Ignoranz {f}
  nevědomost
  Unkenntnis {f}
  nevědomost
  Unwissenheit {f}
       Dummheit {f}
       Mangel an Bildung
  nevědomý
  unbewusst
       unbewußt [alt] {adj} , unbewusster - am unbewusstesten
  nevědomý
  besinnungslos
       bewusstlos
       bewußtlos [alt] {adj}
  nevelký
  klein
       gering
       unbedeutend {adj}
  nevěra
  Unglaube {m}
       Ungläubigkeit {f} [relig.]
  nevěra
  Untreue {f}
       Treulosigkeit {f} (von Ehepartnern)
  nevěra
  Untreue {f}
  nevěra
  Verfehlung {f}
  nevěrec
  Irrgläubige {m,f}
       Irrgläubiger
  neveřejně
  privat {adv}
  neveřejný
  privat
       persönlich
       nicht öffentlich {adj}
  nevěřící
  gemein
  nevěřící
  untreu
       treulos {adj}
  nevěřící
  ungläubig
  nevěřící
  ungläubig
  nevěřící
  ungläubig
  nevěřící
  unglaubhaften
       ungläubig
  nevěřící
  Irrgläubige {m,f}
       Irrgläubiger
  nevěřící
  Schurke {m}
  nevěřící
  Ungläubige {m,f}
       Ungläubiger
  nevěřící
  Ungläubigen {pl}
       Ungläubige
  nevěřícně
  bezweifelnd {adv}
  nevěřil
  bezweifelt
  nevěřil
  bezweifelte
  nevěrnost
  Unglaube {m}
  nevěrnost
  Untreue {f}
  nevěrný
  falsch
       unwahr
       unrichtig {adj}
  nevěrný
  falsch
       unaufrichtig {adj}
  nevěrný
  treubrüchig
       untreu {adj}
  nevěrný
  treulos
       untreu {adj}
  nevěrný
  abspenstig
       treulos
       untreu {adj}
  nevěrný
  ungläubig
  nevěrný
  untreu
       nicht treu {adj}
  nevěrný
  unzuverlässig {adj}
  nevesele
  öde
       öd {adv}
  nevesele
  kahl {adv}
  neveselý
  freudlos
       trostlos {adj}
  neveselý
  freudlos
  nevěsta
  Braut {f}
  nevěstka
  Dirne {f}
       Hure {f}
  nevěsty
  Bräute {pl}
  nevěsty
  junges Ehepaar
  nevětraný
  muffig
       nicht ausreichend gelüftet {adj}
  nevhodně
  lästig {adv}
  nevhodně
  unbequem {adv}
  nevhodně
  unpassend {adv}
  nevhodně
  unziemlich {adj}
  nevhodně
  unfähig {adv}
  nevhodně
  ungeeignet {adv}
  nevhodně
  ungeziemend {adj}
  nevhodné spojení
  ungleiches Paar
  nevhodné spojení
  Ungleichgewicht {n}
  nevhodné spojení
  Versatz {m} [techn.]
  nevhodné spojení
  Fehlanpassung {f}
       Fehlzuordnung {f}
  nevhodně spojený
  schlecht zusammengepasst
  nevhodně spojený
  nicht übereingestimmt
  nevhodně spojený
  falsch zugeordnet
       falsch angepasst
  nevhodně spojený
  ordnete falsch zu
       passte falsch an
  nevhodně spojuje
  ordnet falsch zu
       passt falsch an
  nevhodně spojující
  falsch zuordnend
       falsch anpassend
  nevhodně spojující
  nicht übereinstimmend
  nevhodně spojující
  schlecht zusammenpassend
  nevhodnost
  Unglück {n}
  nevhodnost
  Untauglichkeit {f}
  nevhodnost
  Unvereinbarkeit {f}
  nevhodnost
  Inkongruenz {f}
  nevhodnost
  Unangemessenheit {f}
  nevhodnost
  Unangemessenheiten {pl}
  nevhodnost
  Unerwünschtheit {f}
  nevhodnost
  Unfähigkeit {f}
  nevhodnost
  Nichtübereinstimmung {f}
  nevhodný
  Unrecht {n}
  nevhodný
  schlecht zusammengepasst
  nevhodný
  unfähig
       ungeeignet {adj}
  nevhodný
  ungebührlich {adj}
  nevhodný
  ungebührlich
  nevhodný
  ungeeignet {adj}
  nevhodný
  ungeeignet
       unpassend
       ungenau
       falsch {adj}
  nevhodný
  ungeeignet
       untauglich {adj}
  nevhodný
  ungelegen
  nevhodný
  ungenau
       unsachgemäß {adj}
  nevhodný
  ungleichartig
  nevhodný
  unglücklich {adj}
  nevhodný
  unpassend
       unangebracht {adj}
  nevhodný
  unpassend
       ungeschickt {adj}
  nevhodný
  unpassend
  nevhodný
  unpassend
  nevhodný
  unratsam {adj}
  nevhodný
  unstimmig
       wenig zusammenpassend {adj}
  nevhodný
  untauglich
       ungeeignet {adj}
  nevhodný
  unvereinbar {adj}
  nevhodný
  unvereinbar
  nevhodný
  unzeitig
  nevhodný
  unzulänglich
       unzureichend {adj}
  nevhodný
  verkehrt {adj}
  nevhodný
  nicht übereingestimmt
  nevhodný
  unangebracht
       unpassend {adj}
  nevhodný
  unangebracht
       unpassend {adj}
  nevhodný
  unangebracht
       unpassend {adj}
  nevhodný
  unangebracht
       unpassend
       ungelegen
       inopportun {adj}
  nevhodný
  unbequem
       ungünstig
       ungelegen
       unpraktisch {adj}
  nevhodný
  nicht angemessen
  nevhodný
  deplatziert
       deplaziert [alt] {adj}
  nevhodný
  nicht zu empfehlen
       unratsam
  nevhodný
  abfällig {adj}
  nevhodný
  abwegig
       widersinnig {adj}
  nevhodný
  falsch {adj}
  nevhodný
  falsch zugeordnet
       falsch angepasst
  nevhodný
  ordnete falsch zu
       passte falsch an
  nevhodný
  nicht geeignet
       nicht benutzbar
  nevhodný
  nicht kompatibel
       inkompatibel
       unverträglich
  nevhodný
  mangelhaft
       unangemessen {adj}
  nevhodný
  noch nicht fällig
       unzulässig
  nevhodný k pití
  nicht trinkbar
       untrinkbar {adj}
  nevídaný
  singulär [math.]
  nevídaný
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  neviditelně
  unsichtbar {adv}
  neviditelnost
  Unsichtbarkeit {f}
  neviditelnost
  Unsichtbarkeiten {pl}
  neviditelný
  unsichtbar {adj} , unsichtbarer - am unsichtbarsten
  neviditelný
  unsichtbar
  nevidomý
  blütenlos {adj} [bot.]
  nevidomý
  dunkel
       verborgen
       unsichtbar
       unübersichtlich
       schwer zu finden {adj}
  nevidomý
  erblindet {adj}
  nevidomý
  Blende {f}
       Schirm {m}
       Vorhang {m}
  nevina
  Arglosigkeit {f}
  neviňátko
  Unschuld {f}
  neviňátko
  Unschuldige {m,f}
       Unschuldiger
  neviňátko
  sittlich rein
       unberührt {adj}
  neviňátko
  harmlos {adj}
  neviňátko
  arglos
       naiv {adj}
  nevinná lež
  Notlüge {f}
  nevinně
  unschuldig {adv}
  nevinnost
  Schuldlosigkeit {f}
  nevinnost
  Schuldlosigkeit {f}
  nevinnost
  Makellosigkeit {f}
  nevinnost
  Arglosigkeit {f}
  nevinný
  Unschuld {f}
  nevinný
  Unschuldige {m,f}
       Unschuldiger
  nevinný
  unschuldig {adj}
  nevinný
  arglos
       naiv {adj}
  nevinný
  einwandfrei
       tadellos
       makellos
       unfehlbar {adj}
  nevinný
  treuherzig {adj}
  nevinný
  unbefangen
       offen
       naiv {adj}
  nevinný
  harmlos {adj}
  nevinný
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  nevinný
  sauber
       rein {adj}
  nevinný
  schuldlos
       unschuldig {adj}
  nevinný
  schuldlos
       untadelig
       tadellos {adj}
  nevinný
  sittlich rein
       unberührt {adj}
  nevinný
  steril
       sauber {adj}
  nevíra
  Unglaube {m}
       Zweifel {m}
       Ungläubigkeit {f}
  nevíra
  Unglaube {m}
       Unglauben {m}
  nevítaný
  unwillkommen
  nevítaný
  unerwünscht {adj}
  nevítaný
  unliebsam {adj}
  nevítaný host
  Eindringling {m}
       ungebetener Gast
  nevkus
  Widerlichkeit {f}
  nevkusně
  plump
       schwerfällig
       unausgewogen {adv}
  nevkusně
  unelegant {adv}
  nevkusně oblečený
  schlampig
  nevkusnější
  schäbiger
  nevkusnost
  Gemeinheit {f}
  nevkusný
  unverschämt
  nevkusný
  schäbig {adj}
  nevkusný
  altmodisch {adj}
       ohne Schick
  nevkusný
  klebrig {adj} (Farbe)
  nevkusný
  geschmacklos
       unschmackhaft
       fade {adj}
  nevlastenecký
  unpatriotisch
  nevlastněný
  unverdient
  nevlastněný
  herrenlos
  nevlastní bratr
  Halbbruder {m}
  nevlastní bratr
  Stiefbruder {m}
  nevlastní dcera
  Stieftochter {f}
  nevlastní děti
  Stiefkinder {pl}
  nevlastní dítě
  Stiefkind {n}
  nevlastní matka
  Stiefmutter {f}
  nevlastní sestra
  Stiefschwester {f}
  nevlastní sestra
  Halbschwester {f}
  nevlastní syn
  Stiefsohn {m}
  nevlídně
  herzlos
       gemein
       lieblos {adv}
  nevlídně
  unfreundlich
       nicht nett {adv}
  nevlídnější
  am verdrießlichsten
  nevlídnost
  Unfreundlichkeit {f}
       Unfreundlichkeiten {pl}
  nevlídnost
  Rauheit {f}
  nevlídný
  unfreundlich
       ungefällig {adj}
  nevlídný
  herb
  nevlídný
  rau
       rauh [alt]
       unfreundlich {adj} (Wetter)
  nevlídný
  rau
       rauh [alt]
       unsanft
       unglimpflich
  nevlídný
  lieblos {adj}
  nevlídný
  grausam
       hart {adj}
  nevnímavost
  Gefühllosigkeit {f}
  nevodivý
  dielektrisch {adj}
  nevodivý
  Dielektrikum {n}
  nevojenský
  unmilitärisch
  nevolič
  Nichtwähler {m}
  nevolníci
  Sklaven {pl}
       Leibeigenen {pl}
  nevolnictví
  Sklaverei {f}
  nevolnictví
  Leibeigenschaft {f}
  nevolnictví
  Knechtschaft {f}
       Unfreiheit {f}
  nevolnictví
  Vasallentum {n}
  nevolnictví
  Verbundwirkung {f}
  nevolník
  Vasall {m}
  nevolnost
  Übelkeit {f}
  nevolnost
  Krankheit {f}
       Übelkeit {f} [med.]
  nevolnost
  ungutes Gefühl
  nevolnost
  Bedenk {n}
       Zweifel {m}
  nevolnost při jízdě
  Autokrankheit {f} [med.]
  nevolnost z létání
  Luftkrankheit {f}
       Flugkrankheit {f} [med.]
  nevolnost za letu
  Luftkrankheit {f}
       Flugkrankheit {f} [med.]
  nevracející se
  einmalig
       nicht wiederkehrend {adj}
  nevratně
  unabänderlich
       unwiderruflich {adv}
  nevratnost
  Unabänderlichkeit {f}
  nevratný
  nicht umkehrbar
  nevratný
  unabänderlich
       unumkehrbar
       irreversibel {adj}
  nevratný
  nicht rückgängig zu machen
  nevratný
  einseitig
  nevratný
  Einrichtungs...
       Einweg...
  nevratný
  Einweg...
  nevraživost
  Boshaftigkeit {f}
       Gehässigkeit {f}
  nevrle
  verdrießlich
       missmutig
       griesgrämig {adv}
  nevrle
  verdrießlich {adv}
  nevrle
  verdrießlich {adv}
  nevrle
  zänkisch {adv}
  nevrle
  brummig
       mürrisch
       unleidlich
       grantig {adv}
  nevrle
  gereizt {adv}
  nevrle
  launisch {adv}
  nevrle
  sauer {adv}
  nevrle
  mürrisch {adv}
  nevrle
  mürrisch {adv}
  nevrle
  mürrisch {adv}
  nevrle
  nörglerisch {adv}
  nevrlost
  schlechte Laune
  nevrlost
  Gereiztheit {f}
  nevrlost
  Gereiztheit {f}
  nevrlost
  Verdrießlichkeit {f}
  nevrlost
  Verdrießlichkeit {f}
  nevrlost
  Verdrießlichkeit {f}
  nevrlost
  Rechthaberei {f}
  nevrlost
  Laune {f}
  nevrlý
  Sulky {m}
       Einspänner {m}
  nevrlý
  junger Obdachloser
       junge Obdachlose
  nevrlý
  gallig
  nevrlý
  bissig {adj}
  nevrlý
  bissig
       gereizt
       schnippisch
       kratzbürstig {adj} (Stimme
       Ton)
  nevrlý
  brummig
       mürrisch
       unleidlich
       grantig
       bärbeißig
       verdrießlich
       sauertöpfisch [ugs.] {adj}
  nevrlý
  empfindlich
  nevrlý
  mürrisch
       übellaunig {adj}
  nevrlý
  mürrisch
       barsch {adj}
  nevrlý
  mürrisch
       mies {adj}
  nevrlý
  mürrisch {adj}
  nevrlý
  mürrisch
       launisch
       übel gelaunt
       verdrießlich
       sauer
       sauertöpfisch [ugs.] {adj}
  nevrlý
  knusprig
       rösch
       kross
       krustig {adj} (Brot)
  nevrlý
  launisch
  nevrlý
  widerborstig {adj}
  nevrlý
  zänkisch
       streitsüchtig {adj}
  nevrlý
  verdrießlich
       missmutig
       griesgrämig {adj}
  nevrlý
  verdrießlich
       gereizt
       bockig {adj}
  nevšedně
  untypisch {adv}
  nevšímavost
  Vergesslichkeit {f}
  nevšímavý
  unaufmerksam
       unachtsam {adj}
  nevtíravost
  Unaufdringlichkeit {f}
  nevybavený
  unversehen {adj}
  nevybavený
  nicht versehen
  nevybavený
  unausgerüstet {adj}
  nevybíravý
  wahllos
       willkürlich
       unüberlegt {adj}
  nevybíravý
  unkritisch {adj}
  nevybraný
  ungewählt
       nicht gewählt
  nevybroušený
  Original {n}
  nevybroušený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nevybroušený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nevyčerpaný
  unerschöpft {adj}
  nevyčerpaný do nuly
  zu wenig ausgegeben
  nevyčerpatelně
  unerschöpflich {adv}
  nevyčerpatelný
  unergründlich
       unerschöpflich {adj}
  nevyčerpatelný
  unermüdlich {adj}
  nevyčerpatelný
  unermüdlich
  nevyčerpatelný
  zuverlässig
  nevyčerpatelný
  unversiegbar {adj}
  nevyčerpatelný
  bodenlos {adj}
  nevychovanci
  Rüpel {pl}
       Halbstarken {pl}
       Halbstarke
  nevychovaně
  unmanierlich {adv}
  nevychovanec
  Rüpel {m}
       Halbstarke {m}
       Halbstarker
  nevychovanec
  Schurke {m}
  nevychovanec
  Prolet {m}
  nevychovanec
  Lümmel {m}
  nevychovanost
  Grobheit {f}
  nevychovanost
  Reizlosigkeit {f}
  nevychovaný
  Nichtswisser {m}
  nevychovaný
  unhöflich
       unanständig
       grob
       ungehobelt
       unflätig
       ordinär {adj}
  nevychovaný
  unhöflich
  nevychovaný
  unwissend
  nevychovaný
  unwissend
       dumm
  nevychovaný
  flegelhaft
       ungehobelt {adj}
  nevychovaný
  flegelhaft
       rüpelhaft
       lümmelhaft
       pöbelhaft {adj}
  nevychovaný
  grob
  nevychovaný
  knausrig
       geizig {adj}
  nevychovaný
  unanständig {adj}
  nevychovaný
  unartig
       böse {adj}
  nevychovaný
  pavianartig {adj} [zool.]
  nevychovaný
  schlecht erzogen
       ungezogen
       unerzogen {adj}
  nevychovaný
  mürrisch {adj}
  nevychovatelný
  nicht erziehbar
  nevychovatelný
  ungelehrig {adj}
  nevyčíslitelně
  unberechenbar {adv}
  nevyčíslitelný
  unabsehbar
       unberechenbar
       unübersehbar {adj}
  nevyčíslitelný
  unberechenbar
  nevycvičený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nevycvičený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nevycvičený
  Original {n}
  nevydaný
  nicht ausgegeben
  nevýdělečná činnost
  öffentlicher Dienst
  nevyhnutelně
  notwendigerweise {adv}
  nevyhnutelně
  unentrinnbar {adv}
  nevyhnutelně
  unvermeidlich
       unweigerlich {adv}
  nevyhnutelně
  unvermeidlich {adv}
  nevyhnutelně
  unvermeidlich {adv}
  nevyhnutelně
  zwangsläufig {adv}
  nevyhnutelnost
  Unvermeidlichkeit {f}
  nevyhnutelný
  Hauptsache {f}
  nevyhnutelný
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  nevyhnutelný
  wichtig
  nevyhnutelný
  unvermeidlich
  nevyhnutelný
  unvermeidlich
       unausweichlich {adj}
  nevyhnutelný
  unvermeidlich
       unumgänglich
       unabwendbar
       unausweichlich
       unweigerlich
       zwangsläufig {adj}
  nevyhnutelný
  unvermeidlich
       unvermeidbar
       unausweichlich
       unumgänglich {adj}
  nevyhnutelný
  unentrinnbar
  nevyhnutelný
  notwendig
       nötig
       erforderlich {adj}
  nevyhnutelný
  notwendig {adj} [math.]
  nevyhnutelný
  essenziell
       essentiell {adj}
  nevyhnutelný
  unabweichbar
  nevýhoda
  Zurechnung {f}
  nevýhoda
  Haftung {f}
       Haftpflicht {f}
       Verantwortlichkeit {f}
  nevýhoda
  Nachteil {m}
       Benachteiligung {f}
       Schaden {m}
  nevýhoda
  Kehrseite {f}
       Nachteil {m}
  nevýhoda
  Verantwortlichkeit {f}
  nevýhoda
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  nevýhodně
  nachteilig {adv}
  nevyhodnocený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nevyhodnocený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nevyhodnocený
  Original {n}
  nevýhodný
  nachteilig {adj}
  nevýhody
  Nachteile {pl}
       Benachteiligungen {pl}
       Schäden {pl}
  nevýhody
  Nachteile {pl}
       Mankos {pl}
  nevýhody
  Vorbelastung {f}
  nevýhody
  Vorgabe {f} [sport]
  nevyhovění
  Diskrepanz {f}
  nevyhovující
  nicht geeignet
       nicht benutzbar
  nevyhovující
  nicht kompatibel
       inkompatibel
       unverträglich
  nevyhovující
  störend {adj}
  nevyhovující
  unangenehm
       übel {adj}
  nevyhovující
  unbequem
       ungünstig
       ungelegen
       unpraktisch {adj}
  nevyhovující
  anstößig {adj} (Verhalten)
  nevyhovující
  ungeeignet {adj}
  nevyhovující
  unpassend
  nevyhovující
  untauglich
       ungeeignet {adj}
  nevyhovující
  unvereinbar {adj}
  nevyhřívaný
  ungeheizt {adj}
  nevyjádřený
  wortlos
       stumm {adj}
  nevyjádřený
  nicht ausgedrückt
  nevyjádřitelně
  unaussprechlich {adv}
  nevyjádřitelně
  unsäglich {adv}
  nevyjadřující
  ausdruckslos {adj}
  nevyjasněný
  undeutlich
       unklar
       vage
       unkonkret
       entfernt {adj}
  nevykompenzovaný
  unbezahlt
  nevykonaný
  nicht aufgeführt
  nevykonaný
  zurückgehalten
  nevykonaný
  hielt zurück
  nevýkonný
  wirkungslos
  nevýkonný
  unrationell {adj}
  nevýkonný
  unwirksam
  nevýkonný
  unfähig
       unkompetent {adj}
  nevýkonný
  ineffizient
       unrentabel
       unwirtschaftlich {adj}
  nevykoupený
  nicht erlöst
       uneingelöst
  nevykupitelný
  unersetzlich
  nevykupitelný
  unkündbar
       untilgbar
  nevyléčený
  ungeheilt
  nevyléčený
  ungeheilt
  nevyléčitelně
  unheilbar {adv}
  nevyléčitelnost
  Unheilbarkeit {f}
  nevyléčitelnost
  Unheilbarkeiten {pl}
  nevyléčitelný
  unheilbar Kranke {m,f}
       unheilbar Kranker
  nevyléčitelný
  unheilbar {adj}
  nevyléčitelný
  unheilbar {adj}
  nevyléčitelný
  unverbesserlich {adj}
  nevyléčitelný
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  nevyléčitelný
  eingeschworen {adj}
  nevyléčitelný
  unabänderlich {adj}
  nevyložený
  nicht übersetzt
  nevynaložený
  unverbraucht
  nevýnosně
  unnütz {adv}
  nevýnosně
  ohne Profite
  nevýnosný
  unnütz
  nevýnosný
  unrentabel {adj}
       ohne Profit
  nevýnosný
  profitlos {adj}
  nevypátratelný
  unauffindbar
  nevyplacený
  nicht erlöst
       uneingelöst
  nevyplněný
  unbeschrieben {adj}
  nevyplněný
  inhaltsleer
       ausdruckslos {adj}
  nevyplněný
  leer
       unausgefüllt {adj}
  nevyplněný
  blank
       leer {adj}
  nevyplněný
  Niete {f}
       Los, das nichts gewinnt
  nevyplněný
  Leerzeichen {n}
  nevyplněný
  verblüfft {adj}
  nevyplněný
  ungefüllt
  nevyplývá
  unlogische Schlussfolgerung
  nevyplývá
  Gedankensprung {m}
  nevypočitatelná okolnost
  unberechenbare Größe
  nevypočitatelná okolnost
  unwägbar {adj}
  nevypočitatelný
  ungezügelt {adj}
  nevypočitatelný
  unabsehbar
       unberechenbar
       unübersehbar {adj}
  nevypočitatelný
  unberechenbar
  nevypočitatelný
  unberechenbar
  nevypočitatelný
  eigensinnig {adj}
  nevypočitatelný
  eigenwillig
       launisch {adj}
  nevypracovaný
  ungehobelt
  nevypršelý
  nicht verfallen
       nicht abgelaufen
  nevýrazně
  rundweg
       entschieden {adv}
  nevýrazný
  nichts sagend
       nichtssagend [alt] {adj}
  nevýrazný
  unbegeistert
  nevýrazný
  ausdruckslos
       eindruckslos
       unscheinbar {adj}
  nevyřčený
  ungesagt
  nevyřešená záležitost
  Platzwahl {f}
  nevyřešený
  ungelöst
  nevyřešený
  ungelöst
  nevyřešený
  schwebend
       anhängig {adj}
  nevyřešený
  unaufgeklärt
  nevyřešený
  herausragend
       überragend
       hervorragend
       überdurchschnittlich
       hervorstechend {adj}
  nevyřízený
  schwebend
       anhängig {adj}
  nevyřízený
  unbezahlt
       unbeglichen
       unerledigt {adj}
  nevyrovnanost
  Unebenheit {f}
  nevyrovnanost
  Ungleichgewicht {n}
       Ungleichheit {f}
  nevyrovnanost
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  nevyrovnaný
  unausgeglichen {adj}
  nevyrovnaný
  unausgewogen
       unsymmetrisch {adj}
  nevyrovnaný
  unbeständig
       wechselhaft
       unstet
       ruhelos
       unsicher {adj}
  nevyrovnaný
  unbezahlt
       unbeglichen
       unerledigt {adj}
  nevyrovnaný
  uneben
       ungerade
       ungrade {adj}
  nevyrovnaný
  erschüttert
  nevyrovnaný
  gestört
       instabil {adj}
  nevyrovnaný
  reingelegt
       gelinkt
  nevyrovnaný
  geschraubt
  nevyrovnaný
  schraubte
  nevyrovnaný
  beunruhigt
       aufgeregt
       verunsichert
       verstört
  nevyrovnaný
  beunruhigte
       regte auf
       verunsicherte
       verstörte
  nevyrovnaný
  durcheinander gebracht
       aus dem Gleichgewicht gebracht
       verwirrt
  nevyrovnaný
  einseitig
       unausgewogen {adj}
  nevyrovnaný
  ungeklärt {adj}
  nevyrovnaný
  ungleichmäßig
  nevyrovnatelný
  beispiellos
       einmalig
       unvergleichlich {adj}
  nevyrušený
  störungsfrei
       ungestört {adj}
  nevyslechnutý
  ungehört {adj}
  nevysledovatelný
  unauffindbar
  nevyslovenost
  Selbstverständlichkeit {f}
  nevyslovený
  stillschweigend
       still {adj}
  nevyslovený
  unerwähnt
  nevyslovený
  unerwähnt
  nevyslovený
  unklar
  nevyslovitelnost
  Unbeschreiblichkeit {f}
  nevyslovitelný
  unaussprechlich
       unaussprechbar {adj}
  nevýslovně
  unsagbar {adv}
  nevýslovně
  unsagbar
       unaussprechlich {adv}
  nevýslovnost
  Unbeschreiblichkeit {f}
  nevýslovný
  unbeschreiblich
       unsagbar
       unaussprechlich {adj}
  nevýslovný
  nicht mitteilsam
  nevýslovný
  nicht erzählt
       nicht berichtet
  nevýslovný
  unsäglich
       unermesslich {adj}
  nevýslovný
  unsagbar
       unsäglich {adj}
  nevýslovný
  unsagbar {adj}
  nevýslovný
  unsagbar
       unaussprechlich {adj}
  nevýslovný
  unzählig
       ungezählt
       zahllos {adj}
  nevyspělý
  unreif
       unausgegoren {adj}
       nicht ausreichend gelagert
  nevyspělý
  hefig {adj}
  nevystačit
  verknappt
  nevystačit
  verknappte
  nevysvětlený
  unerklärt
  nevysvětlený
  nicht übersetzt
  nevysvětlitelně
  unerklärlich {adv}
  nevysvětlitelně
  unerklärlich {adv}
  nevysvětlitelně
  unerklärlicherweise {adv}
  nevysvětlitelný
  unerklärlich {adj}
  nevysvětlitelný
  unerklärlich
  nevysvětlitelný
  unerklärlich
  nevysvětlitelný
  unklar
       obskur
       dunkel {adj}
  nevysvětlitelný
  unverantwortlich
  nevytříbený
  unqualifiziert
  nevytříbený
  unkultiviert
  nevyužitý
  untätig
       müßig {adj}
       nicht in Betrieb
  nevyužitý
  verborgen
       latent {adj}
  nevyužitý
  Leerbefehl {m}
  nevyužitý
  nicht angezapft
  nevyužitý
  nicht ausgebeutet
  nevyužitý
  zu wenig benutzt
       zu wenig verwendet
  nevyužitý
  müßig
       untätig
       faul
       träge {adj}
  nevyužitý
  nutzlos
       leer {adj}
  nevyužitý
  ruhend
       untätig {adj}
  nevyužitý
  schlafend
       schlummernd {adj}
  nevyužitý
  unbeschäftigt
       stillstehend {adj}
  nevyváženost
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  nevyváženost
  Ungleichgewicht {n}
       Ungleichheit {f}
  nevyvážený
  überbewertet {adj} [fin.]
  nevyvážený
  kopflastig
       oberlastig {adj}
  nevyvážený
  einseitig
       schief
       ungleichgewichtig {adj}
  nevyvážený
  ungleich
       unsymmetrisch {adj}
  nevyvedený
  totgeboren {adj}
  nevyvinutě
  verkümmert {adv}
  nevyvinuté zvíře
  verkümmert
       nicht voll ausgebildet {adj} [biol.]
  nevyvinutost
  Unterentwicklung {f}
  nevyvinutý
  unreif
       unausgegoren {adj}
       nicht ausreichend gelagert
  nevyvinutý
  unterentwickelt
       zurückgeblieben {adj}
  nevyvinutý
  unvollständig
       unausgereift {adj}
       im Anfangsstadium befindlich
  nevyvinutý
  unentwickelt
  nevyvinutý
  unerschlossen {adj}
  nevyvinutý
  ungeformt
  nevyvinutý
  rückständig
       technisch jung {adj}
  nevyvlastněný
  unbeansprucht
  nevyvlastněný
  unzustellbar
  nevyvratitelně
  nicht verwandelbar {adv}
  nevyvratitelný
  nicht verwandelbar
  nevyvratitelný
  wasserdicht {adj}
  nevyvratitelný
  unwiderlegbar
  nevyvratitelný
  unwiderlegbar {adj}
  nevyžádaný
  unzustellbar
  nevyžádaný
  ungebeten
  nevyžádaný
  ungebeten
       unerbeten {adj}
  nevyžádaný
  ungefragt {adj}
  nevyžádaný
  unaufgefordert
  nevyžádaný
  unaufgefordert
       nicht aufgefordert
       unverlangt {adj}
  nevyžádaný
  unbeansprucht
  nevyžádaný email
  Schinkenfleisch {n} (in Dosen)
       Frühstücksfleisch {n}
  nevyžádaný email
  Spam (unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet)
  nevyžadující narušení kůže
  nichtinvasiv {adj} [med.]
  nevyžehlený
  schrumpelig
       zerknittert {adj}
  nevyžehlený
  zerknittert
       zerknautscht
       zerknüllt
  nevyžehlený
  zerknitterte
       zerknautschte
       zerknüllte
  nevyzkoušený
  ungetestet {adj}
  nevyzkoušený
  unversucht
  nevýznamný
  bedeutungslos
       unerheblich
       unscheinbar {adj}
  nevýznamný
  nichts sagend
       nichtssagend [alt] {adj}
  nevýznamný
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  nevýznamný
  klein
       gering
       unbedeutend {adj}
  nevýznamný
  unbedeutend
       bedeutungslos {adj}
  nevyzpytatelně
  unstet {adv}
  nevyzpytatelně
  unerforschlich {adv}
  nevyzpytatelně
  wandernd {adv}
  nevyzpytatelnost
  Unergründlichkeit {f}
  nevyzpytatelný
  wandernd
  nevyzpytatelný
  unergründlich
       unerforschlich {adj}
  nevyzpytatelný
  unergründlich
  nevyzpytatelný
  nicht suchbar
  nevyzpytatelný
  unberechenbar
       unkontrolliert
       ungleichmäßig
       unregelmäßig
       fehlerhaft {adj}
  nevyzpytatelný
  fahrig
       unstet
       sprunghaft {adj}
  nevyzrálý
  grün {adj}
  nevyzrálý
  unreif
       unausgegoren {adj}
       nicht ausreichend gelagert
  nevyzrálý
  Grün {n}
  nevyztužený
  nicht gefesselt
  nevyzvednutý
  unbeansprucht
  nevyzvednutý
  unzustellbar
  nevzdělanec
  philisterhaft
       spießbürgerlich {adj}
  nevzdělanec
  Spießbürger {m}
       Spießer {m}
  nevzdělanec
  Kunstbanause {m}
  nevzdělanec
  Philister {m}
  nevzdělanost
  Häufigkeit {f}
  nevzdělaný
  Nichtswisser {m}
  nevzdělaný
  (geistig) umnachtet {adj}
  nevzdělaný
  unbedarft
  nevzdělaný
  (geistig) anspruchslos {adj}
  nevzdělaný
  unwissend
  nevzdělaný
  unwissend
       dumm
  nevzdělaný
  unerzogen
  nevzdělaný
  ungebildet {adj}
  nevzdělaný
  ungebildet
  nevzdělaný
  ungebildet
  nevzdělaný
  ungelehrt
  nevzdělaný
  unkultiviert
  nevzdělaný
  Anspruchslose {m,f}
       Anspruchsloser
       Kulturbanause {m}
  nevzdorující
  nicht widerstandsfähig
  nevzhlednost
  Unansehnlichkeit {f}
  nevzhlednost
  Deutlichkeit {f}
       Eindeutigkeit {f}
  nevzhledný
  unschön {adv}
  nevzhledný
  unansehnlich {adv}
  nevzhledný
  reizlos {adv}
  nevzhledný
  hässlich {adj}
  nevzrušenost
  Gelassenheit {f}
  nevzrušený
  gelassen
       unbeirrt {adj}
       nicht aus der Ruhe zu bringen
  nevzrušený
  glatt
  nevzrušený
  nüchtern
  nevzrušený
  ruhig
  nevzrušený
  sanft
       mild
       friedlich
       gelassen
       gemütlich
       seelenruhig {adj}
  než
  nur
       bloß {adv}
  než
  obendrein
       noch dazu
  než
  sondern
       außer dass
       ohne dass
       ohne zu {conj}
  než
  sondern {adv}
  než
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  než
  als {conj}
  než
  bevor
       ehe {conj}
  než
  bevor
       voran
       vorher {adv}
  než
  vor {prp
       +Dativ}
  než
  vorher {adv}
  než
  Aber {n}
  než
  Kasse {f}
       Ladenkasse {f}
       Geldkasse {f}
       Geldkasten {m}
       Geldschublade {f}
  nezabezpečená půjčka
  Darlehen ohne Deckung
  nezabezpečený
  unsicher
       gefährlich {adj}
  nezabezpečený
  ungedeckt {adj} [fin.]
  nezabezpečený
  ungesichert {adj}
       ohne Sicherheit
  nezacelený
  Original {n}
  nezacelený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezacelený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nezachytitelný
  ausweichend {adj}
  nezachytitelný
  trügerisch
       unglaublich {adj}
  nezačištěný
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nezačištěný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezačištěný
  Original {n}
  nežádaný
  ungesucht
  nezadatelný
  bekleidet
  nezadatelný
  bekleidete
  nezadlužený
  unbelastet
       lastfrei {adj}
       frei von Schulden
  nežádostivost
  Unerwünschtheit {f}
  nežádoucí
  störend {adj}
  nežádoucí
  unangenehm
       übel {adj}
  nežádoucí
  unberechtigt {adj}
  nežádoucí
  Schein...
       Pseudo...
  nežádoucí
  fadenscheinig {adj}
  nežádoucí
  falsch
       unecht
       nicht echt {adj}
  nežádoucí
  anstößig {adj} (Verhalten)
  nežádoucí
  unerwünscht
       lästig
       nicht wünschenswert
       ungewollt {adj}
  nežádoucí
  unerwünscht {adj}
  nežádoucí signál
  Überschneidung {f}
       Überlagerung {f}
       gegenseitige Beeinflussung {f}
  nezadržitelný
  unkontrollierbar
       nicht kontrollierbar {adj}
  nezadržitelný
  nicht zu verhindern
  nezahalený
  unverkleidet
  nezahalený
  nicht verkleidet
  nezahalený
  ans Licht gebracht
       an den Tag gebracht
  nezahalený
  enthüllt
       aufgedeckt
       freigelegt
  nezahalený
  enthüllte
       deckte auf
       legte frei
  nezahalený
  entschleiert
  nezahladitelný
  unausrottbar
       tiefsitzend {adj}
  nezahojený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezahojený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nezahojený
  Original {n}
  nezahojený
  ungeheilt
  nezahrnutí
  Ausgliederung {f}
  nezahrnutí
  Entkörperlichung {f}
  nezahrocený
  nicht gespitzt
  nezainteresovaný
  uninteressiert
  nezájem
  Selbstlosigkeit {f}
  nezájem
  Sorglosigkeit {f}
  nezájem
  Unbekümmertheit {f}
  nezajímavé
  uninteressant {adj}
  nezajímavě
  sanft {adv}
  nezajímavě
  höflich {adv}
  nezajímavost
  Trübheit {f}
  nezajímavost
  Lustlosigkeit {f}
       Unlust {f}
  nezajímavost
  Schwerfälligkeit {f}
       Langsamkeit {f}
  nezajímavost
  Höflichkeit {f}
       Freundlichkeit {f}
  nezajímavý
  reizlos {adj}
  nezajímavý
  uninteressant {adj}
  nezajištěný
  ungedeckt {adj} [fin.]
  nezajištěný
  ungesichert {adj}
       ohne Sicherheit
  nezakládající se na faktech
  falsch
  nezákonně
  rechtswidrig {adv}
  nezákonně
  illegal {adv}
  nezákonně
  ungerecht {adv}
  nezákonně
  ungesetzlich {adv}
  nezákonně
  unrechtmäßig {adv}
  nezákonnost
  Gesetzlosigkeit {f}
       Rechtlosigkeit {f}
  nezákonnost
  Gesetzwidrigkeit {f}
       Illegalität {f}
       Ungesetzlichkeit {f}
  nezákonnost
  Rechtswidrigkeit {f}
  nezákonnost
  Unrechtmäßigkeit {f}
  nezákonný
  Raubpressung {f}
  nezákonný
  Schwarzdruck {m}
  nezákonný
  unzulässig {adj}
  nezákonný
  unerlaubt
       verboten
       ungesetzlich {adj}
  nezákonný
  vogelfrei {adj} [hist.]
  nezákonný
  Bootleg {n}
       inoffiziell vertriebener Tonträger
  nezákonný
  illegal
       widerrechtlich
       ungesetzlich
       unerlaubt {adj} , illegaler - am illegalsten - unerlaubter - am unerlaubtesten
  nezákonný
  illegal verkauft
       schwarz gebrannt {adj}
  nezákonný
  geächtet
  nezákonný
  ächtete
  nezákonný
  rechtswidrig
       ungesetzlich {adj}
  nezákonný
  rechtswidrig {adj}
  nezákonný
  geschmuggelt {adj}
  nezákonný
  gesetzeswidrig {adj}
  nezakotvený
  treibend
       abtreibend
       dahinschwimmend {adj}
  nezakotvený
  verloren
       preisgegeben {adj}
  nezakryptované
  unverschlüsselt
  nezalesněný
  unbewaldet {adj}
  nežalovatelný
  unanfechtbar {adj}
       über jeden Zweifel erhaben
  nežalovatelný
  unantastbar {adj}
  nežalovatelný
  untadelig
       makellos
       absolut zuverlässig {adj}
  nezaložený na zkušenosti
  a priori
       von vornherein
       mutmaßlich {adv}
       ohne Prüfung
       ohne Überprüfung
  nezaložený na zkušenosti
  apriorisch {adj}
  nezamčený
  aufgeschlossen
       aufgesperrt
  nezamčený
  entsichert
  nezamčený
  unverschlossen
  nezaměřený
  unscharf
       ungerichtet
       verschwommen {adj}
  nezáměrný
  unabsichtlich {adj}
  nezaměstnanost
  Arbeitslosigkeit {f}
  nezaměstnanost
  Arbeitslosigkeit {f}
  nezaměstnaný
  unbeschäftigt {adj}
  nezaměstnatelný
  unbrauchbar
  nezamořený
  nicht verunreinigt
       undotiert
  nezamýšlený
  unabsichtlich {adj}
  nezapálený
  nicht geschossen
       nicht gefeuert
  nezaplacený
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  nezaplacený
  schuldend
  nezaplacený
  annehmbar {adj}
  nezaplacený
  fällig
       schuldig
       gebührend {adj}
  nezaplacený
  unbezahlt
  nezaplacený
  empfangbar {adj}
  nezaplacený
  notleidend {adj} [fin.]
  nezaplacený
  zulässig
  nezaplacený
  unterließ
  nezaplacený
  zurück -zur.-
  nezaplacený
  Hintergrund {m} (Theater)
  nezaplacený
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  nezaplacený
  Außenstand {m} [fin.]
  nezaplacený
  Beitrag {m}
       Gebühr {f}
       Lohn {m}
  nezaplatit
  Ziel {n}
       Standard {m}
  nezaplatit
  Verzug {m}
       Zahlungsverzug {m}
  nezaplatit
  Mangel {m}
  nezaplatit
  Nichtantreten {n} [sport]
  nezaplatit
  Nichterscheinen {n} (vor Gericht)
  nezaplatit dluh
  Mangel {m}
  nezaplatit dluh
  Nichtantreten {n} [sport]
  nezaplatit dluh
  Nichterscheinen {n} (vor Gericht)
  nezaplatit dluh
  Verzug {m}
       Zahlungsverzug {m}
  nezaplatit dluh
  Ziel {n}
       Standard {m}
  nezaplnitelný
  ungefüllt
  nezapomenutelně
  denkwürdig {adv}
  nezapomenutelný
  unvergesslich {adj}
  nezapomenutý
  unvergessen
  nezáporný
  nichtnegativ {adj} [math.]
  nezapošitý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezapošitý
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nezapošitý
  Original {n}
  nezapsaný
  nicht eingetreten
  nezařízený
  nicht eingerichtet
       unmöbliert {adj}
  nezarostlý
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nezarostlý
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezarostlý
  Original {n}
  nezaručený
  ungedeckt {adj} [fin.]
  nezaručený
  ungesichert {adj}
       ohne Sicherheit
  nezaručený
  unbefugt
  nezaručený
  unberechtigt
  nezaručený úvěr
  Darlehen ohne Deckung
  nezaručitelný
  unverantwortlich
  nezasáhnout
  Fehlschuss {m}
  nezasáhnout
  Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
  nezasažený
  unberührt {adj}
  nezasažený
  ungekünstelt {adj}
  nezaslouženě
  unverdient {adv}
  nezaslouženě
  unverdientermaßen {adv}
  nezasloužený
  unverdient
  nezasloužený
  unverdient
  nezasloužený
  unverdient
  nezastavený
  aufgemacht
  nezastavený
  machte auf
  nezastavitelný
  nicht zu verhindern
  nezastrašený
  nicht abgeschreckt
  nezastřený
  unverkleidet
  nezastřený
  nicht verkleidet
  nezastřešený
  dachlos {adj}
  nezasvěcenec
  Außenseiter {m}
       Nichteingeweihte {m,f}
       Nichteingeweihter
  nezasvěcenec
  Außenstehende {m,f}
       Außenstehender
  nezasvěcený
  unaktiviert {adj}
  nezasvěcený
  uneingeweiht
  nezatížený
  ungehindert
  nezatížený
  ungeladen [electr.]
  nezatížený
  ungeladen
  nezatížený
  unbelastet
  nezatížený
  unbestückt {adj}
  nezatížený
  unbewertet
  nezatížený
  abgeladen
       entlastet
  nezatížený
  erleichtert
  nezaujatě
  leidenschaftslos {adv}
  nezaujatě
  selbstlos {adv}
  nezaujatě
  vorurteilslos {adv}
  nezaujatost
  Uneigennützigkeit {f}
  nezaujatý
  vorurteilslos {adj}
  nezaujatý
  uneigennützig
  nezaujatý
  unparteiisch {adj}
  nezaujatý
  unvoreingenommen
  nezaujatý
  unvoreingenommen
       vorurteilsfrei {adj}
  nezaujatý
  objektiv
       vorurteilsfrei {adj}
  nezaujatý
  selbstlos
  nezaujatý
  erwartungstreu {adj}
  nezaujatý
  unvoreingenommen
       unbefangen {adj}
  nezávadný
  nichts besonderes
  nezávadný
  einwandfrei
       unbedenklich {adj}
  nezávažný
  irrelevant
       bedeutungslos
       belanglos
       unerheblich {adj}
  nezávažný
  irrelevant
       beziehungslos {adj}
  nezávažný
  unwichtig
       unbedeutend
       unmaßgeblich {adj}
  nezávažný
  unlogisch
       nicht folgerichtig {adj}
  nezáviděníhodný
  wenig beneidenswert
  nezaviněný
  versehentlich
       unbeabsichtigt {adj}
  nezaviněný
  nicht verursacht
  nezaviněný
  zufällig {adj}
  nezaviněný
  zufällig
       flüchtig
       gelegentlich {adj}
  nezaviněný
  zwanglos
       ungezwungen {adj}
  nezaviněný
  unglücklich {adj}
  nezaviněný
  Gelegenheits...
  nezaviněný
  Vorzeichen {n}
       Akzidenz {n} [mus.]
  nezaviněný
  lässig
       leger
       zwanglos
       sportlich (Kleidung) {adj}
  nezaviněný
  beiläufig
       gleichgültig {adj}
  nezaviněný
  akzidentell
       zufällig {adj} [med.]
  nezávisle
  abstrakt {adv}
  nezávisle
  unabhängig
       selbstständig
       selbständig [alt] {adv}
  nezávisle na
  ohne Berücksichtigung
  nezávislost
  Unabhängigkeit {f}
  nezávislost
  Selbstständigkeit {f}
       Selbständigkeit {f} [alt]
  nezávislý
  Unabhängige {m,f}
       Unabhängiger
  nezávislý
  Freiberufler {m}
       Freiberuflerin {f}
       Freischaffende {m,f}
       Freischaffender
  nezávislý
  unabhängig
  nezávislý
  kostenlos
       kostenfrei {adj}
  nezávislý
  rechnerunabhängig
  nezávislý
  selbstständig
       selbständig [alt] {adj}
  nezávislý
  frei
       offenherzig
       umsonst {adj}
  nezávislý
  freiberuflich
       freischaffend
       freiberuflich tätig {adj}
  nezávislý
  gratis
       umsonst {adv}
  nezávislý
  eigenständig
       eigenverantwortlich {adj}
  nezávislý pracovník
  freier Mitarbeiter
       freie Mitarbeiterin {f}
  nezažitý
  unbeholfen
  nezažitý
  grob
       roh
       derb
       primitiv
       ordinär {adj}
  nezažitý
  ungehobelt
       grob {adj}
  nezaznamenaný
  nicht verzeichnet
  nezbavitelný
  unentwirrbar
       ausweglos
       unauflöslich {adj}
  nezbednost
  Schaden {m}
  nezbednost
  Unfug {m}
  nezbednost
  Unfug {m}
       Unheil {n}
  nezbednost
  Ungezogenheit {f}
  nezbedný
  boshaft
       schadenfroh
       mutwillig
       bösartig {adj}
  nezbedný
  spitzbübisch
       schelmisch
       schalkhaft {adj}
  nezbedný
  unartig
       böse {adj}
  nezbedný
  nachteilig
       schädlich
       verderblich {adj}
  nezbytně
  nötig {adv}
  nezbytně
  notwendigerweise {adv}
  nezbytně
  notwendig {adv}
  nezbytně
  essenziell
       essentiell {adv}
  nezbytně
  wesentlich {adv}
  nezbytnost
  wichtig
  nezbytnost
  notwendig
       nötig
       erforderlich {adj}
  nezbytnost
  notwendig {adj} [math.]
  nezbytnost
  Unentbehrlichkeit {f}
  nezbytnost
  Not {f}
       äußerer Zwang
  nezbytnost
  Notwendigkeit {f}
  nezbytnost
  Moder {m}
       Schimmel {m}
  nezbytnost
  Most {m}
       Maische {f} (für Wein)
  nezbytnost
  (dringendes) Bedürfnis {n}
  nezbytnosti
  lebensnotwendige Güter
       lebenswichtige Güter
  nezbytný
  grundlegend
       fundamental {adj}
  nezbytný
  grundsätzlich
  nezbytný
  nötig
  nezbytný
  notwendig
       nötig
       erforderlich {adj}
  nezbytný
  notwendig {adj} [math.]
  nezbytný
  nötig
       notwendig {adj}
  nezbytný
  das Nötige
  nezbytný
  erforderlich
       notwendig {adj}
  nezbytný
  essenziell
       essentiell {adj}
  nezbytný
  Artikel {m}
  nezbytný
  wesentlich
       notwendig
       ausschlaggebend
       unerlässlich
       wichtig {adj}
  nezbytný
  wichtig
  nezbytný
  Requisit {n}
       Voraussetzung {f}
  nezbytný
  Hauptsache {f}
  nezčeřený
  wellenlos
       glatt {adj}
  nezcizitelný
  unveräußerlich
  nezcizitelný
  unverkäuflich
       unveräußerlich
       unabdingbar {adj}
  nezcizitelný
  unanfechtbar
  nezdaněný
  steuerfrei
       abgabefrei {adj}
  nezdanitelný
  steuerfrei
       steuerbefreit
       abgabenfrei {adj}
  nezdanitelný
  nicht taxierbar
  nezdar, nedostatek
  Ausfall {m}
  nezdar, nedostatek
  Betriebsausfall {m}
  nezdar, nedostatek
  Defekt {m}
  nezdar, nedostatek
  Erfolglosigkeit {f}
       Fehlschlag {m}
  nezdar, nedostatek
  Scheitern {n}
  nezdar, nedostatek
  Versagen {m}
       Misserfolg {m}
  nezdar, nedostatek
  Versager {m}
       Versagerin {f}
  nezdařený
  erfolglos {adj}
  nezdařený
  unvollkommen
       vorzeitig {adj}
  nezdolaný
  unerschrocken
       unverzagt {adj}
  nezdravě
  ungesund {adv}
  nezdravější
  ungesunder
  nezdravost
  Unzuverlässigkeit {f}
  nezdravý
  Punker {m}
       Punkerin {f}
  nezdravý
  ungesund {adj}
  nezdravý
  ungesund
       krank
       schlecht {adj}
  nezdravý
  ungesund
       unhygienisch {adj}
  nezdravý
  unhygienisch
  nezdravý
  unzuverlässig
       unvernünftig
       töricht {adj}
  nezdravý
  finanzschwach
       unsicher {adj}
  nezdravý
  schlecht fundiert
       nicht stichhaltig
  nezdravý
  gesundheitsschädlich
       ungesund {adj}
  nezdravý
  mies {adj}
  nezdravý
  baufällig {adj} (Gebäude)
  nezdravý
  punkig {adj}
  nezdravý
  Zündmasse {f}
  nezdvořile
  respektlos {adv}
  nezdvořile
  unhöflich {adv}
  nezdvořilost
  Grobheit {f}
  nezdvořilost
  Unhöflichkeit {f}
  nezdvořilost
  Unhöflichkeit {f}
  nezdvořilý
  ungesittet
       ungeschlacht {adj}
  nezdvořilý
  unhöflich {adj}
  nezdvořilý
  unhöflich {adj}
  nezdvořilý
  unhöflich
  nezdvořilý
  unhöflich {adj}
  nezdvořilý
  unzivilisiert {adj}
  nezdvořilý
  grob
  nezdvořilý
  unanständig {adj}
  nezdvořilý
  despektierlich
       respektlos
       unehrerbietig
       unhöflich {adj}
  nezemskost
  Weltfremdheit {f}
  neženatý
  alleinig
  neženatý
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  neženatý
  einzeln
       einzig {adj}
       Einzel...
  neženatý
  ledig
  neženatý
  unverheiratet
       unverehelicht {adj}
  neženský
  unweiblich {adj}
  neženský
  männlich
  nezfilmovaný
  nicht gefilmt
  nežidovský
  nichtjüdisch {adj}
  nežidovský
  heidnisch {adj}
  nežidovský
  Nichtjude {m}
       Nichtjüdin {f}
  nežidovský
  Heide {m}
       Heidin {f} (biblisch)
  neziskový
  unrentabel {adj}
       ohne Profit
  neziskový
  unnütz
  nezištně
  unweltlich {adv}
  nezištný
  altruistisch {adj}
  neživě
  atemlos {adv}
  neživě
  leblos {adv}
  neživost
  Leblosigkeit {f}
  neživost
  Leblosigkeit {f}
  neživotaschopný
  nicht lebensfähig
  neživotní
  leblos
       unbelebt {adj}
  neživotnost
  Leblosigkeit {f}
  neživý
  leblos {adj}
  neživý
  leblos
       unbelebt {adj}
  neživý
  empfindungslos {adj}
  nezjistitelný
  nicht auffindbar
  nezkaženost
  Unbestechlichkeit {f}
  nezkažený
  makellos
       tadellos {adj}
  nezkažený
  fleckenlos {adj}
  nezkažený
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  nezkažený
  unbefleckt
       unbeschmutzt
  nezkažený
  unbeeinträchtigt {adj}
  nezkažený
  unbeschädigt
  nezkažený
  unbeschädigt
  nezkažený
  unbestechlich
  nezkažený
  unverbildet {adj}
  nezkažený
  unverdorben
  nezkažený
  unverdorben
  nezkažený
  ursprünglich
       unberührt
       natürlich
       vormalig {adj}
  nezkazitelný
  unzerstörbar
       unverweslich {adj}
  nezkazitelný
  unbestechlich {adj}
  nezkrácená pracovní doba
  Vollzeit {f}
  nezkrácený
  abendfüllend {adj} (Film)
  nezkrácený
  unverkürzt
  nezkrácený
  ungekürzt {adj}
  nezkrocenost
  Wildheit {f}
  nezkrocenost
  Gefährlichkeit {f}
  nezkrocenost
  Brutalität {f}
       Grausamkeit {f}
  nezkrocený
  Wilde {m,f}
       Wilder
  nezkrocený
  ganz
       ungemildert
       völlig
       komplett {adj}
  nezkrocený
  grausam
       wild {adj}
  nezkrocený
  brutal {adj}
  nezkrocený
  drastisch
       rigoros {adj}
  nezkrocený
  durch und durch
       absolut
       vollständig
       richtig {adj}
  nezkrocený
  ungezähmt {adj}
  nezkrotně
  wild {adv}
  nezkrotně
  wuchernd {adv}
  nezkrotně
  störrisch {adv}
  nezkrotně
  unbezähmbar {adv}
  nezkrotnost
  Widerspenstigkeit {f}
  nezkrotnost
  Wildheit {f}
  nezkrotný
  (drohend) aufgerichtet {adj}
  nezkrotný
  üppig
       wuchernd {adj}
  nezkrotný
  unbändig
  nezkrotný
  unbezähmbar
       unzähmbar
       unbeugsam {adj}
  nezkrotný
  unbezähmbar
       unverwüstlich {adj}
  nezkrotný
  feurig {adj}
  nezkrotný
  um sich greifend
       blühend {adj}
  nezkrotný
  wild
       wuchernd {adj}
  nezkrotný
  wild
       verwildert {adj}
  nezkrotný
  zügellos
       ungezügelt
       überhand nehmend {adj}
  nezkrotný
  zügellos
  nezkušeně
  unweltlich {adv}
  nezkušenost
  Unerfahrenheit {f}
  nezkušenost
  Nacktheit {f}
  nezkušený
  Grün {n}
  nezkušený
  Original {n}
  nezkušený
  mager {adj}
       ohne Nährwert
  nezkušený
  strohig
       trocken {adj}
  nezkušený
  nüchtern
  nezkušený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezkušený
  schwach
       nicht überzeugend {adj}
  nezkušený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nezkušený
  grün {adj}
  nezkušený
  jung {adj}
  nezkušený
  lahm {adj}
  nezkušený
  unreif
  nezkušený
  unerfahren
  nezkušený
  unfachmännisch
  nezkušený
  ungebildet
  nezkušený
  ungefiedert
  nezkušený
  ungeschult
  nezkušený člověk
  erwachsen werdend
  nezkušený mladík
  Zündmasse {f}
  nezkušený mladík
  punkig {adj}
  nezkušený mladík
  mies {adj}
  nezkušený mladík
  Punker {m}
       Punkerin {f}
  nezlepšený
  unkultiviert
  nezlepšený
  unverbessert
  nezletilost
  Minderjährigkeit {f}
  nezletilost
  Unmündigkeit {f}
  nezletilý
  Minor {m} [math.]
  nezletilý
  Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.]
  nezletilý
  Teenager {m}
       Teen {m}
  nezletilý
  unbedeutend
       unwichtig
       kleiner
       geringer {adj}
  nezletilý
  unmündig {adj}
  nežli
  vor {prp
       +Dativ}
  nežli
  vorher {adv}
  nežli
  bevor
       ehe {conj}
  nežli
  bevor
       voran
       vorher {adv}
  nežli
  als {conj}
  nezlomnost
  Überzeugtheit {f}
       Unerschütterlichkeit {f}
       Entschiedenheit {f}
  nezlomnost
  Festigkeit {f}
  nezlomný
  fest
       stabil {adj}
  nezlomný
  hart
       standhaft
       entschieden {adj}
  nezlomný
  eigensinnig {adj}
  nezlomný
  elastisch
       federnd
       spannkräftig {adj}
  nezlomný
  schnittfest {adj}
  nezmapovaný
  nicht entworfen
  nezmapovaný
  unverzeichnet {adj}
       auf keiner Karte verzeichnet
  nezměněný
  unverändert
  nezměněný
  ungeändert {adj}
  nezměnitelně
  unerbittlich {adv}
  nezměnitelně
  unveränderlich {adv}
  nezměnitelně
  unbiegsam {adv}
  nezměnitelný
  unabdingbar {adj}
  nezměnitelný
  unveränderlich
  nezměnitelný
  unveränderlich
       unbeeinflussbar
       unwiderruflich
       unabänderlich {adj}
  nezměnitelný
  unveränderlich
  nezmenšený
  unvermindert {adj}
  nezměřený
  unermesslich
  nezměřený
  ungemessen
  nezměřitelně
  unermesslich {adv}
  nezměřitelný
  unermesslich
       unmessbar {adj}
  nezměřitelný
  unabsehbar {adj}
  nezměrný
  unabsehbar {adj}
  nezměrný
  unabsehbar
       unberechenbar
       unübersehbar {adj}
  nezměrný
  unberechenbar
  nezměrný
  abgrundtief
       abgründig
       bodenlos {adj}
  nezměrný
  miserabel
       entsetzlich {adj}
  nezměrný
  unergründlich
       unerforschlich {adj}
  nezměrný
  unermesslich
       unmessbar {adj}
  nezmírněný
  ganz
       ungemildert
       völlig
       komplett {adj}
  nezmírněný
  durch und durch
       absolut
       vollständig
       richtig {adj}
  neznalost
  Unkenntnis {f}
  neznalost
  Unvertrautheit {f}
       Ungewohntheit {f}
  neznalost
  Unwissenheit {f}
       Dummheit {f}
       Mangel an Bildung
  neznalost
  Schuldlosigkeit {f}
  neznalost
  Ignoranz {f}
  neznalý
  Nichtswisser {m}
  neznalý
  unwissend
  neznalý
  unwissend
  neznalý
  unwissend
       dumm
  neznámá
  unbekannt
       fremd {adj}
  neznámá
  Unbekannte {m,f}
       Unbekannter
  neznámá osoba
  Fremde {m,f}
       Fremder
       Unbekannte {m,f}
       Unbekannter
       Fremdling {m}
  neznámá osoba
  fremder
       ungewohnter
  neznámá osoba
  seltsamer
       sonderbarer
       absonderlicher
       sonderlicher
       komischster
  neznámá žena
  anonyme Angeklagte
  neznámé
  Unbekannten {pl}
       Unbekannte
  neznámí
  Unbekannten {pl}
       Unbekannte
  neznámost
  Unklarheit {f}
  neznámost
  Unvertrautheit {f}
       Ungewohntheit {f}
  neznámost
  Dunkelheit {f}
  neznámý
  unbekannt
       fremd {adj}
  neznámý
  unbekannt
  neznámý
  unbekannt
       undenkbar {adv}
  neznámý
  ungenannt
       unveröffentlicht {adj}
       nicht bekannt gegeben
       geheim gehalten
  neznámý
  ungewohnt
       fremdartig {adj}
  neznámý
  unklar
       obskur
       dunkel {adj}
  neznámý
  Unbekannte {m,f}
       Unbekannter
  neznámý muž
  anonymer Angeklagter
  něžně
  lieb
       zärtlich {adv}
  něžně
  zärtlich {adv}
  neznečištěný
  unbefleckt
  neznečištěný
  nicht belastet
       nicht verschmutzt
  neznečištěný
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  nezničitelnost
  Unzerstörbarkeit {f}
  nezničitelný
  unausrottbar
       tiefsitzend {adj}
  nezničitelný
  unzerstörbar
       unverwüstlich {adj}
  něžnost
  Zärtlichkeit {f}
  něžný
  aufmerksam {adj}
  něžný
  raffiniert
       scharfsinnig {adj}
  něžný
  sanft
       sanftmütig {adj}
  něžný
  scharf
       scharfsinnig
       spitzfindig {adj}
  něžný
  schleichend {adj} (Gift)
  něžný
  leise
       sanft
       zahm {adj}
  něžný
  liebevoll {adj}
  něžný
  liebkosend
       streichelnd
  něžný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  něžný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  něžný
  süß {adj}
  něžný
  fein
       feinsinnig
       hintergründig
       subtil {adj}
  něžný
  freundlich
       liebenswürdig {adj}
  něžný
  gütig
       herzlich {adj}
  něžný
  heikel
       schwierig {adj}
  něžný
  herzig
       süß {adj}
  něžný
  Submission {f}
  něžný
  Tender {m}
  něžný
  Angebot {n}
  něžný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  něžný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  něžný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  něžný
  zahm (Pferd) {adj}
  něžný
  zart
       weich
       empfindlich {adj}
  něžný
  zugetan
       zugeneigt
       affektioniert {adj}
  nezodpověditelný
  unwiderleglich
  nezodpověditelný
  unlösbar
  nezodpovědně
  unverantwortlich {adv}
  nezodpovědně
  verantwortungslos {adv}
  nezodpovědnost
  Unverantwortlichkeit {f}
       Verantwortungslosigkeit {f}
  nezodpovědnost
  Leichtfertigkeit {f}
       Leichtsinn {m}
       Gewagtheit {f}
  nezodpovědnost
  Draufgängertum {n}
       Rücksichtslosigkeit {f}
  nezodpovědný
  unverantwortlich
       verantwortungslos {adj}
  nezodpovědný
  schwach
  nezodpovězený
  unbeantwortet {adj}
  nezpevněný
  locker
       lose {adj}
  nezpevněný
  lose
       unverpackt {adj}
  nezpevněný
  lose
       frei
       ungebunden {adj}
  nezpevněný
  nachgiebig
       gutmütig {adj}
  nezpevněný
  bequem
       angenehm
       leicht {adj}
  nezpevněný
  frei
       ungebunden {adj}
  nezpevněný
  nicht geeinigt
  nezpevněný
  weich
       sanft
       zart
       flauschig {adj}
  nezpevněný
  weich
       (Licht) matt {adj}
  nezpevněný
  weichlich
       schwächlich {adj}
  nezpevněný
  ungepflastert {adj}
  nezpracovaný
  ungehobelt
       grob {adj}
  nezpracovaný
  am ungehobeltesten
  nezpracovaný
  unverarbeitet
  nezpracovaný
  grob
       roh
       derb
       primitiv
       ordinär {adj}
  nezpracovaný
  unbeholfen
  nezpracovaný
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  nezpracovaný
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  nezpracovaný
  roh
  nezpracovaný
  Original {n}
  nezpůsobile
  unzuständig {adv}
  nezpůsobile
  unfähig {adv}
  nezpůsobilost
  Unfähigkeit {f}
       Inkompetenz {f}
  nezpůsobilost
  Untauglichkeit {f}
  nezpůsobilost
  Untauglichkeit {f}
  nezpůsobilost
  Rechtsunfähigkeit {f}
  nezpůsobilý
  unfähig {adj}
       außerstand
       außerstande {adv}
       nicht in der Lage
  nezpůsobilý
  nicht wählbar
  nezpůsobilý
  nicht berechtigt {adj}
  nezpůsobný
  schlecht erzogen
       ungezogen
       unerzogen {adj}
  nezpůsobný
  unhöflich {adj}
  nezpůsobný
  unpassend
       unschicklich
       ungehörig {adj}
  nezrale
  unreif {adv}
  nezralý
  unreif
       unausgegoren {adj}
       nicht ausreichend gelagert
  nezralý
  unreif {adj}
  nezralý
  vorzeitig
       übereilt
       frühzeitig {adj}
  nezralý
  prämatur
       nicht ausgereift {adj} [med.]
  nezralý
  frühreif {adj}
  nezraněný
  unverletzt
  nezranitelnost
  Unverwundbarkeit {f}
  nezranitelnost
  Unwegsamkeit {f}
  nezranitelný
  unverletzlich
       unangreifbar {adj}
  nezranitelný
  unverwundbar {adj}
  nezranitelný
  unempfindlich
  nezředěný
  unverdünnt {adj}
  nezřetelně
  undeutlich
       unklar {adv}
  nezřetelnost
  Undeutlichkeiten {pl}
  nezřetelný
  unartikuliert
       undeutlich {adj}
  nezřetelný
  undeutlich {adj}
  nezřetelný
  undeutlich
       unklar {adj}
  nezřetelný
  undeutlich
       unklar
       vage
       unkonkret
       entfernt {adj}
  nezřetelný
  schmierig
       schmutzig {adj}
  nezřetelný
  hinweggegangen
  nezřetelný
  verleumdet
       beleidigt
  nezřetelný
  verleumdete
       beleidigte
  nezřetelný
  verschluckt
       verschliffen
  nezřetelný
  unklar
       obskur
       dunkel {adj}
  nezřízenost
  Liederlichkeit {f}
  nezrušitelně
  unumstößlich {adv}
  nezrušitelně
  unwiderruflich {adv}
  nezrušitelnost
  Unabänderlichkeit {f}
  nezrušitelný
  unabänderlich
       unwiderruflich {adj}
  neztenčený
  ganz
       ungemildert
       völlig
       komplett {adj}
  neztenčený
  durch und durch
       absolut
       vollständig
       richtig {adj}
  neztenčený
  ungeschmälert
       ungemindert
       unvermindert {adj}
  neztracený
  behalten
       einbehalten
       zurückbehalte.
  neztracený
  behielt
       behielt ein
       behielt zurück
  neztracený
  beibehalten
       gehalten
  neztracený
  behielt bei
  nezúčastněný
  frei
       ungebunden
       nicht zweckgebunden {adj}
  nezúčastněný
  uninteressiert
  nezvaný
  ungebeten {adj}
  nezvaný
  ungerufen
  nezvaný
  unaufgefordert
  nezvaný
  unberufen
       ungebeten
  nezvaný
  auf die schwarze Liste gesetzt
  nezvěstný
  vermissend
       missend
       verfehlend
       verpassend
       versäumend
       verabsäumend
       übersehend
       überlesend
  nezvěstný
  versäumend
       verabsäumend {adj}
  nezvěstný
  verschießend
       verballernd
  nezvěstný
  verschollen {adj}
  nezvěstný
  fehlend
       ausbleibend {adj}
  nezvladatelný
  störrisch
       widerspenstig
       unfügsam {adj}
  nezvladatelný
  hartnäckig
       unnachgiebig {adj}
  nezvlněný
  wellenlos
       glatt {adj}
  nezvolený
  ungewählt
       nicht gewählt
  nezvolený
  nicht gewählt
  nezvratně
  einschließlich {adv}
  nezvratnost
  Schlüssigkeit {f}
  nezvratnost
  Beweiskraft {f}
  nezvratný
  Überschreiten {n}
  nezvratný
  außer Kraft setzend
       aufhebend
       nichtig machend
  nezvratný
  endgültig
       schlüssig {adj}
  nezvratný
  konkludent {adj}
  nezvratný
  nichtig machend
  nezvratný
  unwiderlegbar
  nezvykle
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  nezvykle
  anormal
  nezvykle
  eigenartig
       eigen {adv}
  nezvyklost
  Radialschlag {m} [techn.]
  nezvyklost
  Seltenheit {f}
  nezvyklost
  Exzentrizität {f}
       Ausmittigkeit {f}
       außermittige Lage {f}
       Ausmitte {f}
  nezvyklý
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  nezvyklý
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  nezvyklý
  außerordentlich {adj}
  nezvyklý
  unecht
  nezvyklý
  abartig
       abnormal
       abnorm {adj}
  nezvyklý
  singulär [math.]
  nezvyklý
  unregelmäßig
  nezvyklý
  verschieden
  nezvyklý
  ungewohnt {adj}
  nezvyklý
  ungewohnt
  nezvyklý
  unnormal {adj}
  ni
  ihr
       ihre
  nic
  nix
       nichts
  nic
  etwas
       irgendetwas
  nic
  null
       nichts
  ničema
  defekt
       fehlerhaft {adj}
  ničema
  gemein
  ničema
  Bösewicht {m}
       Schurke {m}
       Schuft {m}
  ničema
  Bengel {m}
       Lausebengel {m}
       Lausbube {m}
       Frechdachs {m} [ugs.]
       Gauner {m}
  ničema
  Schlitzohr {n} [ugs.]
  ničema
  Schuft {m}
  ničema
  Schurke {m}
  ničema
  Schurke {m}
       Gauner {m}
  ničema
  Spitzbube {m}
  ničema
  Hund {m} [zool.]
  ničema
  Galgenstrick {m} [übtr.]
       Schalk {m}
  ničema
  Hallodri {f} [ugs.]
  ničemně
  Gemeinheit {f}
       Abscheulichkeit {f}
       Niederträchtigkeit {f}
  ničemně
  schurkischer Akt
  ničemnost
  schurkischer Akt
  ničemnost
  Frevel {m}
  ničemnost
  Gaunerei {f}
  ničemnost
  Gemeinheit {f}
       Abscheulichkeit {f}
       Niederträchtigkeit {f}
  ničemnost
  Schalkhaftigkeit {f}
  ničemnost
  Spitzbüberei {f}
  ničemnost
  Ungerechtigkeit {f}
  ničemný
  gemein
       abscheulich
       scheußlich
       niederträchtig {adj}
  ničemný
  miserabel {adj}
  ničemové
  Bösewichte {pl}
       Schurken {pl}
       Schufte {pl}
  ničení
  Zerstörung {f}
       Verwüstung {f}
       Vernichtung {f}
  ničení
  Vertilgung {f} (von Unkraut)
  ničení
  vernichtend
       vertilgend
  ničení
  zerstörend
       vernichtend
  ničení
  zerstörend
       zerschlagend
       zertrümmernd
       demolierend
  ničení
  zu Grunde richtend
       vernichtend
       ruinierend
       versauend
  nichž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  nichž
  wen
       den
       dem {pron}
  ničí
  zerstört
       vernichtet
  ničí
  vernichtet
       vertilgt
  ničí
  trennt
       zerreißt
  ničí
  beschädigt
       schädigt
       verunstaltet
       ruiniert
  ničí
  Mars {m} [astron.]
  ničící bakterie
  bakterizid
  ničil
  dezimiert
  ničím nerušený
  ruhig
  ničím pozoruhodný
  unbeachtlich
  ničím se netající
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  ničím se netající
  Franke {m}
       Fränkin {f}
  ničit
  Beute {f}
       Opfer {n}
  ničit
  Beutetier {n} [biol.]
  ničitel
  Abbrucharbeiter {m}
  ničitel
  Annullator {m}
  ničitel
  Zerstörer {m}
  ničitel
  Vernichter {m}
  ničitelé
  Zerstörer {pl}
  ničivě
  ruinös
       katastrophal {adv}
  ničivě
  verfallen {adv}
  ničivé hejno
  Pest {f} [med.]
  ničivé hejno
  Plage {f} (Insekten-)
  ničivé množství
  Pest {f} [med.]
  ničivé množství
  Plage {f} (Insekten-)
  ničivé požáry
  Lauffeuer {pl}
  ničivý
  störend {adj}
  ničivý
  destruktiv {adj}
  ničivý
  fressend
  ničivý
  verheerend
       verwüstend
  ničivý
  zerreißend {adj}
  ničivý
  zerstörend
       zerstörerisch {adj}
  ničivý požár
  Lauffeuer {n}
  nicka
  Klugscheißer {m} [ugs.]
       Wichtigtuer {m}
  nicméně
  trotzdem
       dennoch
       gleichwohl {adv}
  nicméně
  trotzdem
       nichtsdestotrotz {adv}
  nicméně
  dennoch
       trotzdem
       dessen ungeachtet
       nichtsdestotrotz {adv}
  nicméně
  doch {adv}
  nicméně
  aber
       dennoch
       jedoch
       doch
       dahingegen
       indessen {adv}
  nicota
  leer
       nichtig
       ungültig {adj}
  nicota
  Hohlraum {m}
  nicota
  Nichts {n}
  nicota
  Fehlerstelle {f}
  nicota
  Fehlstelle {f}
  nicota
  Leere {f}
       Nichts {n}
       Gefühl {n} der Leere
  nicotnost
  Leere {f}
       Nichts {n}
  nicotnost
  Leichtsinn {m}
  nicotnost
  Wertlosigkeit {f}
  nicotný
  hausierend
       kolportierend
  nicotný
  dürftig
       erbärmlich {adj}
  nicotný
  wertlos
  nicotný
  zwecklos
       sinnlos
       nutzlos {adj}
  nicoty
  leert
       leert aus
       entleert
  Niger
  Niger {m} [geogr.]
  Nigerijec
  Nigerianer {m}
       Nigerianerin {f} [geogr.]
  Nigerijec
  nigerianisch {adj} [geogr.]
  nigerijský
  Nigerianer {m}
       Nigerianerin {f} [geogr.]
  nigerijský
  nigerianisch {adj} [geogr.]
  nihilismus
  Nihilismus {m}
  nihilistický
  nihilistisch {adj}
  nijak
  gar nicht , garnicht
  nijak
  keinerlei
  nijak
  keinesfalls
  nijak
  keineswegs
       auf keinen Fall
  nijak
  beileibe {adv}
  nijak ne
  keineswegs
  nijaký
  keine
       keiner
       keines {pron}
  nijaký
  nein {adv}
  nijaký
  Nein {n}
  nika
  Nische {f}
  nika
  Stelle {f}
       Platz {m}
  nikam
  nirgends
       nirgendwo
       nirgendwohin {adv}
  Nikaragujec
  Nikaraguaner {m}
       Nicaraguaner {m}
       Nikaraguanerin {f}
       Nicaraguanerin {f} [geogr.]
  Nikaragujec
  nikaraguanisch
       nicaraguanisch {adj} [geogr.]
  Nikaragujský
  Nikaraguaner {m}
       Nicaraguaner {m}
       Nikaraguanerin {f}
       Nicaraguanerin {f} [geogr.]
  Nikaragujský
  nikaraguanisch
       nicaraguanisch {adj} [geogr.]
  nikde
  nirgends
       nirgendwo
       nirgendwohin {adv}
  nikdo
  keine
       keiner
       keines
       gar nicht
  nikdy
  immer
       ständig {adv}
  nikdy
  je
       jemals {adv}
  nikdy
  niemals
       nimmer {adv}
  nikdy více
  nimmermehr {adv}
  nikl
  Nickel {n} [chem.]
  niklák
  Nickel {n} [chem.]
  nikoli
  Nein {n}
  nikoli
  nein {adv}
  nikoli
  nicht {adv}
  nikoli
  keine
       keiner
       keines {pron}
  nikoli tajný
  nicht klassifiziert
  nikoliv
  keine
       keiner
       keines {pron}
  nikoliv
  nein {adv}
  nikoliv
  Nein {n}
  nikoliv o člověku)
  Meerenge {f}
       Meeresarm {m} [geogr.]
  nikoliv o člověku)
  Sund {m} [geogr.]
  nikoliv o člověku)
  Ton {m}
       Sound {m}
  nikoliv o člověku)
  Klang {m}
  nikoliv o člověku)
  Laut {m} [ling.]
  nikoliv o člověku)
  Geräusch {n}
       Laut {m}
  nikoliv o člověku)
  Schall {m} [phys.]
  nikoliv o člověku)
  vernünftig
       zuverlässig {adj}
  nikoliv o člověku)
  fehlerfrei
       fehlerlos
       einwandfrei
       solide {adj}
  nikoliv o člověku)
  fundiert
       stichhaltig
       begründet
       triftig {adj}
  nikoliv o člověku)
  gesund
       stark
       kräftig
       lebensfähig
       widerstandfähig {adj}
  nikoliv o člověku)
  tief
       fest {adj} (Schlaf)
  nikoliv o člověku)
  unbeschädigt
       unversehrt
       in gutem Zustand {adj}
  nikotin
  Nikotin {n}
  nikterak
  keineswegs
       auf keinen Fall
  nikterak
  beileibe {adv}
  niky
  Nischen {pl}
  Nil
  Nil {m} [geogr.]
  nimiž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  nimiž
  wen
       den
       dem {pron}
  nimž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  nimž
  wen
       den
       dem {pron}
  niob
  Niobium (Niob) {n} [chem.]
  niobit
  Columbit {m} [min.]
  nirvána
  Nirwana {n}
       Nirvana {n}
  nitě
  Schraubenwindungen {pl}
       Windungen {pl}
  nitě
  Fäden {pl}
  nitě
  fädelt ein
  niternost
  Innerlichkeit {f} [phil.]
  nitka
  Staubfaden {m} [bot.]
  nitka
  Faden {m}
       Draht {m}
       Heizfaden {m}
  nitka
  Fäserchen {n}
  nitka
  Filament {n}
  nitka
  Florettgarn {n}
       ungezwirntes Seidengarn
  nitka
  Wurzelfaser {f}
  nitkovitý
  haarförmig {adj}
  nitrace
  Nitrierung {f} [chem.]
  nitrát
  Nitrat {n} [chem.]
  nitro
  Innenteil {n}
  nitro
  Kern {m}
       Kernstück {n}
  nitro
  Kernstein {m}
  nitro
  Mark {n}
  nitro
  Seele {f} (Seil)
  nitrobuněčný
  innerhalb der Zelle
  nitroděložní
  intrauterin {adj}
       in der Gebärmutter [med.]
  nitrožilně
  intravenös {adv}
  niva
  Heideland {n}
  nivelátor
  Nivellierer {m}
  níž
  kleiner
       geringer
  níž
  niedriger
       flacher
       geringer
       tiefer
       leiser
  niž
  welche
       welcher
       welches
       der
       die
       das
  niž
  wen
       den
       dem {pron}
  nízce
  unten {adv}
  nízce
  niedrig {adv}
  nízce
  bescheiden {adj}
  níže
  nieder
  níže
  niedergedrückt
       niedergeschlagen {adj}
  níže
  niedrig
       flach
       gering
       tief
       leise (Stimme) {adj}
  níže
  niedriger
       flacher
       geringer
       tiefer
       leiser
  níže
  primitiv
       unentwickelt {adj}
  níže
  schwach
       kraftlos {adj}
  níže
  klein
       gering {adj}
  níže
  kleiner
       geringer
  níže
  erschöpft {adj} (Vorräte)
  níže
  flach
       seicht {adj}
  níže
  unterhalb {prp
       +Genitiv}
  níže
  Depression {f}
  níže
  Bedrückung {f}
  níže
  Infra...
  níže
  Senke {f}
       Senkung {f}
       Niederung {f}
  níže
  Unterdrückung {f}
  níže
  Vertiefung {f}
  níže podepsaný
  unterschrieben
       unterzeichnet
  nížina
  Unterländer {m}
  nížinatá oblast s močály
  Feuchtgebiet {n}
       Sumpfgebiet {n}
  nízká frekvence
  Niederfrequenz {f}
  nízká zídka
  Wall {m}
  nízká zídka
  Brückengeländer {n}
  nízká zídka
  (gemauerte) Brüstung {f}
       Brustwehr {f}
  nízko
  erschöpft {adj} (Vorräte)
  nízko
  flach
       seicht {adj}
  nízko
  nieder
  nízko
  niedergedrückt
       niedergeschlagen {adj}
  nízko
  niedrig
       flach
       gering
       tief
       leise (Stimme) {adj}
  nízko
  klein
       gering {adj}
  nízko
  primitiv
       unentwickelt {adj}
  nízko
  schwach
       kraftlos {adj}
  nízko položený
  tiefliegend {adj}
  nízkokalorický
  bekömmlich
       leicht {adj}
  nízkokalorický
  leicht
       zu leicht {adj}
  nízkokalorický
  licht
       hell {adj}
  nízkokalorický
  locker {adj} (Erde)
  nízkokalorický
  Schein {m}
       Lichtschein {m}
  nízkokalorický
  Licht {n}
  nízkost
  Gemeinheit {f}
       Falschheit {f}
       Schlechtigkeit {f}
  nízkost
  Tiefe {f}
  nízkotlaký
  Niederdruck {m}
  nízkotučný
  hager {adj}
  nízkotučný
  knapp
  nízkoúrovňový
  auf niedriger Ebene
       auf tiefer Stufe
  nízký
  klein
       gering {adj}
  nízký
  primitiv
       unentwickelt {adj}
  nízký
  schwach
       kraftlos {adj}
  nízký
  erschöpft {adj} (Vorräte)
  nízký
  flach
       seicht {adj}
  nízký
  nieder
  nízký
  niedergedrückt
       niedergeschlagen {adj}
  nízký
  niedrig
       flach
       gering
       tief
       leise (Stimme) {adj}
  nízký příjem
  einkommensschwach {adj}
  Nizozemí
  niederländisch {adj} [geogr.]
  Nizozemsko
  niederländisch {adj} [geogr.]
  nizozemský
  niederländisch
       holländisch {adj} [geogr.]
  nižší
  kleiner
       geringer
  nižší
  niederträchtiger
       gemeiner
  nižší
  niedriger
       flacher
       geringer
       tiefer
       leiser
  nižší společenská třída
  Unterklasse {f}
  nižší společenská třída
  Unterschicht {f}
  nižší třída
  Unterklasse {f}
  nižší třída
  Unterschicht {f}
  no
  Schacht {m} [arch.]
  no
  naja
       also {interj}
  no
  gut {adv}
  no
  ja {adv}
  no
  gesund
       gut
       wohl {adj} {adv}
  no
  Brunnen {m}
       Brunnenschacht {m}
       Quelle {f}
  no
  Nun!
  nobelium
  Nobelium {n} [chem.]
  Nobelova cena
  Nobelpreis {m}
  nóbl
  vornehm
       affektiert {adj}
  nóbl
  fesch
       todschick
       piekfein
       vornehm {adj}
  nóbl
  (sehr) elegant {adj}
  nóbl
  stilvoll {adj}
  nóbl
  am stilvollsten
  nóbl
  stinkvornehm
       stinkfein
       protzig {adj}
  nóbl
  schick
       toll {adj}
  nóbl
  nobel
       feudal
       smart {adj}
  noblesně
  vornehm {adv}
  noc
  Nacht {f}
  noc
  Nachtzeit {f}
  noc co noc
  nächtlich {adv}
  noci
  Nächte {pl}
  nocleh
  Unterkunft {f}
  nocleh
  Quartier {n}
       Versorgung {f}
       Unterbringung {f}
  nocleh
  Wohngelegenheit {f}
       Wohnung {f}
  nocleh
  Bett {n}
       Bettstatt {f}
       Schlafstätte {f}
       Lager {n}
  nocleh
  Akkommodation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  nocleh
  Anpassung {f}
  nocleh
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  nocleh
  Beet {n}
       Blumenbeet {n}
  noclehárna
  Herberge {f}
  noclehárna
  Hospiz {n}
  noclehárna
  Sterbeklinik {f}
       Hospiz {n}
  noclehovat
  Pförtnerhaus {n}
  nočně
  nächtlich {adv}
  noční
  nächtlich {adv}
  noční
  nächtlich
       nachtaktiv
       nokturn {adj}
  noční
  am Vorabend
  noční
  Nacht {f}
  noční
  Nacht...
       Übernachtungs...
       über Nacht
       nächtlich {adj}
  noční
  Nacht...
  noční čepec
  Nachtmütze {f}
       Schlafmütze {f}
  noční čepec
  Schlummertrunk {m}
  noční doba
  Nachtzeit {f}
  noční hlídač
  Wachmann {m}
       Wächter {m}
  noční klub
  Nachtlokal {n}
  noční košile
  Nachtgewand {n}
  noční můra
  Alp {m}
  noční můra
  Albtraum {m}
       Alptraum {m} [alt]
       Albdrücken {n}
       Alpdrücken {n} [alt]
       Alpdruck {m}
  noční můra
  Albtraum {m}
       Alptraum {m}
       drückende Last {f}
  noční můry
  Albträume {pl}
       Alpträume {pl} [alt]
  noční oblek
  Schlafanzug {m}
  noční podnik
  Nachtlokal {n}
  noční studium
  Lukubration {f}
  noční život
  Nachtleben {n}
  nočníček
  kinderleicht
  nočních
  nachlassend
       schwächer werdend
       abflauend
  nočních
  abnehmend
  nočních
  Schrumpfung {f}
  nočních
  vergehend
       schwindend
       verfallend
       schrumpfend
  nočník
  kinderleicht
  nocovat
  Koje {f} [naut.]
  noha
  Schaft {m}
  noha
  Schenkel {m}
  noha
  Programmzweig {m}
  noha
  Etappe
       Abschnitt
       Teilstrecke {m} [sport]
  nohama vzhůru
  umgedreht
       verkehrt herum {adv}
  nohsled
  Handlanger {m} [pol.]
  nohsled
  Anhänger {m}
  nohy
  Etappe
       Abschnitt
       Teilstrecken {pl}
  nok
  Knödel {m}
       Kloß {m}
       Mehlkloß {m} [cook.]
  nokturno
  Nachtstück {n}
  nomád
  Nomade {n}
  nomenklatura
  Nomenklatur {f}
  nomenklatura
  Namensverzeichnis {n}
  nomenklatura
  Fachausdrücke {pl}
  nomenklatura
  Fachbezeichnung {f}
  nominace
  Ernennung {f}
  nominace
  Ernennungen {pl}
  nominace
  Aufstellung {f}
       Nominierung {f} (Kandidaten
       Spieler)
  nominace
  Reihe {f}
  nominace hráčů
  Reihe {f}
  nominace hráčů
  Aufstellung {f} (Mannschaft)
  nominále, jednotka
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  nominále, jednotka
  Denominierung {f}
  nominále, jednotka
  Klasse {f}
       Gruppe {f}
  nominále, jednotka
  Konfession {f}
  nominálně
  namentlich {adv}
  nominálně
  nominell {adv}
  nominální
  namentlich
  nominální
  nominal {adj}
  nominální
  nominell {adj}
  nominální
  Soll...
  nominální hodnota
  Klasse {f}
       Gruppe {f}
  nominální hodnota
  Konfession {f}
  nominální hodnota
  Denominierung {f}
  nominální hodnota
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  nominální úroková míra
  Nominalzins {m} [fin.]
  nominální zisk
  Rand {m}
       Begrenzung {f}
  nominální zisk
  Seitenrand {m}
  nominální zisk
  Spielraum {m} (Handel)
  nominální zisk
  Gewinnmarge {f}
       Gewinnspanne {f}
  nominální zisk
  Marge {f} [econ.]
  nominativ
  Nominativ {m} [gramm.]
  nominovaný
  nominiert
  nominovaný
  nominierte
  nominovaný
  ernannt
  nominovaný
  ernannte
  nominující
  ernennend
  nominující
  nominierend
  nominující
  Nominierung {f}
  nonkonformistický
  anderer Meinung seiend
       anderer Ansicht seiend
  nonkonformistický
  widersprechend
  nonkonformistický
  widersprechend
       nicht übereinstimmend
  nonšalance
  Lässigkeit {f}
  nonšalantně
  nonchalant
       lässig
       gleichgültig {adv}
  nonšalantní
  nonchalant
       lässig
       gleichgültig {adj}
  nonšalantní
  unbekümmert {adj}
  Nor
  Norweger {m}
       Norwegerin {f} [geogr.]
  Nor
  norwegisch {adj} [geogr.]
  nora
  Grabgang {m}
  norci
  Nerze {pl}
  nordický
  nordisch {adj}
  norek
  Nerz {m} [zool.]
  norma
  Norm {f}
       Regel {f}
       Typ {m}
  norma
  Norm {f} [math.]
  norma
  Norm {f}
  norma
  Norm...
       normal {adj}
  norma
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  norma
  normal {adj}
  norma
  handelsüblich {adj}
  norma
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  Norma
  Regel {f}
  normál
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  normál
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  normál
  normal {adj}
  normál
  handelsüblich {adj}
  normál
  Norm {f}
  normál
  Norm...
       normal {adj}
  normála
  Normale {f} [math.]
  normála
  normal {adj}
  normála
  unverstellt {adj}
  normalita
  Normalität {f}
  normalita
  Normalzustand {m}
  normalizace
  Normalisierung {f}
  normalizace
  Normierung {f}
  normalizace
  normierend
  normalizace
  wieder herstellend
  normalizování
  wieder herstellend
  normalizování
  normierend
  normalizovaný
  normiert
  normalizovaný
  wieder hergestellt
  normalizující
  wieder herstellend
  normalizující
  normierend
  normálně
  normalerweise {adv}
       in der Regel
  normálně
  gewöhnlich {adv}
  normálně
  (für) gewöhnlich {adv}
  normálně
  üblicherweise {adv}
  normální
  turnusmäßig {adj}
  normální
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  normální
  natürlich {adj}
  normální
  naturell {adj}
  normální
  naturgegeben {adj}
  normální
  naturgemäß
       naturbelassen
       natürlich {adj}
  normální
  naturgetreu {adj}
  normální
  naturhaft {adj}
  normální
  normal {adj}
  normální
  normal {adj}
  normální
  normal {adj}
  normální
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  normální
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  normální
  fest
       geregelt
       regulär {adj}
  normální
  gewöhnlich
       normal {adj}
  normální
  gewöhnlich
       alltäglich {adj}
  normální
  gleichförmig
       gleichmäßig {adj} (Bewegung)
  normální
  alltäglich
       üblich {adj}
  normální
  angeboren {adj}
  normální
  handelsüblich {adj}
  normální
  Norm {f}
  normální
  Norm...
       normal {adj}
  normální
  Normale {f} [math.]
  normální
  unverstellt {adj}
  normální
  Auflösungszeichen {n} [mus.]
  normální
  Diamant mittlerer Qualität [685.31+] [techn.]
  normální stav
  Normalität {f}
  normálnost
  Normalität {f}
  normálnost
  Normalzustand {m}
  normály
  Normalen {pl}
  Normandie
  Normandie {f} (Region in Frankreich) [geogr.]
  normativně
  verordnend {adv}
  normativní
  normativ
  normový
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  normový
  normal {adj}
  normový
  handelsüblich {adj}
  normový
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  normový
  Norm {f}
  normový
  Norm...
       normal {adj}
  normy
  Normen {pl}
  normy
  Normen {pl}
  norná stěna
  Strombrecher {m}
  norná stěna
  Umlenkblech {n}
       Schwallblech {n}
       Ablenkplatte {f}
       Ölabweisblech {n}
  norná stěna
  Schallwand {f}
  norná stěna
  Abschirmblech {n} [techn.]
  norský
  Norweger {m}
       Norwegerin {f} [geogr.]
  norský
  norwegisch {adj} [geogr.]
  norština
  Norweger {m}
       Norwegerin {f} [geogr.]
  norština
  norwegisch {adj} [geogr.]
  nory
  Grabgänge {pl}
  nory
  verbirgt
  nos
  abtauchende Antiklinale
  nos
  Bug {m}
       Nase {f} (eines Luftfahrzeugs) [aviat.]
  nos
  Riecher {m} [ugs.] (Gespür)
  nos
  Spitze {f}
       Stift {m}
  nos
  Sporn {m} (an Wasserturbine) [techn.]
  nos
  Spürsinn {m} (beim Hund)
  nos
  Nase {f} (Hobelgriff) [mach.]
  nos
  Hupe {f}
       Sirene {f}
  nosatec
  Rüsselkäfer {m} [zool.]
  nosatost
  Neugier {f}
       Neugierde {f}
  nošení
  Kleidung {f}
  nošení (nákladu)
  schleppend
       schwer tragend
  nosí
  Kleidung {f}
  nosič
  Träger {m}
  nosič
  Trägerstoff {m}
  nosič
  Transporteur {m}
       Transporteurin {f}
  nosič
  Überträger {m} (von Krankheiten) [med.]
  nosič
  Spediteur {m}
       Betreiber {m}
  nosič
  Frachtführer {m}
  nosič
  Bote {m}
  nosič
  Betreiber {m}
  nosič
  Kübel {m} (einer Seilschwebebahn) [mach.]
  nosič rakve
  Sargträger {m}
  nosiči
  Hausdiener {pl}
  nosiči
  Träger {pl}
       Lastenträger {pl}
  nosit
  Übertrag {m}
  nosit
  Kleidung {f}
  nosit
  Bär {m} [zool.]
  nosit
  Baissier {m}
       Börsenspekulant {m}
  nosit
  Beute {f}
       Fang {m}
  nositel
  Bote {m}
  nositel
  Betreiber {m}
  nositel
  Träger {m}
  nositel
  Träger {m}
       Trägerin {f}
  nositel
  Träger {m}
       Überbringer {m}
  nositel
  Trägerstoff {m}
  nositel
  Transporteur {m}
       Transporteurin {f}
  nositel
  Überträger {m} (von Krankheiten) [med.]
  nositel
  Frachtführer {m}
  nositel
  Spediteur {m}
       Betreiber {m}
  nositel
  Kübel {m} (einer Seilschwebebahn) [mach.]
  nositelé
  Träger {pl}
       Trägerinnen {pl}
  nositelé
  Träger {pl}
       Überbringer {pl}
  nositelný
  tragbar
       tragend
  nosítka
  Wurf {m} [zool.]
  nosítka
  Streu {f}
       Stroh {n} (für Tiere)
  nosítka
  Tragbahre {f} [med.]
  nosítka
  Trage {f}
       Tragbahre {f}
  nosítka
  Sänfte {f}
  nosítka
  Feldtrage {f} [mil.]
  nosítka
  Bahre {f}
       Trage {f}
       Krankentrage {f}
  nosítka
  (herumliegender) Abfall {m}
       Straßenabfall {m}
  nosítka
  Abfälle {pl}
       Straßenabfälle {pl}
  nosná
  Betreiber {m}
  nosná
  Bote {m}
  nosná
  Frachtführer {m}
  nosná
  Spediteur {m}
       Betreiber {m}
  nosná
  Träger {m}
  nosná
  Trägerstoff {m}
  nosná
  Transporteur {m}
       Transporteurin {f}
  nosná
  Überträger {m} (von Krankheiten) [med.]
  nosná
  Kübel {m} (einer Seilschwebebahn) [mach.]
  nosná konstrukce
  Rahmen {m}
       Gefüge {n}
  nosná konstrukce
  Gerüst {n}
  nosní
  nasal {adj}
  nosní dírka
  Nasenloch {n}
       Nüster {f}
  nosní mandle
  Nasenpolypen {pl}
       Rachenmandelpolypen {pl}
       Rachenmandelwucherungen {pl}
  nosník
  Förderung {f}
  nosník
  Strahl {m}
       Leitstrahl {m}
       Peilstrahl {m}
  nosník
  Stütze {f}
  nosník
  Träger {m} [math.]
  nosník
  Träger {m}
       Überbringer {m}
  nosník
  Tragbalken {m}
       Träger {m}
  nosník
  Schiffsseite {f}
       größte Schiffsbreite {f}
       Seite {f}
  nosník
  Unterstützung {f}
       Stütze {f}
       Rückhalt {m}
  nosník
  Unterzug {m} [arch.] [constr.]
  nosník
  Verbindungsträger {m}
  nosník
  Auflager {n} [techn.]
  nosník
  Balken {m}
       Träger {m} [constr.]
  nosník
  Balken {m}
       Stahlbalken {m} [constr.]
  nosník
  Befürwortung {f}
  nosnost
  Auflagerung {f} [techn.]
  nosnost
  Belastungsgrenze {f}
  nosnost
  Bemessungsgröße {f}
  nosnost
  Betriebswert {m} (Leistung)
  nosnost
  Bewertung {f}
       Einschätzung {f}
  nosnost
  Dienstgrad {m}
  nosnost
  Ertragen {n}
       Erdulden {n}
       Dulden {n}
  nosnost
  Verhalten {n}
       Gebaren {n}
  nosnost
  Versendung {f}
  nosnost
  Wappenbild {n}
  nosnost
  Leibungsdruck {m}
  nosnost
  Nennwert {m}
  nosnost
  Lager {n} [techn.]
  nosnost
  Schifffahrt {f}
       Schiffahrt {f} [alt]
  nosnost
  Notengebung {f}
  nosnost
  Tonnage {f}
  nosnost
  Tonnengehalt {n}
  nosnost
  Zusammenhang {m}
       Bezug {m}
  nosnost
  ausübend
       innehabend
  nosnost
  einstufend
       bewertend
       einschätzend
       gewichtend
       bemessend
       vermessend
       wertend
  nosnost
  tragend
  nosnost
  ertragend
       aushaltend
       erduldend
       leidend
       ausstehend
  nosnost
  Leistung {f} (in Tonnen)
  nosný
  enthaltend
       führend
  nosný
  unterstützend
       stützend
  nosný
  fördernd
       unterstützend
       begünstigend
       befürwortend
  nosný
  abstützend
       stützend
       tragend
  nosný
  sich stützend
  nosný
  tragend
  nosný
  übertragend
  nosný hřídel
  Achse {f}
       Welle {f}
  nosný hřídel
  Radachse {f}
  nosologie
  Nosologie {f} [med.]
  nosový
  nasal {adj}
  nostalgický
  nostalgisch {adj}
  nostalgicky
  nostalgisch {adv}
  nostalgický
  heimwehkrank {adj}
  nostalgie
  Nostalgie {f}
       Sehnsucht {f} nach Vergangenheit
       Heimwehgefühl {n}
  nostalgie
  Heimweh {n}
  nostalgie
  Heimweh {n}
  nota
  kurze Mitteilung {f}
       Brief {m}
  nota
  Note {f} [mus.]
  nota
  Notierung {f}
       Auftragsnotierung {f}
  nota
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  notace
  Aufzeichnungen {pl}
  notace
  Bezeichnung {f}
  notace
  Bezeichnungen {pl}
  notace
  Darstellungsart {f}
  notace
  Darstellungsarten {pl}
  notace
  Notation {f}
  notace
  Notationen {pl}
  notace
  Vermerk {m}
       Aufzeichnung {f}
  notace
  Vermerke {pl}
       Aufzeichnungen {pl}
  notace
  Schreibweise {f}
  notář
  Notar {m} mit eingeschränkten Befugnissen (nur Beglaubigung von Unterschriften)
  notář
  Berufsschreiber {m}
  notářské ověření
  Beglaubigung {f}
  notářský
  notariell {adj}
  notářsky ověřený
  beglaubigt
  notářsky ověřený
  beglaubigte
  notářsky ověřuje
  beglaubigt
  notářsky ověřující
  beglaubigend
  notebook
  Notizbuch {n}
       Kladde {f}
  notebooky
  Notizbücher {pl}
       Kladden {pl}
  notes
  Notizbuch {n}
       Kladde {f}
  notorický
  bekannt
       berüchtigt
       anrüchig
       einschlägig {adj}
  notorický
  berüchtigt
       anrüchig {adj}
  notoricky
  berüchtigt {adv}
  notorický
  bestätigt
       zugesagt
       bekräftigt
       bestärkt
  notorický
  eingeschworen {adj}
  notorický
  notorisch
       altbekannt {adj}
  notorický
  unverbesserlich
       eingefleischt [ugs.] {vt}
  notorický
  Allbekanntheit {f}
  notorik
  Alkoholsüchtige {m,f}
       Alkoholsüchtiger
       Trunksüchtige {m,f}
       Trunksüchtiger
  notorik
  alkoholsüchtig {adj}
  notová osnova
  Daube {f}
  notová osnova
  Reimstab {m}
  notová osnova
  Sprosse {f}
       Leitersprosse {f}
  notová osnova
  Knüppel {m}
       Knüttel {m}
       derber Stock
  notová osnova
  Stab {m}
  notová osnova
  Mitarbeiterstab {m}
  notovat
  Melodie {f}
       Lied {n}
       Stimmung {f}
  notový klíč
  Notenschlüssel {m}
       Schlüssel {m} [mus.]
  noty
  Notenblatt {n}
  ňouma
  Feigling {m}
       Schwächling {m}
       Weichei {n}
  nouze
  Not...
  nouze
  Not {f}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  nouze
  Not {f}
       Elend {f}
       Armut {f}
       Mittellosigkeit {f}
  nouze
  Notfall {m} [aviat.]
  nouze
  Qual {f}
  nouze
  Mangel {m}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  nouze
  Fehlmenge {f}
  nouze
  Spannung {f}
       Belastung {f}
       Spannungszustand
  nouze
  Überraschung {f}
  nouze
  Überraschungen {pl}
  nouze
  Verarmung {f}
  nouze
  Verzweiflung {f}
       Leiden {n}
       Kummer {m}
       Sorge {f}
  nouze
  Deprivation {f} [med.]
  nouze
  Dürftigkeit {f}
       Armut {f}
  nouze
  Elend {n}
       Not {f}
       Misere {f}
  nouze
  Entbehrung {f}
       Mangel {m}
  nouze
  Entzug {m}
       Verlust {m}
       Beraubung {f}
       Raub {m}
  nouze
  Armut {f}
       Not {f}
  nouze
  Beanspruchung {f}
  nouze
  Bedarf {m}
  nouze
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  nouze
  Bedürftigkeit {f}
  nouzová situace
  Not...
  nouzová situace
  Überraschung {f}
  nouzové přistání
  Notwasserung {f}
       Wasserung {f}
       Notlandung im Wasser
  nouzové přistání
  Bruchlandung {f}
  nouzové přistání
  stehen lassend
       stehenlassend
       abservierend
  nouzové přistání
  im Wasser notlandend
       notwassernd
  nouzové přistání
  wegschmeißend
       wegwerfend
  nouzové řešení
  Lückenbüßer {m}
       Lückenbüßerin {f}
       Lückenfüller {m}
       Lückenfüllerin {f}
  nouzový
  Not...
  nouzový
  Notfall {m} [aviat.]
  nouzový
  Qual {f}
  nouzový
  Verzweiflung {f}
       Leiden {n}
       Kummer {m}
       Sorge {f}
  nouzový
  Überraschung {f}
  nouzový
  Rückgriff {m}
  nouzový
  improvisiert
       unvorbereitet
       extemporiert {adj}
       aus dem Stegreif
  nouzový
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  nouzový přístav
  Nothafen {m}
  nouzový východ
  Notausgang {m}
  nov
  Neumond {m}
  nova
  Nova {f}
       neuer Stern [astron.]
  nováčci
  Lehrlinge {pl}
  nováčci
  Neulinge {pl}
  nováčci
  Auszubildenden {pl}
  nováčci
  Anfänger {pl}
  nováčci
  Anlernlingen {pl}
  nováček
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  nováček
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  nováček
  Anfänger {m}
       Neuling {m}
  nováček
  Anfänger {m}
  nováček
  Anlernling {m}
  nováček
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m}
  nováček
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m} (handwerklich)
  nováček
  Lehrjunge {m}
       Lehrmädchen {n}
  nováček
  Lehrling {m}
  nováček
  Neuling {m}
  nováček
  Flegel {m}
  nováček
  Grün {n}
  nováček
  Stift {m} (Lehrling) [ugs.]
  nováček
  Unerfahrene {m,f}
       Unerfahrener
  nováček
  Volontär {m}
       Volontärin {f}
  nováček
  Junge {n}
       Junges
       Tierjunges
  nováček
  Küken {n}
  nováček
  grün {adj}
  nováček
  junger Wolf
       junger Bär
       junger Löwe [zool.]
  nováček
  flügger Vogel
  novátor
  Innovator {m}
       Innovatorin {f}
  novátor
  Neuerer {m}
  novátorský
  neuartig
       neu
       innovativ {adj}
  novátorský
  neumodisch
  nově
  neu {adj}
  nově
  neu {adv}
  nově
  neuerdings {adv}
  nově
  neulich {adv}
  nově
  aufs neue
       von neuem
  nově
  von neuem
  nově
  ungewohnt
       fremd
       fremdartig {adj}
  nově objevený
  neuentdeckt
  nově příchozí
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  nové zařazení
  Neuklassifizierung {f}
       Neueinordnung {f}
       Neubestimmung {f}
  novější
  neuer
  novela
  Novelle {f}
  novela
  Erzählung {f}
  November
  November {m}
  novic
  Neuling {m}
  noviciát
  Neuling {m}
  novicka
  Neuling {m}
  novicka
  Anfänger {m}
       Neuling {m}
  novina
  Nachricht {f}
       Nachrichten {pl}
       Neuigkeiten {pl}
  novina
  Kunde {f} (Neuigkeit)
  novinář
  Journalist {m}
       Journalistin {f}
  novinář
  Paparazzi {pl}
  novinář
  Zeitungsmann {m}
  novinář
  Zeitungsverkäufer {m}
  novináři
  Presse {f} (Zeitung)
  novináři
  Presse {f} (Maschine)
  novináři
  Journalisten {pl}
  novináři
  Druckereileiter {m}
  novinářka
  Zeitungsverkäuferin {f}
  novinářka
  Journalist {m}
       Journalistin {f}
  novinářky
  Zeitungsverkäuferinnen {pl}
  novinářský
  journalistisch {adj}
  novinářský styl
  Zeitungsstil {m}
  novinka
  Kunde {f} (Neuigkeit)
  novinka
  Nachricht {f}
       Nachrichten {pl}
       Neuigkeiten {pl}
  novinka
  Neuheit {f}
  novinky
  Nachricht {f}
       Nachrichten {pl}
       Neuigkeiten {pl}
  novinky
  Neuheiten {pl}
  novinky
  Kunde {f} (Neuigkeit)
  novinové články
  Artikel {pl}
       Geschlechtswörter {pl}
  novinové články
  Artikel {pl}
       Gegenstände {pl}
       Objekte {pl}
  novinové články
  Artikel {pl}
       Beiträge {pl}
  novinové články
  Aufsätze {pl}
  novinový papír
  Zeitungspapier {n}
  novinový stánek
  Zeitungskiosk {m}
  noviny
  Papier {n}
  noviny
  Schriftstück {n}
       Schrift {f}
       Abhandlung {f}
  noviny
  Anzeiger {m}
       Anzeigenblatt {n}
  novokřtěnec
  Neuling {m}
       Neophyt {m}
  novomanžel
  Jungvermählte {m,f}
       Jungvermählter
  novomanželé
  Jungvermählten {pl}
  novomanželka
  Jungvermählte {m,f}
       Jungvermählter
  novorozený
  neonatal {adj} [med.]
  novost
  Neuheit {f}
  novost
  Neuheit {f}
  novost
  Neuheit {f}
  novověrec
  Bekehrungseifer {m}
  novověrectví
  Proselytismus {m}
  Novozélanďan
  Neuseeländer {m}
       Neuseeländerin {f} [geogr.]
  nový
  neu {adj}
  nový
  neu {adj}
  nový
  ungewohnt
       fremd
       fremdartig {adj}
  nový
  Emporkömmling {m}
  nový protektor pneumatiky
  kurze Zusammenfassung
       kurze Wiederholung
  nový řádek
  Wagenrücklauf {m}
  nový stoupenec víry
  Bekehrungseifer {m}
  Nový Zéland
  neuseeländisch {adj} [geogr.]
  nový, moderní
  neu
       neueste
       jüngst
       frisch {adj}
  nový, moderní
  neu
       modern {adj}
  nový, moderní
  kürzlich {adj}
  nozdra
  Nasenloch {n}
       Nüster {f}
  nozdry
  Nasenlöcher {pl}
       Nüstern {pl}
  nozdry velryby
  Lunker {m} (Gusstechnik)
  nozdry velryby
  Gasblase {f}
  nožíř
  Messerschmied {m}
  nožní
  Standvorrichtung {f}
       Fuß {m}
  nožní
  Fußliek {n} [naut.]
  nu
  Schacht {m} [arch.]
  nu
  gut {adv}
  nu
  naja
       also {interj}
  nu
  gesund
       gut
       wohl {adj} {adv}
  nu
  Brunnen {m}
       Brunnenschacht {m}
       Quelle {f}
  nu
  Nun!
  nuance
  Feinheiten {pl}
  nucen
  gezwungen
  nucen
  genötigt
  nucen
  nötigte
  nucená práce
  Leibeigenschaft {f}
  nuceně
  freudlos {adv}
  nuceně
  gewaltsam {adv}
  nuceně
  gezwungen {adv}
  nucený
  vollstreckt
  nucený
  vollstreckte
  nucený
  zwanghaft {adj}
  nucený
  gezwungen
       erzwungen
       aufgezwungen
       forciert
  nucený
  gezwungen
       genötigt
  nucený
  gezwungen
       erzwungen
       genötigt
  nucený
  zwang
       erzwang
       nötigte
  nucený
  gezwungen
       gequält
       steif {adj}
  nucený
  erzwungen
  nucený
  erzwungen
  nucený
  freudlos
  nucený
  krampfhaft
       erzwungen {adj}
  nucený
  strapaziert
       beansprucht
  nucený
  Zwangs...
  nucený
  angespannt {adj}
  nucený
  angestrengt
       angespannt
  nucený
  strengte an
  nucený
  aufgehalten
       gehalten
       gezügelt
       beschränkt
  nucený
  aufgezwungen
       auferlegt
  nucený
  gedrängt
       gestürzt
       überstürzt
       gerast
  nucený
  geeilt
       gerannt
       gestürmt
       gehetzt
  nucený
  eilte
       rannte
       stürmet
       hetzte
  nucený
  obligatorisch
       verpflichtend {adj}
       Pflicht...
       Zwangs...
  nucený
  passiert
       gesiebt
       geseiht
       durchgeseiht
  nucený
  gerast
       gesaust
  nucený
  raste
       sauste
  nucený
  Geltung verschafft
       durchgeführt
  nuda
  Kaliber {n}
       lichte Weite {f}
       Durchmesser {m}
  nuda
  Langeweile {f}
  nuda
  Langeweile {f}
  nuda
  Langeweile {f}
       Überdruss {m}
       Eintönigkeit {f}
       Stumpfsinn {m}
  nuda
  trug
  nudí
  belästigt
       ärgert
  nudit
  trug
  nudit
  Kaliber {n}
       lichte Weite {f}
       Durchmesser {m}
  nudit
  Ärgernis {n}
  nudit se
  müde {adj}
  nudle
  Fadennudeln {pl}
       Vermicelli {pl} [cook.]
  nudle
  Nudel {f} [cook.]
  nudně
  ermüdend
       langweilig {adv}
  nudně
  fad
       fade {adv}
  nudně
  flach {adv}
  nudnější
  geistloser
       stumpfsinniger
  nudnost
  Lustlosigkeit {f}
       Unlust {f}
  nudnost
  Schalheit {f}
  nudnost
  Schwerfälligkeit {f}
       Langsamkeit {f}
  nudnost
  Fadheit {f}
  nudnost
  Gewichtigkeit {n}
  nudnost
  Trübheit {f}
  nudný
  wenig anregend
  nudný
  unverdaulich
       pappig {adj}
  nudný
  ermüdend
       langweilig
       uninteressant {adj}
  nudný
  ermüdend
       leidig {adj}
  nudný
  ermüdend
  nudný
  fad
       fade
       nichts sagend
       schal {adj}
  nudný
  geistlos
       stumpfsinnig
       platt
       fade
       hohl {adj}
  nudný
  mager {adj}
       ohne Nährwert
  nudný
  matt {adj} (Farbe)
  nudný
  nüchtern
  nudný
  sandfarben
       gelblich braun {adj}
  nudný
  schwer {adj}
  nudný
  schwer
       stark {adj} (Regen)
  nudný
  schwerfällig
       stumpf
       dumpf
       trübe {adj}
  nudný
  heftig
       schwer
       stark {adj}
  nudný
  langatmig
       langweilig
       eintönig {adj}
  nudný
  langweilend
  nudný
  langweilig {adj}
  nudný
  langweilig
       schwerfällig {adj}
  nudný
  langweilig
  nudný
  strohig
       trocken {adj}
  nudný
  trübselig {adj}
  nudný
  beschränkt
       begriffsstutzig
       dumm {adj}
  nudný
  sich bohrend
  nudný
  düster {adj}
  nudný
  eintönig
       farblos
       trist
       langweilig
       öde {adj}
  nudný
  eintönig
       stumpfsinnig
       langweilig {adj}
  nudný
  abgenutzt {adj}
  nuget
  Klumpen {m}
  nuget
  rundgescheuertes Korn
  nuget
  Goldklumpen {m}
  nukleární
  Kern...
  nukleární
  nuklear
       kerntechnisch {adj}
  nukleární fúze
  Kernfusion {f} [phys.]
  nukleární fyzika
  Kernphysik {f} [phys.]
  nukleární reakce
  Kernreaktion {f} [phys.]
  nukleární zima
  nuklearer Winter
  nukleáza
  Nuclease {f} [biol.]
  nukleon
  Nukleon {n}
  nukleonika
  Kernphysik {f} [phys.]
  nukleotid
  Nukleotid {m} [biol.]
  nukleová kyselina
  Nukleinsäure {f} [chem.]
  nuklid
  Nuclid {n} [min.]
  nula
  null
       nichts
  nula
  Null {f} [math.]
  nula
  Null {f}
  nula
  Klugscheißer {m} [ugs.]
       Wichtigtuer {m}
  nula
  Feigling {m}
       Schwächling {m}
       Weichei {n}
  nula
  Gänseei {n}
  nulování
  zurücksetzend
  nulování
  Dunkeltastung {f}
  nulování
  löschend
       zurücksetzend
       in die Ausgangslage zurückführend
  nulování
  neu fassend
  nulování
  leerend
  nulovat
  Null {f} [math.]
  nulový
  Null {f} [math.]
  nulový
  Null {f}
  nulový
  ungültig
       nichtig {adj}
       Leer...
  nultý
  Null {f} [math.]
  nultý
  nullte
       nullter
       nulltes {adj}
  nultý poledník
  Nullmeridian {m} [geogr.]
  nuly
  Nullen {pl}
  numerologický
  numerologisch {adj}
  numerologie
  Numerologie {f}
  numizmatický
  numismatisch {adj}
  numizmatik
  Numismatiker {m}
       Numismatikerin {f}
  numizmatika
  Numismatik {f}
       Münzkunde {f}
  nůše
  Korb {m}
  nůše
  Körbchen {n}
  nutí
  Kräftegruppe {f}
  nutí
  zwingend
       erzwingend
       aufzwingend
       forcierend
  nutící
  zwanghaft
       triebhaft {adj}
       Zwangs...
  nutící
  zwingend
       erzwingend
       aufzwingend
       forcierend
  nutící
  zwingend {adj}
  nutící
  mahnend
       dringend auffordernd
  nutící
  drängend
       dringend bittend
       forcierend
       urgierend
  nutící
  Andringen {n}
  nutil
  gezwungen
  nutil
  genötigt
  nutil
  nötigte
  nutit
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  nutit
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  nutit
  Laufwerk {n}
  nutit
  Fahrt {f}
       Fahrweg {m}
       Schwung {m}
       Drang {m}
  nutit
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  nutit
  Steuerung {f}
       Aussteuerung {f}
  nutit
  Stoß {m}
       Schub {m}
       Druck {m}
  nutit
  Tatkraft {f}
       Unternehmungsgeist {m}
  nutit
  Schaltgruppe {f}
  nutkání
  Trieb {m} (Antrieb)
  nutkání
  Anstoß {m}
       Impuls {m}
  nutkání
  Anstoß {m}
  nutkání
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  nutkání
  Antrieb {m}
  nutkavě
  obsessiv {adv}
  nutkavost
  Obliegenheit {f}
  nutkavost
  Obliegenheiten {pl}
       Agenden [Ös.]
  nutkavý
  zwanghaft
       triebhaft {adj}
       Zwangs...
  nutkavý
  zwingend {adj}
  nutná zkušenost
  ein Muss
  nutně
  notwendigerweise {adv}
  nutně potřeboval
  sich gesehnt
       gelüstet
  nutně potřeboval
  gefleht
       inständig gebeten
  nutně potřeboval
  flehte
  nutně potřeboval
  erflehte
  nutnost
  notwendig
       nötig
       erforderlich {adj}
  nutnost
  notwendig {adj} [math.]
  nutnost
  als
  nutnost
  Not {f}
       Bedarf {m}
       Bedürfnis {n}
  nutnost
  Not {f}
       äußerer Zwang
  nutnost
  Notwendigkeit {f}
  nutnost
  Bedarf {m}
  nutnost
  (dringendes) Bedürfnis {n}
  nutnost
  wichtig
  nutnosti
  Notwendigkeiten {pl}
  nutný
  Requisit {n}
       Voraussetzung {f}
  nutný
  wichtig
  nutný
  zwingend {adj}
  nutný
  unvermeidlich
       unumgänglich
       unabwendbar
       unausweichlich
       unweigerlich
       zwangsläufig {adj}
  nutný
  verheerend
       katastrophal
       miserabel
       verzweifelt
       mies {adj}
  nutný
  dringend
       dringlich
       eilig
       vordringlich
       vorrangig
       eindringlich
       pressant {adj}
  nutný
  entsetzlich
       furchtbar {adj}
  nutný
  nötig
  nutný
  notwendig
       nötig
       erforderlich {adj}
  nutný
  notwendig {adj} [math.]
  nutný
  nötig
       notwendig {adj}
  nutný
  das Nötige
  nutný
  erforderlich
       notwendig {adj}
  nutný
  grässlich
       unheilvoll {adj}
  nutný
  Artikel {m}
  nutrie
  Nutria {m}
       Biberratte {f} [zool.]
  nutrie
  Nutria {m}
       Biberratte {f} [zool.]
  nuže
  Schacht {m} [arch.]
  nuže
  Brunnen {m}
       Brunnenschacht {m}
       Quelle {f}
  nuže
  warum
       weshalb
       wieso {adv}
  nuže
  weswegen {adv}
  nuže
  Nun!
  nuže
  gesund
       gut
       wohl {adj} {adv}
  nuže
  gut {adv}
  nuže
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  nuže
  naja
       also {interj}
  nůžky
  schneidet
  nůžky
  Schere {f}
  nůžky
  große Schere {f}
  nůžky
  Schurschere {f}
  nůžky na drát
  Drahtscheren {pl}
       Drahtzangen {pl}
  nůžky na drát
  Drahtzangen {pl}
  nůžky na nehty
  Begrenzer {m}
  nůžky na nehty
  Nagelschere {f}
  nůžky na nehty
  Klipper {m}
  nuzný
  schlecht
       mager
       dürftig {adj}
  nuzný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  
  Ny (griechischer Buchstabe)
  nýbrž
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  nýbrž
  nur
       bloß {adv}
  nýbrž
  obendrein
       noch dazu
  nýbrž
  sondern
       außer dass
       ohne dass
       ohne zu {conj}
  nýbrž
  sondern {adv}
  nýbrž
  Aber {n}
  nyktofobie
  Nyktophobie {f}
       Angst vor der Nacht oder Dunkelheit
  nylon
  Nylon {n} [tm]
  nylonky
  Strümpfe {pl}
  nylonové punčochy
  Strümpfe {pl}
  nymfa
  Nymphe {f}
  nymfomaniak
  Nymphomanin {f}
  nymfomanický
  Nymphomanin {f}
  nymfomanie
  Mannstollheit {f}
       Nymphomanie {f}
  nymfomanka
  Nymphomanin {f}
  nymfy
  Nymphen {pl}
  nynější
  Gegenwart {f}
  nynější
  tatsächlich
       eigentlich
       wirklich
       faktisch {adj}
  nynější
  modern
       heutig
  nynější
  derzeitig
       gegenwärtig {adj}
  nynější
  effektiv
  nynější
  vorhanden {adj}
  nynější
  vorhanden seiend
       vorkommend
       bestehend
       existierend
       lebend
  nynější
  vorliegend {adj}
  nynější
  unmittelbar {adj}
  nyní
  bald
       gegenwärtig {adv}
  nyní
  augenblicklich
       gegenwärtig
  nyní
  gegenwärtig {adv}
  nyní
  gegenwärtig
       momentan
       zurzeit {adv}
       zur Zeit
  nyní
  jetzt
       nun
       nunmehr
       eben {adv}
  nyní
  jetzt {adv}
  nyní
  laufend {adv}
  nýt
  Niet {m}
       Niete {f}
  nýtovačka
  Kettennietdrücker {m} [techn.]
  nýtovaný
  geheftet
       gerichtet
  nýtovaný
  genietet
       vernietet
  nýtovaný
  nietete
  nýtovat
  Niet {m}
       Niete {f}
  nýty
  Nieten {pl}
  nýty
  nietet
  Beispielsätze    Deutsch
Die Wörter sind ihrer Art nach teils einfach (als einfach bezeichne ich ein Wort, das nicht aus Bedeutungshaftem zusammengesetzt ist, wie ge), teils zwiefach.
Aristoteles: Poetik
Hier können Sie mehr Informationen zu Ň finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 13976
Impressum
Antwort in: 0.332 s