german | english |
Bit mit dem höchsten Stellenwert [comp.]
| most significant bit -MSB-
|
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [comp.]
| least significant bit -LSB-
|
|
Bit {n}
| bit (binary digit)
|
Bit-Scheibe {f} Bit-Slice {n}
| bit-slice
|
Bitadresse {f} Bitposition {f} [comp.]
| bit location
|
Bitdichte {f} [comp.]
| bit density
|
Bitfrequenz {f} Bitgeschwindigkeit {f}
| bit rate
|
Bitheca {f} [min.]
| bitheca
|
Bitimpuls {m}
| rectangular pulse
|
Bitimpuls {m} Rechteckimpuls {m}
| square pulse
|
Bitmap {f} [comp.]
| bitmap
|
Bitmodus {m}
| bitmode
|
Bitmuster {n}
| bit pattern
|
Bitmuster {pl}
| bit patterns
|
bitparallel
| bit-parallel
|
Bitprozessor {m} [comp.]
| bit processor
|
Bitprozessoren {pl}
| bit processors
|
Bitrate {f} [comp.]
| bitrate
|
Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) -BPS- [comp.]
| bits per second
|
Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) -BPI- [comp.]
| bits per inch
|
Bits {pl}
| bits
|
Bittbrief {m}
| letter of request
|
Bittbriefe {pl}
| letters of request
|
bitte
| if you please
|
Bitte beachten Sie, dass ...
| You are reminded that ...
|
Bitte bedenken Sie doch!
| Pray, consider!
|
Bitte bedienen Sie sich!
| Please help yourself!
|
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe.
| We would be honoured if you would visit us at the fair.
|
Bitte belasten Sie damit mein Konto.
| Please debit my account with your expenses.
|
Bitte belasten Sie unser Konto mit ...
| Kindly debit our account with ...
|
Bitte bleiben Sie am Apparat!
| Hold the line, please!
|
Bitte bleiben Sie am Apparat!
| Hold the wire, please!
|
Bitte entschuldigen Sie mich bei ...
| Please present my apologies to ...
|
Bitte erzähl mir mehr!
| PTMM : Please, tell me more!
|
Bitte greifen Sie zu! Bitte langen Sie zu!
| Please help yourself!
|
Bitte in Blockschrift schreiben!
| Please write in capitals!
|
Bitte kontaktieren Sie ...
| Please get in touch ...
|
Bitte lass mich wissen, ob ... Gib mir bitte Bescheid, ob ...
| Please let me know whether ...
|
Bitte legen Sie ab!
| Please take your things off!
|
Bitte nachsenden!
| Please forward!
|
Bitte nehmen Sie Platz!
| Please take a seat!
|
Bitte nehmen Sie wieder Kontakt mit uns auf, wenn ...
| Please contact us again if ...
|
Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum.
| Please state your earliest delivery date.
|
Bitte nicht berühren!
| Please do not touch!
|
Bitte nicht krümeln!
| No crumbs on the floor, please!
|
Bitte nicht rauchen!
| You are requested not to smoke!
|
Bitte räumen Sie den Tisch ab!
| Please clear the table!
|
Bitte schön.
| Here you are.
|
Bitte sehen Sie das Öl nach!
| Please check the oil!
|
Bitte seien Sie pünktlich.
| Please be on time.
|
Bitte spenden Sie für ...
| Please donate sth. to (for) ...
|
Bitte treten Sie ein!
| Please come in!
|
Bitte um Bestätigung.
| Please confirm!
|
Bitte unterlassen Sie das Rauchen!
| Please refrain from smoking!
|
Bitte voll tanken!
| Fill it up, please!
|
Bitte volltanken!
| Fill up the tank, please!
|
Bitte vortreten.
| Please step forward.
|
Bitte warten Sie einen Augenblick!
| Please wait a little!
|
bitte wenden -b.w.-
| please turn over -PTO p.t.o.-
|
Bitte wiederholen Sie das!
| Could you please repeat that?
|
Bitte zu Tisch, es ist angerichtet.
| Dinner is served.
|
Bitte {f} Gesuch {n} Ersuchen {n} Antrag {m} Nachfrage {f} Wunsch {m} Anliegen {pl}
| request
|
Bitte, nehmen Sie Platz!
| Have a seat, please!
|
Bitte, reichen Sie mir das Brot.
| Please pass the bread.
|
bitten
| to please
|
bitten (um) betteln (um) erbetteln {vt}
| to beg (for)
|
bitten (um) fragen (nach) erfragen fordern {vt}
| to ask (for)
|
Bitten Sie ihn hereinzukommen!
| Ask him in!
|
Bitten Sie sie herein.
| Ask her in.
|
Bitten {n}
| pleading
|
Bitten {pl} Gesuche {pl} Anträge {pl} Nachfragen {pl} Wünsche {pl} Anliegen {pl}
| requests
|
bitten {vi}
| to sue
|
bitten {vt}
| to pray
|
bitten erbitten ersuchen {vt}
| to request
|
bittend
| praying
|
bittend
| appellative
|
bittend {adv}
| appellatively
|
bittend bettelnd erbettelnd
| begging
|
bittend erbittend ersuchend
| requesting
|
bittend ersuchend
| petitioning
|
bittend fragend erfragend fordernd
| asking
|
bitter (Armut) {adj}
| abject
|
bitter {adj}
| bitter
|
bitter {adv}
| bitterly
|
bitter {adv}
| acrimoniously
|
bitterböse {adj}
| very angry
|
bittere Tränen weinen
| to weep bitter tears
|
Bitterkeit {f} Erbitterung {f}
| acrimony
|
Bitterkeit {f} Verbitterung {f}
| bitterness
|
bitterlich {adj}
| slightly bitter
|
Bittermandel {f}
| bitter almond
|
Bittersalz {n} [min.]
| bitter salt epsomite
|
Bitterschokolade {f}
| dark chocolate
|
Bitterspat {m} [min.]
| magnesite
|
Bitterstoff {m}
| bitter substance
|
Bitterstoffe {pl}
| bitter substances
|
bittersüß {adj}
| bittersweet
|
Bittgebet {n}
| invocation
|
Bittgesuch {n} Gesuch {n} Bitte {f} Petition {f} Antrag {m} Bittschrift {f}
| petition
|
Bittgesuche {pl} Gesuche {pl} Bitten {pl} Petitionen {pl} Anträge {pl} Bittschriften {pl}
| petitions
|
Bittsteller {m}
| applicant
|
Bittsteller {m}
| suppliant
|
Bittsteller {m} Antragsteller {m} Antragstellerin {f} Kläger {m}
| petitioner
|
Bittsteller {m} Bittstellerin {f}
| supplicant
|
Bittsteller {pl}
| applicants
|
Bittsteller {pl}
| suppliants
|
Bitumen {m}
| bitumen bituminous earth
|
Bitumen {n} Erdpech {n}
| bitumen
|
Bitumenanstrich {m}
| bituminous coat
|
Bitumenbahn {f}
| bituminous sheeting
|
Bitumenemulsion {f}
| asphaltic emulsion
|
bitumenhaltiger Sandstein
| asphaltic sandstone
|
Bitumenholzfaserplatte {f}
| asphalttreated chipboard
|
Bitumenkaltanstrich {m}
| cold asphaltic coating
|
Bitumenkies {m}
| asphalt-coated gravel
|
Bitumenkocher {m}
| bitumen heating tank
|
Bitumenpapier {n}
| asphalt-saturated paper
|
Bitumenpappe {f}
| bituminized felt
|
Bitumenschweißbahn {f}
| asphalt sheeting
|
bituminös {adj}
| bituminous
|
bituminöser Kalkstein
| bituminous limestone
|
Bitversatz {m} Schräglauf {m}
| skew
|
bitweise {adj}
| bit by bit
|
Bitzelle {f}
| bit-cell
|
Beispielsätze | english |
|
5-20 Bit im Moment gerade bevorzugt wird, die Schranke zur Bewußtseinszentrale zu passieren. Gehirn und Sprache |
|