Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: Rand

  german    english
  Rand (eines Gefäßes)
  seam
  Rand {m}
  verge
  Rand {m}
  rim
  Rand {m}
  brink
  Rand {m}
  brim
  Rand {m} [math.]
  boundary
  Rand {m}
       Begrenzung {f}
  margin
  Rand {m}
       Einfassung {f}
       Umrandung {f}
  fringe
  Rand {m}
       Grenze {f}
       Einfassung {f}
  border
       edge
  Rand {m}
       Saum {m}
  edge
  Rand {m}
       Tülle {f}
       Schnauze {f}
  lip
  Randabschluss {m} (von Gefäß)
  lip
  Randabschlussblende {f}
  facing panel
  randalieren {vi}
  to riot
  randalierend
  rioting
  Randalierer {m}
  rioter
       hooligan
  Randalierer {pl}
  rioters
       hooligans
  randaliert
  riots
  randaliert
  rioted
  randalierte
  rioted
  Randalls Partnergrundel {f} (Amblyeleotris randalli) [zool.]
  orange stripe watchman goby
  Randbedingung {f}
  constraint
       marginal condition
       edge condition
  Randbedingung {f}
  limiting condition
       boundary condition
  Randbedingungen {pl}
  limiting conditions
       boundary conditions
  Randbedingungen {pl}
  constraints
       marginal conditions
       edge conditions
  Randbegrenzer {m}
  margin release
  Randbegrenzer {m}
       Randstop {m}
       Randsteller {m}
  margin stop
  Randbemerkung {f}
  marginal note
       passing remark
  Randbemerkungen {pl}
  marginalia
  Randbezirk {m}
       Randgebiet {n}
       Randzone {f}
  fringe
  Randblech {n}
  edge sheet
  Rändelbereich {m}
  knurled area
  Rändelknopf {m}
  knurled knob
  Rändelknöpfe {pl}
  knurled knobs
  Rändelmutter {f} [techn.]
  knurled nut
  Rändelmuttern {pl}
  knurled nuts
  rändeln {vt}
  to knurl
  rändelnd
  knurling
  Rändelrad {n}
  thumb wheel
  Rändelräder {pl}
  thumb wheels
  Rändelschraube {f} [techn.]
  finger screw
       knurled-head screw
       knurled screw
  Rändelschrauben {pl}
  finger screws
       knurled-head screws
       knurled screws
  Rändelung {f}
  knurling
  Ränder {pl}
  verges
  Ränder {pl}
  brinks
  Ränder {pl}
       Begrenzungen {pl}
  margins
  Ränder {pl}
       Einfassungen {pl}
       Umrandungen {pl}
  fringes
  Ränder {pl}
       Grenzen {pl}
       Einfassungen {pl}
  borders
  Randerscheinung {f}
       Randproblem {n}
  side issue
  Randfaser {f}
  extreme fiber
  Randfigur {f}
  marginal figure
  Randführungslochung {f}
  margin perforation
  Randgängigkeit {f} [chem.]
  wall effect
  Randgruppe {f}
  fringe group
  Randgruppen {pl}
  fringe groups
  Randkerbe {f} [techn.]
  undercut
  Randkerbung {f}
  marginal notch
  Randkontakt {m}
  edge contact
       edge socket
  Randkontakt {m} einer Platine
  edgeboard contact
  Randleistenbeil {n}
  flanged axe
  Randlochkarte {f}
  border-punched card
  Randlochkarte {f}
  edge-punched card
  randlos {adj}
  rimless
  randlos {adj} (Hut)
  brimless (hat)
  Randmeer {n}
  border sea
       marginal sea
       adjacent sea
  randmontiert {adj}
  to be positioned on the edge
  Randomisation {f} [math.]
  randomization
       randomisation [Br.]
  Randproblem {m}
  marginal-problem
  Randpunkt {m} [math.]
  boundary point
  Randsänger {m} [ornith.]
  Marvantsetra Warbler
  Randscherbe {f}
  rim sherd
  Randschicht {f}
  marginalized layer
  Randsenke {f} [geol.]
  rim syncline
       idiogeosyncline
       marginal deep
       marginal trough
  Randspannung {f} [geol.]
  edge stress
  Randsportart {f}
  marginal sport
       marginalized sport
  Randsportarten {pl}
  marginal sports
       marginalized sports
  Randstecker {m} (einer Platine)
  edge connector
  Randstörung {f} [geol.]
  peripheral fault
       marginal dislocation
  Randstörungen {pl}
  peripheral faults
       marginal dislocations
  Randstreifen {m} (an der Straße)
  shoulder
       verge
  Randträger {m}
  edge beam
       edge girder
  Randträger {pl}
  edge beams
       edge girders
  Randverbinder {m}
  angle grille face connector
  Randverzierung {f} (in Rankenform) [arch.]
  vignette
  randvoll mit etw. sein
  to be brimming with sth.
       to be brimfull with sth.
  randvoll {adj}
  full to the brim
  Randwähler {m}
       Randwählerin {f} [pol.]
  marginal voter
  Randwähler {pl}
       Randwählerinnen {pl}
  marginal voters
  Randwerbung {f}
       unterstützende Werbung {f}
  accessory advertising
  Randwert {m}
  marginal
  Randwinkel {m}
  edge angle
       contact angle
  Randwinkel {pl}
  edge angles
       contact angles
  Randzone {f}
  marginal zone
       boundary zone
  Randzonen {pl}
  marginal zones
       boundary zones
  Beispielsätze    english
Der Rand dieser Figur, der mit der sehr einfachen Formel erzeugt wird, entsteht aus einer Kreisform durch fortwährend wiederkehrende, kleiner werdende Einbuchtungen, wie die glatte Haut eines Apfels, die immer mehr verschrumpelt.
Gehirn und Sprache
Die Kälte verstopft ihm die Nase und die Nase wird nass und beginnt zu tropfen; er aber bequemt sich nicht eher dazu, sich mit dem Taschentuch zu schnäuzen, als bis er das Buch vor ihm mit garstigem Tau getränkt hat – es wäre besser, er hätte Schusterleder auf den Knien statt ein Buch! Pechschwarz und gefüllt mit übelriechendem Schmutz ist der Rand seines Daumennagels; mit dem markiert er eine Stelle im Buch, die ihm gefällt.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Besonders aber heißt es, von der Berührung der Bücher jene frechen Gesellen fernzuhalten, die sich, sobald sie gelernt haben Buchstaben zu machen, auf die schönsten Bände stürzen, wenn sie solche kriegen, sich als unzuständige Glossatoren betätigen und, wo sie einen breiteren Rand um den Text erspähen, ihn mit abscheulichen Buchstabenreihen verunzieren oder mit unbeherrschter Feder sonst einen Unsinn, den ihnen die Phantasie eingibt, aus dem Handgelenk hinsudeln.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
You can find more information to Rand here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 94
Impressum
Answer in: 0.369 s