Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: Umschlag

  german    english
  Umschlag mit eigener Adresse
  self-addressed envelope
  Umschlag {m} von Gütern
  turnaround
  Umschlag {m}
       Umschlagen {n} (von Waren)
  transfer
       trans-shipment (of goods)
  umschlagen {vi}
  to knock over
  umschlagen
       umladen {vt} (Waren)
  to transfer
       to trans-ship (goods)
  umschlagend
  changing suddenly
  umschlagend
  knocking over
  umschlagend
       umladend
  transferring
       trans-shipping
  Umschlaghafen {m}
  entrepot
  Umschlaghafen {m}
  port of transshipment
  Umschlaghäfen {pl}
  entrepots
  Umschlaghäfen {pl}
  ports of transshipment
  Umschlagplatz {m}
  reloading point
       trans-shipment centre
  Umschlagplätze {pl}
  reloading points
       trans-shipment centres
  Umschlagpunkt {m}
  distribution point
  Umschlagpunkte {pl}
  distribution points
  Umschlagseite {f}
  cover page
  Umschlagseiten {pl}
  cover pages
  Umschlagshäufigkeit {f}
  stock turn rate
  Umschlagtitel {m}
  cover title
  Umschlagtuch {n}
       Umschlagetuch {m}
  shawl
  Umschlagtücher {pl}
       Umschlagetücher {pl}
  shawls
  Umschlagzeit {f}
  transit time
  Beispielsätze    english
Die Peripetie ist, wie schon gesagt wurde, der Umschlag dessen, was erreicht werden soll, in das Gegenteil, und zwar, wie wir soeben sagten, gemäß der Wahrscheinlichkeit oder mit Notwendigkeit.
Aristoteles: Poetik
Man darf nicht zeigen, wie makellose Männer einen Umschlag vom Glück ins Unglück erleben; dies ist nämlich weder schaudererregend noch jammervoll, sondern abscheulich.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to Umschlag here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 23
Impressum
Answer in: 0.368 s