Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: flüchtig


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  flüchtig
  fleeting
  flüchtig bekannt
  on bowing terms
  flüchtig blicken (auf)
  to glimpse (at)
  flüchtig einen Kuss geben
  to flutter a kiss
  flüchtig erblicken
       flüchtig zu sehen bekommen
  to glimpse
  flüchtig erblickend
  glimpsing
  flüchtig erblickt
  glimpsed
  flüchtig sehen
  to catch a glimpse
  flüchtig {adj}
  fugitive
  flüchtig {adj}
  flighty
  flüchtig {adj}
  ephemeral
  flüchtig {adj}
  hit and run
  flüchtig {adv}
  volatilely
  flüchtig {adv}
  fugitively
  flüchtig {adv}
  ephemerally
  flüchtig {adv}
  fleetingly
  flüchtig
       nicht dauerhaft {adj}
  non-permanent
  flüchtig
       skizzenhaft
       oberflächlich {adj}
  sketchy
  flüchtig
       unbeständig {adj}
  volatile
  flüchtige Bestandteile
  volatile matter
  flüchtige organische Verbindungen [chem.]
  volatile organic compound -VOC-
  flüchtige Substanzen
       flüchtige Stoffe
  volatile matter
  Flüchtige {m,f}
       Flüchtiger
  evader
  Flüchtigen {pl}
       Flüchtige
  evaders
  flüchtiger
  more fugitive
  flüchtiger
  flightier
  flüchtiger Blick
  dip
  flüchtiger Eindruck
       flüchtiger Blick
  glimpse
  flüchtiger Kuss
  peck
  flüchtiger Schuldner
  absconding debtor
  flüchtiger Speicher [comp.]
  volatile storage
  Flüchtigkeit {f}
  momentariness
  Flüchtigkeit {f}
  fleetingness
  Flüchtigkeit {f}
  cursoriness
  Flüchtigkeitsfehler {m}
       Schreibfehler {m}
  slip of the pen
  Flüchtigkeitsfehler {pl}
  slips of the pen
You can find more information to flüchtig here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 36
Impressum
Answer in: 0.364 s