german | english |
|
zwischen
| inside
|
zwischen -zw.-
| between, among -bet.-
|
zwischen ...
| inter...
|
zwischen Baum und Borke wählen [übtr.]
| to choose between the devil and the deep blue sea [fig.]
|
zwischen Baum und Borke [übtr.]
| between a rock and a hard place [fig.]
|
zwischen Büroabteilungen
| interoffice
|
zwischen den Abteilungen
| interdepartmental
|
zwischen den Menschen
| among the people
|
zwischen den Pfosten stehen
| to stand between the sticks [coll.]
|
zwischen den Zeilen lesen
| to read between the lines
|
zwischen den Zeilen lesen (wo?)
| to read between the lines
|
zwischen den Zeilen schreibend zwischenzeilig
| interline
|
zwischen die Zeilen schreiben (wohin?)
| to write between the lines
|
zwischen Fabrikationsbetrieben
| interplant
|
zwischen Leben und Tod schweben [übtr.]
| to hover between life and death
|
zwischen Spuren
| intertrack
|
zwischen Städten
| interurban
|
zwischen Systemen
| intersystem
|
zwischen verschiedenen Lagern
| between different parties
|
zwischen zwei Möglichkeiten schwanken
| to be unable to decide between two possibilities
|
zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.]
| to sit on the fence [fig.]
|
|
zwischen {prp wo? +Dativ wohin? +Akkusativ}
| between among amongst
|
Zwischen...
| temporary intermediate
|
Zwischenablage {f} [comp.]
| clipboard
|
Zwischenablagen {pl}
| clipboards
|
Zwischenachse {f} [techn.]
| idler axle
|
Zwischenachsen {pl}
| idler axles
|
Zwischenaufenthalt {m}
| stopver
|
Zwischenbau {m}
| cap ply protector
|
Zwischenbau {m} (Diagonal)
| breaker (diagonal)
|
Zwischenbemerkung {f} Randbemerkung {f} Randvermerk {m}
| incidental remark
|
Zwischenbemerkungen {pl} Randbemerkungen {pl} Randvermerke {pl}
| incidental remarks
|
Zwischenbereich {m}
| buffer
|
Zwischenbereiche {pl}
| buffers
|
Zwischenbericht {m}
| interim report
|
Zwischenberichte {pl}
| interim reports
|
Zwischenbescheid {m}
| intermediate reply provisional notification
|
Zwischenbescheide {pl}
| intermediate replies
|
zwischenbetrieblich {adj}
| intercompany
|
Zwischenbiegung {f}
| intermediate bending
|
Zwischenbilanz ziehen
| to draw up an interim balance
|
Zwischenbilanz {f}
| interim financial statement
|
Zwischenbilanz {f}
| interim balance interim result
|
Zwischenbilanzen {pl}
| interim financial statements
|
Zwischenbilanzen {pl}
| interim results
|
Zwischenblick {m} (Vermessung)
| intermediate sight
|
Zwischenboden {m}
| intermediate floor
|
Zwischenböden {pl}
| intermediate floors
|
Zwischendeck {n}
| steerage
|
Zwischendecke {f}
| steerages
|
Zwischending {n}
| cross between ... hybrid
|
Zwischending {n}
| in between
|
zwischendurch naschen
| to graze
|
zwischendurch {adv}
| in between
|
zwischeneiszeitlich interglazial {adj} [geol.]
| interglacial
|
Zwischenergebnis {n}
| interim result provisional result
|
Zwischenergebnisse {pl}
| interim results provisional results
|
Zwischenerzeugnis {n}
| provisional product
|
Zwischenerzeugnisse {pl}
| provisional products
|
Zwischenfinanzierung {f} [fin.]
| interim finance bridging finance
|
Zwischenfrage {f}
| interposed question
|
Zwischenfragen {pl}
| interposed questions
|
Zwischenfrequenz {f}
| intermediate frequency
|
Zwischenfruchtbau {m} [agr.]
| intercropping
|
Zwischengehäuse {n}
| intermediate housing
|
zwischengelagert
| put into interim storage stored temporarily
|
zwischengelandet
| stopped over
|
zwischengemischt
| intermixed
|
Zwischengericht {n}
| entremets
|
zwischengeschaltet
| interposed
|
zwischengeschaltet {adj}
| interconnected
|
zwischengespeichert
| stored temporarily
|
zwischengespeichert gecachet
| cached
|
Zwischengetriebe {n}
| intermediate gear
|
Zwischengröße {f}
| intermediate size
|
Zwischengröße {f} (bei Schuhen)
| half-size
|
Zwischengrößen {pl}
| intermediate sizes
|
Zwischenhalt {m} Zwischenstopp {m} Zwischenstation {f} Stopover {m} Unterbrechung {f}
| stopover
|
Zwischenhandel {m}
| intermediate trade
|
Zwischenhändler {m}
| intermediaries
|
Zwischenhändler {pl}
| the middlemen
|
Zwischenhandlung {f}
| episode
|
Zwischenhebel {m}
| idler arm intermediate lever
|
Zwischenhirn {n} [anat.]
| interbrain
|
Zwischenhoch {n} [meteo.]
| ridge of high pressure
|
Zwischenhülse {f}
| adapter sleeve intermediate sleeve
|
Zwischenkolben {m} [techn.]
| intermediate piston
|
Zwischenkolben {pl}
| intermediate pistons
|
Zwischenkredit {m} [fin.]
| interim credit
|
Zwischenkredite {pl}
| interim credits
|
Zwischenkreiskondensator {m} [electr.]
| link capacitor
|
Zwischenkreiskondensatoren {pl}
| link capacitors
|
Zwischenkreisumrichter {m}
| indirect converter DC link converter
|
Zwischenkriegszeit {f}
| interwar period
|
Zwischenkriegszeiten {pl}
| interwar periods
|
Zwischenkühler {m}
| intercooler
|
Zwischenlagenwerkstoff {m}
| interpass material
|
Zwischenlagenwerkstoffe {pl}
| interpass materials
|
zwischenlagern {vt}
| to put into interim storage to store temporarily
|
zwischenlagernd
| putting into interim storage storing temporarily
|
zwischenlanden {vi}
| to stop over
|
zwischenlandend
| stopping over
|
Zwischenlandung {f}
| intermediate landing flight stop-over stopover
|
Zwischenlauf {m} [sport]
| intermediate heat
|
Zwischenläufe {pl}
| intermediate heats
|
Zwischenlektion {f}
| intersection
|
zwischenliegend
| intercostal
|
Zwischenlösung {f}
| interim solution
|
Zwischenlösungen {pl}
| interim solutions
|
Zwischenmahlzeit {f}
| snack (between meals)
|
Zwischenmahlzeiten {pl}
| snacks
|
zwischenmenschlich {adj}
| interpersonal
|
zwischenmenschlich {adv}
| interpersonally
|
zwischenmenschliche Beziehungen
| interpersonal relations
|
zwischenmischen
| to intermix
|
zwischenmischend
| intermixing
|
Zwischenmittel {n} [geol.]
| parting
|
zwischenmolekular {adj}
| intermolecular
|
Zwischenoriginal {n}
| reproducible copy
|
Zwischenoriginale {pl}
| reproducible copies
|
Zwischenplatte {f} [techn.]
| distance plate
|
Zwischenplatten {pl}
| distance plates
|
Zwischenprodukt {n}
| intermediate product
|
Zwischenprodukte {pl}
| intermediate products
|
Zwischenprüfung {f}
| midterm midterm exam
|
Zwischenprüfung {f} [stud.]
| intermediate examination intermediate exam
|
Zwischenprüfungen {pl}
| intermediate examinations intermediate exams
|
Zwischenrad {n}
| idler
|
Zwischenräder {pl}
| idlers
|
Zwischenraum {m} Abstand {m}
| space
|
Zwischenraum {m} Hohlraum {m}
| interstice
|
Zwischenräume bildend (Kristallgitter)
| interstitial
|
Zwischenräume {pl} Hohlräume {pl}
| interstices
|
Zwischenregierung {f} Interregnum {n} [pol.]
| interregnum
|
Zwischenregister {n}
| scratch pad
|
Zwischenring {m}
| intermediate ring spacer adaptor spacer ring spacerband
|
Zwischenringe {pl}
| intermediate rings spacers adaptors spacer rings spacerbands
|
Zwischenrufer {m} Zwischenruferin {f}
| heckler
|
Zwischenrufer {pl} Zwischenruferinnen {pl}
| hecklers
|
zwischenschalten {vt}
| to interpose
|
zwischenschaltend
| interposing
|
Zwischenscheibe {f}
| intermediate washer
|
Zwischenscheiben {pl}
| intermediate washers
|
Zwischenschicht {f}
| intermediate layer intermediate plating
|
Zwischenschichten {pl}
| intermediate layers intermediate platings
|
Zwischenschritt {m}
| intermediate step
|
Zwischenschritte {pl}
| intermediate steps
|
Zwischenspeicher {m}
| fast memory
|
Zwischenspeichern {n}
| latching
|
zwischenspeichern {vt}
| to store temporarily
|
zwischenspeichern cachen [comp.]
| to cache
|
zwischenspeichernd
| storing temporarily
|
zwischenspeichernd cachend
| cacheing
|
Zwischenspiel {n} Zwischenmusik {f}
| interlude
|
Zwischenspiele {pl}
| interludes
|
Zwischenspurt {m} [sport]
| short burst of speed
|
zwischenstaatlich {adj}
| cross-national
|
zwischenstaatlich {adj}
| intergovernmental
|
zwischenstaatlich {adj}
| interstate
|
zwischenstaatliche Organisation
| intergovernmental organization
|
Zwischenstadien {pl}
| intermediate phases intermediate states
|
Zwischenstadium {n}
| intermediate phase intermediate state
|
Zwischenstadium {n} Übergangsstadium {n}
| limbo
|
Zwischenstand {m}
| intermediate result
|
Zwischenstände {pl}
| intermediate results
|
Zwischenstation {f}
| intermediate station interstation
|
Zwischenstationen {pl}
| intermediate stations interstations
|
Zwischenstecker {m}
| adapter plug
|
Zwischenstecker {pl}
| adapter plugs
|
Zwischenstock {m}
| entresol
|
Zwischenstöcke {pl}
| entresols
|
Zwischenstopp {m}
| stop-off transit stop
|
Zwischenstopps {pl}
| stop-offs transit stops
|
Zwischenstück {n}
| spacer
|
Zwischenstück {n}
| intermediate piece
|
Zwischenstück {n} Passstück {n}
| adaptor adapter
|
Zwischenstücke {pl}
| spacers
|
Zwischenstücke {pl}
| intermediate pieces
|
Zwischenstücke {pl} Passstücke {pl}
| adaptors adapters
|
Zwischenstufe {f}
| intermediate stage interstage
|
Zwischenstufen {pl}
| intermediate stages interstages
|
Zwischenstütze {f} [constr.]
| intermediate support
|
Zwischenstützen {pl}
| intermediate supports
|
Zwischensumme {f}
| batch total
|
Zwischensumme {f}
| subtotal
|
Zwischensummen {pl}
| batch totals
|
Zwischensummen {pl}
| subtotals
|
Zwischentext {m}
| inserted text
|
Zwischentexte {pl}
| inserted texts
|
Zwischentitel {m} (Film)
| title link
|
Zwischenton {m}
| shade
|
Zwischenträger {m}
| talebearer
|
Zwischenträger {m}
| intermediate beam
|
Zwischenträger {pl}
| talebearers
|
Zwischenüberhitzer {m} (ZÜ) [techn.]
| reheater
|
Zwischenübernachtung {f}
| overnight stop-over
|
Zwischenüberschrift {f}
| cross heading
|
Zwischenurteil {n}
| interim judgement
|
Zwischenurteile {pl}
| interim judgements
|
Zwischenverkauf vorbehalten
| subject to prior sale
|
Zwischenverkauf {m}
| prior sale
|
Zwischenvorhang {m}
| drop scene
|
Zwischenvorhänge {pl}
| drop scenes
|
Zwischenwagen {m} (ICE)
| intermediate car
|
Zwischenwagen {pl}
| intermediate cars
|
Zwischenwahl {f}
| by-election mid-term election
|
Zwischenwahlzeit {f} [telco.]
| dialing interval
|
Zwischenwand {f}
| intermediate wall partitation
|
Zwischenwände {pl}
| intermediate walls partitations
|
Zwischenwärmetauscher {m} [techn.]
| intermediate heat exchanger
|
Zwischenwärmetauscher {pl}
| intermediate heat exchangers
|
Zwischenwelle {f} [techn.]
| intermediate shaft
|
Zwischenwellen {pl}
| intermediate shafts
|
Zwischenwertsatz {m} [math.]
| intermediate value theorem
|
Zwischenwirt {m} [biol.]
| intermediate host
|
Zwischenwirte {pl}
| intermediate hosts
|
zwischenzeilig interlinear {adj}
| interlinear
|
Zwischenzeit {f}
| interim
|
Zwischenzeit {f}
| intervening period
|
Zwischenzeit {f}
| meantime
|
zwischenzeitlich {adj}
| intermediate
|
zwischenzeitlich {adj}
| intermittent
|
Zwischenzeugnis {n}
| interim report
|
Zwischenzug {m}
| in-between move
|
Beispielsätze | english |
|
Die Dialoge der Astronauten mit ihrem Zentralrechner wurden ohne jede Einschränkung wie zwischen Menschen geführt. Gehirn und Sprache |
|
Das ist ein Beispiel für den sogenannten Turing-Test: wenn eine Kommunikation zwischen Mensch und Maschine so stattfindet, dass ein Mensch nicht mehr unterscheiden kann, ob er es mit einem Menschen oder einem Apparat zu tun hat, dann darf man von einem Beweis für Bewusstsein sprechen. Gehirn und Sprache |
|
Darauf wollen wir hier nicht eingehen; denn etwas anderes ist wichtig: Wir müssen bei Wörtern wie Zeit, Wahrheit, Sinn und überhaupt bei allen Substantiven scharf unterscheiden zwischen Begriff, Definition und Kriterium (siehe Niemann, im Lexikon des Kritischen Rationalismus den Eintrag 'Begriff-Definition-Kriterium'). Gehirn und Sprache |
|
Wir hatten mit Turing gesagt, dass es einen engen Zusammenhang zwischen Sinnverstehen und Bewusstsein gebe. Gehirn und Sprache |
|
Der Unterschied zwischen Sinn und Bewusstsein wird erst deutlich, wenn über Tätigkeiten gesprochen wird. Gehirn und Sprache |
|
So lässt sich mit dem üblichen Sprachgebrauch und mit dem, was wir im Alltagsleben beobachten, die Grenze zwischen Sinn und Bewusstsein umreißen. Gehirn und Sprache |
|
Der Grund dafür ist, dass zwischen den beiden Urkräften immer wieder ein Spannungszustand entsteht, ein Gefälle, das die Kräfte in Bewegung hält und zu ihrer Vereinigung drängt, wodurch sie sich immer wieder neu erzeugen. Gehirn und Sprache |
|
Sprache macht Sinn zwischen Menschen mitteilbar, indem Sinn in eine genaue Reihenfolge von Sprachzeichen gegliedert wird, aus welcher er vom Empfänger rekonstruiert werden kann. Gehirn und Sprache |
|
Auch hier erzeugt die iterierte Quadrierung eine Grenze zwischen den (komplexen) Zahlen, deren Ergebnisse gegen Unendlich oder gegen Null gehen. Gehirn und Sprache |
|
Genau gesagt ist die Mandelbrot-Menge die Grenze zwischen allen Julia-Mengen, die in sich zusammenhängend sind (deren Ergebnisse gegen Null gehen) und den Julia-Mengen, die nicht zusammenhängend sind (im Ergebnis gegen Unendlich gehen). Gehirn und Sprache |
|
Zum philosophischen Staunen muss schon der extreme Kontrast zwischen den unendlichen Strukturen der MM und der simplen Formel ihrer Herstellung anregen. Gehirn und Sprache |
|
Die erste Quadrierung erzeugt eine kreisförmige Grenze zwischen Blau und Schwarz, eine informationsarme Linie. Gehirn und Sprache |
|
Hier sollte bedacht werden, dass im Prinzip kein Unterschied zwischen einem parallelen und einem seriellen Computer besteht, beides sind letzten Endes Rechenmaschinen. Gehirn und Sprache |
|
In einem taktweise arbeitenden System kann der enge zeitliche Zusammenhang zwischen Handlung und Erfolgskontrolle sehr einfach dadurch hergestellt werden, dass auf jeden Handlungsschritt ein Kontrollschritt folgt, der korrigierend auf den nächsten Handlungsschritt wirkt, dem wiederum ein Kontrollschritt folgt und so weiter. Gehirn und Sprache |
|
Betrachten wir den Tempobereich, in dem sich gewöhnlich der musikalische Rhythmus bewegt: Grob liegt das Spektrum musikalischer Tempi zwischen 60 und 140 bpm (Taktschläge pro Minute). Gehirn und Sprache |
|
Mit ihrer Tonhöhe können wir die Unterschiede der Frequenzen sehr genau wahrnehmen und damit die feinsten Verstimmungen zwischen zwei Saiten oder Instrumenten korrigieren. Gehirn und Sprache |
|
Die Gefühle zwischen Entspannung und Spannung sind demnach sowohl mit rhythmischen als auch mit harmonischen Mitteln zu erzeugen und über die Wahl des Tempos und der Intervalle musikalisch zu beeinflussen. Gehirn und Sprache |
|
Mit Messungen der Wahrnehmung und Speicherung von unterschiedlichen Reizmustern, Messungen der Lesegeschwindigkeit und Tätigkeiten wie Klavierspiel und Schreibmaschinenschreiben kamen die Untersucher zu unterschiedlichen Ergebnissen, die aber alle im Bereich zwischen 4-5 Bits pro sek. Gehirn und Sprache |
|
Die Zahlen mit anderen Farben zeigen, dass zwischen den Knollen auch andere Reihenfolgen existieren. Gehirn und Sprache |
|
Ebenso finden wir auch in der unbelebten Materie Grenzen zwischen Wasser, Land und Luft. Gehirn und Sprache |
|
Konvergenz und Divergenz sind Schaltungsprinzipien , die zwischen den einzelnen Ebenen der Informationsverarbeitung im ZNS zu finden sind und deren Ergebnis eine Kontrastbildung durch die sogenannte laterale Hemmung ist. Gehirn und Sprache |
|
in der Retina, in der Cochlea und den Hautsinnen, sondern auch in den Verbindungen zwischen Thalamus und Großhirn und in der Kleinhirnstruktur. Gehirn und Sprache |
|
Mit den modernen Untersuchungsmethoden bekommt man interessante Einblicke in das lebendige Gehirn, und seit den ersten mikroskopischen Beschreibungen vor >100 Jahren steht das Gehirn weltweit im Brennpunkt der Wissenschaft, aber eine verständliche Theorie seiner Hierarchie existiert noch nicht in dem Umfang, dass die Auswahlvorgänge zwischen Thalamus und Cortex, das âassoziativeâ Gedächtnis und die Sprachfunktion restlos geklärt sind. Gehirn und Sprache |
|
Die Zusammenarbeit zwischen Cortex und Kleinhirn lässt sich am Beispiel des Radfahrens so erklären: Die Entscheidung über Rechtskurve oder Bremsvorgang trifft der Cortex, während die Feinarbeit der Gewichtsverlagerung und viele automatische Bewegungsimpulse im Kleinhirn bearbeitet werden. Gehirn und Sprache |
|
Die große Oberfläche der Hirnrinde bietet neben den sensorischen Projektionszentren und dem motorischen (praezentralen) Rindenfeld noch sehr viel Platz für sogenannte Assoziationsfelder, in denen die Verbindungen zwischen optischen, akustischen, somatosensorischen und motorischen Ereignissen vielfältig verknüpft werden. Gehirn und Sprache |
|
Bei allen Wirbeltieren liegen zwischen den eindeutig abgrenzbaren Bahnen und Kernen des Nervensystems Nervenzellgruppen und die dazugehörigen Fasern in einer diffusen, netzartigen Anordnung, der Netzsubstanz Formatio reticularis, die vom Rückenmark bis in den Thalamus das ganze Zentralnervensystem durchzieht. Gehirn und Sprache |
|
Bevor diese âunspezifischen Bahnenâ vom Thalamus ausgehend den Cortex erreichen, machen sie eine Schleife zu den sogenannten âBasalganglienâ (Nucleus caudatus, Pallidum, Putamen,Stratum), die als längliches Kerngebiet zwischen Thalamus und Cortex liegen. Gehirn und Sprache |
|
Das Wachstum dieser unzählbaren, unüberschaubaren Verbindungen und die Ausbildung der synaptischen Kontakte zwischen den Pyramidenzellen findet besonders stark in den ersten Monaten und Jahren statt, es ist das Wachstum der neuronalen Netze, die seit der Beschreibung durch Donald O. Gehirn und Sprache |
|
Sinn reguliert nach Luhmann die selektive Erlebnisverarbeitung, ist die selektive Beziehung zwischen System und Welt. Gehirn und Sprache |
|
Kommt man zu diesem Ergebnis, ist die Prüfung aber nicht beendet, denn nun muss der Schadensausgleich zwischen den Beteiligten nach 17 StVG vorgenommen werden - dieser ist lex specialis zu § 254 BGB. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
in einem Teil des Hauses, der eher abgelegen vom Lärm und Ärger, nicht nur von jenen draussen, sondern auch der Familie und der Bediensteten, während des Entfernens von Strassen, der Küche, des Gemeinschaftsraumes, und ähnlichen Orten, um sie wenn möglich zwischen einen grossen Platz und einen schönen Garten, wo sie freies Tageslicht bekommt, ihre Aussicht weitgehend und angenehm, ihre Luft rein, ohne Verunreinigungen von Märkten, Kloaken, Misthäufen, und die ganze Umgebung ihres Bauwerkes so gut geleitet und ordentlich, dass sie keinerlei Ungnade oder Unzweckmässigkeit bekundet. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Der Prolog ist der ganze Teil der Tragödie vor dem Einzug des Chors, eine Episode ein ganzer Teil der Tragödie zwischen ganzen Chorliedern, die Exodos der ganze Teil der Tragödie nach dem letzten Chorlied. Aristoteles: Poetik |
|
So bleibt der Held übrig, der zwischen den genannten Möglichkeiten steht. Aristoteles: Poetik |
|
Von den Nomina sind die einen männlich, die anderen weiblich und die dritten zwischen beidem. Aristoteles: Poetik |
|