Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: Bild

  Deutsch    Tschechisch
  Bild {n} (im Fernsehen)
  video
  Bild {n} [math.]
  obraz
  Bild {n} [übtr.]
  památka
  Bild {n} [übtr.]
  pamětihodnost
  Bild {n} [übtr.]
  pohled
  Bild {n} [übtr.]
  vidění
  Bild {n} [übtr.]
  zahlédnout
  Bild {n} [übtr.]
  zpozorovat
  Bild {n} [übtr.]
  zrak
  Bild {n}
       Abbildung {f}
       Darstellung {f}
  fotografie
  Bild {n}
       Abbildung {f}
       Darstellung {f}
  malba
  Bild {n}
       Abbildung {f}
       Darstellung {f}
  obraz
  Bild {n}
       Abbildung {f}
       Darstellung {f}
  obraz
  Bild {n}
       Abbildung {f}
       Darstellung {f}
  představovat si
  Bild {n}
       Abbildung {f}
       Darstellung {f}
  snímek
  Bild {n}
       Abbildung {f}
       Darstellung {f}
  vyobrazit
  Bild {n}
       Abbildung {f}
       Darstellung {f}
  zobrazení
  Bild {n}
       Abbildung {f}
       Darstellung {f}
  zobrazit
  Bild {n}
       Szene {f}
  tablo
  Bild {n}
       Szene {f}
  výjev
  bildend
  formativní
  bildend
  výchovný
  bildend
       formend
  formující
  bildend
       formend
  rám
  bildend
       formend
  rámování
  bildend
       formend
       gestaltend
  formovací
  bildend
       formend
       gestaltend
  formování
  bildend
       formend
       gestaltend
  formující
  bildend
       formend
       gestaltend
  tvarovací
  bildend
       formend
       gestaltend
  tvarování
  bildend
       formend
       gestaltend
  tvarující
  bildend
       formend
       gestaltend
  tvoření
  bildend
       formend
       gestaltend
  tvořící se
  bildend
       formend
       gestaltend
  tváření
  bildend
       formend
       gestaltend
  utvářející
  Bilder {pl}
       Abbildungen {pl}
  figury
  Bilder {pl}
       Abbildungen {pl}
  tvary
  Bilder {pl}
       Abbildungen {pl}
  částky
  Bilder {pl}
       Abbildungen {pl}
  čísla
  Bilder {pl}
       Abbildungen {pl}
  číslice
  Bilder {pl}
       Abbildungen {pl}
       Darstellungen {pl}
  obrázky
  Bilder {pl}
       Abbildungen {pl}
       Darstellungen {pl}
  obrazy
  Bilder {pl}
       bildliche Darstellungen
  fantazie
  Bilder {pl}
       bildliche Darstellungen
  představa
  Bilder {pl}
       bildliche Darstellungen
  zobrazování
  Bilder {pl}
       Szenen {pl}
  výjev
  Bilderrätsel {n}
       Rebus {m}
  hlavolam
  Bilderrätsel {n}
       Rebus {m}
  hádanka
  Bilderrätsel {n}
       Rebus {m}
  rébus
  bilderreich {adj} (Redestil)
  květinový
  Bildersturm {m}
  druh kacířství
  Bildersturm {m}
  ikonoklazmus
  bilderstürmend
  ikonoklastický
  Bilderstürmer {m}
       Bilderstürmerin {f}
  ikonoklast
  Bilderstürmer {m}
       Bilderstürmerin {f}
  obrazoborec
  bildet ab
  mapy
  bildet ab
       malt
       zeichnet
  obrázky
  bildet aus
       schult
  vlaky
  bildet nach
  emuluje
  bildet nach
  klonuje
  bildet sich ein
       stellt sich vor
  domnívá
  bildet sich ein
       stellt sich vor
  předpokládá
  bildet sich ein
       stellt sich vor
  představuje si
  bildet sich ein
       stellt sich vor
  vymýšlí
  bildet
       formt
  rámce
  bildet
       formt
  rámy
  bildet
       formt
  snímky
  bildet
       formt
       gestaltet
  formuláře
  bildet
       formt
       gestaltet
  vytváří
  bildet
       gestaltet
  vzory
  bildete ab
  zmapovaný
  bildete ab
       malte
       zeichnete
  obrázky
  bildete aus
       schulte
  trénoval
  bildete aus
       schulte
  trénovaný
  bildete aus
       schulte
  vycvičený
  bildete nach
  emulovaný
  bildete nach
  klonoval
  bildete nach
  klonovaný
  bildete nach
       baute nach
       machte nach
       empfand nach
  obnovený
  bildete sich ein
       stellte sich vor
  domnělý
  bildete sich ein
       stellte sich vor
  pomyslný
  bildete sich ein
       stellte sich vor
  vymyšlený
  bildete
       formte
  falešně obviněný
  bildete
       formte
  zarámovaný
  bildete
       formte
       gestaltete
  pevný
  bildete
       formte
       gestaltete
  tvarovaný
  bildete
       formte
       gestaltete
  tvořený
  bildete
       formte
       gestaltete
  zformovaný
  bildete
       gestaltete
  vzorkovaný
  bildhaft
  obrázkový
  bildhaft
  piktografický
  bildhaft dargestellt
  vyobrazený
  bildhaft {adv}
  ilustrovaně
  bildhaft {adv}
  obrazově
  Bildhauer {m}
  sochařství
  Bildhauer {m} (Sternbild) [astron.]
  sochař
  Bildhauer {m} (Sternbild) [astron.]
  sochařka
  Bildhauer {m}
       Bildhauerin {f}
       Skulpteur {m}
       Skulpteurin {f}
       Plastiker {m}
  sochař
  Bildhauer {m}
       Bildhauerin {f}
       Skulpteur {m}
       Skulpteurin {f}
       Plastiker {m}
  sochařka
  Bildhauer {pl}
       Bildhauerinnen {pl}
       Skulpteuren {pl}
       Skulpteurinnen {pl}
       Plastiker {pl}
  sochaři
  Bildhauerei {f}
  plastika
  Bildhauerei {f}
  skulptura
  Bildhauerei {f}
  socha
  Bildhauerei {f}
  sochařství
  Bildhauerei {f}
  sousoší
  Bildhauerin {f}
  sochařka
  bildhauerisch
  sochařský
  Bildhauerkunst {f}
  sochařství
  bildlich dargestellt
       abgebildet
  vykreslený
  bildlich dargestellt
       abgebildet
  znázorněný
  bildlich darstellend
       abbildend
  vylíčení
  Bildnis {n}
  portrét
  Bildnis {n}
       Statue {f}
       Nachbildung {f}
       Abbild {n}
  socha osoby
  Bildpunkt {m} (Aerophoto)
  mikrotečka
  Bildpunkte {pl}
       Pixel {pl}
  pixely
  Bildröhre {f}
  obrazovka
  Bildröhre {f}
  televizní obrazovka
  Bildsäule {f}
  socha
  Bildschärfe {f}
  koncentrovat
  Bildschärfe {f}
  ohnisko
  Bildschärfe {f}
  ohniskový
  Bildschärfe {f}
  pozornost
  Bildschärfe {f}
  soustředit
  Bildschärfe {f}
  soustředit se
  Bildschärfe {f}
  zaostřit
  Bildschirm gerollt
       gescrollt
  skrolovaný
  Bildschirm gerollt
       gescrollt
  srolovaný
  Bildschirm rollend
       scrollend
  rolování
  Bildschirm {m} [comp.]
  clona
  Bildschirm {m} [comp.]
  obrazovka
  Bildschirm {m} [comp.]
  plenta
  Bildschirm {m} [comp.]
  pletivo
  Bildschirm {m} [comp.]
  plátno
  Bildschirm {m} [comp.]
  promítací plátno
  Bildschirm {m} [comp.]
  prosévat
  Bildschirm {m} [comp.]
  stínidlo
  Bildschirm {m} [comp.]
  síto
  Bildschirm {m} [comp.]
  síť
  Bildschirm {m} [comp.]
  síťka
  Bildschirm {m} [comp.]
  zaclonit
  Bildschirm {m} [comp.]
  česle
  Bildschirm {m}
       Überwachungsgerät {n}
  dohlížitel
  Bildschirm {m}
       Überwachungsgerät {n}
  monitor
  Bildschirm {m}
       Überwachungsgerät {n}
  sledovat
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  clona
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  obrazovka
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  plenta
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  pletivo
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  plátno
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  promítací plátno
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  prosévat
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  stínidlo
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  síto
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  síť
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  síťka
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  zaclonit
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  česle
  Bildschirm...
  filmový
  Bildschirm...
  jsoucí na obrazovce
  Bildschirm...
  televizní
  Bildschirmausdruck {m}
  kopie
  Bildschirme {pl}
  obrazovky
  Bildschirmrollen {n} [comp.]
  rolovat
  Bildschirmrollen {n} [comp.]
  spirála
  Bildschirmrollen {n} [comp.]
  svitek
  Bildschirmrollen {n} [comp.]
  voluta
  Bildschirmrollen {n} [comp.]
  závitnice
  Bildschirmverschieben {n} [comp.]
  rolování
  Bildseitenverhältnis {n}
       Seitenverhältnis {n}
  poměr stran
  Bildseitenverhältnis {n}
       Seitenverhältnis {n}
  poměr šířky k výšce
  Bildtelegramm {n}
  faksimile
  Bildtelegramm {n}
  fax
  Bildumlauf {m}
  ovinovací
  Bildung {f}
  učení
  Bildung {f} (Entwicklung)
  pokrok
  Bildung {f} (Entwicklung)
  rozvinutí
  Bildung {f} (Entwicklung)
  rozvoj
  Bildung {f} (Entwicklung)
  rozvojový
  Bildung {f} (Entwicklung)
  rozvíjení
  Bildung {f} (Entwicklung)
  vyvinutí
  Bildung {f} (Entwicklung)
  vyvíjení
  Bildung {f} (Entwicklung)
  vývin
  Bildung {f} (Entwicklung)
  vývoj
  Bildung {f} (Entwicklung)
  vývojový
  Bildung {f} (Entwicklung)
  zdokonalování
  Bildung {f} (Schaffung)
  budování
  Bildung {f} (Schaffung)
  dílo
  Bildung {f} (Schaffung)
  kreace
  Bildung {f} (Schaffung)
  stvoření
  Bildung {f} (Schaffung)
  tvorba
  Bildung {f} (Schaffung)
  tvorstvo
  Bildung {f} (Schaffung)
  tvoření
  Bildung {f} (Schaffung)
  vytvoření
  Bildung {f} (Schaffung)
  vytváření
  Bildung {f} (Schaffung)
  vznik
  Bildung {f} (Schaffung)
  výmysl
  Bildung {f} (Schaffung)
  výtvor
  Bildung {f}
       Erziehung {f}
  vzdělání
  Bildung {f}
       Erziehung {f}
  vzdělávání
  Bildung {f}
       Erziehung {f}
  výchova
  Bildung {f}
       Erziehung {f}
  výuka
  Bildung {f}
       Erziehung {f}
  školství
  Bildung {f}
       Gebildetsein {n}
       Fähigkeit zu lesen und zu schreiben
  gramotnost
  Bildungen {pl}
  formulace
  Bildungs...
       erzieherisch {adj}
  vzdělávací
  Bildungs...
       erzieherisch {adj}
  výchovný
  Bildungsanstalt {f}
  seminární
  Bildungsanstalt {f}
  seminář
  bildungsfähig
       kultivierbar {adj}
  obdělávatelný
  Bildungsgewebe {n}
  kambium
  Bildungswesen {n}
  vzdělání
  Bildungswesen {n}
  vzdělávání
  Bildungswesen {n}
  výchova
  Bildungswesen {n}
  výuka
  Bildungswesen {n}
  školství
  Beispielsätze    Tschechisch
Jedes der obigen Bilder wird vom Computer aus 768x1024 Pixeln hergestellt und benötigt zur Speicherung 2,2 MB Speicherplatz.
Gehirn und Sprache
Wenn das Bild aber anstatt dessen als Ergebnis eines ständig wiederholten Algorithmus mit einem kurzen Controll-Wert C herstellbar ist, dann genügt es, diesen C-Wert zu speichern, um das Bild völlig verlustfrei wieder daraus zu rekonstruieren.
Gehirn und Sprache
Die Einheit des bewussten Erlebens scheint ganz unvereinbar mit dem Bild eines Parallelcomputers zu sein.
Gehirn und Sprache
Unter der Annahme eines geistigen Arbeitstaktes kann man sich vorstellen, dass ein kontinuierlicher Eindruck immer dann entstehen muss, wenn jede sensible Periode des Gehirns ein ähnliches Bild erhält.
Gehirn und Sprache
Mathematiker glauben nur, was ihnen bewiesen wird, und deshalb soll ein Bild der MM zunächst zeigen, daß jede natürliche Zahl in mindestens einer Verästelungsform auf jeder symmetrischen Hälfte der MM zu finden ist.
Gehirn und Sprache
Bei den Affen hat sich die Stellung der Augen im Gesichtsfeld so geändert, dass immer ein räumliches Bild der Umwelt gesehen wird.
Gehirn und Sprache
Das motorische Zentrum des ganzen Körpers liegt im Gyrus praezentralis bekanntlich in einer Anordnung vor, die als „Homunkulus“ kartographiert wurde, wie das rechte Bild zeigt.
Gehirn und Sprache
So im Falle der »Kyprier« des Dikaiogenes: jemand erblickt das Bild und fängt an zu weinen.
Aristoteles: Poetik
Hier können Sie mehr Informationen zu Bild finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 215
Impressum
Antwort in: 0.265 s