Deutsch | Tschechisch |
Wasser speichernd {adj}
| obsáhlý
|
Wasser speichernd {adj}
| uchovávající
|
Wasser speichernd {adj}
| výborný
|
|
Wasser {n}
| kolínská voda
|
Wasser... aquatisch {adj}
| vodní
|
wasserarm {adj}
| suchý
|
Wasserball {m} [sport]
| vodní pólo
|
Wasserbedarf {m}
| potřeba vody
|
Wasserbett {n}
| vodní postel
|
Wasserblase {f}
| vodou nalitý puchýř
|
Wasserbruch {m}
| hydrokéla
|
Wasserbüffel {m} [zool.]
| buvol indický
|
Wasserchemie {f}
| hydrochemie
|
wasserdicht {adj}
| nepromokavý
|
wasserdicht {adj}
| nevyvratitelný
|
wasserdicht {adj}
| vodotěsný
|
wasserdicht {adj}
| vodotěsný
|
Wasserenthärtung {f} [techn.]
| změkčování vody
|
Wasserentnahme {f}
| odběr vody
|
wasserentziehend dehydrierend {adj}
| dehydratace
|
wasserentziehend dehydrierend {adj}
| dehydratační
|
wasserentziehend dehydrierend {adj}
| odvodňování
|
Wasserfall {m}
| vodopád
|
Wasserfall {m} (groß)
| padá
|
Wasserfälle {pl}
| vodopády
|
Wasserfass {n}
| fáma
|
Wasserfestmachen {n}
| impregnace
|
Wasserfestmachen {n}
| nepromokavá úprava
|
Wasserflasche {f}
| láhev na vodu
|
wasserfrei {adj}
| bezvodý
|
wassergekühlt {adj}
| chlazený vodou
|
Wassergraben {m} Bach {m}
| jáma
|
Wassergraben {m} Bach {m}
| odhodit
|
Wassergraben {m} Bach {m}
| příkop
|
Wassergraben {m} Bach {m}
| strouha
|
Wassergraben {m} Bach {m}
| vjet do příkopu
|
Wassergraben {m} Bach {m}
| vyhloubit příkop
|
Wassergraben {m} Bach {m}
| vyhloubit strouhu
|
Wassergraben {m} Bach {m}
| zahodit
|
Wassergraben {m} Bach {m}
| zbavit se
|
Wassergraben {m} Bach {m}
| škarpa
|
Wasserhaushalte {pl}
| vodovody
|
Wasserheilkunde {f}
| hydroterapie
|
Wasserhose {f}
| okapová trouba
|
Wasserhose {f}
| průtrž mračen
|
Wasserhose {f}
| vodní smršť
|
Wasserhuhn {n} [ornith.]
| druh vodního ptáka
|
Wasserhuhn {n} [ornith.]
| hlupák
|
Wasserhuhn {n} [ornith.]
| lyska
|
wässerig wässrig wäßrig [alt] {adj}
| mdlý
|
wässerig wässrig wäßrig [alt] {adj}
| vodnatý
|
wässerig wässrig wäßrig [alt] {adj}
| vodový
|
wässerig wässrig wasserartig {adj}
| vodný
|
Wasserkasten {m} Wasserbehälter {m}
| cisterna
|
Wasserkasten {m} Wasserbehälter {m}
| rezervoár na vodu
|
Wasserkelche {f} [bot.] (Cryptocoryne spp.)
| krypta
|
Wasserkörper {m}
| vodní útvar
|
Wasserkrug {m} Wasserkanne {f}
| džbán
|
Wasserkühlung {f}
| chlazení vodou
|
Wasserlandung {f} Wasserung {f}
| přistání do moře
|
Wasserlauf {m}
| koryto vodního toku
|
Wasserlauf {m}
| vodní tok
|
Wasserlauf {m}
| řečiště
|
Wasserleitung {f}
| akvadukt
|
Wasserleitung {f}
| vodovodní trubka
|
Wasserleitungen {pl}
| akvadukty
|
Wasserleitungen {pl}
| vodovod
|
Wasserloch {n}
| napajedlo
|
Wasserloch {n}
| studánka
|
Wassermänner {pl} Nixen {pl} Necken {pl} Nöcken {pl} Nickel {pl} Nicker {pl} Nickelmänner {pl}
| mořští muži
|
Wassermelone {f} [bot.]
| meloun
|
Wassermelone {f} [bot.]
| vodní meloun
|
Wasserpfeife {f}
| bublání
|
Wasserpfeife {f}
| vodní dýmka
|
Wasserpistole {f}
| vodní pistole
|
Wasserpumpe {f}
| vodní pumpa
|
Wasserpumpenzange {f}
| trubkový klíč
|
Wasserqualität {f}
| jakost vody
|
Wasserrad {n}
| vodní kolo
|
Wasserratte {f}
| vodní krysa
|
Wasserreinigung {f}
| čištění vody
|
Wasserrohr {n}
| vodovodní trubka
|
Wasserrohre {pl}
| vodovod
|
Wassersäule {f}
| vodní sloupec
|
Wasserscheu {f}
| hydrofobie
|
Wasserscheu {f}
| vzteklina
|
Wasserschlange {f} [zool.]
| úhoř
|
Wasserschlauch {m} [bot.] (Utricularia)
| bublinatka
|
Wasserschwall {m} Schwall {m} Strom {m}
| barva
|
Wasserschwall {m} Schwall {m} Strom {m}
| spláchnout
|
Wasserschwall {m} Schwall {m} Strom {m}
| vymazat
|
Wasserschwall {m} Schwall {m} Strom {m}
| zardění
|
Wasserschwall {m} Schwall {m} Strom {m}
| začervenat se
|
Wasserschwall {m} Schwall {m} Strom {m}
| zrudnout
|
Wasserspeier {m}
| chrlič
|
Wasserstand {m} Wasserspiegel {m}
| vodní hladina
|
Wasserstandsanzeiger {m}
| vodní manometr
|
Wasserstoff {m} [chem.]
| vodík
|
Wasserstoff {m} [chem.]
| vodík
|
Wasserstraßen {pl}
| vodní cesty
|
Wasserstrudel {m} Wirbel {m}
| víry
|
Wassersucht {f} [med.]
| edém
|
wassersüchtig
| oteklý
|
Wassertechnik {f}
| technologie vody
|
Wassertiefe {f}
| měření hloubky
|
Wassertiere {pl}
| vodní sporty
|
Wasserturm {m}
| vodojem
|
Wasserturm {m}
| vodárna
|
Wasseruhr {f}
| vodoměr
|
Wasserverbrauch {m}
| spotřeba vody
|
Wasserverschmutzung {f}
| znečištění vody
|
Wasserversorgung {f}
| vodovod
|
Wasservogel {m} [ornith.]
| vodní ptactvo
|
Wasserwerk {n}
| vodárna
|
Wasserwerk {n}
| vodárny
|
Wasserwerke {pl}
| vodárna
|
Wasserwerke {pl}
| vodárny
|
Wasserzähler {m}
| vodoměr
|
Wasserzeichen {n} -Wz.-
| vodotisk
|
Wasserzeichen {n} -Wz.-
| vodoznak
|
Beispielsätze | Tschechisch |
|
Wenn wir die Schöpfungsgeschichte der Bibel lesen, finden wir den Beginn der Welt in der Trennung von Tag und Nacht, Himmel und Erde, Wasser und Land, und es sind seitdem sicher unzählige weitere Trennungen dazugekommen, die das Sinn-Ganze des heutigen Menschen in eine Begriffswelt einteilen, die zur Orientierung dient, indem sie mit der Objektwelt in Übereinstimmung ist. Gehirn und Sprache |
|
Demnach entstand die Vielfältigkeit der Welt am Anfang aus groben, symmetrischen Einteilungen in Licht und Dunkel, Wasser und Land, Himmel und Erde usw. Gehirn und Sprache |
|
Um diese uninteressante Wirkung der reinen Sinustöne zu verstehen, können wir einen Vergleich mit dem Wasser heranziehen: Es gibt in der Natur kein reines (destilliertes) Wasser. Gehirn und Sprache |
|
Es ist wie beim Wasser: Salz im Wasser sind wir gewöhnt, es ist auch in unserem Blut, Speichel, Urin und Schweiß vorhanden und wird von uns gern zum Würzen von Speisen genommen. Gehirn und Sprache |
|
So nennt man das aus Wein und Wasser bestehende Mischgetränk schlechtweg »Wein«, und der Dichter sagt »eine Beinschiene aus neugefertigtem Zinn«. Aristoteles: Poetik |
|