Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: bis

  Deutsch    Tschechisch
  bis
  jestliže ne
  bis
  kdyby ne
  bis
  když ne
  bis
  leda
  bis
  ledaže
  bis
  ledaže by
  bis
  leč
  bis
  nepotřebný
  bis
  pokud ne
  bis allerspätestens
  nejpozději
  bis heute
       bislang
  dosud
  bis jetzt
  dosavadní
  bis jetzt
  dosud
  bis jetzt
  doteď
  bis jetzt
  doposud
  bis jetzt
  dosud
  bis zu
       so weit wie
  
  bis zu
       so weit wie
  až k
  bis zu
       so weit wie
  pokud
  bis zum bitteren Ende
  až do horké porážky
  bis zum bitteren Ende
  až do horkého konce
  bis zum Erbrechen [ugs.]
  do omrzení, do vyčerpání
  Bischof {m}
  biskup
  Bischof {m}
  střelec
  Bischöfe {pl}
  biskupové
  Bisektor {m}
  osa
  Bisektor {m}
  sečna
  Bisexualität {f}
  bisexualita
  bisher {adv}
  až dosud
  bisher {adv}
  dosud
  Bismut {n} (Wismut) [chem.]
  bismut
  Bismut {n} (Wismut) [chem.]
  vismut
  Bismut {n} (Wismut) [chem.]
  vizmut
  Bison {m} [zool.]
  bizon
  Bison {m} [zool.]
  zubr
  biss zusammen
  sevřel
  biss zusammen
  sevřený
  biss zusammen
  zatl
  biss zusammen
  zatnul
  Biss {m}
       Beißen {n}
  bite-bit-bitten
  Biss {m}
       Beißen {n}
  kousat
  Biss {m}
       Beißen {n}
  kousnout
  Biss {m}
       Beißen {n}
  kousnutí
  Biss {m}
       Beißen {n}
  pokousat
  Biss {m}
       Beißen {n}
  poštípat
  Biss {m}
       Beißen {n}
  sousto
  Biss {m}
       Beißen {n}
  ukousnout
  Biss {m}
       Beißen {n}
  uštknout
  Biss {m}
       Beißen {n}
  uštknutí
  Biss {m}
       Beißen {n}
  zabrání
  bisschen
       kleinster Teil
  maličko
  Bissen {m}
  sousto
  Bissen {m}
       Happen {m}
  bite-bit-bitten
  Bissen {m}
       Happen {m}
  kousat
  Bissen {m}
       Happen {m}
  kousnout
  Bissen {m}
       Happen {m}
  kousnutí
  Bissen {m}
       Happen {m}
  pokousat
  Bissen {m}
       Happen {m}
  poštípat
  Bissen {m}
       Happen {m}
  sousto
  Bissen {m}
       Happen {m}
  ukousnout
  Bissen {m}
       Happen {m}
  uštknout
  Bissen {m}
       Happen {m}
  uštknutí
  Bissen {m}
       Happen {m}
  zabrání
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  bit
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  bite-bit-bitten
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  bitový
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  chvilka
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  kousal
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  kousek
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  kus
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  trocha
  Bissen {m}
       Stückchen {n}
  udidlo
  Bissexuelle {m,f}
       Bisexueller
  bisexuální
  Bissexuelle {m,f}
       Bisexueller
  dvojpohlavní
  Bissexuelle {m,f}
       Bisexueller
  oboupohlavní
  bissig
  kousavý
  bissig
  zlý
  bissig {adj}
  kousavý
  bissig {adj}
  nevrlý
  bissig {adj}
  pohotový
  bissig {adj}
  rozladěný
  bissig {adj} (Hund)
  nemravný
  bissig {adj} (Hund)
  zlomyslný
  bissig {adj} (Hund)
  zlý
  bissig {adj} (Hund)
  špatný
  bissig
       gereizt
       schnippisch
       kratzbürstig {adj} (Stimme
       Ton)
  nevrlý
  bissiger
  olezlejší
  bissiger
  podrážděnější
  Bissigkeit {f}
  sarkastičnost
  bistabil {adj}
  bistabilní
  Bistro {n}
  bistro
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  chápat
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  hledět
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  nahlížet
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  navštívit
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  podívat se
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  postarat se
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  pozorovat
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  rozumět
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  see-saw-seen
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  spatřit
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  stolec
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  sídlo
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  uvidět
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  vidět
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  viz
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  vídat
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  zahlédnout
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  zhlédnout
  bisweilen {adv}
  někdy
  bisweilen {adv}
  občas
  bisweilen {adv}
  časem
  Beispielsätze    Tschechisch
Fast jede Handlung vom morgendlichen Aufstehen bis zu den abendlichen Ritualen ist in einer Weise sinnvoll.
Gehirn und Sprache
Ich sah den Mond als eine schmale Sichel und war einen Moment wie verwirrt, wusste aber nicht warum, bis meine Erinnerung an den Vollmond des vorigen Abends sich meldete und mein Verstand empört sagte: „Das kann doch nicht wahr sein!“ Erst der bald folgende Gedanke an die Möglichkeit einer Mondfinsternis verwandelte die sinnwidrige Beobachtung in Sinn und beruhigte mein Gemüt, nachdem eine Radiomeldung ihn bestätigte.
Gehirn und Sprache
Bei entspanntem Sprechen werden ungefähr zwei Artikulationen in einer Sekunde erzeugt, schnelleres Sprechen ist nur bis zu einer Grenze von circa sechs Artikulationen pro Sekunde möglich.
Gehirn und Sprache
„Ignorabimus“ (wir werden es nie wissen) war die Grundüberzeugung der Wissenschaftler bis zur Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts, wenn es um eine genaue Erklärung des Bewusstseins und der geistigen Vorgänge ging.
Gehirn und Sprache
Die schnellsten Wellen bis 40 Hz treten bei offenen Augen und geistiger Anspannung vorwiegend im visuellen Cortex auf.
Gehirn und Sprache
Bei geschlossenen Augen und ruhendem Geist sind über der ganzen Hirnrinde nur noch acht bis zwölf synchrone Schwankungen (Alphawellen) zu registrieren, die beim Öffnen der Augen oder beim Lösen einer Rechenaufgabe sofort wieder in die schnelleren Betawellen (16-30Hz) übergehen.
Gehirn und Sprache
Vom Kopf bis zum großen Zeh sind circa zwei Meter Nervenleitung die längste Wegstrecke im System Mensch.
Gehirn und Sprache
Insekten zeigen die Abhängigkeit ihrer Taktfrequenz von der Körpergröße mit der Tonhöhe ihrer Fluggeräusche, vom tiefen Brummen der großen Hummel bis zum hohen Schwirren der kleinen Mücke, dazwischen Biene und Fliege.
Gehirn und Sprache
Sein Rhythmus kann durch jahrelanges Training bis auf ca.
Gehirn und Sprache
Der Rhythmus der Gehirnwellen und der Rhythmus unserer Bewegungen ist dagegen nicht auf eine exakte Frequenz beschränkt, er ist bis zu einer messbaren Grenze stufenlos variabel, wie es im EEG zu sehen und in der Musik zu hören ist.
Gehirn und Sprache
Im Lauf der Evolution zeigte sich die Fähigkeit zur Variation der Gangart natürlich als Vorteil und etablierte in den Gehirnen der höheren Tiere Taktgeber mit variabler Frequenz, welche Bewegungen in beliebigen Variationen vom Bummeltempo bis zur schnellen Fluchtreaktion gestatteten.
Gehirn und Sprache
In der Regel genügen drei bis vier vorgegebene Taktschläge, damit alle Mitspieler exakt synchron das betreffende Tempo beginnen und zeitgleich durchhalten können.
Gehirn und Sprache
Mit steigender Beatfrequenz wird die innere Anspannung bis zur Grenze von 140 bpm immer größer, sehr langsame Rhythmen wirken entspannend, können einschläfern.
Gehirn und Sprache
Bei allen Wirbeltieren liegen zwischen den eindeutig abgrenzbaren Bahnen und Kernen des Nervensystems Nervenzellgruppen und die dazugehörigen Fasern in einer diffusen, netzartigen Anordnung, der Netzsubstanz Formatio reticularis, die vom Rückenmark bis in den Thalamus das ganze Zentralnervensystem durchzieht.
Gehirn und Sprache
Eine genaue Beschreibung dieser (rechts skizzierten) neuronalen Verbindungen findet man unter Aufsteigendes retikuläres Aktivierungssystem Mit einer rhythmischen Erregung der corticalen Pyramidenzellen durch das ARAS entsteht das, was wir „Bewußtsein“ nennen, aber nur, wenn die Frequenz schneller als 6Hz ist, und wir werden immer „wacher“, je schneller der Rhythmus wird, bis zu ca.
Gehirn und Sprache
Als morphologische Besonderheit der Pyramidenzelle muss neben dem großen Zellkörper die Fähigkeit gesehen werden, sehr lange Verbindungsleitungen zu bilden, die in der Pyramidenbahn bis zu zwei Meter lang sein können.
Gehirn und Sprache
Lässt der Geschädigte den Wagen reparieren, erhält er die Reparaturkosten bis zur Höhe von 130 % des Wiederbeschaffungswertes des Wagens.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Dieses Buch soll einen kompakten Überblick über den Produktionsprozess vom Quarzsand bis zum fertigen Wafer[FN 2] geben und deren Weiterverarbeitung in der Elektroindustrie und Solarindustrie darstellen.
Siliciumverarbeitung
Die Kälte verstopft ihm die Nase und die Nase wird nass und beginnt zu tropfen; er aber bequemt sich nicht eher dazu, sich mit dem Taschentuch zu schnäuzen, als bis er das Buch vor ihm mit garstigem Tau getränkt hat – es wäre besser, er hätte Schusterleder auf den Knien statt ein Buch! Pechschwarz und gefüllt mit übelriechendem Schmutz ist der Rand seines Daumennagels; mit dem markiert er eine Stelle im Buch, die ihm gefällt.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Diejenige Kunst, die allein die Sprache, in Prosa oder in Versen - Versen, indem sie entweder mehrere Maße miteinander vermischt oder sich mit einem einzigen Maß begnügt -, verwendet, hat bis jetzt keine eigene Bezeichnung erhalten.
Aristoteles: Poetik
Die richtige Begrenzung der Ausdehnung ist die angegebene: man muß das Werk von Anfang bis Ende überblicken können.
Aristoteles: Poetik
Hier können Sie mehr Informationen zu bis finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 112
Impressum
Antwort in: 0.255 s