Deutsch | Tschechisch |
deutlich ausgesprochen
| vyjádřený
|
deutlich gesprochen
| formuloval
|
deutlich gesprochen
| vyslovoval
|
|
deutlich {adv}
| zřetelně
|
|
deutlich {adv}
| výřečně
|
|
deutlich {adv}
| viditelně
|
|
deutlich {adv}
| průzračně
|
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| břit
|
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| řízný
|
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| rázný
|
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| příkrý
|
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| prudký
|
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| pikantní
|
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| ostřit
|
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| ostře
|
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| ostrý
|
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| bystrý
|
|
deutlich klar scharf umrissen {adj}
| křížek
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| přibližný
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| děvka
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| zeširoka
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| tolerantní
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| rajda
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| povšechný
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| jasný
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| zřejmý
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| široce
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| štětka
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| liberální
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| široký
|
|
deutlich klar unmissverständlich {adj}
| coura
|
|
deutlich merklich ausgeprägt klar vernehmlich {adj}
| výrazný
|
|
deutlich merklich ausgeprägt klar vernehmlich {adj}
| odlišný
|
|
deutlich merklich ausgeprägt klar vernehmlich {adj}
| rozdílný
|
|
deutlich merklich ausgeprägt klar vernehmlich {adj}
| zřetelný
|
|
deutlich merklich ausgeprägt klar vernehmlich {adv}
| odlišně
|
|
deutlich merklich ausgeprägt klar vernehmlich {adv}
| zřetelně
|
|
deutlich offensichtlich selbstverständlich unübersehbar klar sinnfällig {adj}
| samozřejmý
|
|
deutlich offensichtlich selbstverständlich unübersehbar klar sinnfällig {adj}
| zřetelný
|
|
deutlich offensichtlich selbstverständlich unübersehbar klar sinnfällig {adj}
| jasný
|
|
deutlich offensichtlich selbstverständlich unübersehbar klar sinnfällig {adj}
| očividný
|
|
deutlich offensichtlich selbstverständlich unübersehbar klar sinnfällig {adj}
| zřejmý
|
|
deutlich offensichtlich selbstverständlich unübersehbar klar sinnfällig {adj}
| nápadný
|
|
deutlich offensichtlich selbstverständlich unübersehbar klar sinnfällig {adj}
| zjevný
|
|
deutlich offensichtlich selbstverständlich unübersehbar klar sinnfällig {adj}
| jasně viditelný
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| zřetelný
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| volný
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| čistý
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| zřejmý
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| čirý
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| vyčistit
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| očistit
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| vynulovat
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| vyjasnit
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| ujasnit
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| smazat
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| ryzí
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| jasně
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| jasný
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| průsvitný
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| průhledný
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| pročistit
|
|
deutlich scharf klar {adj}
| proclít
|
deutlicher Wink
| zřetelný pokyn
|
Deutlichkeit {f}
| odlišnost
|
Deutlichkeit {f}
| čirost
|
Deutlichkeit {f}
| zřetelnost
|
Deutlichkeit {f}
| jasnost
|
Deutlichkeit {f}
| jasnost
|
Deutlichkeit {f} Auffälligkeit {f}
| nápadnost
|
Deutlichkeit {f} Eindeutigkeit {f}
| prostost
|
Deutlichkeit {f} Eindeutigkeit {f}
| nevzhlednost
|
Deutlichkeit {f} Eindeutigkeit {f}
| zřetelnost
|
Beispielsätze | Tschechisch |
|
Der Ausschnitt zeigt schon sehr deutlich die Selbstähnlichkeit der Grenze, die unendlich viele kleine Kopien der Grundfigur enthält. Gehirn und Sprache |
|
Weil die Nervenleitung bei maximal hundert Metern pro Sekunde mindestens 0,02 Sekunden für zwei Meter braucht und noch Verzögerungen in synaptischen Übertragungen dazugerechnet werden können, muss der Arbeitstakt in einem datenverarbeitenden System Mensch deutlich unter 50 Hz liegen, um vom Kopf bis zu den Füßen wirksam zu sein. Gehirn und Sprache |
|
Bei Spitzensportlern können solche feinen Unterschiede sich bemerkbar machen, und tatsächlich sind beim schnellsten Reaktionssport, dem Tischtennis, die besten Spieler immer deutlich unter 180cm, überwiegend Chinesen von relativ kleinem Wuchs. Gehirn und Sprache |
|
Untrainierte Menschen sind deutlich langsamer, genau gesagt nur etwa halb so schnell. Gehirn und Sprache |
|
Deutlich wird dieser harmonische Zusammenhang in den Liedern, die bei rhythmischen Arbeiten entstanden sind, beim Gleisbau, Spinnen, Marschieren, Treideln usw. Gehirn und Sprache |
|
Man kann demnach erwarten, dass ein âPulsschlag des Geistesâ sich in der rhythmischen Dimension der Musik besonders deutlich zu erkennen gibt. Gehirn und Sprache |
|
Das war schon ein besonderer Ort, schwer bewacht, gefährlich, voller Absurditäten, aber an keinem anderen Ort wurde so deutlich erkennbar, dass die Politik von menschenverachtendem Wahnsinn beherrscht wurde. Gehirn und Sprache |
|
Deutlich ist diese Lernfähigkeit bei den Delphinen, die als Säugetiere mit mächtigem Cortex ausgestattet und gut dressierbar sind, während die relativ großhirnlosen Haie zur Dressur bekanntlich wenig geeignet sind. Gehirn und Sprache |
|
Sehr deutlich ist zu erkennen, daß die Rindengebiete für die Hand und die Sprachwerkzeuge des Mundes überproportional groß gegenüber dem Rest der Körperprojektion sind. Gehirn und Sprache |
|
Daher lassen diejenigen Reden keinen Charakter erkennen, in denen überhaupt nicht deutlich wird, wozu der Redende neigt oder was er ablehnt. Aristoteles: Poetik |
|
Bei der Komödie hat sich das schon deutlich herausgestellt. Aristoteles: Poetik |
|
Was die Probleme und ihre Lösungen angeht, so dürfte wohl aus der folgenden Betrachtung deutlich werden, wieviele und was für Arten es davon gibt. Aristoteles: Poetik |
|