Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: erst

  Deutsch    Tschechisch
  Erst-Inbetriebnahme {f}
  spuštění
  erst...
       best...
       oberst...
       wichtigst...
  premiér
  erstach
  pobodaný
  erstand auf
       belebte wieder
       erneuerte
  obnovený
  erstand auf
       belebte wieder
       erneuerte
  oživený
  erstand auf
       belebte wieder
       erneuerte
  oživil
  erstand auf
       belebte wieder
       erneuerte
  oživl
  erstand wieder
  znovu oživený
  erstarrend
       einfrierend
  tuhnutí
  erstarrt
       betäubt {adj}
  malátný
  erstarrt
       fest geworden
       hart geworden
  ztužený
  Erstarrung {f}
       Steifheit {f}
       Steifigkeit {f}
       Steife {f}
  ztuhlost
  erstattete zurück
       umgelagert
  obnovený
  erstattungsfähig
       rückzahlbar {adj}
  dobytný
  erstattungsfähig
       rückzahlbar {adj}
  nahraditelný
  erstattungsfähig
       rückzahlbar {adj}
  obnovitelný
  Erstaunen {n}
  div
  erstaunend
       in Erstaunen setzend
       überraschend
       verwundernd
  udivující
  erstaunlich
  ohromný
  erstaunlich {adj}
  udivující
  erstaunlich {adv}
  neuvěřitelně
  erstaunlich {adv}
  ohromně
  erstaunlich
       staunenswert
       verblüffend {adj}
  ohromný
  erstaunlich
       staunenswert
       verblüffend {adj}
  ohromující
  erstaunlich
       staunenswert
       verblüffend {adj}
  udivující
  erstaunlich
       staunenswert
       verblüffend {adj}
  úžasný
  erstaunlich
       stupend {adj}
  ohromující
  erstaunlich
       stupend {adj}
  úžasný
  erstaunlicherweise {adv}
  překvapivě
  erstaunlicherweise {adv}
  úžasně
  erstaunt {adv}
  udiveně
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  dokořán
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  hody lásky
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  s otevřenými ústy
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  udivený
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  užaslý
  erstaunt
       baff {adj}
       mit offenem Mund
  žasnout
  erstaunt
       in Erstaunen gesetzt
       überrascht
       verwundert
  být užaslý
  erstaunt
       in Erstaunen gesetzt
       überrascht
       verwundert
  užaslý
  erstaunt
       überrascht {adj}
       in Erstaunen versetzt
  být užaslý
  erstaunt
       überrascht {adj}
       in Erstaunen versetzt
  užaslý
  erstaunt
       verblüfft {adj}
  ohromen
  erstaunt
       verblüfft {adj}
  ohromený
  erstaunt
       verblüfft {adj}
  ohromil
  erstaunt
       verwundert
       staunend {adj}
  obdivování
  erstaunt
       verwundert
       staunend {adj}
  udivení
  erstaunt
       verwundert
       staunend {adj}
  užaslý
  erste Hälfte
  pololetí
  Erste Hilfe {f}
       Erstversorgung {f} [med.]
  první pomoc
  erste Startposition
  první místo na startovním roštu
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  generální
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  hlavní
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  náčelník
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  přednosta
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  předseda
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  předák
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  vedoucí
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  vůdce
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  výkonný
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  šéf
  erste
       erster
       erstes
       oberste
       oberster
       oberstes {adj}
  ředitel
  ersteigend
  držák
  ersteigend
  montáž
  ersteigend
  montážní
  ersteigend
  připevnění
  ersteigend
  upevnění
  Erstellung {f}
  budova
  Erstellung {f}
  budování
  Erstellung {f}
  dům
  Erstellung {f}
  stavba
  Erstellung {f}
  stavebnictví
  Erstellung {f}
  stavení
  Erstellung {f}
  stavitelství
  Erstellung {f}
  stavějící
  Erstellung {f}
  stavění
  erstens {adv}
  nejdřív
  erstens {adv}
  především
  erstens {adv}
  za prvé
  Erstgeborene {m,f}
       Erstgeborener
  prvorozený
  erstickend
  dusivý
  erstickend
  dusivý
  erstickend {adv}
  dusivě
  erstickend
       unterdrückend
       abwürgend
  dusný
  erstickend
       unterdrückend
       abwürgend
  potlačující
  erstickt
  dusil
  erstickt
  dusil
  erstickt
  udusil
  erstickt
  udusil
  erstickt
  udusil se
  erstickte
  udusil se
  Erstickung {f}
  udušení
  Erstickung {f}
  zadušení
  Erstickung {f}
  zadušení
  erstklassig
       mustergültig
       ausgezeichnet {adj}
  klasický
  erstklassig
       mustergültig
       ausgezeichnet {adj}
  klasik
  erstklassig
       mustergültig
       ausgezeichnet {adj}
  klasika
  erstklassig
       sicher {adj}
       Bluechip-...
  bezrizikový
  erstmals
       erstmalig {adv}
       zum ersten Mal
       zum erstenmal
  poprvé
  erstrangig
  hlavní
  erstrangig
  jistina
  erstrangig
  zmocnitel
  erstrangig
  šéf
  erstrangig
  ředitel
  erstrangig {adv}
  hlavně
  erstrangig {adv}
  primárně
  erstrangig {adv}
  v první řadě
  erstrangig {adv}
  zejména
  erstreckt sich
  natahuje
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  hody
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  pomazánka
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozložit
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozprostírat
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozprostírat se
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozprostřený
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozprostřít
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozptyl
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozptýlený
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozpětí
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  roztažení
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  roztáhnout
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozvinout
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozšiřovat
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozšiřovat se
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozšířit
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  rozšířit se
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  spread-spread-spread
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  šířit
  erstreckte sich
  roztažený
  erstürmend
  dobytí
  erstürmend
  vtrhnutí
  erstürmt
  bouřil
  erstürmt
  běsnil
  erstürmt
  dobyl
  erstürmt
  vtrhl
  erstürmt
  útočil
  Beispielsätze    Tschechisch
Während der moderne Begriff vom menschlichen Bewusstsein erst von Descartes geprägt und 1719 von Christian Wolff in den deutschen Sprachraum eingeführt wurde, kam das Wort 'Sinn' schon bei den griechischen und römischen Philosophen in der Beschreibung der ganzheitlichen Erkenntnisfähigkeit der Menschen (sensus communis) zu seiner Bedeutung.
Gehirn und Sprache
Der Unterschied zwischen Sinn und Bewusstsein wird erst deutlich, wenn über Tätigkeiten gesprochen wird.
Gehirn und Sprache
Ich sah den Mond als eine schmale Sichel und war einen Moment wie verwirrt, wusste aber nicht warum, bis meine Erinnerung an den Vollmond des vorigen Abends sich meldete und mein Verstand empört sagte: „Das kann doch nicht wahr sein!“ Erst der bald folgende Gedanke an die Möglichkeit einer Mondfinsternis verwandelte die sinnwidrige Beobachtung in Sinn und beruhigte mein Gemüt, nachdem eine Radiomeldung ihn bestätigte.
Gehirn und Sprache
Das Bewusstsein ist erst beruhigt, wenn eine Wahrnehmung sich widerspruchslos in das Ganze der Gedächtnisorganisation eingliedern lässt und damit Sinn ergibt.
Gehirn und Sprache
Deshalb gilt in der Wissenschaft ein Problem erst dann für optimal erklärt, wenn es in einer mathematischen Formulierung vorliegt.
Gehirn und Sprache
So können wir den Schluss ziehen, dass wir eine Bauanleitung für Sprache erst dann richtig verstehen und uns eine genaue Vorstellung davon machen können, wenn eine mathematische Beschreibung dafür möglich ist.
Gehirn und Sprache
Es sind die Fähigkeiten zum Unterscheiden und zum Entscheiden, die unserem Sinn und der Sprache erst die Möglichkeit geben, die Welt in einzelne Objekte zu differenzieren und einzuteilen und unterschiedlich darauf zu reagieren.
Gehirn und Sprache
Auch die Übertragungszeit hängt von der Größe einer Datei ab und wird durch die knappe Zeichenfolge so kurz, dass eine Kommunikation in „Echtzeit“ überhaupt erst möglich ist.
Gehirn und Sprache
Erst die Aufklärung brachte mit Herder, W.
Gehirn und Sprache
Erst mit der Simulation geistiger Vorgänge in den ersten Computern konnte die Natur der geistigen Vorgänge in neuem Licht gesehen werden und deren naturalistische Erklärung ins Auge gefasst werden.
Gehirn und Sprache
“ Sucharowski geht davon aus, dass der vom Kognitionssystem des Menschen konstruierten Welt ein universales konzeptuelles System zugrunde liegt, „welches die Welt überhaupt erst erfahrbar macht und die Struktur der projizierten Welt organisiert.
Gehirn und Sprache
Hebbs Gedächtniskonzept mit neuronalen Netzen wird durch eine periodische Arbeit der Hirnrinde nicht in Frage gestellt, sondern eher erst dadurch ermöglicht, wenn die Neuronen nur in kurzen Momenten synchron feuern können.
Gehirn und Sprache
Die Zeit wird nach Pöppel durch das Gehirn für uns überhaupt erst hergestellt in rhythmischen „Zeitquanten“, deren Periode ca.
Gehirn und Sprache
Die Frage erscheint noch schwieriger, wenn man bedenkt, dass die eng benachbarten Intervalle der Oktave, die große Septime und die kleine None, als starke Dissonanzen gelten und keinerlei Verwandschaftsgefühl zum Grundton aufkommen lassen, sondern eine Spannung, die sich erst in der Oktave völlig auflöst.
Gehirn und Sprache
Das Wort „Grenze“ stammt vom polnischen Wort „Granica“ ab und ist erst seit dem Mittelalter als Ersatz für „Scheide“ im deutschen Sprachgebrauch.
Gehirn und Sprache
Man kann so weit gehen, zu sagen: Allein die Grenze macht eine Gestalt erst als etwas in sich Abgeschlossenes.
Gehirn und Sprache
Zur Sprache kommen die Nervensignale erst in der Gehirnrinde, aber nur durch das „Tor zum Bewußtsein“, den Thalamus.
Gehirn und Sprache
Daß ein Organ der Informationsverarbeitung aus der äußeren Grenzschicht entsteht, ist leicht verständlich, weil hier die Reize aus der Umwelt auftreffen.
Gehirn und Sprache
: Der Rezeptor des Endhirns ist das Geruchsorgan, das sich erst bei den landlebenden Tieren entwickeln kann.
Gehirn und Sprache
Die Ausbildung eines Frontalhirns geschieht erst sehr spät in der Evolution der Affen.
Gehirn und Sprache
Hier werden sie erst auf Sternzellen umgeschaltet, die wiederum mit einer speziellen, strickleiterförmigen synaptischen Verbindung auf die Dendriten der Pyramidenzellen einwirken.
Gehirn und Sprache
Der Anspruch geht dann erst auf die Versicherung über, wenn diese beglichen hat.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Denn sowohl das Nachahmen selbst ist den Menschen angeboren - es zeigt sich von Kindheit an, und der Mensch unterscheidet sich dadurch von den übrigen Lebewesen, daß er in besonderem Maße zur Nachahmung befähigt ist und seine ersten Kenntnisse durch Nachahmung erwirbt - als auch die Freude, die jedermann an Nachahmungen hat.
Aristoteles: Poetik
Denn erst spät bewilligte der Archon einen Komödienchors zuvor waren es Freiwillige.
Aristoteles: Poetik
Denn ihre Dichter fügen die Fabel nach den Regeln der Wahrscheinlichkeit zusammen und geben den Personen erst dann irgendwelche Namen, d.
Aristoteles: Poetik
Was wir unter wirkungsvoll verstehen, wollen wir etwas genauer darlegen.
Aristoteles: Poetik
Die Stoffe, die überlieferten und die erfundenen, soll man, wenn man sie selbst bearbeitet, zunächst im allgemeinen skizzieren und dann erst szenisch ausarbeiten und zur vollen Länge entwickeln.
Aristoteles: Poetik
Wenn sich jedoch der Zweck ohne Verstoß gegen die jeweils zuständige Disziplin besser oder nicht schlechter hätte erreichen lassen, dann liegt eine Unrichtigkeit vor.
Aristoteles: Poetik
Hier können Sie mehr Informationen zu erst finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 135
Impressum
Antwort in: 0.257 s