german | english |
Soll das ein Scherz sein?
| Are you joking?
|
Soll das ein Scherz sein?
| Do you call that a joke?
|
Soll ich es Ihnen einpacken?
| Shall I wrap it for you?
|
Soll und Haben
| debit and credit
|
|
Soll {n}
| debit side debit
|
|
Soll {n} Plansoll {n}
| target
|
Söll {n} Soll {n} [geol.]
| kettle hole morainic lake
|
Soll-Ist-Vergleich {m}
| target-actual-comparison target-performance comparison
|
Soll-Ist-Vergleich {m} [fin.]
| comparison of budget figures with actual figures
|
Soll-Saldo {m}
| debit balance
|
Soll...
| nominal
|
Sollbestand {m}
| calculated assets
|
Sollbruchband {n} Sollbruchgurt {m} Sollbruchleine {f} [mil.]
| breakawaytie breakcord
|
Sollbruchbänder {pl} Sollbruchgurte {pl} Sollbruchleinen {pl}
| breakawayties breakcords
|
Sollbruchkerbe {f} Sollbruchrille {f} [techn.]
| predetermined breaking notch predetermined breaking groove
|
Sollbruchkerben {pl} Sollbruchrillen {pl}
| predetermined breaking notches predetermined breaking grooves
|
Sollbruchstelle {f} (Entscheidungssituation) [übtr.]
| (predetermined) breaking point
|
Sollbruchstelle {f} [techn.]
| predetermined breaking point
|
Solldichte {f}
| nominal density
|
Solldicke {f}
| nominal thickness
|
sollen (angeblich)
| to be supposed to
|
sollen (Gerücht)
| to be said
|
Sollform {f}
| required form
|
Sollhöhe {f}
| nominal height target height specified height
|
Sollleistung {f}
| nominal output
|
Sollmaß {n}
| specified size
|
Sollmaß {n}
| nominal dimension
|
sollst
| shalt [obs.]
|
Sollstärke {f}
| authorized strength
|
Sollwert {m}
| control input
|
Sollwert {m}
| nominal value
|
Sollwert {m}
| desired value scheduled value
|
Sollwert {m} Grenzwert {m}
| set point setpoint value
|
Sollwertgeber {m}
| director
|
Sollwertvorgabe {f}
| setpoint input setpoint setting
|
Sollwertvorgabe {f}
| reference setting
|
Sollzeit {f}
| allocated time
|
Sollzinsen {pl}
| debit interest
|
Sollzinsen {pl}
| interest on debit balances
|
Sollzustand {m}
| target state should-be state desired status
|
Beispielsätze | english |
|
Schließlich soll noch die sprachliche Komprimierung der ähnlichen Grenzgebilde durch das mathematische Modell anschaulich gemacht werden. Gehirn und Sprache |
|
Es soll uns nicht wundern, wenn deren Rätsel auch eine sehr einfache und schöne Lösung erhält. Gehirn und Sprache |
|
Mit einer milliardenfachen parallelen Verarbeitung soll erklärbar werden, warum der Mensch in einem Augenblick so viele Sinnesdaten gleichzeitig verarbeiten kann, wie es von keinem Computer zu schaffen ist. Gehirn und Sprache |
|
Damit soll gesagt sein, dass ein variabler âHirnschrittmacherâ keine neue Errungenschaft der Menschen ist, sondern allen Säugetieren gemeinsam und in jedem Säugetierhirn nachweisbar ist. Gehirn und Sprache |
|
Mathematiker glauben nur, was ihnen bewiesen wird, und deshalb soll ein Bild der MM zunächst zeigen, daß jede natürliche Zahl in mindestens einer Verästelungsform auf jeder symmetrischen Hälfte der MM zu finden ist. Gehirn und Sprache |
|
sind gesicherte Erkenntnisse und sollen nicht bezweifelt werden. Gehirn und Sprache |
|
Dieses Buch soll einen kompakten Überblick über den Produktionsprozess vom Quarzsand bis zum fertigen Wafer[FN 2] geben und deren Weiterverarbeitung in der Elektroindustrie und Solarindustrie darstellen. Siliciumverarbeitung |
|
Auch soll der Librarius ein Verzeichnis aller Bücher führen und niemandem ein Buch ohne Pfand aushändigen; für die Ausleihen "extra muros" ist das Kapitel zuständig. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Damit Bücher nicht verloren gehen wie bisher, soll der Vorsteher zur Sicherheit jedes Jahr mit 2 Kanonikern in die Bibliothek gehen und anhand des Verzeichnisses die Bücher kontrollieren; fehlende Bände muss er bezahlen. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Unzählige Strohhalme verteilt er da und dort und lässt sie herausgucken; das Hälmchen soll zurückrufen, was das Gedächtnis nicht behalten konnte. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Ein weinendes Kind soll man nicht die Bilder in den Initialen beschauen lassen; es würde mit den tränenfeuchten Händchen das Pergament beschmutzen, weil Kinder ja sofort alles anfassen müssen, was sie erblicken. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Was man beim Zusammenfügen der Fabeln erstreben und was man dabei vermeiden muß und was der Tragödie zu ihrer Wirkung verhilft, das soll nunmehr, im Anschluß an das bisher Gesagte, dargetan werden. Aristoteles: Poetik |
|
Das erste und wichtigste besteht darin, daß sie tüchtig sein sollen. Aristoteles: Poetik |
|
Außerdem soll man sich die Gesten der Personen möglichst lebhaft vorstellen. Aristoteles: Poetik |
|
Zur Gedankenführung gehört, was mit Hilfe von Worten zubereitet werden soll. Aristoteles: Poetik |
|
Der Dichter soll nämlich möglichst wenig in eigener Person reden; denn insoweit ist er nicht Nachahmer. Aristoteles: Poetik |
|
Da der Dichter ein Nachahmer ist, wie ein Maler oder ein anderer bildender Künstler, muß er von drei Nachahmenswerten, die es gibt, stets eine befolgen: er stellt die Dinge entweder dar, wie sie waren oder sind, oder so, wie man sagt, daß sie seien, und wie sie zu sein scheinen, oder so, wie sie sein sollten. Aristoteles: Poetik |
|