Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : english
to : german

Dictionary english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: ACC


Keine Beispieltexte gefunden

  english    german
  acceded
  angetreten
       übernommen
  acceded
  trat an
       übernahm
  acceded
  beigepflichtet
       zugestimmt
  acceded
  beigetreten
  acceded
  pflichtete bei
  acceded
  stattgegeben
  accedence
  Beitritt {m}
       Beitreten {n}
  accedes
  tritt an
       übernimmt
  accedes
  pflichtet bei
  acceding
  antretend
       übernehmend
  acceding
  beipflichtend
       zustimmend
  acceding
  beitretend
  acceding
  stattgebend
  acceding countries
  Beitrittsländer {pl}
  acceding country
  Beitrittsland {n}
  acceding territories
  Beitrittsgebiete {pl}
  acceding territory
  Beitrittsgebiet {n}
  accelerando
  allmählich schneller [mus.]
  accelerant
  beschleunigend {adj}
  accelerate-stop distance
  Startabbruchstrecke {f} [aviat.]
  accelerated depreciation
  beschleunigte Abschreibung
  accelerated development
  beschleunigte Entwicklung
  accelerated drying
  beschleunigtes Trocknen
  accelerated flow
  beschleunigter Abfluss
  accelerated growth
  beschleunigtes Wachstum
  accelerated growth
  beschleunigtes Wirtschaftswachstum
  accelerated incentive
  progressiver Leistungslohn
  accelerated maturity
  vorzeitige Fälligkeit
  accelerated methods of depreciation
  Methoden der fallenden Abschreibung [econ.]
  accelerated paper
  überfällige Wertpapiere
  accelerated premium pay
  progressive Leistungsprämie {f}
  accelerated progress
  beschleunigter Fortschritt
  accelerated test
  Kurzzeitversuch {m}
  accelerated tests
  Kurzzeitversuche {pl}
  accelerating
  Beschleunigungs...
  accelerating admixture
  Erstarrungsbeschleuniger {m}
  accelerating admixtures
  Erstarrungsbeschleuniger {pl}
  accelerating force
  Beschleunigungskraft {f}
  accelerating forces
  Beschleunigungskräfte {pl}
  accelerating voltage
  Beschleunigungsspannung {f} [electr.]
  acceleration
  Antritt {m} [sport]
  acceleration
  Anzugsvermögen {n}
  acceleration
  Beschleunigung {f}
  acceleration clause
  Verfallklausel {f}
  acceleration clauses
  Verfallklauseln {pl}
  acceleration control
  Beschleunigungsregelung {f}
  acceleration due to gravity
  Schwerkraftbeschleunigung {f}
  acceleration due to gravity
       acceleration of gravity
  Fallbeschleunigung {f}
  acceleration governor
  Beschleunigungsregler {m} (Turbine) [mach.]
  acceleration governors
  Beschleunigungsregler {pl}
  acceleration in demand
  Nachfragebelebung {f}
  acceleration knocking
  Beschleunigungsklopfen {n} [auto]
  acceleration limiter
  Beschleunigungsbegrenzer {m} [techn.]
  acceleration limiters
  Beschleunigungsbegrenzer {pl}
  acceleration of growth
  Beschleunigung {f} des Wachstums
  acceleration of inflation
  Beschleunigung der Inflation
  acceleration principle
  Akzelerationsprinzip {n}
  acceleration time
  Anlaufzeit {f}
       Startzeit {f}
  acceleration torque
  Beschleunigungsmoment {n}
  accelerative
  beschleunigend
  accelerator
  Beschleuniger {m}
  accelerator cable
  Gaszug {m} [auto]
  accelerator card
  Beschleunigerkarte {f} [comp.]
  accelerator cards
  Beschleunigerkarten {pl}
  accelerator multiplier interaction
  kombinierte Akzelerator und Multiplikatorwirkung
  accelerator pump
       acceleration pump
  Beschleunigerpumpe {f} [techn.]
  accelerator pumps
       acceleration pumps
  Beschleunigerpumpen {pl}
  accelerator
       accelerator pedal
       gas pedal [Am.]
  Gaspedal {n} [auto]
  accelerators
  Beschleuniger {pl}
  accelerators
       accelerator pedals
       gas pedals
  Gaspedale {pl}
  accelerometer
  Beschleunigungsmesser {m}
  accelerometer
       acceleration transducer
       acceleration sensor
  Beschleunigungsaufnehmer {m} [techn.]
  accelerometers
  Beschleunigungsmesser {pl}
  accent
  Akzent {m}
  accent
  Betonung {f}
  accent character
  Akzentbuchstabe {m}
  accented
       accentuated
  akzentuiert
       betont
       hervorgehoben
  accented
       accentuated
  akzentuierte
       betonte
       hob hervor
  accenting
       accentuating
  akzentuierend
       betonend
       hervorhebend
  accentless
  akzentlos
       akzentfrei {adj}
  accents
  Akzente {pl}
  accents
  Betonungen {pl}
  accents
       accentuates
  akzentuiert
       betont
       hebt hervor
  accentual
  akzentuierend {adj}
  accentuated
  vertieft
       verstarkt
  accentuated contrast
  Kontrastentscheidung {f}
  accentuating
  vertiefend
       verstarkend
  accentuation
  Betonung {f}
       Akzentuierung {f}
  accentuations
  Betonungen {pl}
       Akzentuierungen {pl}
  accept liability
  Akzeptobligo {n} [fin.]
  accept order
  Akzept {n}
       Accept Order [econ.]
  acceptability
  Abnahmefähigkeit {f}
  acceptability
  Akzeptierbarkeit {f}
  acceptability
  Akzeptabilität {f}
  acceptability
  Angemessenheit {f}
  acceptability
  Annehmbarkeit {f}
  acceptability of risks
  Tragbarkeit {f} von Risiken
  acceptability standards
  Abnahmevorschriften {pl}
       Abnahmebedingungen {pl}
  acceptable
  annehmbar
       akzeptabel {adj}
  acceptable
  annehmbar
       zulässig {adj}
  acceptable level
  annehmbarer Wert
  acceptable price
  annehmbarer Preis
  acceptable quality
  annehmbare Qualität {f}
  acceptable quality level
  annehmbare Qualitäts-Grenzlage {f}
  acceptable reliability level
  annehmbares Zuverlässigkeitsniveau
  acceptable set
  akzeptierbare Menge
  acceptableness
  Annehmlichkeit {f}
  acceptably
  annehmbar {adv}
  acceptance
  Übernahme {f}
       Entgegennahme {f}
       Annahme {f}
  acceptance
  Zusage {f} (auf eine Einladung)
  acceptance
  Abnahme {f}
       Endabnahme {f}
  acceptance
  Akzeptierung {f}
       Akzeptanz {f}
  acceptance
  Anerkennung {f}
  acceptance
  Annahme {f}
       Abnahme {f}
  acceptance account
  Wechselkonto {n}
  acceptance capacity
  Aufnahmekapazität {f}
  acceptance certificate
  Abnahmebescheinigung {f}
       Abnahmeprotokoll {n}
  acceptance committee
  Abnahmekommission {f}
  acceptance configuration
  Abnahmekonfiguration {f}
  acceptance credit
  Akzeptkredit {m}
  acceptance credit line
  Akzeptlimit {n} [fin.]
  acceptance credits
  Akzeptkredite {pl}
  acceptance criteria
       approval criteria
  Abnahmekriterien {pl}
  acceptance criterion
       approval criterion
  Abnahmekriterium {n}
  acceptance date
  Abnahmetermin {m}
  acceptance house
  Akzeptbank {f}
       Wechselbank {f}
  acceptance in blank
  Blankoannahme {f}
  acceptance in blank
       blank acceptance
  Blankoakzept {n}
  acceptance inspection
  Abnahmekontrolle {f}
       Abnahmeprüfung {f}
  Acceptance is the first step to recovery. [prov.]
  Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.]
  acceptance limit
  Abnahmegrenze {f}
  acceptance line
  Abnahmelinie {f}
       Akzeptlinie {f}
  acceptance market
  Akzeptmarkt {m}
  acceptance number
  Abnahmezahl {f}
  acceptance of bid
  Zuschlag {m}
       Auftragsvergabe {f}
  acceptance of guarantee
  Garantieübernahme {f}
  acceptance of order
  Auftragsbestätigung {f}
       Bestellungsannahme {f}
  acceptance of sth. in part payment
       acceptance of sth. as a trade-in
  Inzahlungnahme {f} von etw.
  Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause)
  Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel)
  acceptance of work
  Bauabnahme {f}
  acceptance proposal
  Antragsannahme {f}
  acceptance region
  Abnahmebereich {m}
       Gutbereich {m}
  acceptance sampling
  Abnahmekontrolle {f}
  acceptance term
       acceptance specification
  Abnahmebedingung {f}
  acceptance terms
       terms of acceptance
  Abnahmebedingungen {pl}
  acceptance test
  Abnahmeprüfung {f}
       Übernahmeprüfung {f}
  acceptance test
  Abnahmeversuch {m} [mach.] (Kessel)
  acceptance test procedure
  Abnahmevorschrift {f}
  acceptance test procedures
  Abnahmevorschriften {pl}
  acceptance tests
  Abnahmeprüfungen {pl}
       Übernahmeprüfungen {pl}
  acceptance tests
  Abnahmeversuche {pl}
  acceptance trial
  Abnahmetest {m}
  acceptance trials
  Abnahmeprüfung {f}
  acceptance
       homologation
       qualification
       type approval
  Homologation {f}
       Zulassung {f}
       Freigabe {f}
       Beglaubigung {f}
  acceptances
       homologations
       qualifications
       type approvals
  Homologationen {pl}
       Zulassungen {pl}
       Freigaben {pl}
       Beglaubigungen {pl}
  acceptation
  Sinn {m}
  accepted
  angenommen
       hingenommen
       auf sich genommen
       zugesagt
       akzeptiert
  accepted
  nahm an
       sagte zu
       akzeptierte
  accepted
  entgegengenommen
       angenommen
  accepted
  hingenommen
  accepted lot
  angenommene Lieferung
  accepted value
  Anrechnungswert {m}
  accepting
  annehmend
       hinnehmend
       auf sich nehmend
       zusagend
       akzeptierend
  accepting
  entgegennehmend
       annehmend
  accepting
  hinnehmend
  accepting company
  Rückversicherer {m}
  accepting station
  empfangende Datenstation {f}
  acceptor
  Empfänger {m}
       Abnehmer {m}
  acceptor for honor
  Honorant {m}
  acceptor handshake
  Abnahmequittung {f}
  acceptors
  Empfänger {pl}
       Abnehmer {pl}
  accepts
  nimmt an
       sagt zu
       akzeptiert
  access
  Zugriff {m}
       Einsicht {f}
  access (to)
  Zugang {m}
       Zutritt {m} (zu)
  access aid
  Zugriffshilfe {f}
       Zugangshilfe {f}
  access aids
  Zugriffshilfen {pl}
       Zugangshilfen {pl}
  access arm
  Zugriffsarm {m} (von Magnetplatte)
  access authority
  Zugriffsberechtigung {f}
  access authorization
  Zugangsberechtigung {f}
       Zutrittsberechtigung {f}
  access authorized
  zugriffsberechtigt
  access charge
  Zugangsgebühr {f}
  access charges
  Zugangsgebühren {pl}
  access check
  Zugangsprüfung {f}
  access checks
  Zugangsprüfungen {pl}
  access code
  Zugangskode {m}
  access code
       traffic discriminating digit
       (international) prefix
  Verkehrsausscheidungsziffer {f} -VAZ-
       Präfix {n}
  access codes
  Zugangskodes {pl}
  access control
  Zugriffskontrolle {f}
  access control
  Einlasskontrolle {f}
  access control list
  Zugriffskontrollliste {f}
       Zugriffskontrolliste {f} [alt]
  access control lists
  Zugriffskontrolllisten {pl}
       Zugriffskontrollisten {pl}
  access control register
  Steuerregister {n} für Ein-Ausgabekanal [comp.]
  access control word
  Zugriffssteuerwort {n}
  access cover
       blanking cover
  Abdeckung {f}
  access covers
       blanking covers
  Abdeckungen {pl}
  access data
  Zugangsdaten {pl}
  access denial
       prohibition of access
  Zugangsverbot {n}
  access denied
  Zugang verboten
  access denied
  Zugriff abgelehnt [comp.]
  access door
  Einstiegstür {f}
  access doors
  Einstiegstüren {pl}
  access information
  Zugangsinformation {f}
  access information
  Zugangsinformationen {pl}
  access key
  Zugriffsschlüssel {m}
  access keys
  Zugriffsschlüssel {pl}
  access light
  Einstiegsleuchte {f} [auto]
  access lights
  Einstiegsleuchten {pl}
  access limitations
  Zugangsbeschränkung {f}
  access line
       flex
       power supply cord
  Anschlussleitung {f}
  access lines
       power supply cords
  Anschlussleitungen {pl}
  access macro
  Zugriffsmakro {n}
  access matrices
  Zugriffsmatrizen {pl}
  access matrix
  Zugriffsmatrix {f}
  access method
  Zugriffsart {f}
       Zugriffsverfahren {n}
  access mode
  Zugriffsmodus {m}
       Zugriffsart {f}
  access module
  Zugriffsmodul {n}
  access number
  Zugriffsnummer {f}
  Access only!
  Anlieger frei!
       Nur für Anlieger!
  access operation code
  Zugriffsoperationscode {m}
  access panelling
  Einstiegsverkleidung {f}
  access path
  Zugriffspfad {m}
  access paths
  Zugriffspfade {pl}
  access permission level
  Zugriffsberechtigungsstufe {f}
  access point
  Zugangspunkt {m}
  access point
  Zugriffspunkt {m}
  access points
  Zugangspunkte {pl}
  access points
  Zugriffspunkte {pl}
  access program
  Zugriffsprogramm {n}
  access programs
  Zugriffsprogramme {pl}
  access protection
  Zugriffsschutz {m}
  access provider
  Zugangsanbieter {m}
  access providers
  Zugangsanbieter {pl}
  access ramp
  Auffahrtsrampe {f}
  access ramps
  Auffahrtsrampen {pl}
  access rate
  Zugriffsrate {f}
  access rates
  Zugriffsraten {pl}
  access right
  Zugriffsrecht {n}
       Zugangsrecht {n}
  access rights
  Zugriffsrechte {pl}
       Zugangsrechte {pl}
  access road
  Autobahneinfahrt {f}
  access road
       approach road
       slip road [Br.]
  Zufahrtsstraße {f}
       Zufahrtstraße {f}
  access roads
       approach roads
       slip roads
  Zufahrtsstraßen {pl}
       Zufahrtstraßen {pl}
  access routine
  Zugriffsroutine {f}
  access routines
  Zugriffsroutinen {pl}
  access standby switch
  Ausschalter {m}
  access time
  Zugriffsdauer {f}
       Zugriffszeit {f}
  access to a profession
  Zugang zu einem Beruf
  access to health services
  Zugang zu Gesundheitsdiensten
  access to index sequential files
  Zugriff auf indexsequentielle Dateien [comp.]
  access traffic
  Anliegerverkehr {m}
  access unit
  Zugriffseinheit {f}
  access units
  Zugriffseinheiten {pl}
  access violation
  Zugriffsverletzung {f} [comp.]
  accessed
  zugegriffen
  accesses
  Zugänge {pl}
  accesses
  Zugriffe {pl}
       Einsichten {pl}
  accessibility
  Zugänglichkeit {f}
  accessibility
  Barrierefreiheit {f}
  accessibility
  Begehbarkeit {f}
  accessibility
       binding
  Anbindung {f}
  accessible
  zugänglich
       erreichbar
       einsehbar
       erschlossen {adj}
  accessible
  zugänglich {adj}
  accessible ceiling
  begehbare Decke
  accessible duct
  begehbarer Leitungskanal
  accessible register
  zugängliches Register
  accessibleness
  Erreichbarkeit {f}
  accessibly
  zugänglich {adv}
  accessing
  zugreifend
  accession
  Zuwachs {m}
       Antritt {m}
  accession
  Akzession {f}
  accession (to an agreement)
  Beitritt {m} (zu einem Vertrag)
  accession book
  Akzessionsjournal {n}
  accession clause
  Beitrittsklausel {f}
  accession clauses
  Beitrittsklauseln {pl}
  accession rate
  Einstellungsquote {f}
  accession rates
  Einstellungsquoten {pl}
  accession talks
  Beitrittsverhandlungen {pl}
  accession to power
  Regierungsantritt {m}
  accession(s) list
       list of new acquisitions
  Neuerwerbungsliste {f}
       Neuerwerbungsverzeichnis {n}
  accessioned
  akzessioniert
  accessioning
  akzessionierend
  accessions tax
       gift tax
  Schenkungssteuer {f}
  accessories
  Accessoires {pl}
  accessories
  Ausrüstteile {pl}
  accessories kit
  Zubehör {n}
       Zubehörteile {pl}
  accessorily
  zusätzlich {adv}
  accessory
  zusätzlich {adj}
  accessory
  Zubehörsatz {m}
       Zusatz {m}
  accessory
  Accessoire {n}
  accessory advertising
  Randwerbung {f}
       unterstützende Werbung {f}
  accessory advertising
  begleitende Werbung
  accessory ash
  resurgente Asche
  accessory claim
       additional claim
  Nebenanspruch {m}
  accessory claims
       additional claims
  Nebenansprüche {pl}
  accessory constituent
       medium constituent
  Nebengemengteil {n} [550+] [geol.]
  accessory contract
  Zusatzvertrag {m}
  accessory contracts
  Zusatzverträge {pl}
  accessory ejecta
  juvenile-authigene Auswürflinge
  accessory equipment
       auxiliary product
  Anbaugerät {n}
  accessory minerals
  Akzessorien {f} {pl}
  accessory part
  Zubehörteil {m}
  accessory trade
  Zubehörhandel {m}
  accessory unit
  Zusatzgerät {n}
  accessory units
  Zusatzgeräte {pl}
  accessory
       accessories {pl}
  Zubehör {n}
  acciaccatura
  kurzer Vorschlag
  accidence
       inflectional morphology
  Formenlehre {f} [gramm.]
  accident
  Unfall {m}
       Havarie {f}
  accident
  Unglück {n}
       Unglücksfall {m}
       Störfall {m}
  accident
  Zufall {m}
  accident
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  accident analysis
  Unfallursachenforschung {f}
  accident and emergency ward
  unfallchirurgische Bettenstation
  accident and emergency
       A+E unit [Br.]
       emergency room -e.r.
       ER-
  Notaufnahme {f}
       Unfallstation {f} im Krankenhaus [med.]
  accident benefit
  Unfallrente {f}
  accident cause
       cause of the accident
  Unfallursache {f}
  accident causes
       causes of the accident
  Unfallursachen {pl}
  accident coffins
  Unfallsarg {m}
  accident coffins
  Unfallsärge {pl}
  accident frequency rate
  Unfallziffer {f}
  accident hazard
  Unfallrisiko {n}
  accident insurance
       casualty insurance [Am.]
  Unfallversicherung {f}
  accident investigation board
  Unfalluntersuchungsausschuss {m}
  accident investigation boards
  Unfalluntersuchungsausschüsse {pl}
  accident liability
  Unfallhaftpflicht {f}
  accident prevention
  Unfallschutz {m}
  accident prevention regulations
  Unfallverhütungsvorschriften {pl}
  accident proneness
  Unfallneigung {f}
  accident rate
  Unfallhäufigkeitsziffer {f}
  accident rate
  Unfallquote {f}
  accident rates
  Unfallhäufigkeitsziffern {pl}
  accident rates
  Unfallquoten {pl}
  accident victim
       accident casualty
  Unfallopfer {n}
  accident victims
       accident casualties
  Unfallopfer {pl}
  accident-free
       without an accident
  unfallfrei {adj}
  accident-prone
  unfallgeneigt
       unfallgefährdet {adj}
  accidental
  unglücklich {adj}
  accidental
  versehentlich
       unbeabsichtigt {adj}
  accidental
  zufällig {adj}
  accidental
  Vorzeichen {n}
       Akzidenz {n} [mus.]
  accidental
  akzidentell
       zufällig {adj} [med.]
  accidental death
  Unfalltod {m}
       Tod durch Unfall
  accidental ground
  Erdschluss {m}
  accidental hand ball
  unabsichtliches Handspiel
  accidental sampling
  unkontrolliertes Stichprobenverfahren
  accidentally
  unglücklicherweise {adv}
  accidentally
  zufällig
       aus Versehen
  accidently
  zufällig {adv}
  accidents
  Unfälle {pl}
  accidents
  Unglücke {pl}
       Unglücksfälle {pl}
       Störfälle {pl}
  Accidents will happen.
  Auf so etwas muss man immer gefasst sein.
  acclaim
  Beifall {m}
  acclaimed
  beliebt
       umjubelt {adj}
  acclaimed
  zugejubelt
  acclaimed
  jubelte zu
  acclaiming
  zujubelnd
  acclaims
  jubelt zu
  acclamation
  Beifall {m}
  acclimated
  gewöhnt
       eingewöhnt
  acclimated
  gewöhnte
  acclimated
  akklimatisiert
  acclimated
  akklimatisierte
  acclimates
  akklimatisiert
  acclimates
  gewöhnt
  acclimating
  gewöhnend
       eingewöhnend
  acclimating
  akklimatisierend
  acclimatization
       acclimation
  Akklimatisierung {f}
  acclimatized
       acclimatised
  akklimatisiert
       angepasst
  acclimatized
       acclimatised
  akklimatisierte
  acclimatizes
       acclimatises
  akklimatisiert
  acclimatizing
       acclimatising
  akklimatisierend
       anpassend
  acclivities
  Steigungen {pl}
  acclivity
  Steigung {f}
  accolade
  Auszeichnung {f}
       Lob {n}
  accommodated
  angepasst
  accommodated
  passte an
  accommodated
  beherbergt
       untergeracht
       einquartiert
  accommodated
  beherbergte
       brachte unter
       quartierte ein
  accommodates
  passt an
  accommodates
  beherbergt
       bringt unter
       quartiert ein
  accommodating
  anpassend
  accommodating
  beherbergend
       unterbringend
       einquartierend
  accommodating
  gefällig
       entgegenkommend
       kulant
       veträglich {adj}
  accommodating items
  Restposten {pl} der Zahlungsbilanz
  accommodating transaction
  Ausgleichstransaktion {f}
  accommodating transactions
  Ausgleichstransaktionen {pl}
  accommodatingly
  gefällig {adv}
  accommodation
  Akkommodation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  accommodation
  Anpassung {f}
  accommodation
  Unterkunft {f}
  accommodation
  Wohngelegenheit {f}
       Wohnung {f}
  accommodation
  Quartier {n}
       Versorgung {f}
       Unterbringung {f}
  accommodation acceptance
  Gefälligkeitsakzept {m}
  accommodation address
  Nachsendeadresse {f}
  accommodation address
  Briefkastenadresse {f}
  accommodation allowance
  Auslösung {f}
       Auslöse {f}
  accommodation berth
       appropriated berth
  reservierter Liegeplatz
  accommodation bureau
  Wohnungsvermittlung {f}
       Zimmervermittlung {f}
  accommodation coefficient
  Akkomodationskoeffizient {m}
  accommodation contract
  Gefälligkeitsgarantie {f}
  accommodation costs
  Wohnkosten {pl}
  accommodation date
  Datum {n} der Unterbringung
  accommodation expenses
  Übernachtungskosten {pl}
  accommodation ladder
  Fallreep {n} [naut.]
  accommodation line
  Gefälligkeitsgeschäft {n}
  accommodation of a loan
  Kreditvergabe {f}
  accommodation paper
  Gefälligkeitspapier {n}
  accommodation purchase
  Vorzugskauf {m}
  accommodation road
  Zugangsstraße {f}
  accommodation roads
  Zugangsstraßen {pl}
  accommodation service
  Zimmernachweis {m}
  accommodation unit
       cottage [Am.]
  Wohneinheit {f}
  accommodation way
  Zufahrtsweg {m}
  accommodation ways
  Zufahrtswege {pl}
  accommodations
  Unterkünfte {pl}
  accommodations
  Quartiere {pl}
  accommodations
  Anpassungen {pl}
  accommodative
  versorgend
  accommodatively
  versorgend {adv}
  accommodativeness
  Bequemlichkeit {f}
  accomodation establishments
  Beherbergungsbetriebe {pl}
  accompanied
  begleitet
  accompanied
  begleitete
  accompanied back
  zurückbegleitet
  accompanied by
  in Begleitung von
  accompanies
  begleitet
  accompaniment
  Begleitung {f} [mus.]
  accompanist
  Begleiter {m}
  accompanying
  begleitend
  accompanying
  begleitend
       zurückbegleitend
       nebenstehend {adj}
  accompanying back
  zurückbegleitend
  accompanying document
  Begleitpapier {n}
       Warenbegleitschein {m}
  accompanying documents
  Begleitpapiere {pl}
       Warenbegleitscheine {pl}
  accompanying letter
  Begleitschreiben {n}
  accompanying letters
  Begleitschreiben {pl}
  accompanying list
  Begleitliste {f}
  accompanying lists
  Begleitlisten {pl}
  accompanying message
  Begleitmeldung {f}
  accompanying messages
  Begleitmeldungen {pl}
  accompanying research
  Begleitforschung {f}
  accompanying text
       explanatory notes
  Begleittext {m}
  accompanying texts
       explanatory notes
  Begleittexte {pl}
  accomplice
  Mittäter {m}
       Mittäterin {f}
  accomplice
       accessory
       accessary
  Mitschuldige {m,f}
       Mitschuldiger
  accomplice
       associate
  Komplize {m}
       Komplizin {f}
       Spießgeselle {m}
       Verschworene {m,f}
       Verschworener
  accomplices
  Komplizen {pl}
       Spießgesellen {pl}
       Verschworenen {pl}
       Verschworene
  accomplices
  Mittäter {pl}
       Mittäterinnen {pl}
  accomplices
       accessories
       accessaries
  Mitschuldigen {pl}
       Mitschuldige
  accomplishable
  erreichbar
       ausführbar
       durchführbar
       erfüllbar {adj}
  accomplished
  ausgeführt
  accomplished
  vollbracht
       erreicht
       verwirklicht
       geschafft
       geleistet
  accomplished
  vollbrachte
       erreichte
       verwirklichte
       schaffte
       leistete
  accomplished
  vollendet
       vollbracht
  accomplished
  vollendete
       vollbrachte
  accomplishes
  vollbringt erreicht
       verwirklicht
       schafft
       leistet
  accomplishes
  vollendet
       vollbringt
  accomplishing
  ausführend
  accomplishing
  vollbringend
       erreichend
       verwirklichend
       schaffend
       leistend
  accomplishing
  vollendend
       vollbringend
  accomplishment
  Fähigkeit {f}
       Fertigkeit {f}
  accomplishment
  Leistung {f}
  accomplishment
  Vollbringung {f}
       Vollendung {f}
       Bewältigung {f}
  accomplishment
  Ausführung {f}
  accomplishments
  Ausführungen {pl}
  accomplishments
  Fähigkeiten {pl}
       Fertigkeiten {pl}
  accomplishments
  Leistungen {pl}
  accord
  Übereinstimmung {f}
       Einigkeit {f}
  accord
  Zusammenklang {m}
  accord [Am.]
  Abkommen {n}
  accordance
  Zustimmung {f}
       Einverständnis {f}
  accordant (with)
  übereinstimmend
       entsprechend
       gemäß {adj}
  accordantly
  übereinstimmend {adv}
  accorded
  übereingestimmt
  accorded
  stimmte überein
  according
  übereinstimmend
  according to
  zufolge {prp
       Dativ+}
  according to -acc. to-
       in accordance with
       in conformity with
       as per
  entsprechend {prp
       +Dativ}
       gemäß {prp
       +Dativ} -gem.-
       nach {prp
       +Dativ}
       laut {prp
       +Genitiv
       +Dativ} -lt.-
  according to a pattern
  nach einem Schema
  according to all accounts
  allen Berichten nach
       laut Aussagen
       nach allem, was man so hört
  according to amount
  betragsmäßig {adv}
  according to circumstances
  den Umständen entsprechend
  according to civil law
  zivilrechtlich {adj} [jur.]
  according to cleanroom standards
  reinraumgerecht {adj}
  according to contract
  vertragsgemäß {adj}
  according to demand
  nach Bedarf
  according to environmental factors worthy of being protected
  schutzgutorientiert {adj}
  according to form
  formulargerecht {adj}
  according to GMP guidelines
  GMP-Ausführung {f}
  according to GMP guidelines
  GMP-gerecht
  according to her lights
  so gut sie es eben versteht
  according to his-her lights
  für seine-ihre Verhältnisse
  according to instructions
       as instructed
  vorschriftsmäßig {adv}
  according to performance
  leistungsgerecht {m}
  according to plan
  planmäßig
       plangemäß {adj}
  according to popular opinion
  nach verbreiteter Ansicht
  according to regulations
       according to directions
  vorschriftsmäßig
       laut Satzung
       laut Vorschrift
  according to sample
  mustergemäß {adj}
  according to scale
  tariflich {adj} (Löhne)
  according to schedule
       on time
       on schedule
  fahrplanmäßig
       planmäßig {adv}
       nach Plan
  according to tax law
  steuerrechtlich {adj}
  according to that
  demnach
       demgemäß {adj}
  according to the book
  nach Schema F
  according to the calendar
  kalendarisch {adj}
  according to the Christian calendar
  nach christlicher Zeitrechnung
  according to the collection order
  gemäß Inkassoauftrag
  according to the Jewish calendar
  nach jüdischer Zeitrechnung
  according to the motto
  unter dem Motto
       unter der Devise
  according to the overall concept
  leitbildorientiert {adj}
  according to the proposal
       in accordance with the proposal
  dem Vorschlag gemäß
       gemäß dem Vorschlag
  according to the report
  laut des Berichts
       laut Bericht
  according to the report
  dem Bericht zufolge
  according to the rules
  ordnungsgemäß {adj}
  according to the rules
  den Regeln entsprechend
       gemäß den Regeln
  according to the season
       depending on the season
  je nach der Jahreszeit
  according to the situation
       in accordance with the situation
  der Situation entsprechend
       entsprechend der Situation
  according to the tariff
  tariflich {adv}
  according to this statement
  dieser Aussage nach
       nach dieser Aussage
  according to what you said
  nach Ihrer Aussage
  according to
       depending on
  je nach
  accordingly
  demgemäß
       dementsprechend
       entsprechend
       danach {adv}
  accordingly
  übereinstimmend {adv}
  accordingly
  zugehörig {adv}
  accordion
  Schifferklavier {n} [ugs.] [mus.]
  accordion pleats
  Plisseefalten {pl}
  accordion
       piano accordion
  Akkordeon {n}
       Ziehharmonika {f} [mus.]
  accordionist
  Akkordeonspieler {m}
       Akkordeonspielerin {f} [mus.]
  accordionists
  Akkordeonspieler {pl}
       Akkordeonspielerinnen {pl}
  accordions
  Schifferklaviere {pl}
  accordions
       piano accordions
  Akkordeons {pl}
       Ziehharmonikas {pl}
  accords
  Zusammenklänge {pl}
  accords
  stimmt überein
  accosted
  angesprochen
  accosted
  sprach an
  accosting
  ansprechend
  accosts
  spricht an
  accouchement
  Entbindung {f}
       Gebären {n}
       Niederkunft {f} [med.]
  account
  Forderung {f}
  account
  Rechenschaft {f}
  account
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  account
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  account
  Bedeutung {f}
  account
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  account -acc., acct.-
  Rechnung
  account analysis
  Kontenanalyse {f}
  account and risk
  Risikoausschlussklausel {f}
  account association
  Kontenzuordnung {f}
  account authorization
  Kontenberechtigung {f}
  account balance
       balance of account
  Kontosaldo {n}
       Kontostand {m}
       Kontosalden {pl}
  account books
       accounts
       accounting records
  Geschäftsbücher {pl} [econ.]
  account card
  Kontokarte {f}
  account cards
  Kontokarten {pl}
  account carrying charges
  Kontospesen {pl}
  account category
  Kontenklasse {f}
  account classification
  Kontengliederung {f}
       Kontoklassifikation {f}
  account code
  Kontoschlüssel {m}
  account column
  Kontenspalte {f}
  account columns
  Kontenspalten {pl}
  account composition
  Kontenzusammenstellung {f}
  account consolidation
  Kontenzusammenführung {f}
  account control
  Kontensteuerung {f}
  account currency
  Kontowährung {f} [fin.]
  account current (A-C, a-c)
  Kontokurent
  account current
       current account
       open account
       checking account
  Kontokorrent {n}
  account day
       settlement day
  Abrechnungstag {m}
  account days
       settlement days
  Abrechnungstage {pl}
  account debtor
  Abnehmer {m}
  account designation
  Kontobezeichnung {f}
  account display
  Kontoanzeige {f}
  account duration
  Kontolaufzeit {f}
  account executive
  Kontaktmann {m}
  account files
  Kontounterlagen {pl}
  account form
  Kontoform {f}
       Kontenblatt {n}
  account formation
  Kontenbildung {f}
  account forms
  Kontoformen {pl}
       Kontenblätter {pl}
  account group
  Kontogruppe {f}
  account group title
  Kontengruppenbezeichnung {f}
  account header
  Kontoüberschrift {f}
  account holder
  Kontoinhaber {m}
       Kontoinhaberin {f} [fin.]
  account holders
  Kontoinhaber {pl}
       Kontoinhaberinnen {pl}
  account inventory tape
  Kontenbestandsband {n}
  account keeping
  Kontoführung {f} [econ.]
  account level
  Kontenebene {f}
  account locating
  Kontofindung {f}
  account maintenance
  Kontopflege {f}
  account maintenance charge
  Kontoführungsgebühr {m} [fin.]
  account maintenance charges
  Kontoführungsgebühren {pl}
  account management
  Kontoführung {f}
  account management
  Kundenbetreuung {f}
  account management fee
  Buchungsgebühr {f}
  account manager
       customer advisor
  Kundenbetreuer {m}
       Kundenbetreuerin {f}
  account managers
       customer advisors
  Kundenbetreuer {pl}
       Kundenbetreuerinnen {pl}
  account master
  Kontenstamm {m}
  account master record
  Kontostammsatz {m}
  account movements
  Kontobewegung {f}
  account name
  Kontenbezeichnung {f}
  account number position
  Kontonummernstelle {f}
  account number setup
  Kontonummernaufbau {m}
  account number supplement
  Kontonummernergänzung {f}
  account number
       bank account number
  Kontonummer {f} [fin.]
  account numbers
       bank account numbers
  Kontonummern {pl}
  account of (a-o)
  auf Konto von
       auf Rechnung von
  account of charges
  Gebührenaufstellung {f}
       Gebührenabrechnung {f}
  account of sales (A-S)
  Verkaufsabrechnung {f}
  account payable
  Kreditorenkonto {n}
  account payee only
  nur zur Verrechnung
  account period
  Abrechnungsperiode {f}
  account periods
  Abrechnungsperioden {pl}
  account plain text
  Kontoklartext {m}
  account planning
  Medienplanung {f}
       Werbeplanung {f}
  account posting
  Kontenbuchung {f}
  account processing
  Kontoführung {f}
       Kontenbearbeitung {f}
  account reconciliation
  Kontoabstimmung {f}
  account register
  Kontenverzeichnis {n}
  account registers
  Kontenverzeichnisse {pl}
  account selection
  Kontenauswahl {f}
  account settings
  Kontoeinstellungen {pl}
  account specific
  kontenspezifisch
  account supplement
  Kontoergänzung {f}
  account table
  Kontentabelle {f}
  account tables
  Kontentabellen {pl}
  account title
  Kontenbezeichnung {f}
  account totalling
  Kontenabsummierung {f}
  account turnover
  Kontoumsatz {m}
  account turnover fee
  Umsatzprovision {f}
  account turnover fees
  Umsatzprovisionen {pl}
  account type
  Kontotyp {m}
       Kontoart {f}
  accountability
  Verantwortlichkeit {f}
       Zurechnungsfähigkeit {f}
  accountable
  verantwortlich
  accountable event
  Buchungsvorfall {m}
  accountable events
  Buchungsvorfälle {pl}
  accountableness
  Verantwortlichkeit {f}
  accountably
  verantwortlich {adv}
  accountancies
  Buchhaltungen {pl}
       Rechnungsführungen {pl}
  accountancy
  Buchhaltung {f}
       Rechnungswesen {n}
       Rechnungsführung {f}
  accountancy
  Rechnungswesen {n}
  accountancy theory
  Buchhaltungstheorie {f}
  accountant
  Buchführer {m}
       Buchhalter {m}
  accountant
       accounting clerk
       accounting clerk
       accounts clerk
  Buchhalter {m}
       Buchhalterin {f}
  accountant
       stewardship accountant
  Bilanzbuchhalter {m}
       Bilanzbuchhalterin {f}
  accountants
       accounting clerks
       accounting clerks
       accounts clerks
  Buchhalter {pl}
       Buchhalterinnen {pl}
  accounted for
  abgerechnet
  accounted for
  ausgemacht
       ergeben
       betragen
  accounted for
  erklärt
       nachgewiesen
  accounter
  Bücherrevisor {m}
  accounting
  Rechnungswesen {n}
  accounting
  Abrechnung {f}
       Buchen {n}
       Buchung {f}
  accounting
  Buchführung {f}
       Buchhaltung {f}
  accounting
  berechnend
  accounting and billing
  Buchführung {f} und Fakturierung {f}
  accounting approach
       charging method
  Abrechnungsart {f}
  accounting approaches
       charging methods
  Abrechnungsarten {pl}
  accounting area
  Buchungskreis {m}
  accounting center
  zentrale Abrechnungsstelle
  accounting computer
  Abrechnungscomputer {m} [comp.]
  accounting computers
  Abrechnungscomputer {pl}
  accounting control
  Rechnungsprüfung {f}
  accounting conventions
  Buchhaltungsrichtlinien {pl}
  accounting costs
       billing costs
  Verrechnungskosten {pl}
  accounting cycle
  Buchungsdurchlauf {m}
       Umschlagzyklus {m}
  accounting cycles
  Buchungsdurchläufe {pl}
       Umschlagzyklen {pl}
  accounting data
  Buchhaltungsdaten {pl}
  accounting department
       accounts department
       bookkeeping
       book keeping
  Buchhaltung {f}
  accounting document
  Buchungsunterlage {f}
  accounting documents
  Buchungsunterlagen {pl}
  accounting entities
  Wirtschaftseinheiten {pl}
  accounting entity
  Wirtschaftseinheit {f}
  accounting equation
  Bilanzgleichung {f}
  accounting file
  Abrechnungsdatei {f}
  accounting files
  Abrechnungsdateien {pl}
  accounting firm
  Revisionsfirma {f}
  accounting firm
  Wirtschaftsprüfungsunternehmen {n}
       Wirtschaftsprüfungsfirma {f}
  accounting firm
  Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirma {f}
  accounting firms
  Revisionsfirmen {pl}
  accounting firms
  Wirtschaftsprüfungsunternehmen {pl}
       Wirtschaftsprüfungsfirmen {pl}
  accounting firms
  Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen {pl}
  accounting for
  abrechnend
  accounting for
  angesichts {adj}
       wenn man berücksichtigt
  accounting for
  ausmachend
       ergebend
       betragend
  accounting for
  erklärend
       nachweisend
  accounting grid
  Bilanzkreis {m}
  accounting income
  Periodengewinn {m}
  accounting information system
  Kosteninformationssystem {n}
  accounting log file
  Abrechnungsprotokolldatei {f}
  accounting machine
  Buchungsmaschine {f}
       Abrechnungsmaschine {f}
       Fakturiermaschine {f}
  accounting manual
  Bilanzierungshandbuch {n}
  accounting manuals
  Bilanzierungshandbücher {pl}
  accounting method
  Kontenführung {f}
  accounting on a cash basis
  Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} [fin.]
  accounting par value of shares
  rechnerischer Wert von Aktien
  accounting period
  Abrechnungszeitraum {m}
       Abrechnungsperiode {f}
  accounting periods
  Abrechnungszeiträume {pl}
       Abrechnungsperioden {pl}
  accounting practice
  Buchhaltungspraxis {f}
  accounting price
  Schattenpreis {m}
  accounting prices
  Schattenpreise {pl}
  accounting principles
  Buchführungsrichtlinien {pl}
  accounting principles
  Buchhaltungsgrundsätze {pl}
  accounting procedure
  Buchhaltungsverfahren {n}
  accounting procedures
  Buchhaltungsverfahren {pl}
  accounting profit
  Buchgewinn {m}
       rechnerischer Gewinn
  accounting records
  Aufzeichnungen {pl}
  accounting routine
  Abrechnungsroutine {f}
  accounting routines
  Abrechnungsroutinen {pl}
  accounting rules
  Grundsätze der Rechnungslegung
  accounting schedule
  Buchungsschema {n}
  accounting segment
  Buchhaltungssegment {n}
  accounting standards
  Grundsätze des Rechnungswesens
  accounting structure
  Buchhaltungsstruktur {f}
  accounting structures
  Buchhaltungsstrukturen {pl}
  accounting surplus
  Rechnungsüberschuss {m}
  accounting surplusses
  Rechnungsüberschüsse {pl}
  accounting system
  Buchhaltungssystem {n}
       Buchführungssystem {n}
  accounting systems
  Buchhaltungssysteme {pl}
       Buchführungssysteme {pl}
  accounting unit
  Verrechnungseinheit {f}
  accounting voucher
  Buchhaltungsbeleg {m}
  accounting year
  Geschäftsjahr {n}
       Rechnungsjahr {n}
  accounting years
  Geschäftsjahre {pl}
       Rechnungsjahre {pl}
  accounting
       rendering of accounts
       billing
  Rechnungslegung {f} [fin.]
  accounts
  Berichte {pl}
       Erklärungen {pl}
       Ursachen {pl}
  accounts book
  Ausgabenbuch {n}
       Rechnungsbuch {n}
  accounts books
  Ausgabenbücher {pl}
       Rechnungsbücher {pl}
  accounts closing
  Buchhaltungsabschluss {m}
  accounts current
  Kontoauszug {m}
  accounts display
  Kontenanzeige {f}
  accounts maintenance
  Kontenpflege {f}
  accounts management
  Kontenverwaltung {f}
  accounts master record
  Kontenstammsatz {m}
  accounts payable
  Kreditorenkonten {pl}
  accounts payable
  Verbindlichkeiten {pl}
  accounts payable analysis
  Kreditorenauswertung {f}
  accounts payable area
  Kreditorenbereich {m}
  accounts payable entry
  Kreditorenbuchung {f}
  accounts payable item
  Kreditorenzeile {f}
  accounts payable ledger
  Lieferantenbuch {n}
  accounts payable master
  Kreditorenstamm {m}
  accounts payable number
  Kreditorennummer {f}
  accounts payable other
  sonstige Verbindlichkeiten
  accounts payable payment
  Kreditorenzahlung {f}
  accounts payable posting
  Kreditorenbuchung {f}
  accounts payable screen
  Kreditorenbild {n}
  accounts payable section
  Kreditorenteil {m}
  accounts payable settlement
  Kreditorenverrechnung {f}
  accounts payable system
  Kreditorensystem {n}
  accounts payable trade
  Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
  accounts payable voucher
  Kreditorenbeleg {m}
  accounts payable vouchers
  Kreditorenbelege {pl}
  accounts posting
  Kontenbeschreibung {f}
  accounts posting tape
  Kontenschreibungsband {n}
  accounts receivable account
  Debitorenkonto {n}
  accounts receivable analysis
  Debitorenauswertung {f}
  accounts receivable area
  Debitorenbereich {m}
  accounts receivable entry
  Debitorenbuchung {f}
  accounts receivable file
  Debitorenkartei {f}
       Debitorendatei {f}
  accounts receivable from officers directors and stockholders
  Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären
  accounts receivable loan
  Debitorenkredit {m}
  accounts receivable master
  Debitorenstamm {m}
  accounts receivable number
  Debitorennummer {f}
  accounts receivable other
  sonstige Forderungen
  accounts receivable risk
  Debitorenwagnis {f}
       Vertriebswagnis {f}
  accounts receivable section
  Debitorenteil {m}
  accounts receivable trade
  Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
  accounts receivable
       receivables
  Außenstände {pl}
  accounts register
  Kontoverzeichnis {n}
  accoutered
  eingekleidet
  accoutered
  kleidete ein
  accoutering
  einkleidend
  accouters
  kleidet ein
  accoutred
       accoutered
  ausgerüstet
  accoutred
       accoutered
  rüstete aus
  accoutrement
       accouterment [Am.]
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
       Ausstaffierung {f}
  accoutres
       accouters
  rüstet aus
  accoutring
       accoutering
  ausrüstend
  Accra (capital of Ghana)
  Accra (Hauptstadt von Ghana)
  accreditation (of an ambassador)
  Akkreditierung {f} (eines Botschafters)
  accreditation
       accrediting
  Akkreditierung {f}
       Beglaubigung {f}
  accredited
  akkreditiert
       beglaubigt
       bestätigt
       bevollmächtigt
  accredited
  zugelassen
       bevollmächtigt
       anerkannt
       akkreditiert {adj}
  accredited advertising agency
  anerkannte Werbeagentur
  accredited dealer
  zugelassener Händler
  accredited investor
  zugelassener Anleger
  accredited milk
  Markenmilch {m}
  accrediting
  akkreditierend
       beglaubigend
       bestätigend
       bevollmächtigend
  accreting plate margins
  divergierende Plattengrenze
  accretion
  Wertzuwachs {m}
       Wachstum {n}
       Zunahme {f}
  accretion
  Anlandung {f}
  accretion
  Anwachsung {f}
  accretion of discount
  Disagio {n}
       Zuwachs {m}
  accretion
       embankment
       flow (of sparing)
  Schüttung {f}
  accretion
       upbuilding
       aggradation
  Aufschüttung {f}
  accretive
  wachsend
       zunehmend {adj}
  accretive crystallization
  Sammelkristallisation {f} [min.]
  accrual
  Zuwachs {m}
  accrual
  Anfall {m} (Dividende
       Erbschaft)
       Entstehung {f} (Anspruch)
  accrual
  Auflaufen {n} (Zinsen)
  accrual account
  Abgrenzungskonto {n}
  accrual accounts
  Abgrenzungskontos {pl}
  accrual and deferral
  Rechnungsabgrenzung {f} [fin.]
  accrual date
  Fälligkeitstag {m}
  accrual date
  Abgrenzungsdatum {n}
  accrual
       accrue
  Rückstellung {f} [fin.]
  accrual
       deferred expenses and accrued income
  aktiver Rechnungsabgrenzungsposten
  accruals accounting
  Periodenrechnung {f}
  accrued
  angesammelt
       zusammengekommen
       aufgelaufen
       angewachsen
  accrued
  entstanden
       angefallen
  accrued
  entstand
       fiel an
  accrued
  zugewachsen
  accrued and deferred item
  Rechnungsabgrenzungsposten {m} -RAP- [fin.]
  accrued and deferred items
  Rechnungsabgrenzungsposten {pl}
  accrued dividend
  aufgelaufene Dividende {f}
  accrued income
  aktive Rechnungsabgrenzung
  accrued interest
  aufgelaufene Zinsen
       Stückzinsen
  accrued item
  Rechnungsabrechnungsposten {m}
  accrued liabilities
       accrues
  Rückstellungen {pl}
  accrued payroll account
  Konto zur Periodenabgrenzung von Löhnen und Gehältern
  accruement
  Entstehung {f}
  accruements
  Entstehungen {pl}
  accrues
  entsteht
       fällt an
  accruing
  sich ansammelnd
       zusammenkommend
       auflaufend
       anwachsend
  accruing
  entstehend
       anfallend
  accruing
  zuwachsend
  acculturation
  Akkulturation {f}
       Kulturanpassung {f}
  accumulated
  angehäuft
  accumulated
  häufte an
  accumulated
  aufgelaufen
       gespeichert
       angesammelt
       akkumuliert
  accumulated capital
  akkumuliertes Kapital
  accumulated demand
  geballte Nachfrage
  accumulated earnings tax
  Körperschaftsteuer auf einbehaltene Gewinne
  accumulated income
       profit carried forward
  Gewinnvortrag {m} [econ.]
  accumulated loss
  Bilanzverlust {m}
  accumulated retained earnings
  Gewinnvortrag aus früheren Jahren
  accumulated value
  Endwert {m}
  accumulated values
  Endwerte {pl}
  accumulates
  häuft an
  accumulating
  auflaufend
       speichernd
       ansammelnd
       akkumulierend
  accumulating
  anhäufend
  accumulating conveyor
  Stauförderer {m} [techn.]
  accumulating conveyors
  Stauförderer {pl}
  accumulating roller conveyor
  Staurollenförderer {m} [techn.]
  accumulating roller conveyors
  Staurollenförderer {pl}
  accumulation
  Haufen {m}
  accumulation
  Akkumulation {f}
  accumulation
  Anhäufung {f}
       Häufung {f}
       Ansammlung {f}
  accumulation bin
  Sammelbehälter {m}
  accumulation bins
  Sammelbehälter {pl}
  accumulation factor
  Aufzinsungsfaktor {m}
  accumulation field
  Akkumulierungsfeld {n}
  accumulation of annuity
  Rentenendwert {m}
  accumulation of capital
  Aufstockung {f} [econ.]
  accumulation of capital
  Kapitalbildung {f}
  accumulation of inventories
  Lagerauffüllung {f}
  accumulation of mud
  Verschlammung {f}
  accumulation of risk
  Risikohäufung {f}
  accumulation of value
  Wertbildung {f}
  accumulation period
  Zinseszinsperiode {f} [fin.]
  accumulation periods
  Zinseszinsperioden {pl}
  accumulation speed
  Addiergeschwindigkeit {f}
  accumulation theory
  Akkumulationstheorie {f}
  accumulation
       agglomeration
       accretion
       acervation
  Anhäufung {f} [550+] [geol.]
  accumulation
       pile-up
  Stau {m}
  accumulations
  Anhäufungen {pl}
       Häufungen {pl}
       Ansammlungen {pl}
  accumulative
       cumulative
  akkumulierend
       sich anhäufend
       sich ansammelnd
       zunehmend {adj}
  accumulatively
  wachsend {adv}
  accumulativeness
  Ansammlung {f}
  accumulator
  Akkumulator {m}
       Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.]
  accumulator
  Sammler {m}
  accumulator box
  Akkumulatorkasten {f}
  accumulator capacity indicator
  Akkumulatorleistungsanzeige {f}
  accumulator cell
  Akkumulatorzelle {f}
  accumulator charge
  Akkumulatorladung {f}
  accumulator computer
  Akkumulatorrechner {m}
  accumulator contents
  Akkumulatorinhalt {m}
  accumulator grid
  Bleigitter {n} für Akkumulatoren
  accumulator traction
  Batteriefahrbetrieb {m}
  accumulator vehicle
  Akkumulatorfahrzeug {n}
  accumulator
       battery
       power pack
       rechargeable battery
  Akkumulator {m}
       Akku {m} [electr.]
  accumulators
       batteries
       power packs
       rechargeable batteries
  Akkumulatoren {pl}
       Akkus {pl}
  accuracy
  Richtigkeit {f}
  accuracy
  Genauigkeit {f}
       Exaktheit {f}
       Treffgenauigkeit {f}
  accuracy class
  Genauigkeitsklasse {f}
  accuracy of ground and height representation
  Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung
  accuracy of measurement
  Messgenauigkeit {f}
  accurate
  genau
       fehlerfrei
       präzise {adj}
  accurate
  richtig
       zutreffend
       exakt {adj}
  Accurate preparation is the linchpin of the entire event.
  Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung.
  accurate scale map
  maßstabsgerechte Karte
  accurate scales
  eine genaue Waage
  accurately
  genau {adv}
  accurateness
  Sorgfalt {f}
       Akkuratesse {f}
  accursed
       accurst
       maledict
  verwunschen
       verflucht {adj}
  accursedly
  verflucht {adv}
  accursedness
  Verflüchtigung {f}
  accurst
  verfluchten
  accusal
  Anklage {f}
  accusation
  Beschuldigung {f}
       Anschuldigung {f}
       Vorwurf {m}
       Bezichtigung {f}
       Anklage {f}
  accusation
       assignment of guilt
  Schuldzuweisung {f}
  accusations
  Beschuldigungen {pl}
       Anschuldigungen {pl}
       Vorwürfe {pl}
       Bezichtigungen {pl}
       Anklagen {pl}
  accusatival
  akkusativisch
  accusative
  Akkusativ {m}
       vierter Fall [gramm.]
  accusative case
  Akkusativ {m}
       vierter Fall
  accusativeness
  Anklage {f}
  accusatory
  anklagend
  accused
  angeklagt
       beschuldigt
       bezichtigt
       angeschuldigt
  accused
  klagte an
       beschuldigte
       bezichtigte
  accused
  vorgeworfen
  accused of aiding and abetting
  angeklagt wegen Beihilfe
  accused
       defendant
  Angeklagte {m,f}
       Angeklagter
  accuseds
       defendants
  Angeklagten {pl}
       Angeklagte
  accuses
  klagt an
       beschuldigt
       bezichtigt
  accuses
  klagt an
       verklagt
  accusing
  anklagend
       beschuldigend
       bezichtigend
       anschuldigend
  accusing
  vorwerfend
  accusingly
  anschuldigend {adv}
  accustomed
  gewöhnt
  accustomed
  gewöhnte
  accustoming
  gewöhnend
  accustoming
  Gewöhnung {f}
  accustoms
  gewöhnt
You can find more information to ACC here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 915
Impressum
Answer in: 0.422 s