Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
english
to :
german
Dictionary english - german
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: back
english
german
back
zurück -zur.-
back
Hintergrund {m} (Theater)
back and forth
auf und ab
hin und her
vor und zurück
back belt
Rückengürtel {m} [textil.]
back belts
Rückengürtel {pl}
back care
Rückenschule {f}
back channel
Rückkanal {m}
back channels
Rückkanäle {pl}
back complaints
back trouble
Rückenbeschwerden {pl} [med.]
back cover
Rückendeckel {m}
back door
back-door
backdoor
Hintertür {f}
back doors
Hintertüren {pl}
back filling
Auffüllung {f}
back formation
Rückbildung {f} [ling.]
back glueing
Rückenleimung {f} (Buchdruck)
back issue
alte Ausgabe
back land
hinterland
Rückland {n}
back margin
gutter stick
Bundsteg {m} (Buchdruck)
back musculature
back muscles
Rückenmuskulatur {f} [anat.]
back of a chair
Stuhllehne {f}
back of a knife
Messerrücken {m}
back of chair
Stuhlrücken {m}
back of the grid
letzte Startreihe
back of the hand
Handrücken {m} [anat.]
back on track
zurück zur Normalität
wieder auf dem richtigen Weg
back orders
Auftragsrückstand {m}
back page
Rückseite {f} (Zeitung)
back panel wiring
Rückwandverdrahtung {f} [electr.]
back pay
Gehaltsnachzahlung {f}
Lohnnachzahlung {f}
Rückzahlung {f}
back pitch
Wurzelmaß {n}
back pocket
hip pocket
Gesäßtasche {f}
back pockets
hip pockets
Gesäßtaschen {pl}
back posted
zurückgebucht
back posting
Zurückbuchung {f} [fin.]
back posting
zurückbuchend
back posting month
Rückbuchungsmonat {m}
back posting period
Rückbuchungszeitraum {m}
back postings
Zurückbuchungen {pl}
back pressure
Gegendruck {m}
back pressure turbine
Gegendruckturbine {f}
back rest
Rückenschutz {m}
back room
Hinterzimmer {n}
back rooms
Hinterzimmer {pl}
back runs
ältere Ausgaben
ältere Jahrgänge
back saw
Rückensäge {f} [mach.]
back saws
Rückensägen {pl}
back slit
hinterer Gehschlitz
back straight
Gegengerade {f}
back straights
Gegengeraden {pl}
back substitution
Rückwärtseinsetzen {n} [math.]
back to
zurück nach
back to the roots
zurück zu den Wurzeln
back transfer
Rückübertragung {f}
back transfer
write-back
Rückbuchung {f}
back trouble
Rückenleiden {n}
Rückenschaden {m}
Back up a little!
Fahren Sie etwas rückwärts!
back waist tab (for adjusting the width)
Rückenspange {f} (zur Weitenverstellung) [textil.]
back waist tabs
Rückenspangen {pl}
back wall
Hinterwand {f}
back walls
Hinterwände {pl}
back wheels
Hinterräder {pl}
back yoke
Rückenpasse {f}
Rückensattel [textil.]
back-bencher (in parliament)
Hinterbänkler {m}
Hinterbänklerin {f} (im Parlament)
back-benchers
Hinterbänkler {pl}
Hinterbänklerinnen {pl}
back-breaking work
Knochenarbeit {f}
back-coverplate
rückseitigte Abdeckplatte
back-end computer
backend computer
Nachrechner {m}
nachgeschalteter Rechner {m} [comp.]
back-light
Gegenlicht {n} [photo.]
back-mounted
rückseitig montiert
innen befestigt
back-office
Back-Office {n}
technische Abwicklung von Büro-Vorgängen
back-panel system
Übergabesystem {n}
back-scattered electrons
Rückstreuelektronen {pl}
back-spacing
Rücksetzung {f}
back-step welding
Pilgerschrittschweißen {n} [techn.]
back-to-back
unmittelbar nacheinander
fortlaufend {adj}
back-to-normal signal
Endezeichen {n}
Schlusszeichen {n}
back-up area
Hinterland {n}
back
back rest
Rückenlehne {f}
back
back side
Rückseite {f}
back
behind
zurück {adv}
back
hanging wall
roof
Firste {f} [min.]
back
return
retour
zurück
backache
back pain
Rückenschmerzen {pl} [med.]
backbencher
Hinterbänkler {m}
backbenchers
Hinterbänkler {pl}
backbeted
verleumdet
backbit
verleumdete
backbiter
Verleumder {m}
backbiters
Verleumder {pl}
backbites
verleumdet
backbiting
verleumdend
backbitten
verleumdet
backbone
Backbone {n} [comp.]
backbone
Rückgrat {n}
backbone type frame
Zentralrohrrahmen {m}
backbone type frames
Zentralrohrrahmen {pl}
backbones
Rückgrate {pl}
backbreaking
erschöpfend {adj}
backcombed
toupiert
backcombing
toupierend
backcountry camping
wildes Zelten
backcoupling
Rückkopplung {f} (Radio)
backdated
zurückdatiert
backdating
zurückdatierend
backdoor
heimlich
verstohlen {adj}
backdown
climb-down
Rückzieher {m}
backdowns
Rückzieher {pl}
backdraft damper
check valve
Rückschlagklappe {f}
backdrop
im Hintergrund
backed
gesichert
backed
unterstützt
gestützt
mitgetragen
backed
zurückgegangen
backed
zurückgeschoben
zurückgestoßen
backed away
zurückgewichen
backed away
dropped off
sich zurückgezogen
backed down
come to heel
klein beigegeben
backed off
zurückgedreht
backed off
zurückgeschreckt
backed out
ausgestiegen
sich zurückgezogen
davongelaufen
einen Rückzieher gemacht
backed out of
rückwärts herausgefahren aus
backer
Geldgeber {m}
Geldgeberin {f}
Gönner {m}
Gönnerin {f}
backers
Geldgeber {pl}
Geldgeberinnen {pl}
Gönner {pl}
Gönnerinnen {pl}
backface culling
hidden surface removal
Entfernen {n} der Rückseiten [comp.]
backfeed
Nachspeisung {f}
backfield
Verteidigung {f} [sport]
backfill
Versatz {m} [min.] (Bergbau)
backfill
backing
Anschüttung {f}
Hinterfüllung {f}
aufgeschütteter Boden
backfilled
aufgefüllt
backfilling
Verfüllung {f}
backfilling
auffüllend
backfilling
Hinterfüllung {f}
Hinterfüllen {n}
backfire
Gegenfeuer {n} [mil.]
backfire
misfire
Fehlzündung {f} [auto]
backfired
fehlgeschlagen
backfired
schlug fehl
backfires
schlägt fehl
backfiring
fehlschlagend
backflip
Rückwärtssalto {m} [sport]
backflips
Rückwärtssaltos {pl}
backflow preventer
Rohrtrenner {n} [techn.]
backflow
backwash
afflux
Rückstau {m}
backfolding
backward folding
Rückfaltung {f} [geol.]
backgammon
Backgammon {n}
background
Hintergrund {m}
background color
background colours
Hintergrundfarbe {f}
background image
Hintergrundbild {n}
background images
Hintergrundbilder {pl}
background information
Hintergrundinformation {f}
background information
Hintergrundinformationen {pl}
background music
Begleitmusik {f}
Musikuntermalung {f}
background music
Musikuntermalung {f}
Untermalung {f}
background music
muzak
Hintergrundmusik {f}
Fahrstuhlmusik {f}
Kaufhausmusik {f}
background noise
Hintergrundgeräusch {n}
Störgeräusch {m}
background noise
noises off
Geräuschkulisse {f}
background noises
Hintergrundgeräusche {pl}
Störgeräusche {pl}
background process
Hintergrundprozess {m} [comp.]
background processes
Hintergrundprozesse {pl}
background processing
Hintergrundverarbeitung {f} [comp.]
background program
Hintergrundprogramm {n}
background programs
Hintergrundprogramme {pl}
background screen
Hintergrund-Bildschirm {m}
backgrounds
Hintergründe {pl}
backhand
Rückhand {f}
Rückhandschlag {m} [sport]
backhand drive
Rückhandtriebsschlag {m}
backhander
Schlag mit dem Handrücken
backhands
Rückhandschläge {pl}
backhaul
Backhaul {m}
Anbindung an den zentralen Netzknoten [comp.]
backhaul
Rücktransport {m}
backhoe loader
Baggerlader {m}
backhoe loaders
Baggerlader {pl}
backhoe shovel
Rückschaufel {f}
backhoe shovels
Rückschaufeln {pl}
backhoe
pullshovel
pullscoop
dragshovel
back acter
back digger
Tieflöffelbagger {m}
backing
Unterstützung {f}
Begleitung {f}
Zusatz {m}
Rückhalt {m}
backing
Zusatz {m}
backing
unterstützend
stützend
mittragend
backing
zurückschiebend
zurückstoßend
backing
zurücksetzend
backing
zusätzlich
backing away
zurückweichend
backing away
dropping off
sich zurückziehend
backing down
coming to heel
klein beigebend
backing off
zurückdrehend
backing off
zurückschreckend
backing out
aussteigend
sich zurückziehend
davonlaufend
einen Rückzieher machend
backing out of
rückwärts herausfahrend aus
backing plate
Bremsankerplatte {f} [techn.]
backing plates
Bremsankerplatten {pl}
backing storage
Zusatzspeicher {m}
peripherer Speicher
backing store
Seitenwechselspeicher {m}
backing vocalist
backing singer
backup singer
background singer
Begleitsänger {m}
Begleitsängerin {f}
Backgroundsänger {m}
Backgroundsängerin {f} [mus.]
backing vocalists
backing singers
backup singers
background singers
Begleitsänger {pl}
Begleitsängerinnen {pl}
Backgroundsänger {pl}
Backgroundsängerinnen {pl}
backing
support
rear cover
Rückendeckung {f}
backings
Unterstützungen {pl}
backlash
Flankenspiel {n} (Zahnräder) [techn.]
backlash
Gegenreaktion {f}
backlash
Rückstoß {m}
backlash
Rückwirkung {f}
backlashes
Rückstöße {pl}
backlashes
Rückwirkungen {pl}
backless
low-backed (dress)
rückenfrei {adj} (Kleid)
backlight
Hintergrundbeleuchtung {f}
backlink
rückwärts
backlink
back reference
Rückverweis {m}
backlinks
back references
Rückverweise {pl}
backlist
Verzeichnis lieferbarer Bücher
Backlist {f}
backlog
Auftragsüberhang {m}
backlog
Rückstau {m}
Rückstand {m}
backlog demand
backlog
Nachholbedarf {m}
Rückstand {m}
Überhang {m}
backlog investigation
Rückstandsverfolgung {f}
backlog posting
Rückstandsbuchung {f}
backlog
backorder
Rückstand {m}
backlogs
Auftragsüberhänge {pl}
backorder
Lieferrückstand {m}
backout
zurückgesetzt {adj}
backpack sprayer [Am.]
Rückenspritze {f}
backpack sprayers
Rückenspritzen {pl}
backpacking
Wandern {n}
backpacking holiday
Rucksackurlaub {m}
backpacking trip
Rucksackreise {f}
backpacking trips
Rucksackreisen {pl}
backpedal brake
coaster brake
Rücktrittbremse {f}
backpedal brakes
coaster brakes
Rücktrittbremsen {pl}
backplane
Backplane {f} [comp.]
backplane
Rückwand {f}
backplane press
Leiterplattenpresse {f}
backplane presses
Leiterplattenpressen {pl}
backplanes
Rückwände {pl}
backplate
Rückplatte {f}
backplates
Rückplatten {pl}
backrest
Rückenstütze {f}
Rückenlehne {f}
backrest
armrest
rest
Lehne {f}
backrests
Rückenstützen {pl}
Rückenlehnen {pl}
backs
Rückseiten {pl}
backs of a chair
Stuhllehnen {pl}
backs of chair
Stuhlrücken {pl}
backscatter
Rückstreuung {f}
backscattering technique
Rückstreuverfahren {n}
backseat driver
Besserwisser {m}
Besserwisserin {f}
backseat drivers
Besserwisser {pl}
Besserwisserinnen {pl}
backseat
back seat
backseat bench
Rücksitz {m}
Rücksitzbank {f} [auto]
backseats
back seats
backseat benches
Rücksitze {pl}
Rücksitzbänke {pl}
backshore
wave-cut platform
shore platform
Schorre {f}
Brandungsplattform {f}
backsight
Rückblick {m} (Vermessung)
backsight
gun sight
Visier {n}
backslapper
kumpelhafter Typ
backslapping
Schulterklopfen {n}
backslash
Backslash {m}
zurückgelehnter Schrägstrich
backslid
wurde rückfällig
backslid
backslidden
rückfällig geworden
backslider
Rückfällige {m,f}
Rückfälliger
backsliders
Rückfälligen {pl}
Rückfällige
backslides
wird rückfällig
backsliding
rückfällig werdend
backspace
Rückwärtsschritt {m}
backspace key
Rücksetztaste {f}
Rücktaste {f}
Backspace {m} [comp.]
backspaces
Rückwärtsschritte {pl}
backspacing
zurücksetzend
backspin
Rückwärtsdrall {m}
backsplice
Spleiß {m}
backstabber
Verräter {m}
Verräterin {f}
Veleumder {m}
Verleumderin {f}
backstabbers
Verräter {pl}
Verräterinnen {pl}
Veleumder {pl}
Verleumderinnen {pl}
backstabbing
verräterisch {adj}
backstage
Garderobenräume {f}
backstairs
Hintertreppe {f}
backstay
Achterstag {n} [naut.]
backstop
Fänger {m}
backstops
Fänger {pl}
backstrap
Rückengurt {m} [aviat.]
backstraps
Rückengurte {pl}
backstreet
Gasse {f}
Seitenstraße {f} (hinter den Häusern)
backstreet
zwielichtig {adj}
backstreet abortionist
Engelmacher {m}
Engelmacherin {f}
backstreets
Gassen {pl}
Seitenstraßen {pl}
backstroke
Rückenschwimmen {n} [sport]
backstroke
Rückschlag {m}
backstrokes
Rückschläge {pl}
backtracked
zurückverfolgt
backtracked
zurückgezogen
backtracked
zog zurück
backtracking
zurückverfolgend
backtracking
zurückziehend
backtracking
Rücksetzalgorithmus {m}
Backtracking {n} [comp.]
backtracks
zieht zurück
backup
Datensicherung {f}
Backup {n} [comp.]
backup
Sicherheitskopie {f}
backup
Sicherung {f} [comp.]
backup
Sicherung {f}
Sicherstellung {f}
backup
Sicherungs...
backup ...
stand-by ...
Redundanz...
backup bit
Sicherungsbit {n} [comp.]
backup computer
Ersatzrechner {m}
Reserverechner {m} [comp.]
backup computers
Ersatzrechner {pl}
Reserverechner {pl}
backup copies
back-up copies
archival backup copies
Sicherungskopien {pl}
Sicherheitskopien {pl}
backup copy
back-up copy
archival backup copy
Sicherungskopie {f}
Sicherheitskopie {f}
backup directory
Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.]
backup diskette
Sicherungsdiskette {f} [comp.]
backup file
Sicherungsdatei {f} [comp.]
backup files
Sicherungsdateien {pl}
backup operation
Sicherungsaktion {f} [comp.]
backup procedure
Sicherungsverfahren {n}
backup procedures
Sicherungsverfahren {pl}
backup service
Sicherungsprogramm {n}
backup services
Sicherungsprogramme {pl}
backup system
Bereitschaftssystem {n} (bei Ausfall)
backup systems
Bereitschaftssysteme {pl}
backup track
Ersatzspur {f}
backup tracks
Ersatzspuren {pl}
backup value
Sicherungswert {m}
backup values
Sicherungswerte {pl}
backupped
backfilled
filled
hinterfüllt
backupping
backfilling
filling
hinterfüllend
backups
Sicherheitskopien {pl}
backups
Sicherungen {pl}
backward
zurück geblieben
backward chaining
Rückwärtsverkettung {f}
backward chainings
Rückwärtsverkettungen {pl}
backward error analysis
Rückwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.]
backward movement
regression
Rückwärtsbewegung {f}
backward reading
Rückwärtslesen {n}
backward sorting
rückwärts (absteigend) sortiert
backward swing
Rückschwung {m} [sport]
backward-curved blade
rückwärts gekrümmte Schaufel
backward
backwards
rückwärts {adv}
nach hinten
backwardly
rückständig {adv}
backwardness
Rückständigkeit {f}
backwards compatibility
downward compatibility
Abwärtskompatibilität {f}
backwash
Rückstrom {m}
backwashing
Rückspülung {f}
backwashing filter
Rückspülfilter {m}
backwashing filters
Rückspülfilter {pl}
backwater
Nebengewässer {n}
backwater
Stauwasser {n}
backwater area
backwater zone
Staugebiet {n}
backwater areas
backwater zones
Staugebiete {pl}
backwater curve
Staukurve {f}
backwater storage
Stauwasserspeicher {m}
backwinded
back stehend (Wind im Segel) [naut.]
backwoodsman
Hinterwäldler {m}
backwoodsmen
Hinterwäldler {pl}
backyard
Hinterhof {m}
backyard [Am.]
Garten hinter dem Haus
backyards
Hinterhöfe {pl}
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
back
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 343
Impressum
Answer in: 0.415 s