english | german |
Go along with him!
| Geh mit ihm!
|
Go and have a wash!
| Geh dich waschen!
|
Go and see for yourself!
| Überzeugen Sie sich selbst davon!
|
go between
| Verbindungsmann {m}
|
go gauge
| Gut-Lehre {f}
|
go gauging member
| Gut-Lehrenkörper {m}
|
go halves
| halbe-halbe machen
|
Go in and win!
| Auf in den Kampf!
|
go on horseback
| reiten
|
go out!
| erlisch!
|
go plug gauge
| Gut-Lehrdorn {m}
|
go ring gauge
| Gut-Lehrring {m}
|
Go sit on a tack! [coll.]
| Du kannst mir den Buckel runterrutschen! [ugs.]
|
go thread ring gauge
| Gewinde-Gutlehrring {m}
|
Go to hell!
| Scher dich zum Teufel! Fahr zur Hölle!
|
go-ahead spirit
| Unternehmungsgeist {m}
|
Go-away Bird
| Graulärmvogel {m} [ornith.]
|
go-getter
| Draufgänger {m}
|
go-go [coll.]
| hip [ugs.]
|
go-kart
| Go-Kart {m}
|
go-slow
| Bummelstreik {m}
|
go-to instruction
| unbedingter Sprungbefehl
|
goad
| Stachelstock {m} eines Viehtreibers
|
goad [fig.]
| Ansporn {m}
|
goaded
| angetrieben
|
goaded
| trieb an
|
goading
| antreibend
|
goads
| Stachelstöcke {pl}
|
goads
| treibt an
|
goal
| Tor {n} [sport]
|
goal
| Zielpunkt {m}
|
goal against
| Gegentor {n} [sport]
|
goal difference goal average
| Tordifferenz {f} Torverhältnis {n} [sport]
|
goal differences goal averages
| Tordifferenz {f} Torverhältnisse {pl}
|
goal from open play
| Treffer aus dem Spiel heraus
|
goal keeper goalkeeper netminder goalie [coll.]
| Torwart {m} Torhüter {m} Torhüterin {f} Tormann {m} Torfrau {f} Schlussmann {m} [sport]
|
goal keepers goalkeepers netminders goalies
| Torwarte {pl} Torhüter {pl} Torhüterinnen {pl} Tormänner {pl} Torfrauen {pl}
|
goal kick
| Abstoß {m} Torabschlag {m} Abschlag {m} (Fußball) [sport]
|
goal kicks
| Abstöße {pl} Torabschläge {pl} Abschläge
|
goal line
| Torlinie {f} [sport]
|
goal lines
| Torlinien {pl}
|
goal scored in an away game
| Auswärtstor {n} [sport]
|
goal scorer finisher goal-getter
| Torjäger {m} Torjägerin {f} Goaleator {m} [Ös.] [sport]
|
goal scorers finishers goal-getters
| Torjäger {pl} Torjägerinnen {pl}
|
goal which leaves the side only one down
| Anschlusstor {n} Anschlusstreffer {m}
|
goal-scoring chance
| Torchance {f} [sport]
|
goal-scoring chances
| Torchancen {pl}
|
goalless
| torlos {adj} [sport]
|
goalmouth
| Torraum {m} [sport]
|
goalmouths
| Torräume {pl}
|
goalpost
| Torpfosten {m} [sport]
|
goalposts
| Torpfosten {pl}
|
goals
| Tore {pl}
|
goals scored in an away game
| Auswärtstore {pl}
|
goat
| Geiß {f} Ziege {f}
|
goat
| Ziege {f} [zool.]
|
goat cheese
| Ziegenkäse {m}
|
goat willow pussy willow great sallow (Salix caprea)
| Salweide {f} [bot.]
|
goat willows pussy willows great sallows
| Salweiden {pl}
|
goat-herder
| Ziegenhirte {m}
|
goat-herders
| Ziegenhirten {pl}
|
goatbeard
| Ziegenbart {m}
|
goatbeards
| Ziegenbärte {pl}
|
goatee
| Spitzbart {m}
|
goatees
| Spitzbärte {pl}
|
goatherd
| Ziegenhirt {m}
|
goatherds
| Ziegenhirten {pl}
|
goats
| Ziegen {pl}
|
goatskin
| Ziegenfell {n} Ziegenleder {n}
|
goatskins
| Ziegenfelle {pl} Ziegenleder {pl}
|
gob
| Klumpen {m}
|
gobbet
| Brocken {m} Kloß {m} (von Fleisch)
|
gobbet
| Portion {f} Stück {n}
|
gobbets
| Brocken {pl}
|
gobbled
| hinuntergeschlungen
|
gobbled
| schlang hinunter
|
gobbled
| verschlungen
|
gobbledygook
| Geschwafel {n}
|
gobbles
| verschlingt
|
gobbles
| schlingt hinunter
|
gobbling
| hinunterschlingend
|
gobbling
| verschlingend
|
Gobelin tapestry
| Gobelin {m} Gobelinteppich {m}
|
gobies
| Grundeln {pl}
|
goblet
| Kelchglas {n} Kelch {m} Becher {m}
|
goblet
| Pokal {m}
|
goblets
| Pokale {pl}
|
goblets
| Kelchgläser {pl}
|
goblin hobgoblin
| Kobold {m}
|
goblins hobgoblins hobs
| Kobolde {pl}
|
gobo
| Blendenschirm {m}
|
gobo
| Schalltilgungsschirm {m}
|
gobos
| Blendenschirme {pl}
|
gobs
| Klumpen {pl}
|
goby
| Grundel {f} (Gobiidae) [zool.]
|
God bless you!
| Gott segne Sie!
|
God forbid! Heaven forbid!
| Gott behüte! Gott bewahre!
|
God save the Queen!
| Gott schütze die Königin!
|
God the Father
| Gottvater {m}
|
godchild
| Patenkind {n} Pate {m} Täufling {m}
|
godchildren
| Patenkinder {pl} Täuflinge {pl}
|
goddamn goddamned
| gottverdammt
|
goddaughter
| Patentochter {f}
|
goddaughters
| Patentöchter {pl}
|
goddess
| Göttin {f}
|
goddesses
| Göttinnen {pl}
|
Gödel number Goedel number
| Gödelnummer {f} [math.]
|
godfather godparent
| Pate {m} Taufpate {m}
|
godfathers godparents
| Paten {pl} Taufpaten {pl}
|
godforsaken benighted
| gottverlassen {adj} (Ort)
|
godhood
| Gottheit {f}
|
godless
| gottlos {adj}
|
godlessly
| gottlos {adv}
|
godlessness
| Gottlosigkeit {f}
|
godlier
| frommer
|
godliest
| am frommsten
|
godlike
| göttlich
|
godliness
| Gottesfurcht {f}
|
godly
| fromm gottergeben gottgefällig {adj}
|
godmother
| Patin {f} Taufpatin {f} Patentante {f} Gotte {f} Godl {f} [Ös.]
|
godmothers
| Patinnen {pl} Taufpatinnen {pl} Patentanten {pl}
|
godsend
| Geschenk des Himmels Glücksfall {m}
|
godson
| Patensohn {n}
|
godsons
| Patensöhne {pl}
|
Godspeed!
| Behüt dich Gott! Geh mit Gott!
|
Godspeed!
| Gute Reise! Viel Glück!
|
Godwana Gondwanaland
| Gondwanaland {n} Gondwana [geol.]
|
goes away
| geht fort
|
goes away on a trip
| fährt weg verreist
|
goes back
| begibt sich zurück
|
goes back
| geht zurück
|
goes back
| reicht zurück
|
goes fishing
| geht angeln
|
goes gaga
| verblödet
|
goes into goes inside
| geht hinein geht herein
|
goes on
| geht weiter fährt weiter
|
goes on a pilgrimage
| pilgert
|
goes out
| geht hinaus geht heraus
|
goes out
| verlöscht geht aus
|
goes round
| umgeht
|
goes shopping
| geht einkaufen geht einholen
|
goes stale
| versauert
|
goes there
| geht hin
|
goes through passes through
| durchfährt
|
goes to rack
| verlottert
|
goes to seed
| vergammelt
|
goes underground
| taucht ab
|
goes up
| steigt
|
goes well
| geht vorwärts geht gut voran
|
goethite needle iron-stone
| Goethit {m} Nadeleisenerz {n} Rubinglimmer {m} [min.]
|
goggle belt
| Haltegummi {m} für einer Taucherbrille
|
goggle-eyed
| mit Glotzaugen mit Kulleraugen kulleräugig
|
goggled
| geglotzt gestaunt
|
goggled
| glotzte
|
goggled
| gestiert gestarrt
|
goggles
| glotzt
|
goggling
| glotzend staunend
|
goggling
| stierend starrend
|
Goiânia (city in Brazil)
| Goiânia (Stadt in Brasilien)
|
going
| funktionierend eingeschaltet {adj}
|
going
| Gehen {n}
|
going
| arbeitend führend funktionierend
|
going ahead
| vorangehend
|
going ahead
| vorgehend vorangehend
|
going along
| mitgehend
|
going astray getting astray
| sich verirrend
|
going away
| fortgehend
|
going away on a trip
| wegfahrend verreisend
|
going away going to
| verreisend
|
going back
| sich zurückbegebend
|
going back
| zurückgehend
|
going back
| zurückreichend
|
going bad
| schlecht werdend
|
going bad going wild
| verkommend
|
going bananas
| durchdrehend ausflippend
|
going bang
| knallend zerplatzend peng machend
|
going begging
| bettelnd betteln gehend
|
going berserk
| durchdrehend
|
going blind
| erblindend blind werdend
|
going bonkers
| überschnappend meschugge werdend
|
going by plane taking a plane travelling by air
| fliegend mit dem Flugzeug fliegend
|
going by tram
| mit der Straßenbahn fahrend
|
going clip-clop
| trappelnd
|
going crackers
| irre werdend
|
going down
| herunterfahrend
|
going down
| hinabgehend untergehend
|
going down
| abklingend
|
going down being popular
| ankommend Anklang findend beliebt seiend
|
going down going downhill
| hinuntergehend
|
going downhill
| verkommend
|
going first walking in front
| vorangehend
|
going fishing
| angeln gehend
|
going for a drive
| ausfahrend
|
going gaga
| verblödend
|
going haywire
| durchdrehend überschnappend
|
going haywire
| kaputt gehend durcheinander geratend verrückt spielend
|
going home
| Heimgang {m}
|
going in going inside
| hineingehend hereingehend
|
going into details
| ins Einzelne gehend auf Details eingehend
|
going into it broaching the subject again
| nachhakend
|
going mad going crackers
| überschnappend
|
going nuts
| durchdrehend
|
going off getting off
| losgehend losfahrend
|
going off passing off
| verlaufend ablaufend
|
going on
| weitergehend weiterfahrend
|
going on
| angehend
|
going on a pilgrimage
| pilgernd
|
going on talking carrying on talking speaking on running on
| weiterredend
|
going on with keeping on with carrying on with
| weitermachend forttreibend
|
going out
| verlöschend ausgehend
|
going out
| vertrocknend austrocknend
|
going out
| erlöschend verglimmend
|
going out
| hinausgehend herausgehend
|
going out dating
| ausgehend
|
going over
| hinübergehend übergehend
|
going over
| nachzeichnend
|
going past sb. walking past sb.
| an jdm. vorübergehend
|
going round
| kursierend
|
going round
| umgehend
|
going shopping
| einkaufen gehend einholen gehend
|
going south
| bergab gehend
|
going stale
| versauernd
|
going stale going off
| verderbend
|
going straight forward
| geradeaus gehend
|
going there
| hingehend
|
going through
| durchgehend durchspielend
|
going through a crisis
| kriselnd
|
going through passing through
| durchfahrend
|
going through practising rehearsing
| durchexerzierend
|
going to meet
| entgegengehend
|
going to pieces
| entzweigehend
|
going to rack
| verlotternd herunterkommend verkommend verfallend
|
going to seed
| vergammelnd
|
going to sleep
| schlafen gehend
|
going to the polls
| Urnengang {m}
|
going to joining
| besuchend
|
going together
| zusammengehend
|
going underground
| abtauchend
|
going up
| herangehend
|
going up
| steigend
|
going up going uphill walking up
| hinaufgehend hinaufsteigend
|
going well
| gut gehend
|
going well
| vorwärtsgehend gut vorangehend
|
going with
| mitfahrend
|
going wrong
| schiefgehend
|
going wrong coming to nothing
| fehlschlagend
|
going yellow yellowing
| vergilbend
|
goings to the polls
| Urnengänge {pl}
|
goiter [Am.] goitre [Br.]
| Kropf {m}
|
goiters [Am.] goitres [Br.]
| Kröpfe {pl}
|
gold
| Gold {n}
|
gold
| Gold {n} [chem.]
|
gold alloy
| Goldlegierung {f}
|
gold alloys
| Goldlegierungen {pl}
|
gold bar bar of gold gold bullion
| Goldbarren {m}
|
gold bars bars of gold gold bullions
| Goldbarren {pl}
|
gold braid
| goldene Tresse
|
gold coin
| Goldmünze {f}
|
gold coins
| Goldmünzen {pl}
|
gold cone
| Goldhut {m} [hist.]
|
gold deposit
| Goldvorkommen {n}
|
gold digger golddigger
| Goldgräber {m} Goldgräberin {f}
|
gold dust
| Goldstaub {m}
|
gold fever gold rush
| Goldrausch {m}
|
gold letters on a blue ground
| goldene Buchstaben auf blauem Grund
|
gold mark
| Goldmark {f}
|
gold medal
| Goldmedaille {f}
|
gold medals
| Goldmedaillen {pl}
|
gold over nickel base
| Gold auf Nickel
|
gold plating
| Goldauflage {f} Goldplattierung {f} Auflage {f} aus Gold
|
gold quartz auriferous quartz
| Goldquarz {m} [min.]
|
gold rate rate of gold
| Goldkurs {m}
|
gold rates rates of gold
| Goldkurse {pl}
|
gold reserve
| Goldreserve {f} Goldbestand {m}
|
gold reserves
| Goldreserven {pl} Goldbestände {pl}
|
gold rush town
| Goldrauschstadt {m}
|
gold seeker gold prospector
| Goldsucher {m} Goldsucherin {f}
|
gold seekers gold prospectors
| Goldsucher {pl} Goldsucherinnen {pl}
|
gold standard
| Goldstandard {m} [fin.]
|
gold standard
| Goldwährung {f}
|
gold surface
| Goldoberfläche {f}
|
gold washer chimmer
| Goldwäscher {m}
|
gold washers chimmers
| Goldwäscher {pl}
|
gold-bearing auriferous
| goldführend {adj} [min.]
|
Gold-billed Ground Dove
| Goldschnabeltaube {f} [ornith.]
|
gold-bonded
| goldgelötet goldkontaktiert {adj}
|
Gold-capped Cisticola
| Goldkopf-Cistensänger {m} [ornith.]
|
Gold-crested Mynah
| Kronenatzel [ornith.]
|
gold-diggers golddiggers
| Goldgräber {pl} Goldgräberinnen {pl}
|
Gold-headed Finch
| Mohrengimpel {m} [ornith.]
|
Gold-naped Weaver
| Goldnackenweber {m} [ornith.]
|
gold-plated
| vergoldet {adj}
|
gold-rimmed glasses
| Brille mit goldenem Gestell
|
Gold-ringed Tanager
| Goldringtangare {f} [ornith.]
|
Gold-whiskered Barbet
| Goldwangen-Bartvogel {m} [ornith.]
|
goldbrick
| Schwindel {m}
|
goldbricker
| Schwindler {m}
|
Goldcrest (Regulus regulus)
| Wintergoldhähnchen {n} [ornith.]
|
golddigger
| Frau, die des Geldes wegen heiratet-Kontakt sucht
|
golden
| golden goldgelb {adj}
|
golden (dwarf) angel
| Goldbrauner Herzogfisch {m} Goldstreifen-Zwergkaiserfisch {m} (Centropyge aurantia) [zool.]
|
Golden Bishop
| Tahaweber {m} [ornith.]
|
golden boy
| Strahlemann {m} [ugs.]
|
Golden Broken Orange Pekoe -GBOP-
| eine Teesorte
|
Golden Bulbul
| Goldschwanzbülbül {m} [ornith.]
|
Golden Bush Robin
| Goldschwanz {m} [ornith.]
|
golden butterfly
| Maskarill-Falterfisch {m} (Chaetodon semilarvatus) [zool.]
|
Golden Conure
| Goldsittich {m} [ornith.]
|
Golden Dove
| Goldtaube {f} [ornith.]
|
Golden Eagle (Aquila chrysaetos)
| Steinadler {m} Goldadler {m} [ornith.]
|
golden eel
| Grüne Muräne {f} (Gymnothorax funebris) [zool.]
|
Golden Flowery Broken Orange Pekoe -GFBOP-
| eine Teesorte
|
Golden Greenbul
| Goldbülbül {m} [ornith.]
|
golden hamster
| Goldhamster {m} [zool.]
|
golden hamsters
| Goldhamster {pl}
|
golden handshake [fig.]
| hohe Abfindung {f} goldener Händedruck [übtr.]
|
golden headed sleeper goby
| Goldkopf-Sandgrundel {f} Wimpernsegler-Schläfergrundel {f} (Valenciennea strigata) [zool.]
|
Golden Heart
| Goldbrusttaube {f} [ornith.]
|
Golden Honeyeater
| Goldhonigfresser {m} [ornith.]
|
golden hours
| glückliche Stunden
|
golden larch
| Goldlärche {f} (Pseudolarix amabilis) [bot.]
|
Golden Nightjar
| Prachtnachtschwalbe {f} [ornith.]
|
Golden Palm Weaver
| Palmenweber {m} [ornith.]
|
Golden Pheasant
| Goldfasan {m} [ornith.]
|
Golden Pipit
| Goldpieper {m} [ornith.]
|
golden shower [slang]
| Natursekt {m} [slang]
|
golden stripe butterfly
| Goldstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon aureofasciatus) [zool.]
|
Golden Swallow
| Antillenschwalbe {f} [ornith.]
|
Golden Tanager
| Goldtangare {f} [ornith.]
|
Golden Vireo
| Goldbauchvireo {m} [ornith.]
|
golden wattle
| Goldakazie {f} (Acacia pycnantha ) [bot.]
|
Golden Weaver
| Goldweber {m} [ornith.]
|
golden wedding anniversary golden wedding 50th wedding anniversary
| goldene Hochzeit
|
Golden Whistler
| Gelbbauch-Dickkopf {m} [ornith.]
|
Golden-backed Bishop
| Goldrückenweber {m} [ornith.]
|
Golden-backed Honeyeater
| Goldrücken-Honigschmecker {m} [ornith.]
|
Golden-backed Mountain Tanager
| Goldrücken-Bergtangare {f} [ornith.]
|
Golden-bellied Euphonia
| Zügelorganist {m} [ornith.]
|
Golden-bellied Flycatcher
| Goldbauchtyrann {m} [ornith.]
|
Golden-bellied Flyeater
| Goldbrustgerygone {f} [ornith.]
|
Golden-bellied Starfrontlet
| Goldbauchmusketier {n} [ornith.]
|
Golden-bellied Warbler
| Goldbauch-Waldsänger {m} [ornith.]
|
Golden-bellied White-eye
| Tualbrillenvogel {m} [ornith.]
|
Golden-billed Saltator
| Goldschnabelsaltator [ornith.]
|
Golden-breasted Bunting
| Gelbbauchammer {f} [ornith.]
|
Golden-breasted Fruiteater
| Goldbauch-Schmuckvogel {m} [ornith.]
|
Golden-breasted Fulvetta
| Goldalcippe {f} [ornith.]
|
Golden-breasted Mynah
| Orangeatzel [ornith.]
|
Golden-breasted Puffleg
| Goldbrust-Schneehöschen {n} [ornith.]
|
Golden-breasted Starling
| Königsglanzstar {m} [ornith.]
|
Golden-Bronze Cuckoo
| Bronzekuckuck {m} [ornith.]
|
Golden-browed Bulbul
| Goldbrauenbülbül {m} [ornith.]
|
Golden-browed Chat Tyrant
| Goldbrauentyrann {m} [ornith.]
|
Golden-browed Chlorophonia
| Goldbrauenorganist {m} [ornith.]
|
Golden-browed Warbler
| Goldstreif-Waldsänger {m} [ornith.]
|
Golden-capped Conure
| Goldkopfsittich {m} [ornith.]
|
Golden-cheeked Warbler
| Goldwangen-Waldsänger {m} [ornith.]
|
Golden-cheeked Woodpecker
| Goldwangenspecht {m} [ornith.]
|
Golden-chested Tanager
| Rothschildtangare {f} [ornith.]
|
Golden-chevroned Tanager
| Schmucktangare {f} [ornith.]
|
Golden-collared Tanager
| Jelskitangare {f} [ornith.]
|
Golden-collared Toucanet
| Reinwardtarassari {m} [ornith.]
|
Golden-collared Woodpecker
| Goldnackenspecht {m} [ornith.]
|
Golden-crowned Flycatcher
| Goldkrontyrann {m} [ornith.]
|
Golden-crowned Kinglet
| Indianergoldhähnchen {n} [ornith.]
|
Golden-crowned Manakin
| Gelbscheitelpipra [ornith.]
|
Golden-crowned Spadebill
| Goldkopf-Breitschnabel {m} [ornith.]
|
Golden-crowned Sparrow
| Kronenammer {f} [ornith.]
|
Golden-crowned Tanager
| Goldscheiteltangare {f} [ornith.]
|
Golden-crowned Warbler
| Goldhähnchen-Waldsänger {m} [ornith.]
|
Golden-eared Tanager
| Goldohrtangare {f} [ornith.]
|
Golden-eyed Bulbul
| Goldaugenbülbül {m} [ornith.]
|
Golden-faced Pachycare
| Goldstrin-Dickkopf {m} [ornith.]
|
Golden-faced Tyrannulet
| Goldstirn-Fliegenstecher {m} [ornith.]
|
Golden-fronted Greenlet
| Goldstirnvireo {m} [ornith.]
|
Golden-fronted Leafbird
| Goldstirn-Blattvogel {m} [ornith.]
|
Golden-fronted Redstart
| Schwarzohr-Waldsänger {m} [ornith.]
|
Golden-fronted Woodpecker
| Goldstirnspecht {m} [ornith.]
|
Golden-green Woodpecker
| Bronzespecht {m} [ornith.]
|
Golden-headed Babbler
| Goldkopftimalie {f} [ornith.]
|
Golden-headed Manakin
| Goldkopfpipra [ornith.]
|
Golden-headed Quetzal
| Goldkopftrogon {m} [ornith.]
|
Golden-mantled Racket-tailed Parrot
| Goldmantelpapagei {m} [ornith.]
|
Golden-mantled Woodpecker
| Wacholderspecht {m} [ornith.]
|
Golden-masked Tanager
| Purpurmaskentangare {f} [ornith.]
|
Golden-naped Barbet
| Prachtbartvogel {m} [ornith.]
|
Golden-naped Tanager
| Rotnackentangare {f} [ornith.]
|
Golden-naped Woodpecker
| Buntkopfspecht {m} [ornith.]
|
Golden-olive Woodpecker
| Olivmantelspecht {m} [ornith.]
|
Golden-plumed Conure
| Pinselsittich {m} [ornith.]
|
Golden-rumped Euphonia
| Goldbürzelorganist {m} [ornith.]
|
Golden-shouldered Parrot
| Goldschultersittich {m} [ornith.]
|
Golden-sided Euphonia
| Cayenneorganist {m} [ornith.]
|
Golden-spangled Piculet
| Goldschuppen-Zwergspecht {m} [ornith.]
|
golden-striped rasbora
| Glasrasbora {f} Dreilinienrasbora {f} (Rasbora trinlineata) [zool.]
|
Golden-tailed Parrotlet
| Gelbschwanzpapagei {m} [ornith.]
|
Golden-tailed Sapphire
| Bronzeschwanzsaphir {m} [ornith.]
|
Golden-tailed Woodpecker
| Goldschwanzspecht {m} [ornith.]
|
Golden-throated Barbet
| Goldkehl-Bartvogel {m} [ornith.]
|
Golden-tufted Grackle
| Goldachselstärling {m} [ornith.]
|
Golden-winged Cacique
| Goldschulterkassike {f} [ornith.]
|
Golden-winged Grosbeak
| Goldflügelgimpel {m} [ornith.]
|
Golden-winged Manakin
| Goldschwingenpipra [ornith.]
|
Golden-winged Parakeet
| Braunkinnsittich {m} [ornith.]
|
Golden-winged Sparrow
| Goldflügel-Ruderammer {f} [ornith.]
|
Golden-winged Sunbird
| Goldschwingen-Nektarvogel {m} [ornith.]
|
Golden-winged Tody Flycatcher
| Goldflügel-Spateltyrann {m} [ornith.]
|
Golden-winged Warbler
| Goldflügel-Waldsänger {m} [ornith.]
|
Goldeni Flowery Orange Pekoe -GFOP-
| eine Teesorte
|
goldenrod
| Goldrute {f} [bot.]
|
Goldenseal
| Gelbwurzel {f} [bot.]
|
goldfinch
| Distelfink {m} [ornith.]
|
goldfinches
| Distelfinken {pl}
|
goldfish
| Goldfisch {m} [zool.]
|
goldfishes
| Goldfische {pl}
|
goldflake angel
| Goldtupfen-Kaiserfisch {m} Gelbpunkt-Engelfisch {m} (Apolemichthys xanthopunctatus) [zool.]
|
goldmine
| Goldgrube {f}
|
goldmines
| Goldgruben {pl}
|
goldsmith
| Goldschmied {m}
|
goldsmiths
| Goldschmiede {pl}
|
golf
| Golf {n} [sport]
|
golf ball
| Golfball {m}
|
golf balls
| Golfbälle {pl}
|
golf club
| Golfschläger {m}
|
golf clubs
| Golfschläger {pl}
|
golf course golf links golf court
| Golfplatz {m} Golfanlage {f} [sport]
|
golf courses golf links golf courts
| Golfplätze {pl} Golfanlagen {pl}
|
golf tournament
| Golfturnier {n}
|
golf tournaments
| Golfturniere {pl}
|
golf game of golf
| Golfspiel {n}
|
golfed
| Golf gespielt
|
golfer golf player
| Golfspieler {m} Golfspielerin {f}
|
golfers golf players
| Golfspieler {pl} Golfspielerinnen {pl}
|
golfing
| Golf spielend
|
Golgatha Calvary
| Golgatha {n} Kalvarienberg {m} [relig.]
|
Goliath Heron
| Goliathreiher {m} [ornith.]
|
Golly! Gosh! Oh my gosh! Goddamn! [coll.]
| Donnerwetter! Mensch! Gott! {interj}
|
gomorrah
| Sündenpfuhl {m}
|
gonad
| Keimdrüse {f} Gonade {f} [anat.]
|
gonads
| Keimdrüsen {pl} Gonaden {pl}
|
gondola
| Gondel {f}
|
gondola
| offener Güterwagen
|
gondolas
| Gondeln {pl}
|
gondolier
| Gondoliere {f}
|
gondoliers
| Gondolierie {f}
|
gone
| gearbeitet geführt funktioniert
|
gone
| fort verschwunden verloren verbraucht {adv}
|
gone ahead
| vorangegangen
|
gone ahead
| vorgegangen vorangegangen
|
gone along
| mitgegangen
|
gone astray got astray
| sich verirrt
|
gone away
| fortgegangen
|
gone away on a trip
| weggefahren verreist
|
gone away gone to
| verreist
|
gone back
| sich zurückbegeben
|
gone back
| zurückgegangen
|
gone back
| zurückgereicht
|
gone bad
| schlecht geworden
|
gone bad gone wild
| verkommen
|
gone bananas
| durchgedreht ausgeflippt
|
gone bang
| geknallt zerplatzt peng gemacht
|
gone begging
| gebettelt betteln gegangen
|
gone berserk
| durchgedreht
|
gone blind
| erblindet blind geworden
|
gone bonkers
| übergeschnappt meschugge geworden
|
gone by tram
| mit der Straßenbahn gefahren
|
gone clip-clop
| getrappelt
|
gone crackers
| irre geworden
|
gone down
| heruntergefahren
|
gone down
| hinabgegangen untergegangen
|
gone down
| abgeklungen
|
gone down been popular
| angekommen Anklang gefunden beliebt gewesen
|
gone down gone downhill
| hinuntergegangen
|
gone downhill
| verkommen
|
gone first walked in front
| vorangegangen
|
gone fishing
| angeln gegangen
|
gone for a drive
| ausgefahren
|
gone gaga
| verblödet
|
gone gy plane taken a plane travelled by air
| geflogen mit dem Flugzeug geflogen
|
gone haywire
| durchgedreht übergeschnappt
|
gone haywire
| kaputt gegangen durcheinander geraten verrückt gespielt
|
gone into details
| ins Einzelne gegangen auf Details eingegangen
|
gone into it broached the subject again
| nachgehakt
|
gone into gone inside
| hineingegangen hereingegangen
|
Gone is gone. [prov.]
| Vorbei ist vorbei. [Sprw.]
|
gone mad gone crackers
| übergeschnappt
|
gone nuts
| durchgedreht
|
gone off got off
| losgegangen losgefahren
|
gone off passed off
| verlaufen abgelaufen
|
gone on
| weitergegangen weitergefahren
|
gone on
| angegangen
|
gone on a pilgrimage
| gepilgert
|
gone on talking carried on talking spoken on run on
| weitergeredet
|
gone on with kept on with carried on with
| weitergemacht fortgetrieben
|
gone out
| verloschen ausgegangen
|
gone out
| vertrocknet ausgetrocknet
|
gone out
| erloschen verglommen
|
gone out
| hinausgegangen herausgegangen
|
gone out dated
| ausgegangen
|
gone over
| hinübergegangen übergegangen
|
gone over
| nachgezeichnet
|
gone past sb. walked past sb.
| an jdm. vorübergegangen
|
gone round
| kursiert
|
gone round
| umgangen
|
gone shopping
| einkaufen gegangen einholen gegangen
|
gone south
| bergab gegangen
|
gone stale
| versauert
|
gone stale gone off
| verdorben
|
gone straight forward
| geradeaus gegangen
|
gone there
| hingegangen
|
gone through
| durchgegangen durchgespielt
|
gone through a crisis
| gekriselt
|
gone through passed through
| durchgefahren
|
gone through practised rehearsed
| durchexerziert
|
gone to meet
| entgegengegangen
|
gone to pieces
| entzweigegangen
|
gone to rack
| verlottert heruntergekommen verkommen verfallen
|
gone to seed
| vergammelt
|
gone to sleep
| schlafen gegangen
|
gone to joined
| besucht
|
gone together
| zusammengegangen
|
gone underground
| abgetaucht
|
gone up
| herangegangen
|
gone up
| gestiegen
|
gone up gone uphill walked up
| hinaufgegangen hinaufgestiegen
|
gone well
| gut gegangen
|
gone well
| vorwärtsgegangen gut vorangegangen
|
gone with
| mitgefahren
|
gone wrong
| schiefgegangen
|
gone wrong come to nothing
| fehlgeschlagen
|
gone yellow yellowed
| vergilbt
|
gong
| Gong {m}
|
gongs
| Gongs {pl}
|
goniatitic suture
| goniatitische Lobenlinie
|
goniometer
| Winkelmesser {m} Winkelmaß {n} Goniometer {n}
|
goniometers
| Winkelmesser {pl} Winkelmaße {pl} Goniometer {pl}
|
gonococci
| Gonokokken {pl}
|
gonococcus
| Gonokokkus {pl} (Bakterienart)
|
gonorrhea [Am.] gonorrhoea [Br.]
| Tripper {m} Gonorrhoe {f} [med.]
|
good
| gut (Zensur 2)
|
good
| artig gut {adj}
|
good
| gut {adj}
|
good
| lieb brav {adj}
|
good
| Gute {n} Gutes
|
good and evil
| Gut und Böse
|
good and proper (thorough)
| nach Strich und Faden
|
good at
| begabt stark {adj} (in)
|
good at heading good in the air
| kopfballstark {adj} [sport]
|
good at languages linguistically talented
| sprachbegabt {adj}
|
Good bait catches fine fish. [prov.]
| Mit Speck fängt man Mäuse. [Sprw.]
|
Good bye!
| Leb wohl!
|
good communication skills excellent communication skills
| Kommunikationsstärke {f}
|
good deed
| Wohltat {f}
|
good deeds
| Wohltaten {pl} gute Taten gute Werke
|
Good evening!
| Guten Abend!
|
good fairy
| gute Fee {f}
|
good for nothing good-for-nothing worthless
| nichtsnutzig {adj}
|
Good Friday
| Karfreitag {m}
|
good governance
| verantwortungsbewusste Regierungsführung {f}
|
Good gracious!
| Oh, du liebe Zeit!
|
Good grief!
| Ach du meine Güte!
|
good haul
| reiche Beute
|
Good heavens!
| Um Himmels willen!
|
Good hunting!
| Weidmannsheil!
|
Good is good, but better carries it. [prov.]
| Das Bessere ist des Guten Feind. [Sprw.]
|
good living
| Wohlleben {n}
|
Good luck!
| Alles Gute!
|
Good luck!
| Toi, toi, toi!
|
Good luck!
| Viel Glück!
|
Good luck! I wish you success!
| Viel Erfolg!
|
Good luck! Mud in your eyes! Break a leg! [fig.]
| Hals- und Beinbruch! [übtr.]
|
good manners
| gute Manieren
|
Good Manufacturing Practice -GMP-
| Gute Herstellungspraxis {f} (Qualitätssicherungsstandard)
|
good morals
| gute Sitten
|
Good morning!
| Guten Morgen!
|
Good morning! Good afternoon! Good day!
| Guten Tag!
|
good nature
| Gutartigkeit {f}
|
Good night!
| Gute Nacht!
|
good nose
| Spürnase {f}
|
good noses
| Spürnasen {pl}
|
good practice
| bewährte Verfahrensweise
|
Good presentation is half the battle (won).
| Ein guter Auftritt ist die halbe Miete.
|
good prospect
| aussichtsreicher Kandidat
|
good reason
| triftiger Grund
|
Good riddance to bad rubbish! [coll.]
| Ein Glück, dass wir den los sind! [ugs.]
|
Good riddance to him!
| Gut, dass wir ihn los sind!
|
Good riddance! [coll.]
| Und tschüss! [ugs.]
|
good soul
| Seelengut {m}
|
good speaker
| guter Redner
|
good spread [coll.] feast feasting
| Schmaus {m}
|
good turn
| guter Dienst
|
good value (for money)
| preiswert
|
good will
| Entgegenkommen {n}
|
good wishes (for)
| Glückwunsch {m} Glückwünsche {pl} (für)
|
good wishes blessings
| Segenswünsche {pl}
|
good-bye
| Aufwiedersehen {n}
|
good-bye goodbye goodby
| ade adieu lebewohl
|
good-conduct certificate certificate of good conduct
| Führungszeugnis {n}
|
good-conduct certificates certificates of good conduct
| Führungszeugnisse {pl}
|
good-for-nothing
| Taugenichts {m}
|
good-hearted
| gutwillig {adj}
|
good-humoured good-humored
| gutgelaunt {adj}
|
good-humouredly
| gutgelaunt {adv}
|
good-looking
| ansehnlich {adj}
|
good-natured
| gutartig verträglich {adj}
|
good-natured
| gutmütig {adj}
|
good-till-cancelled order GTC order open order
| Auftrag gültig bis auf Widerruf
|
good convincing
| triftig {adj}
|
Goodbye! Goodby! Good bye! Bye!
| Auf Wiedersehen!
|
Goodbye! Goodbye for now!
| Auf Wiederhören! (am Telefon)
|
goodbye goodby
| Abschieds...
|
goodbye goodby farewell
| Abschiedsgruß {m} Abschied {m}
|
goodies
| Annehmlichkeiten {pl}
|
goodies
| Attraktionen {pl} tolle Sachen
|
goodies
| Naschereien {pl} Süßigkeiten {pl}
|
goodish
| leidlich ziemlich ansehnlich {adj}
|
goodliness
| Schönheit {f}
|
goodly
| stattlich ansehnlich schön {adj}
|
goodness
| Güte {f} Tugend {f}
|
goodnight
| Gutenacht...
|
goodnight kiss
| Gutenachtkuss {m}
|
goodnight kisses
| Gutenachtküsse {pl}
|
goods
| Güter {pl} Waren {pl}
|
goods account
| Warenkonto {n}
|
goods accounts
| Warenkontos {pl}
|
goods and chattels
| bewegliches Eigentum
|
goods cable lift
| Materialseilbahn {f}
|
goods collection point wrapping counter
| Warenausgabe {f}
|
goods container merchandise container (for storage)
| Warenbehälter {m}
|
goods containers merchandise containers
| Warenbehälter {pl}
|
goods credit
| Warenkredit {m}
|
goods credits
| Warenkredite {pl}
|
goods for re-export
| Waren {pl} zur Wiederausfuhr
|
goods group
| Warengruppe {f}
|
goods groups
| Warengruppen {pl}
|
goods in bond
| Waren unter Zollverschluss
|
goods office
| Güterannahme {f}
|
goods station
| Güterbahnhof {m}
|
goods stations
| Güterbahnhöfe {pl}
|
goods traffic movement of goods
| Warenverkehr {m}
|
goods wagon [Br.] freight car [Am.]
| Eisenbahnwagen {m} Eisenbahnwaggon {m} Güterwagen {m}
|
goodwill
| Gefälligkeit {f} Wohlwollen {n} Entgegenkommen {n}
|
goodwill
| Goodwill {m} (ideeller) Firmenwert {m} [econ.]
|
goody
| Bonbon {n}
|
goody-goody [coll.]
| Musterkind {n}
|
goody-goody [coll.]
| superbrav tugendhaft {adj}
|
gooey
| klebrig {adj}
|
gooey
| schnulzig rührselig {adj}
|
gooey
| zähflüssig {adj}
|
goof goofball [Am.] bozo fathead jackass [coll.]
| Dussel {m} Doofie {m} [ugs.]
|
goofed
| vermasselt
|
goofed
| vermasselte
|
goofed around
| herumgeblödelt
|
goofed off
| abgezwitschert
|
goofed up
| vermurkst vermasselt
|
goofiness
| Blödheit {f}
|
goofing
| vermasselnd
|
goofing around
| herumblödelnd
|
goofing off
| abzwitschernd
|
goofing up
| vermurksend vermasselnd
|
goofs
| vermasselt
|
goofs goofballs bozos fatheads jackasses
| Dussel {pl} Doofies {pl}
|
goofy
| doof dämlich albern {adj}
|
googol (ten raised to the power of a hundred)
| Googol {m,n} (10 hoch 100)
|
gooier
| klebriger
|
gooiest
| am klebrigsten
|
goon [coll.] [Am.]
| (angeheuerter) Schläger {m}
|
goop
| Narr {m}
|
goopy
| vernarrt
|
Goosander (Mergus merganser)
| Gänsesäger {m} [ornith.]
|
goose
| Gans {f} [ornith.]
|
goose breast
| Gänsebrust {f} [cook.]
|
goose egg
| Gänseei {n}
|
goose fat
| Gänsefett {n}
|
goose fat goose dripping
| Gänseschmalz {m} [cook.]
|
goose keeper
| Gänsehirt {m}
|
goose keepers
| Gänsehirten {pl}
|
goose liver pâté
| Gänseleber-Pastete {f} Gansleber-Pastete {f} [cook.]
|
goose neck
| Gießhals {m}
|
goose pimples gooseflesh goose bumps goosebumps goose skin chicken skin
| Gänsehaut {f}
|
goose step
| Stechschritt {m}
|
goose steps
| Stechschritte {pl}
|
gooseberries
| Stachelbeeren {pl}
|
gooseberry
| Stachelbeere {f} [bot.]
|
gooseneck
| Schwanenhals {m}
|
gooseneck
| Lümmelbeschlag {m} [naut.]
|
gooseneck chassis
| Schwanenhalsauflieger {m} [auto]
|
gooseneck lamp
| Bogenleuchte {f} Lampe mit biegsamer Halterung
|
goosequill
| Gänsekiel {m}
|
goosequills
| Gänsekiele {pl}
|
goosing
| anstachelnd
|
gopher
| Taschenratte {f} Beutelratte {f} [zool.]
|
gopher
| Erdeichhörnchen {n} Erdhörnchen {f} [zool.]
|
gopher tortoise
| Gopherschildkröte {f} [zool.]
|
gopher tortoises
| Gopherschildkröten {pl}
|
gophered
| gekräuselt
|
gophered
| kräuselte
|
gophering
| kräuselnd
|
gophers
| kräuselt
|
gophers
| Taschenratten {pl} Beutelratten {pl}
|
gophers
| Erdeichhörnchen {pl} Erdhörnchen {pl}
|
Gordian knot
| Gordischer Knoten
|
gore
| (vergossenes geronnenes) Blut {n}
|
gore
| Keil {m}
|
gore
| Zwickel {m}
|
gored
| aufgespießt durchbohrt
|
gorge
| Schlucht {f} Klamm {f}
|
gorge
| Kehle {f} Schlund {m}
|
gorge hike canyoning trip
| Schluchtenwanderung {f}
|
gorge hikes canyoning trips
| Schluchtenwanderungen {pl}
|
gorgeous
| fantastisch phantastisch herrlich {adj}
|
gorgeous
| farbenprächtig prachtvoll {adj}
|
gorgeous
| hinreißend toll {adj}
|
gorgeous
| prächtig großartig wunderschön {adj}
|
gorgeously
| prachtvoll prächtig {adv}
|
gorgeousness
| Pracht {f} Prunk {m}
|
gorges
| Schluchten {pl}
|
gorges
| Kehlen {pl} Schlünde {pl}
|
gorget
| Ringkragen {m}
|
Gorgeted Sunangel
| Kragensonnennymphe {f} [ornith.]
|
Gorgeted Wood Quail
| Kragenwachtel {f} [ornith.]
|
Gorgeted Woodstar
| Heliodorelfe {f} [ornith.]
|
Gorgon
| Gorgone {f} (griechische Mythologie)
|
Gorgons
| Gorgonen {pl}
|
Gorgonzola (cheese)
| Gorgonzola {m} (Käse) [cook.]
|
gorilla (Gorilla gorilla)
| Gorilla {m} [zool.]
|
gorillas
| Gorillas {pl}
|
goring
| aufspießend durchbohrend
|
gormandized gourmandized guzzled munched rankled gorged
| gefressen
|
gormandized gourmandized guzzled munched rankled gorged
| fraß
|
gormandizes gourmandizes guzzles munches rankles gorges
| frisst
|
gormandizing gourmandizing
| Schlemmerei {f}
|
gormandizing gourmandizing guzzling munching rankling gorging
| fressend
|
gormless [Br.] gaumless [coll.]
| dumm doof stupid
|
gorse furze
| Ginster {m} Stechginster {m} [bot.]
|
gory
| blutbefleckt blutbeschmiert blutig {adj}
|
gory
| blutrünstig mörderisch {adj}
|
goshawk
| Habicht {m} [ornith.]
|
goshawks
| Habichte {pl}
|
goslarite white vitriol white copperas
| Goslarit {m} [min.]
|
gosling
| Gänschen {n}
|
Gospel
| Evangelium {n} Evangelien {pl} Evangelienbuch {n} [relig.]
|
gospel
| Gospel {m} [mus.]
|
Gospel of John
| Johannesevangelium {n} Evangelium nach Johannes
|
Gospel of Luke
| Lukasevangelium {n} Evangelium nach Lukas
|
Gospel of Mark
| Markusevangelium {n} Evangelium nach Markus
|
Gospel of Matthew
| Matthäusevangelium {n} Evangelium nach Matthäus
|
gospel singer
| Gospelsänger {m} Gospelsängerin {f} [mus.]
|
gospel singers
| Gospelsänger {pl} Gospelsängerinnen {pl}
|
gospels
| Gospels {pl}
|
gossamer
| Altweibersommer {m}
|
gossamer
| Spinnfäden {pl}
|
gossamer
| hauchdünn hauchzart {adj}
|
gossamer-fine soft and fine
| duftig {adj}
|
gossamerly
| leicht {adv}
|
gossip
| Plauderei {f} Plausch {m} Schwatz {m}
|
gossip
| Geschwätz {n} Gerede {n}
|
gossip column
| Klatschspalte {f}
|
gossip columnist
| Klatschkolumnist {m} Klatschkolumnistin {f}
|
gossip columnists
| Klatschkolumnisten {pl} Klatschkolumnistinnen {pl}
|
gossip factory
| Gerüchteküche {f}
|
gossip magazine
| Klatschmagazin {n}
|
gossip magazines
| Klatschmagazine {pl}
|
gossip rag
| Klatschblatt {n}
|
gossip rags
| Klatschblätter {pl}
|
gossip bad mouth
| Klatsch {m} Klatscherei {f} Tratsch {m} Tritschtratsch {m} [Ös.]
|
gossip gossip monger chatterbox
| Klatschtante {f} Klatschweib {m} Klatschbase {f} Tratsche {f}
|
gossip tattler blabbermouth
| Klatschmaul {n}
|
gossiped
| geschwatzt geplaudert
|
gossiped
| schwatzte plauderte
|
gossiper
| Schwätzer {m}
|
gossiping
| schwatzend plaudernd
|
gossips
| schwatzt plaudert
|
gossips
| Klatschereien {pl}
|
gossips gossip mongers chatterboxes
| Klatschtanten {pl} Klatschweiber {pl} Klatschbasen {pl} Tratschen {pl}
|
gossipy
| geschwätzig klatschhaft klatschsüchtig {adj}
|
got
| erwischt erreicht
|
got
| holte schaffte brachte
|
got
| angeschafft zugelegt
|
got
| geworden
|
got ... come down with
| erkrankt an
|
got a day off
| einen Tag frei bekommen
|
got abusive become abusive
| ausfällig geworden
|
got accustomed
| sich gewöhnt
|
got ahead got on
| vorwärts gekommen vorwärtsgekommen weitergekommen
|
got airborne became airborne
| hob ab
|
got airborne become airborne
| abgehoben
|
got along
| zurechtgekommen
|
got angry become angry
| böse geworden
|
got away
| davongekommen
|
got away
| weggekommen
|
got back
| wiederbekommen zurückbekommen wiedergekriegt zurückgekriegt
|
got back
| bekam wieder bekam zurück kriegte wieder kriegte zurück
|
got back
| wiedererlangt
|
got back
| zurückgetreten
|
got back
| zurückgetan zurückgebracht
|
got bedsore
| wundgelegen
|
got broken
| kaputt gegangen kaputtgegangen
|
got by
| vorbeigegangen
|
got by managed
| klargekommen
|
got caught
| hängen geblieben hängengeblieben [alt]
|
got caught
| verfangen
|
got dirty
| geschmutzt
|
got dirty
| schmutzte
|
got done finished completed
| fertig bekommen fertigbekommen fertig gekriegt fertiggekriegt
|
got down
| untergekriegt
|
got drunk
| sich betrunken sich besoffen sich berauscht
|
got dusty
| verstaubt
|
got dusty
| verstaubte
|
got entangled
| verhedderte
|
got enthusiastic about sth.
| sich für etw. begeistert
|
got excited
| sich ereifert
|
got excited
| ereiferte sich
|
got exercise
| Sport getrieben sich bewegt
|
got footsore become footsore
| wundgelaufen
|
got further got on
| weitergekommen
|
got going again
| flottgemacht
|
got hold of
| erwischt ergattert aufgetrieben
|
got hold of
| erwischte ergatterte trieb auf
|
got in a bad state fallen into disrepair
| verwahrlost
|
got in addition
| hinzugewonnen
|
got in touch
| kontaktiert sich in Verbindung gesetzt
|
got in touch with
| kontaktierte
|
got in got on
| eingestiegen
|
got in got on
| stieg ein
|
got involved
| sich engagiert
|
got jammed backed up crowded
| sich gestaut
|
got lost
| abhanden gekommen
|
got mixed up
| durcheinander geraten durcheinandergeraten [alt]
|
got mouldy
| verschimmelt geschimmelt
|
got muddled
| verhaspelt
|
got muddled
| verhaspelte
|
got off
| entfernt abbekommen
|
got on the wrong track become obsessed
| sich verrannt
|
got open
| aufbekommen
|
got out
| ausgestiegen
|
got out of place
| verrutscht
|
got out figured out
| rausgekriegt herausbekommen
|
got over
| hinweggekommen sich abgefunden verschmerzt verwunden
|
got over
| kam hinweg fand sich ab verschmerzte verwand
|
got ready
| fertig gemacht
|
got ready
| bereitgemacht bereitgestellt
|
got rich
| sich bereichert
|
got rich
| bereicherte sich
|
got rid
| wurde los wimmelte ab
|
got rid of gotten rid of
| losgeworden abgewimmelt
|
got round to
| Zeit gefunden für dazu gekommen
|
got steamed steamed up
| beschlagen angelaufen
|
got stuck
| festgefahren festgefressen sich verklemmt
|
got the bird
| ausgepfiffen worden
|
got there
| hingeraten
|
got through
| durchgekommen erreicht eine Telefonverbindung bekommen
|
got through
| mit Mühe absolviert durchgekommen
|
got to know
| kennen gelernt kennengelernt [alt]
|
got to gotten to
| angekommen
|
got together
| zusammenbekommen
|
got together
| zusammengekommen
|
got up
| aufgestanden
|
got used to
| gewöhnt
|
got used to
| gewöhnte
|
got worse
| verschärft verschlechtert
|
got worse
| verschärfte verschlechterte
|
got been given
| mitbekommen
|
got gotten
| errungen erworben angeeignet
|
got gotten
| geholt geschafft gebracht
|
got gotten
| bekommen erhalten gekriegt abgekriegt
|
got gotten caught twigged
| verstanden kapiert mitbekommen
|
got obtained
| bezogen bekommen
|
got obtained
| bezog bekam
|
Gotcha
| Ich habe dich gekriegt! Erwischt!
|
gotcha
| häufiger Fehler (insb. bei Programmierung)
|
Gotcha! You lose! Serves you right!
| Ätsch! {interj}
|
Goth
| Gote {m} Gotin {f}
|
Gothic
| gotisch {adj}
|
Gothic Revival
| Neogotik {f} [arch.]
|
Gothic style Gothic period
| Gotik {f}
|
gothically
| gotisch {adv}
|
Goths
| Goten {pl} Gotinnen {pl}
|
gouge
| Hohlbeitel {m} [mach.]
|
gouge
| Hohlmeißel {m}
|
gouged
| ausgemeißelt
|
gouged
| meißelte aus
|
gouger
| Gauner {m}
|
gouges
| Hohlbeitel {pl}
|
gouges
| Hohlmeißel {pl}
|
gouges
| meißelt aus
|
Gough I Finch
| Goughammerfink {m} [ornith.]
|
Gough Is Coot
| Tristanteichhuhn {n} [ornith.]
|
gouging
| ausmeißelnd
|
goulash
| Gulasch {m} [cook.]
|
goulash soup
| Gulaschsuppe {f} [cook.]
|
Gouldian Finch
| Gouldamadine {f} [ornith.]
|
gourami
| Fadenfisch {m} [zool.]
|
gourd
| Kürbisflasche {f}
|
gourd calabash
| Flaschenkürbis {m} Kalebasse {f}
|
gourmand
| schlemmerisch {adj}
|
gourmand
| Schlemmer {m} Schlemmerin {f} Gourmand {m}
|
gourmands
| Schlemmer {pl} Schlemmerinnen {pl} Gourmanden {pl}
|
gourmet
| Feinschmecker {m} Feinschmeckerin {f} Gourmet {m}
|
gourmet meal
| Schlemmermahl {n} Schlemmerei {f}
|
gourmet restaurant
| Schlemmerlokal {n}
|
gourmet restaurants
| Schlemmerlokale {pl}
|
gourmets
| Feinschmecker {pl} Feinschmeckerinnen {pl} Gourmets {pl}
|
gout gouty arthritis urarthritis
| Gicht {f} [med.]
|
gouty
| gichtkrankt {adj} [med.]
|
governable
| regierbar
|
governance
| Regierungsform {f}
|
governance (of)
| Kontrolle {f} Herrschaft {f} Gewalt {f} (über)
|
governed
| geherrscht beherrscht
|
governed
| regiert
|
governed
| regierte
|
governed
| verwaltet bestimmt
|
governed
| beeinflusst
|
governed
| beherrscht
|
governess
| Gouvernante {f} Erzieherin {f}
|
governesses
| Gouvernanten {pl}
|
governing
| Beherrschung {f}
|
governing
| beeinflussend
|
governing
| herrschend beherrschend
|
governing
| regierend
|
governing
| verwaltend bestimmend
|
governing board
| Verwaltungsrat {m}
|
government -Gov. Govt.-
| Regierung {f} Landesregierung {f}
|
government bill
| Regierungsentwurf {m} [pol.]
|
government bill
| Regierungsvorlage {f} [pol.]
|
government bills
| Regierungsentwürfe {pl}
|
government bills
| Regierungsvorlagen {pl}
|
government bodies
| Staatsorgane {pl}
|
government body
| Staatsorgan {n}
|
government bond
| Staatsanleihe {f} Bundesobligationen {pl}
|
government crises crises of government
| Regierungskrisen {pl}
|
government crisis crisis of government
| Regierungskrise {f} [pol.]
|
government department
| Regierungsstelle {f}
|
government documents
| Amtsdruckschriften {pl}
|
government expenditures
| Regierungsausgaben {pl}
|
government funds
| staatliche Mittel
|
government gazette
| Staatsanzeiger {m}
|
government issue -GI-
| von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum
|
Government Issue [Am.] [slang] -GI-
| amerikanischer Soldat
|
government loan
| Staatsanleihe {f}
|
government loans
| Staatsanleihen {pl}
|
government official
| Regierungsbeamte {m,f} Regierungsbeamter
|
government officials
| Regierungsbeamten {pl} Regierungsbeamte
|
government opponent
| Regierungsgegner {m}
|
government opponents
| Regierungsgegner {pl}
|
government representative
| Regierungsvertreter {m} Regierungsvertreterin {f}
|
government representatives
| Regierungsvertreter {pl} Regierungsvertreterinnen {pl}
|
government revenue revenue
| Staatseinkünfte {pl} Staatseinnahmen {pl}
|
government spokesperson government spokesman
| Regierungssprecher {m}
|
government statement
| Regierungserklärung {f} [pol.]
|
government stocks
| Staatspapier {n}
|
government subsidies
| Staatszuschüsse {pl}
|
government subsidy
| Staatszuschuss {m}
|
government support government assistance
| Staatshilfe {f} staatliche Hilfe {f}
|
government whip
| Geschäftsführer {m} der Regierungspartei
|
government-funded
| staatlich finanziert {adj}
|
governmental
| Regierungs...
|
governmental
| beherrschend
|
governmental authorities
| Regierungsstellen {pl}
|
governmental funding
| staatliche Finanzierung
|
governmental machinery
| Regierungsapparat {m}
|
governmental power governance
| Regierungsgewalt {f}
|
governments
| Regierungen {pl} Landesregierungen {pl}
|
governor
| Präsident {m}
|
governor
| Regler {m} Regulator {m}
|
governor
| Statthalter {m}
|
governor -Gov.-
| Gouverneur {m} [pol.]
|
governor -Gov.-s
| Gouverneure {pl}
|
governor-general
| Generalgouverneur {m}
|
governors
| Präsidenten {pl}
|
governors
| Regler {pl} Regulatoren {pl}
|
governors
| Statthalter {pl}
|
governorship
| Statthalterschaft {f}
|
governs
| regiert
|
gown
| Kleid {n}
|
gown
| Studenten {pl} Angehörige eines Colleges
|
gown robe
| Robe {f} Talar {m}
|
gowns
| Kleider {pl}
|
gowns robes
| Roben {pl}
|
goy non-Jew
| Goi {m} Nichtjude {m}
|
goyim
| Nichtjuden {pl}
|
goyish
| nichtjüdisch {adj}
|
Keine Beispieltexte gefunden
|