Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
english
to :
german
Dictionary english - german
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: passe
english
german
passed
bestanden
erfolgreich abgelegt
passed
übergegangen
übernommen worden
passed
angepasst
passed
absolviert
passed
passierte
passed
passiert
durchgegangen
passed
gepasst
passed a ship through a lock
ein Schiff geschleust
passed away
passed on
starb
verschied
schied dahin
entschlief
passed away
passed on
gestorben
verschieden
dahingeschieden
entschlafen
passed by
vorübergezogen
passed each other
gone past one another
aneinander vorbeigegangen
passed forward
vorgegeben
nach vorn gegeben
passed in
eingereicht
hineingereicht
passed in review
Rückschau gehalten
Revue passieren lassen
passed off
vergangen
passed on
weitergesagt
passed on
transmitted
weitergegeben
weitergeleitet
passed on
transmitted
gab weiter
leitete weiter
passed out
bewusstlos geworden
ohnmächtig geworden
umgekippt
passed over
übertreten
passed over
übertrat
passed sentence on
passed judgement on
abgeurteilt
passed sth. on
contaminated
angesteckt
eine Krankheit übertragen
passed the night
genächtigt
passed the night
nächtigte
passed through
durchgelaufen
passed through
hindurchgegangen
passed through
transmitted
given
durchgegeben
passed through
travelled through
durchreist
durchgereist
passed
came by
came round
dropped in
came over
kam vorbei
passed
come by
come round
dropped in
come over
vorbeigekommen
passed
conducted
durchgeleitet
passed
passed by
ging vorbei
lief ab
verfloss
verlief
passed
passed by
vorbeigegangen
abgelaufen
verflossen
verlaufen
passenger
Fahrgast {m}
Insasse {m}
Insassin {f}
passenger
Passagier {m}
Reisender {m}
passenger car trailer
Pkw-Anhänger {m}
passenger cell
passenger saloon
Fahrgastzelle {f}
Fahrgastraum {m} [auto]
passenger cells
passenger saloons
Fahrgastzellen {pl}
Fahrgasträume {pl}
passenger coach
passenger car [Am.]
Personenwagen {m} (Eisenbahn)
passenger compartment
Fahrgastraum {m}
passenger compartments
Fahrgasträume {pl}
passenger cover
passenger insurance
bodily injury insurance
Insassenunfallversicherung {f}
Insassenversicherung {f}
passenger door
Beifahrertür {f} [auto]
passenger doors
Beifahrertüren {pl}
passenger plane
Passagierflugzeug {n}
passenger service
Personenbeförderung {f}
passenger service charge
Abfertigungsgebühr {f}
passenger service charges
Abfertigungsgebühren {pl}
passenger ship
Passagierschiff {n}
passenger ships
Passagierschiffe {pl}
passenger side front door lock
Türschloss Beifahrerseite
passenger steamer
Passagierdampfer {m}
passenger steamers
Passagierdampfer {pl}
passenger terminal
Abfertigungsgebäude {n}
passenger terminals
Abfertigungsgebäude {pl}
passenger traffic
passenger transport
movement of persons
Personenverkehr {m}
passenger train
Personenzug {m}
passenger transport
passenger transportation [Am.]
Personenbeförderung {f}
passengers
Passagiere {pl}
Passengers alight here.
Fahrgäste steigen hier aus.
passer-by
Vorübergehende {m,f}
Vorübergehender
passer-by
passerby
Passant {m}
Passantin {f}
Vorübergehende {m,f}
Vorübergehender
passers-by
Passanten {pl}
Passantinnen {pl}
Vorübergehenden {pl}
Vorübergehende
passes
passiert
passes
Durchläufe {pl}
Arbeitsgänge {pl}
passes away
passes on
stirbt
verscheidet
scheidet dahin
entschläft
passes on
transmits
gibt weiter
leitet weiter
passes over
übertritt
passes
cols
Pässe {pl}
Gebirgspässe {pl}
passes
comes by
comes round
drops in
comes over
kommt vorbei
passes
passes by
geht vorbei
läuft ab
verfließt
verläuft
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
passe
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 73
Impressum
Answer in: 0.389 s