Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
english
to :
german
Dictionary english - german
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: to come
english
german
to come
geschehen {vi}
sich ereignen {vr}
stattfinden {vi}
to come about
zu Stande gekommen
zustande gekommen
to come across
(zufällig) begegnen
antreffen
stoßen auf
to come along
mitkommen {vi}
to come and meet
begrüßen {vt}
to come apart
sich in seine Bestandteile auflösen
to come as a disappointment to sb.
eine Enttäuschung für jdn. sein
to come as a relief
erlösend wirken
to come as a stunner
eine große Überraschung sein
to come away empty-handed
leer ausgehen
to come back
to return
zurückkommen
wiederkommen {vi}
to come down
herunterkommen
heruntergehen {vi}
to come down (to)
herunterreichen {vi} (bis)
to come down in the world
verkommen {vi}
to come down to earth
auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen
to come down with influenza
sich die Grippe geholt haben [ugs.]
to come for sb.
jdn. abholen
to come forward
vortreten {vi}
to come from
ausgehen
herrühren {vi} von
to come from a good home
aus gutem Elternhaus stammen
to come from
to date from
to hail from
stammen {vi} (von
aus)
to come from
to emerge from
hervorgehen {vi} aus
to come here
to approach
to come (in this direction)
hierherkommen {vi}
to come here
to come from
herkommen {vi} (von)
to come home
heimkommen {vi}
to come in
hereinziehen {vi}
to come in a rush
to follow in rapid succession
sich überstürzen (Ereignisse)
to come in by this door
zu dieser Tür hereinkommen
to come in flocks
in Scharen herbeiströmen
to come in handy
gelegen kommen
to come in handy
sich als nützlich erweisen
to come in
to arrive
to be received
eingehen
einlaufen {vi} (Waren
Post)
to come in
to come inside
hereinkommen
to come in
to come into
hineinkommen
hereinkommen {vi}
to come into
(Vermögen) erben
to come into being
to come into existence
entstehen {vi}
to come into bloom
to burst into bloom
aufblühen
erblühen {vi}
to come into collision (with)
in Kollision geraten (mit)
to come into conflict
aufeinander treffen
in Konflikt geraten
to come into conflict with so.
in Zwiespalt mit jdm. geraten
to come into contact with sb.-sth.
mit jdm.-etw. in Berührung kommen
to come into effect
gültig werden
wirksam werden
in Kraft treten
to come into operation
in Gang kommen
to come into power
to take over the helm
ans Ruder kommen
to come into vogue
in Mode kommen
to come loose
aufgehen
abgehen {vi} (Knoten
Knopf)
to come near
herankommen
to come of age
mündig werden
to come off
sich ablösen {vr} (Haut
Farbe usw.)
to come off badly
schlecht wegkommen
to come onto the market
auf den Markt kommen
to come out
herauskommen
zum Vorschein kommen {vi}
to come out
sich (als Homosexuelle-r) outen {vr}
to come out (from behind)
hervorkommen {vi} (hinter)
to come out of the closet [fig.]
sich (als Homosexuelle-r) outen
to come out to the day
to come up to the daylight
zu Tage ausstreichen
to come out
to step out (of)
heraustreten {vi} (aus)
to come over
überkommen
to come running
herbeieilen
to come sailing along
to come sailing up
angesegelt kommen
to come straight to the point
gleich zur Sache kommen
to come through
überstehen
durchkommen
to come through
to get through
dringen
durchdringen {vi}
to come through
to pull through
durchkommen {vi}
to come to a close
zu Ende gehen
to come to a conclusion
zu einem Schluss kommen
to come to a crisis
sich zuspitzen {vr}
to come to a standstill
zum Erliegen kommen
to come to a standstill
to reach deadlock
stecken bleiben
steckenbleiben [alt] (Verhandlungen)
to come to a-the boil
zum Sieden kommen
to come to an agreement (with)
sich abstimmen {vr} (mit)
to come to an agreement
to reach agreement
to reach an accommodation
ein Übereinkommen erzielen
eine Übereinkunft erzielen
to come to an amicable agreement
sich gütlich einigen
to come to an understanding (arrangement) with sb. on (about) sth.
sich mit jdm. über etw. verständigen
to come to appreciate
to come to value sth.-sb.
etw.-jdn. schätzen lernen
schätzenlernen [alt]
to come to attention
to catch attention
aufmerksam werden {vi}
to come to business
zur Sache kommen
to come to life again
to find a new lease on life
wieder aufleben
to come to light
zum Vorschein kommen {vi}
to come to maturity
fällig werden
to come to nothing
im Sande verlaufen [übtr.]
to come to nothing
ergebnislos bleiben
to come to pass
sich begeben
sich ereignen {vr}
to come to see
to go to see
besuchen
to come to terms
to learn to live (with)
sich abfinden {vr} (mit)
to come to terrm with the fact that ...
sich damit abfinden, dass ...
to come to the conclusion that
zu der Anschauung gelangen, dass
to come to the point
to get to the point
zur Sache kommen
to come to the rescue of so.
jdm. zu Hilfe kommen
to come to the top
an die Spitze kommen
to come to the vote
zur Abstimmung kommen
to come towards
to approach
to come to meet
to be coming up to meet
entgegenkommen
to come true
wahr werden
Wirklichkeit werden
in Erfüllung gehen
sich bewahrheiten
sich verwirklichen
to come under an authority
einer Behörde unterstehen
to come under fire
unter Beschuss geraten
to come under the statute of limitations
to prescribe
verjähren {vi} [jur.]
to come undone
aufgehen {vi}
to come up
zur Sprache kommen
to come up
dazwischenkommen {vi}
to come up
heraufkommen {vi}
to come up to sb.
auf jdn. zukommen
zu jdm. kommen
to come up with
ausdenken {vt}
to come up with sth.
mit etw. aufwarten
to come up
to leave the pit
ausfahren {vt} [min.] (Bergbau)
to come within the scope of a law
unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen
to come {came
come}
einkehren
to come
to arrive
to present oneself
to meet
to gather
to be present
to occur
sich einfinden {vr}
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
to come
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 107
Impressum
Answer in: 0.439 s