Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
english
to :
german
Dictionary english - german
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: use
english
german
use
Gebrauch {m}
Benutzung {f}
Anwendung {f}
Verwendung {f}
use
Nutzen {m}
use case
Anwendungsfall {m} [comp.]
use case diagram
Anwendungsfalldiagramm {n}
use case diagrams
Anwendungsfalldiagramme {pl}
use cases
Anwendungsfälle {pl}
Use it or lose it. [prov.]
Wer rastet, der rostet. [Sprw.]
Use it sparingly!
Gehen Sie sparsam damit um!
use of a gun
Schusswaffengebrauch {m}
use of medicines
Medikamenteneinnahme {f} [med.]
use of small letters
Kleinschreibung {f}
use of the works
Gebrauch eines Werkes
use of violence
use of force
Gewaltanwendung {f}
Use your imagination!
Lass doch mal deine Fantasie spielen!
Use your noddle.
Use your noodle.
Streng deinen Grips an.
Use your noggin!
Benutz deine Birne!
use-by date
Verfallsdatum {n}
use
intended purpose
designated use
Verwendungszweck {m}
use
shared use
Mitbenutzung {f}
Mitbenützung {f}
use
utilization
application
beneficial use
Nutzung {f}
used
ausnutzt
ausnützt
used
nutzte aus
nützte aus
used
verwendet
benutzt
benützt
genutzt
genützt
angewendet
gebraucht
used
verwendete
benutzte
benützte
nutzte
nützte
wendete an
gebrauchte
used
benutzt
genutzt {adj}
used air
foul air
Abluft {f}
Abwetter {n}
used as fuel
burned
verheizt
used battery
Altbatterie {f}
used capacityed
ausgelastet
used car
Gebrauchtwagen {m}
used cars
Gebrauchtwagen {pl}
used glass
Altglas {n}
used in building
verbaut
als Baumaterial gebraucht
used to winning
sieggewohnt
siegesgewohnt {adj}
used up
verfeuert
used up
verfeuerte
used up
used
aufgebraucht
verbraucht
used
accustomed (to)
gewohnt {adj} (an)
used
seized
wahrgenommen
useful
nützlich
zweckdienlich {adj}
useful
sinnvoll
nützlich {adj}
useful area
Nutzfläche {f}
useful areas
Nutzflächen {pl}
useful energy
Nutzenergie {f}
useful plants
Nutzpflanzen {pl}
useful seam thickness
abbauwürdige Flözmächtigkeit
useful signal
wanted signal
Nutzsignal {n}
usefully
nützlich
zweckdienlich
sinnvoll {adv}
usefulness
Brauchbarkeit {f}
Nützlichkeit {f}
Nutzen {m}
Zweckmäßigkeit {f}
usefulness (of measurement)
Aussagewert {m} (einer Messung)
useless
nutzlos
unnütz
zwecklos {adj}
useless stuff
unnützes Zeug
Tinnef {m}
uselessly
zwecklos {adv}
uselessness
Nutzlosigkeit {f}
Zwecklosigkeit {f}
uselessness
Unbrauchbarkeit {f}
user
Benutzer {m}
Benutzerin {f}
Anwender {m}
Anwenderin {f}
user
Nutzer {m}
Nutzerin {f}
user acceptance
Benutzerakzeptanz {f}
user account
Nutzerkennzeichen {n} [comp.]
user accounts
Nutzerkennzeichen {pl}
user application
Benutzeranwendung {f}
user attitudes
Benutzerverhalten {n}
user base
Nutzerbasis {f}
user call
Benutzeraufruf {m}
user class
Benutzerklasse {f}
user classes
Benutzerklassen {pl}
user comfort
Benutzerkomfort {m}
Nutzerkomfort {m}
user control
Benutzerkontrolle {f}
user data
Benutzerdaten {pl}
user documentation
Benutzerdokumentation {f}
user education
user training
Benutzerschulung {f}
Anwenderschulung {f}
user function
Benutzerfunktion {f}
user group
Benutzergruppe {f}
Anwendergruppe {pl}
user groups
Benutzergruppen {pl}
Anwendergruppe {pl}
user guide
user manual
Benutzerhandbuch {n}
user guides
user manuals
Benutzerhandbücher {pl}
user header label
Benutzeranfangskennsatz {m}
user identification
Benutzerkennzeichen {n}
Benutzerkennung {f}
user identifications
Benutzerkennzeichen {pl}
Benutzerkennungen {pl}
user information
Benutzerinformation {f}
user information
Benutzerinformationen {pl}
user inquiry
user query
user request
Benutzeranfrage {f}
user interface
Anwenderschnittstelle {f}
user interface
Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm)
user interface
Benutzeroberfläche {f}
Benutzungsoberfläche {f}
user interfaces
Anwenderschnittstellen {pl}
user label
Benutzerkennsatz {m}
user level
Benutzerebene {f}
user libraries
Benutzerbibliotheken {pl}
user library
Benutzerbibliothek {f}
user mode
Benutzermodus {m}
user name
Verfügername {m} [Ös.] [Süddt.]
user number
Benutzernummer {f}
Nutzernummer {f}
user numbers
Benutzernummern {pl}
Nutzernummern {pl}
user profile
Benutzerprofil {n}
Anwenderprofil {n}
user profiles
Benutzerprofile {pl}
Anwenderprofile {pl}
user program
Anwenderprogramm {n}
Anwendungsprogramm {n} [comp.]
user programs
Anwenderprogramme {pl}
Anwendungsprogramme {pl}
user requirement
Benutzeranforderung {f}
user satisfaction
Verbraucherzufriedenheit {f}
user software
Anwendersoftware {f}
Anwendungssoftware {f} [comp.]
user support
Benutzerbetreuung {f}
Anwenderunterstützung {f}
Anwenderbetreuung {f}
user survey
Anwenderbefragung {f}
user surveys
Anwenderbefragungen {pl}
user terminal
Benutzerstation {f}
user training
Benutzerschulungen {pl}
Anwenderschulungen {pl}
user-defined
benutzerdefiniert
benutzerbestimmt
anwenderdefiniert {adj}
user-dependent
benutzerabhängig
anwenderabhängig {adj}
user-driven
benutzergesteuert
anwendergesteuert {adj}
user-friendliness
Benutzerfreundlichkeit {f}
Nutzerfreundlichkeit {f}
Anwenderfreundlichkeit {f}
user-friendly
benutzerfreundlich
nutzerfreundlich
anwenderfreundlich {adj}
user-independent
benutzerunabhängig {adj}
user-oriented
benutzerorientiert
anwenderorientiert {adj}
user-own
benutzereigen {adj}
user-programmable
benutzerprogrammierbar {adj}
user-related
anwenderbezogen {adj}
user-specific
benutzerspezifisch {adj}
user-specific
kundenspezifisch {adj}
username
user name
Benutzername {m} [comp.]
usernames
user names
Benutzernamen {pl}
users
Benutzer {pl}
Benutzerinnen {pl}
Anwender {pl}
Anwenderinnen {pl}
users
Nutzer {pl}
Nutzerinnen {pl}
uses
Benutzungen {pl}
Anwendungen {pl}
uses
nutzt aus
nützt aus
uses
verwendet
benutzt
benützt
nutzt
nützt
wendet an
gebraucht
uses up
verfeuert
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
use
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 126
Impressum
Answer in: 0.479 s