Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : english
to : german

Dictionary english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: wit


Keine Beispieltexte gefunden

  english    german
  wit
  Verstand {m}
       Intelligenz {f}
       geistige Fähigkeiten {pl}
  wit
  Witz {m}
       Geist {m}
  witch
  Hexe {f}
  witch doctor
       witchdoctor
  Medizinmann {m}
       Wunderheiler {m}
  witch doctors
  Medizinmänner {pl}
       Wunderheiler {pl}
  witch flounder
       witch fish
       lemon sole
  Rotzunge {f} [zool.]
  witch hazel
  Amerikanische Zaubernuss {f} [bot.]
  witch trial
  Hexenprozess {m} [hist.]
  witch trials
  Hexenprozesse {pl}
  witch-hunt
  Hexenverfolgung {f}
       Hexenjagd {f} [hist.]
  witchcraft
  Hexerei {f}
  witchcrafts
  Hexereien {pl}
  witcheries
  Hexereien {pl}
  witchery
  Hexerei {f}
  witchery
  Verzauberung {f}
       Zauberkraft {f}
       bezaubernde Wirkung {f}
  witches
  Hexen {pl}
  witching hour
  Geisterstunde {f}
  witching hours
  Geisterstunden {pl}
  with
  mit {prp
       +Dativ}
  with
  zu {prp
       +Dativ}
       zusammen mit
  with ... in mind
  unter Beachtung von
       in Anbetracht
  with ... responsible (in charge)
  unter (der) Federführung von ...
  with a behavioural disorder
  verhaltensgestört {adj}
  with a common denominator
  gleichnamig {adj} (Brüche) [math.]
  with a deadpan expression
  mit unbeweglicher Miene
  with a difference
  mit Pfiff (Mode
       Film usw.)
  with a frown
  mit Stirnrunzeln
  with a good advertisement
  werbewirksam {adv}
  with a jaundiced eye
  neidvoll {adj}
       mit Neid
  with a jerk
       at one push
  mit einem Ruck
       auf einmal
  with a mild finish-final note (alcoholic drinks)
  mild im Abgang (alkoholische Getränke)
  with a narrow majority
  mit knapper Mehrheit
  with a positive attitude to life
       with a positive approach to life
  lebensbejahend {adj}
  with a pounding heart
  mit pochendem Herzen
  with a practical orientation
  praxisnah {adj}
  with a promising future
       seminal
  zukunftsträchtig {adj}
  with a proven record of success
  mit nachweisbaren Erfolgen
  with a red cast
  rotstichig {adj}
  with a shake of the head
  mit einem Kopfschütteln
  with a slam
  mit voller Wucht
  with a sob
  schluchzend {adj}
  with a suggestion of irony
  mit einer Spur von Ironie
  with a therapeutic climate
  heilklimatisch {adj}
  with a view to
  mit Hinblick auf
  with a wag of its tail
  schwanzwedelnd {adj}
  with all due respect
  bei allem Respekt
  with all mod cons
  mit allem Komfort
  with all sails set
  mit gesetzten Segeln
  with all the frills
  mit allem Drum und Dran
       mit allem Pipapo
  with arms flailing
  mit den Armen fuchtelnd
  with bag and baggage
  mit Sack und Pack
  with blotches and clusters of spots
  mit Flecken und Anhäufungen von Punkten
  with brute force
  mit roher Gewalt
  with captions
  mit Untertiteln
  with certain reserves
  mit gewissen Vorbehalten
  with children in mind
       tolerant of children
  kinderfreundlich {adv}
  With compasses you make a circle.
  Mit dem Zirkel macht man einen Kreis.
  with consternation
       in consternation
  konsterniert {adv}
  with deadly accuracy
  mit tödlicher Sicherheit
  with different educational targets
       individual aims in curriculum
  lernzieldifferent {adj}
  with difficulty
  mit Beschwerlichkeit
  with dignity
  würdevoll
       ehrwürdig {adv}
  with disdain
  verächtlich {adj}
  with dispatch
  prompt {adj}
  with doleful outcry
  mit Ach und Weh
  with drawn-in knees
  mit eingezogenen Knien
  with due diligence
  mit der gebührenden Sorgfalt
  with due respect
  mit Respekt
  with each other
  miteinander {adv}
  with empty stomach
  nüchtern {adv}
       mit leerem Magen
  with every emphasis
  mit allem Nachdruck
  with evil intent
  mit böser Absicht
       aus böser Absicht
  with fast reactions
  reaktionsschnell {adj}
  with fat running through
  durchwachsen {adj} (Schinken)
  with fold down back seat
  bei umgeklappter Rücksitzbank
  with four sheaves
  vierrollig {adj}
  with good communication skills
  kommunikationsstark {adj}
  with good intent
  in guter Absicht
  with heart and soul
  mit Leib und Seele
  with heavy sarcasm
  mit beißendem Sarkasmus
  with holes
  mit Löchern
  with immediate effect
  mit sofortiger Wirkung [jur.]
  with impatience
  vor Ungeduld
  with impunity
  ungestraft {adj}
  with interest
  interessiert {adv}
  with it
  damit
  with it
       there
       thereby
       near by
  dabei {adv}
  with joy
  mit Vergnügen
       mit Freude
  with joy
  vor Freude
  with kit and caboodle
  mit Kind und Kegel
       mit Sack und Pack
  with kith and kin
  mit Kind und Kegel
  With knobs on!
  Allerdings!
  with learning difficulties
  lernbehindert {adj}
  with level
  bündig {adv}
  with limited liability
       limited -ltd.-
  mit beschränkter Haftung -mbH-
  with little rain
       with low rainfall
       dry
  regenarm {adj}
  with little traffic
  verkehrsschwach
  with malice aforethought
  vorsätzlich {adj}
       in böswilliger Absicht
  with malicious intent
  in böswilliger Absicht
  with many children
  kinderreich {adj}
  with many variations
       with many variants
  variantenreich {adj}
  with might and main
       (at) full tilt
  mit aller Gewalt
  with minute care
  mit peinlicher Sorgfalt
  With money you can arrange anything.
  Mit Geld lässt sich alles regeln.
  with monthly settlement
  mit monatlicher Abrechnung
  with more time
  mit einem Mehr an Zeit
  with much fanfare
  mit großem Trara
  with no further ado
  ohne weiteres Aufhebens
  with no ill intent
  ohne böse Absicht
  with no obligation to buy
  ohne Kaufzwang
  with olive drap color
  chromatiert {adj}
  with one accord
  geschlossen {adj}
  with one assent
  einmütig {adj}
  with one voice
  einstimmig {adj}
  with open pores
  offenporig {adv}
  with ostentation
  demonstrativ {adj}
  with pleasure
  mit Vergnügen
  with pleasure
  genüsslich {adv}
  with practised hands
  mit geübten Händen
  with rapid strides
  mit Riesenschritten
  with rapt attention
       raptly
  andächtig
  with reason
  mit Grund
       mit Recht
  with reference to the relevant issue-issues
  sachbezogen {adv}
  with reference to
       in connection with
  in Berufung auf
       unter Berufung auf
  with reference to
       in reference to
       referring to
  unter Bezugnahme auf
       Bezug nehmend auf
       bezugnehmend [alt] auf
  with regard to
  in Bezug auf
       in Hinsicht auf
  with regard to
  im Hinblick auf
       im Verhältnis zu
  with regard to
       in view of
  hinsichtlich {prp
       +Genitiv} -hins.-
  with rejoicings and embraces
  mit Jubel und Trubel
  with respect to
       in respect of
  hinsichtlich
       mit Bezug auf
       angesichts
  with reversed polarity
  umgepolt {adj}
  with rickets
       rachitic
  rachitisch {adj} [med.]
  with rigorous accuracy
  mit peinlicher Genauigkeit
  with rigorous precision
  mit äußerster Präzision
  with screeching-squealing tyres
  mit quietschenden Reifen
  with shock
  vor Schreck
  with single-side suction
  einseitig saugend
  With stupidity the gods themselves struggle in vain. [prov.]
  Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. [Sprw.]
  with superior ease
  souverän {adv}
       mit souveräner Leichtigkeit
  With tender and loving care she follows him.
  In liebevoller Sorge begleitet sie ihn.
  with the aid of
  unter Zuhilfenahme von
  with the assistance of ...
  unter Assistenz von ...
  with the best of intentions
  in der besten Absicht
  With the compliments of the season
  Mit den besten Wünschen zum Fest
  with the consent of the parents
  mit Zustimmung der Eltern
  with the effect that
  mit der Folge, dass
  with the friendly assistance of
  mit freundlicher Unterstützung von-durch
  with the grain
  in Faserrichtung
  with the grain
  mit den Strich
       mit der Laufrichtung
  with the greatest of ease
  mit spielerischer Leichtigkeit
  with the help of
       with the aid of
  unter Zuhilfenahme von
  with the information I have at present
  bei meinem jetzigen Informationsstand
  with the intention of ...
  in der Absicht zu ...
  with the provision that ...
  unter dem Vorbehalt, dass ...
  with the same time
  zeitgleich {adj}
  with the tacit understanding
  stillschweigend voraussetzend
  with the threat of violence
  unter Androhung von Gewalt
  with the tongue hanging out
  mit lechzender Zunge
  with the utmost caution
  mit größter Vorsicht
  with the wind
  mit dem Wind
  with the wisdom of hindsight
       by hindsight
  im nachhinein
       hinterher
  with these words
       with this
       saying this
  hiermit
       mit diesen Worten
  with this heat
  bei dieser Hitze
  with this
       herewith
  hiermit {adv}
  with threadhole
  mit Gewindeloch
  with unflinching courage
  unverzagt {adj}
  with utmost importance
  von äußerster Wichtigkeit
       von größter Bedeutung
  with varying success
       with varying degrees of success
  mit wechselndem Erfolg
  with wavering steps
  mit schwankenden Schritten
  with what
       what ... with
  womit {pron} (Frage)
  with your permission
  mit Ihrer Erlaubnis
  with your permission
       by your leave
  mit Verlaub
  with your talent
  bei deinem Talent
       mit deinem Talent
  withal
  dabei {adv}
  withdrawable
  abrufbar {adj} [fin.]
  withdrawable-unit design
  Einschubtechnik {f}
  withdrawal
  Abhebung {f}
       Entnahme {f}
  withdrawal
  Entzug {m}
       Entziehung {f}
  withdrawal
  Rückzug {m}
       Abzug {m}
  withdrawal
  Zurücknehmen {n}
       Zurücknahme {f}
       Rücknahme {f}
  withdrawal (from a contract)
  Rücktritt {m} (von einem Vertrag)
  withdrawal bleeding
  Abbruchblutung {f}
       Entzugsblutung {f} [med.]
  withdrawal bleedings
  Abbruchblutungen {pl}
       Entzugsblutungen {pl}
  withdrawal force
  Auszugskraft {f}
  withdrawal of banknotes
  Einziehung von Banknoten
  withdrawal of licence
  Lizenzentzug {m}
  withdrawal of surface water
  Oberflächenwasser-Entnahme {f}
  withdrawal of troops from ...
  Abzug der Truppen aus ...
  withdrawal slip
  Auszahlungsschein {m}
  withdrawal slips
  Auszahlungsscheine {pl}
  withdrawal symptom
  Abstinenzerscheinung {f} [med.]
  withdrawal symptom
  Entzugserscheinung {f}
  withdrawal symptoms
  Abstinenzerscheinungen {pl}
  withdrawal symptoms
  Entzugserscheinungen {pl}
  withdrawal syndrome
  Entzugssyndrom {n}
       Abstinenzsyndrom {n}
       Entzugserscheinung {f} [med.]
  withdrawal syndromes
  Entzugssyndrome {pl}
       Abstinenzsyndrome {pl}
       Entzugserscheinungen {pl}
  withdrawal treatment
  Entziehungskur {f}
  withdrawal treatments
  Entziehungskuren {pl}
  withdrawals
  Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
  withdrawals
  Abhebungen {pl}
       Entnahmen {pl}
  withdrawals
  Rückzüge {pl}
       Abzüge
  withdrawing
  entziehend
  withdrawing
  zurückziehend
       zurücktretend
       wegnehmend
  withdrawing
       discarding
       weeding
  ausscheidend
  withdrawn
  entzogen
  withdrawn
  zurückgezogen
       zurückgetreten
       weggenommen
  withdrawn
       discarded
       weeded
  ausgeschieden
  withe
       withy
  (biegsamer) Zweig {m}
  withered
  verblüht
       verdorrt
       vertrocknet
       gewelkt
  withered
  verblühte
       verdorrte
       vertrocknete
       welkte
  withering
  verblühend
       verdorrend
       vertrocknend
       welkend
  withering
  vernichtend {adj}
  withering
  Austrocknung {f}
  withering away of the state
  Absterben des Staates
  withering fire
  vernichtendes Feuer
  withers
  verblüht
       verdorrt
       vertrocknet
       welkt
  withers {pl}
  Widerrist {m}
  withershins
       widdershins [Sc.]
  andersherum
       linksrum
       entgegengesetzt {adv}
       in entgegengesetzter Richtung
  withes
  Zweige {pl}
  withheld
  vorenthalten
  withheld
  enthielt vor
  withheld
  zurückgehalten
  withheld
  hielt zurück
  withholding
  vorenthaltend
  withholding
  zurückhaltend
  withholding
  Vorenthaltung {f}
       Zurückbehaltung {f}
  withholding tax
  Abzugssteuer {f}
       Abgeltungssteuer {f} [fin.]
  withholding tax
  Verrechnungssteuer {f}
  withholding taxes
  Abzugssteuern {pl}
       Abgeltungssteuern {pl}
  withholdings
  Vorenthaltungen {pl}
  withholds
  enthält vor
  withholds
  hält zurück
  within
  innerhalb {prp
       +Genitiv}
  within
  binnen {prp
       +Genitiv
       +Dativ}
  within
  drin
       im Innern
       innerhalb
  within 10 days after receipt of order
  innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang
  within a company
  innerhalb einer Firma
  within a month
  innerhalb eines Monats
       binnen eines Monats
  within a radius of ...
  innerhalb des Radius von ...
  within a year
  binnen Jahresfrist
  within earshot
       within hail
       within hailing distance
       within hearing distance
       within hearing range
       within cry
  in Rufweite
  within limits
       up to a point
  in Grenzen
  within living memory
  seit Menschengedenken
  within reach
       reachable
  erreichbar {adj}
  within rifle range
  in Schussweite (eines Gewehres)
  within sight
       within the range of vision
  in Sichtweite
  within the bounds
  innerhalb der Grenzen
  within the city
       within the town
  innerstädtisch {adj}
  within the family
  innerhalb der Familie
  within the framework of existing legislation
  im Rahmen der geltenden Gesetze
  Within the framework of the proposed urban-planning development ...
  Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ...
  within the prescribed time limit
  innerhalb der vorgesehenen Frist
  within the realms of possibility
  im Rahmen des Möglichen
  within the scope of
       within the framework of
  im Rahmen von
  within the sound of Bowbell [coll.]
  in der Londoner City
  within the space of two hours
  innerhalb zwei Stunden
  within the time limit prescribed
  innerhalb der vorgeschriebenen Frist
  within three months
  binnen drei Monaten
       binnen dreier Monate
  within two weeks
  innerhalb von zwei Wochen
  within walking distance
  in Gehweite
       zu Fuß in einigen Minuten erreichbar
  within
       inside
  innerhalb {adv}
       im Innern (von)
  without (w-o)
       sans [archaic
       academic]
  ohne {prp
       +Akkusativ} -o.-
  without a (single) flaw
  ohne einen (einzigen) Makel
  without a break
  ohne abzusetzen
       ohne auszusetzen
  without a break
  lückenlos
       ohne Lücke
  without a break
       without respite
  ohne Pause
       ohne Unterbrechung
       ununterbrochen
  without a greeting
  grußlos {adv}
       ohne Gruß
  without a murmur
  ohne zu murren
  without a native land
       stateless
       unpatriotic [pej.]
  vaterlandslos {adj}
  without a personal opinion
  ohne eigene Meinung
  without a trace
  ohne Spur
  without a wince
  ohne eine Miene zu verziehen
  Without a witness, the charges will not stand up in court.
  Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten-bestehen.
  without any cause whatever
  ohne jede Veranlassung
  without any clothes on
  unbekleidet {adj}
  without any reason
  grundlos
       ohne jeden Grund
  without any sense of humour
  ohne jeglichen Humor
  without any success
  ohne jeglichen Erfolg
  without attracting attention
  unauffällig {adj}
  without authority
  unbefugt
       unberechtigt {adj}
  without being asked
  ungebeten
  without being asked
  ungefragt
  without comment
       without notification
  kommentarlos {adj}
  without comparison
       past comparison
  unvergleichlich
  without concentration
  unkonzentriert {adv}
  without conscience
  hemmungslos {adv}
  without consideration for
  ohne Berücksichtigung von
  without contradiction
  widerspruchslos {adv}
  without delay
  ohne Verzögerung
       ohne Verzug
       unverzüglich {adv}
  without detriment for
  ohne Schaden für
  without discontinuity of media
  ohne Medienbruch
  without doubt
       without a doubt
  zweifelsohne
       ohne Zweifel
  without effect
  wirkungslos {adv}
  without engagement
  freibleibend {adj}
  without even looking
  ohne auch nur hinzusehen
  without exception
       bar none
  ausnahmslos {adv}
       ohne Ausnahme
  without fail
  auf alle Fälle
  without fail
  ganz bestimmt
       unbedingt
  without fail
  unweigerlich {adv}
  without flinching
  ohne eine Miene zu verziehen
  without frills
  schnörkellos {adj}
  without further ado
  kurzerhand
       kurz entschlossen
       umstandslos {adv}
  without fuss or quibble
  ohne wenn und aber
  without gates
       with no gates
  unbeschrankt {adj}
  without giving any reasons
  unentschuldigt {adj}
  without holding on
  freihändig {adv}
  without imagination
  Ideenlosigkeit {f}
  without influence to
  ohne Einfluss auf
  without loss of generality -WLOG-
  ohne Beschränkung der Allgemeinheit -oBdA-
  without make-up
  ungeschminkt {adj}
  without means
  unvermögend {adj}
  without mentioning
       not to mention
  abgesehen von
       ganz zu schweigen von
  without motivation
  ohne Motivation
  without much fuss
  ohne viel Umstände
  without notice
  fristlos {adj}
  without obligation
       without engagement
       without liability
  unverbindlich {adj}
  without partiality
  unvoreingenommen
       unparteiisch {adj}
  without possibility of recourse to legal action
  unter Ausschluss des Rechtsweges
  without precedent
  ohne Beispiel
       noch nie da gewesen (dagewesen [alt])
  without prejudice
  ohne Verbindlichkeit
       ohne Obligo [jur.]
  without prejudice to any claim
  ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche
       unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]
  without prescription
  ohne Rezept
  without protest
  vorbehaltlos {adj}
  without reason
       for no reason
  unmotiviert {adv}
  without recourse
  ohne Regress
  without reference to
  ohne Bezug auf
       unabhängig von
  without replacement
  ersatzlos {adj}
  without reservation
       without reserve
  ohne Vorbehalt
  without reserve
       unreserved
  rückhaltlos
  without resistance
  ohne Widerstand
  without respite
  fristenlos {adj}
  without restraint
  hemmungslos
       ungezügelt {adv}
  without ruffle or excitement
  in aller Ruhe
  without sb.s being involved
  ohne jds. Zutun
  without screen
  ungeschirmt {adj}
  without stint
  uneingeschränkt
       rückhaltlos {adj}
       ohne Einschränkung
  without stopover
  ohne Zwischenlandung
  without stopping
  ohne Stopp
  without strings
       with no strings attached
  ohne (zusätzliche) Bedingungen
  without the addition of
       without adding
  ohne Zusatz von
  without the car
  ohne das Auto
  without thinking
  ohne Überlegung
  without thinking
       without considering
       without thinking twice
  ohne zu überlegen
  without transfer fee
  ablösefrei {adj}
  without turning a hair
       without turning an eyelid
       without batting an eye
  ohne mit der Wimper zu zucken [übtr.]
  without uttering a word
  ohne ein Wort zu sagen
  without worrying
  unbekümmert
       unbesorgt {adv}
  withstanding
  widerstehend
  withstanding
  aushaltend
  withstanding voltage
  Stoßspannung {f} [electr.]
  withstands
  hält aus
  withstands
  widersteht
  withstood
  widerstand
  withstood
  ausgehalten
  withstood
  hielt aus
  witless
       nitwitted
  geistlos
       sinnlos
       unsinnig
       gedankenlos
       witzlos {adj}
  witlessly
  witzlos {adv}
  witlessness
  Dummheit {f}
  witness
  Zeuge {m}
       Zeugin {f}
  witness (at marriage ceremony)
       maid of honor
  Trauzeugin {f}
  witness box [Br.]
       witness stand [Am.]
  Zeugenstand {m}
       Zeugenbank {f} [jur.]
  witness boxes
       witness stands
  Zeugenstände {pl}
       Zeugenbänke {pl}
  witness for the defence
  Entlastungszeuge {m} [jur.]
  witness of a time period
       contemporary witness
  Zeitzeuge {m}
       Zeitzeugin {f} [hist.]
  witness protection program
       witness protection programme [Br.]
  Zeugenschutzprogramm {n}
  witness protection programs
       witness protection programmes
  Zeugenschutzprogramme {pl}
  witness to a marriage
       best man
  Trauzeuge {m}
  witness to the accident
       witness to the collision
  Unfallzeuge {m}
       Unfallzeugin {f}
  witnessed
  bezeugt
       bestätigt
  witnesses
  Zeugen {pl}
  witnesses for the defence
  Entlastungszeugen {pl}
  witnesses of a time period
       contemporary witnesses
  Zeitzeugen {pl}
       Zeitzeuginnen {pl}
  witnesses to a marriage
  Trauzeugen {pl}
  witnesses to the accident
       witnesses to the collision
  Unfallzeugen {pl}
       Unfallzeuginnen {pl}
  witnessing
  Beglaubigung {f}
  witnessing
  bezeugend
       bestätigend
  witnessing of tests
  Bestätigung {f} von Prüfungen
  witted
  sinnig
  witticism
  Witz {m}
  wittier
  geistreicher
       witziger
       origineller
  wittiest
  am geistreichsten
       am witzigsten
       am originellsten
  wittily
  witzig {adv}
  wittiness
  Witzigkeit {f}
  wittingly
  absichtlich
       bewusst
       zielgerichtet
       wissentlich {adv}
  witty
  geistreich
       witzig
       originell {adj}
  witty
  launig {adj}
  WITWAY : Where in the world are you?
  Wo in der Welt bist du?
You can find more information to wit here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 387
Impressum
Answer in: 0.417 s