Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: AMT


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  Amt eines Stellvertreters
  surrogateship
  Amt eines Verwahrers
  custodianship
  Amt {n}
  post
       office
       duty
       function
       task
  Amt {n}
  trunk
  Amt {n} (Dienststelle)
  office
       administrative office
       agency
       department
  Amt {n}
       Dienst {m}
  office
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  commission
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  charge
  Ämter {pl}
  administrative bodies
  amtieren
  to officiate
  amtieren {vi}
  to hold office
       to be in office
  amtierend
  holding office
       being in office
  amtierend
  officiating
  amtierend {adj}
  incumbent
  amtiert
  held office
       been in office
  amtiert
  holds office
  amtiert
  officiated
  amtiert
  officiates
  amtierte
  held office
  amtierte
  officiated
  amtlich
  curatorial
  amtlich
  ministerial
  amtlich -amtl.-
       offiziell {adj}
       Amts...
  official -off.-
  amtlich bekannt geben
       amtlich bekanntgeben [alt]
  to gazette [Br.]
  amtlich eingetragen
  incorporated -Inc., inc.-
  amtlich zugelassener Wirtschaftsprüfer {m}
  certified public accountant -CPA- [Am.]
  amtlich {adv}
  ministerially
  amtlich
       dienstlich {adj}
  functional
  amtliche Bekanntmachung {f}
  notification
       official letter
  amtliche Bezeichnung der irischen Polizei
  the Garda Síochána, the Gardaí
  amtliche Landesvermessung {f}
  ordnance survey
  amtliche Schweigepflicht {f}
  official discretion
  Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.]
  Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
  amtliche Verlautbarung {f}
  communique
  amtliche Verlautbarungen
  communiques
  amtliche Veröffentlichung {f}
  official publication
  amtlicher Höhenfestpunkt
  ordnance datum
  amtlicher Zeitungsschreiber {m}
  gazetteer
  amtliches Kennzeichen
       polizeiliches Kennzeichen
  registration number [Br.]
       license number [Am.]
  Amtsantritt {m}
  assumption of office
  Amtsantritte {pl}
  assumptions of office
  Amtsarzt {m}
       Amtsärztin {f}
  public health officer
       medical officer
  Amtsärzte {pl}
       Amtsärztinnen {pl}
  public health officers
       medical officers
  Amtsbefugnis {f}
       Befugnis {f}
       Zuständigkeit {f}
  competence
  Amtsbereich {m}
  prelacy
  Amtsbereiche {pl}
  prelacies
  Amtsbezirk {m}
  administrative district
  Amtsbezirk {m}
  bailiwick
  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft
  Official Journal of the European Community
       Gazette of the European Community
  Amtsblatt {n}
  official gazette
       official journal
  Amtsblätter {pl}
  official gazettes
       official journals
  Amtsbonus {m}
  advantage of incumbency
  Amtsbruder {m}
       Mitarbeiter {m}
  colleague
  Amtsdauer {f}
       Amtsperiode {f}
  term of office
  Amtsdruckschriften {pl}
  government documents
  Amtseid {m}
  oath of office
  Amtseinführung {f}
  induction [Am.]
  Amtseinsetzung {f}
  chaired
  Amtseinsetzung {f}
  investiture
  Amtseinsetzung {f}
  chairing
  Amtsenthebung {f} (eines Priesters)
  defrocking
  Amtsenthebung {f}
       Absetzung {f}
       Entthronung {f}
  deposition
  Amtsenthebung {f}
       Entlassung {f}
  dismissal
  Amtsenthebung {f}
       Entlassung {f}
  ouster
       ousting
  Amtsenthebungen {pl}
       Absetzungen {pl}
       Entthronungen {pl}
  depositions
  Amtsenthebungsverfahren {n}
  impeachment proceedings
       impeachment
  Amtsenthebungsverfahren {n}
  procedure for divestiture
       suspension proceedings
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  administration
  Amtsgebäude {n}
  municipal offices
  Amtsgeheimnis {n}
  official secret
  Amtsgericht {n}
  county court
       local court
  Amtsgeschäfte {pl}
       Amtspflichten {pl}
       Dienstpflichten {pl}
  official duties
  Amtsgewalt {f}
       Amtsbefugnis {f}
       Befehlsgewalt {f}
  authority
  Amtsgewalt {f}
       Amtsvollmacht {f}
  official powers
  Amtshandlung {f}
  official act
  Amtshandlungen {pl}
  official acts
  Amtshilfe {f}
  administrative cooperation
  Amtsinhaber {m}
       Amtsinhaberin {f}
  incumbent
       officeholder
       holder of the office
  Amtsinhaber {pl}
       Amtsinhaberinnen {pl}
  incumbents
       officeholders
       holders of the office
  Amtskette {f}
  chain of office
  Amtsketten {pl}
  chains of office
  Amtskollege {m}
  counterpart
  Amtskollegen {pl}
  counterparts
  Amtsleitung {f}
  head of office
  Amtsleitung {f} [telco.]
  exchange line
       trunk line
       local loop
  Amtslizenz {f}
  ex officio licence
  Amtsmiene {f}
  official air
  Amtsnachfolger {m}
       Amtsnachfolgerin {f}
  successor in office
  Amtsnachfolger {pl}
       Amtsnachfolgerinnen {pl}
  successor ins office
  Amtsschimmel {m}
       Papierkrieg {m} [ugs.]
  red tape [coll.]
  Amtssitz {m}
  official seat
       location of office
  Amtssitz {m}
  official residence
  Amtssitze {pl}
  official residences
  Amtssprache {f}
  official language
  Amtssprachen {pl}
  official languages
  Amtsstil {m}
  officialese
  Amtstracht {f}
  official attire
  Amtstracht {f}
       Amtskleidung {f}
  vestment
  Amtstrachten {pl}
  vestments
  Amtsträger {m}
       Amtsträgerin {f}
  office holder
       officeholder
  Amtsträger {pl}
       Amtsträgerinnen {pl}
  office holders
       officeholders
  Amtsübernahme {f}
  assumption of (an) office
  Amtsüberschreitung {f}
  official excess
  Amtsverletzung {f}
  misconduct in office
  Amtsverzicht {m}
  demission
  Amtsvorgänger {m}
       Amtsvorgängerin {f}
  predecessor in office
  Amtsvorgänger {pl}
       Amtsvorgängerinnen {pl}
  predecessors in office
  Amtsvorsteher {m}
       Amtsvorsteherin {f}
       Amtsleiter {m}
       Amtleiterin {f}
  head official
       head of an office
  Amtsvorsteher {pl}
       Amtsvorsteherinnen {pl}
       Amtsleiter {pl}
       Amtleiterinnen {pl}
  head officials
       heads of an office
  Amtswechsel {m}
  change of office
  Amtswürde {f}
  abbacies
  Amtszeichen {n} [telco.]
  dialling tone
  Amtszeit {f}
  incumbency
  Amtszeit {f}
  curatorship
  Amtszeit {f} als Premierminister
       Amtsperiode {f} als Premierminister
  premiership
  Amtszeit {f}
       Amtsdauer {f}
  tenure
       tenure of office
       time of office
       term of office
  Amtszeiten {pl}
  incumbencies
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  office
  Amtszimmer {pl}
       Amtsstuben {pl}
  offices
You can find more information to AMT here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 119
Impressum
Answer in: 0.426 s