Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: Rahm


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  Rahm {m}
       Sahne {f}
       Creme {f}
       Obers {n} [Ös.]
  cream
  Rähm {n} [constr.]
  plate
  Rahmbauch-Mückenfänger {m} [ornith.]
  Cream-bellied Gnatcatcher
  Rahmbauchdrossel {f} [ornith.]
  Creamy-bellied Thrush
  Rahmbrei {m} [cook.]
  sour cream porridge
  Rahmbrustprinie {f} [ornith.]
  Tawny-flanked Prinia
  Rahmen {m}
  skid
  Rahmen {m}
  husk
  Rahmen {m} (Schuh)
  welt
  Rahmen {m}
       Gefüge {n}
  framework
  Rahmen {m}
       Gestell {n}
  frame
  Rahmen {m}
       Rand {m}
  edge
       border
  Rahmen {pl}
  welts
  Rahmen {pl}
       Gestelle {pl}
  frames
  Rahmenabkommen {n}
  skeleton agreement
       basic agreement
  Rahmenabkommen {pl}
  skeleton agreements
       basic agreements
  Rahmenantenne {f}
  loop
  Rahmenantennen {pl}
  loops
  Rahmenauftrag {m}
  blanket order
  Rahmenaufträge {pl}
  blanket orders
  rahmenbasiertes Vererbungssystem
  frame-based inheritance system
  Rahmenbedingung {f}
  general conditions
       prevailing circumstance
       parameter
  Rahmenbedingungen {pl}
  general conditions
       prevailing circumstance
       parameters
  Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.]
  Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU)
  Rahmenbeschluss {m} [pol.]
  framework decision
  Rahmenbeschlüsse {pl}
  framework decisions
  rahmend
  framing
  Rahmenecke {f}
  frame corner
  Rahmenerzählung {f}
  link and frame story
       framework story
  Rahmengesetz {n}
  skeleton law
       framework law
  Rahmengesetze {pl}
  framework laws
  Rahmengesetze {pl}
  definitive laws
  Rahmengesetzgebung {f}
  framework legislation
  Rahmengestell {n}
  rack
  Rahmenhandlung {f}
  framework plot
       subplot (framing the main plot)
  Rahmenhandlung {f}
  frame story
  Rahmenheck {n} [techn.]
  rear frame
  Rahmenkonstruktion {f}
  frame structure
  Rahmenkredit {m} [fin.]
  global credit
  Rahmenkredite {pl}
  global credits
  rahmenlose Brille
  rimless spectacles
  rahmenlose Brille
  rimless glasses
       rimless mounting
  Rahmenmarke {f} (Luftbild)
  fiducial mark
  Rahmenmarken {pl}
  fiducial marks
  Rahmenplan {m}
  framework
       outline plan
  Rahmenpläne {pl}
  frameworks
       outline plans
  Rahmenprogramm {n}
  fringe events
  Rahmenprogramm {n}
  supporting program
       supporting programme [Br.]
  Rahmenprogramme {pl}
  supporting programs
       supporting programmes
  Rahmenpumpe {f}
  frame pump
  Rahmenpumpen {pl}
  frame pumps
  Rahmenrichtlinie {f}
  overall guideline
       general guideline
  Rahmenrichtlinien {pl}
  overall guidelines
       general guidelines
  Rahmenriegel {m}
  beam of frame
  Rahmenstiel {m}
  frame stanchion
  Rahmentarif {m}
  skeleton tariff
  Rahmentarife {pl}
  skeleton tariffs
  Rahmenträger {m}
  frame girder
  Rahmenträger {pl}
  frame girders
  Rahmenvereinbarung {f}
  general agreement
  Rahmenvereinbarungen {pl}
  general agreements
  Rahmenvertrag
  framework treaty
  Rahmenvertrag {m}
       Mantelvertrag {m}
  basic agreement
       skeleton agreement
  Rahmenverträge {pl}
       Mantelverträge {pl}
  basic agreements
       skeleton agreements
  Rahmenvorschrift {f}
  general provisions
  Rahmkäse {m}
       Frischkäse {m}
       Doppelrahm-Frischkäse {m} [cook.]
  cream cheese
       farmer cheese [Am.]
  Rahmkopf-Fruchttaube {f} [ornith.]
  Red-naped Fruit Dove
  Rahmsuppe {f} [cook.]
  creamed soup
  Rahmung {f}
       Einrahmung {f}
  framing
You can find more information to Rahm here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 69
Impressum
Answer in: 0.402 s