Home
This page in:
english
german
czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From :
german
to :
english
Dictionary german - english
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Translation of the word: flüchtig
german
english
flüchtig
fleeting
flüchtig bekannt
on bowing terms
flüchtig blicken (auf)
to glimpse (at)
flüchtig einen Kuss geben
to flutter a kiss
flüchtig erblicken
flüchtig zu sehen bekommen
to glimpse
flüchtig erblickend
glimpsing
flüchtig erblickt
glimpsed
flüchtig sehen
to catch a glimpse
flüchtig {adj}
fugitive
flüchtig {adj}
flighty
flüchtig {adj}
ephemeral
flüchtig {adj}
hit and run
flüchtig {adv}
volatilely
flüchtig {adv}
fugitively
flüchtig {adv}
ephemerally
flüchtig {adv}
fleetingly
flüchtig
nicht dauerhaft {adj}
non-permanent
flüchtig
skizzenhaft
oberflächlich {adj}
sketchy
flüchtig
unbeständig {adj}
volatile
flüchtige Bestandteile
volatile matter
flüchtige organische Verbindungen [chem.]
volatile organic compound -VOC-
flüchtige Substanzen
flüchtige Stoffe
volatile matter
Flüchtige {m,f}
Flüchtiger
evader
Flüchtigen {pl}
Flüchtige
evaders
flüchtiger
more fugitive
flüchtiger
flightier
flüchtiger Blick
dip
flüchtiger Eindruck
flüchtiger Blick
glimpse
flüchtiger Kuss
peck
flüchtiger Schuldner
absconding debtor
flüchtiger Speicher [comp.]
volatile storage
Flüchtigkeit {f}
momentariness
Flüchtigkeit {f}
fleetingness
Flüchtigkeit {f}
cursoriness
Flüchtigkeitsfehler {m}
Schreibfehler {m}
slip of the pen
Flüchtigkeitsfehler {pl}
slips of the pen
Keine Beispieltexte gefunden
You can find more information to
flüchtig
here:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Terms found: 36
Impressum
Answer in: 0.414 s