Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: síť


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  Sitar {f} [mus.]
  sitar
  Sitte {f}
  fashion
       convention
       practice
       tradition
  Sitte {f}
       Gewohnheit {f}
       Brauch {m}
       Gepflogenheit {f}
       Usus {m}
  custom
  Sitten und Gebräuche
  habits and customs
  Sitten {pl}
       Gewohnheiten {pl}
       Bräuche {pl}
       Gepflogenheiten {pl}
  customs
  Sittenbild {n}
  genre picture
  Sittenbilder {pl}
  genre pictures
  Sittengesetz {n}
  moral law
  Sittengesetze {pl}
  moral laws
  sittenlos
       unsittlich {adj}
  immoral
  sittenloser
  more immoral
  Sittenlosigkeit {f}
       Unsittlichkeit {f}
  immorality
  Sittenpolizei {f}
       Sitte {f}
  vice squad
  Sittenprediger {m}
  moralizer
  Sittenprediger {pl}
  moralizers
  Sittenrichter {m}
  censor
  Sittenrichter {pl}
  censors
  Sittenroman {m}
  novel of matters
  Sittenromane {pl}
  novels of matters
  sittenstreng {adj}
  morally strict
       puritanical
  sittenstreng
       anständig
       ehrlich {adj}
  straight and narrow
  Sittenstrenge {f}
  puritan
  Sittenstrolch {m}
  sexual molester
  Sittenverderbnis {n}
       Verderbnis {f}
  corruption of morals
       corruption
  Sittenverfall {m}
  moral decline
       decline in moral standards
  Sittenwidrigkeit {f}
  violation of moral principles
  Sittich {m} [ornith.]
  parakeet
  sittlich rein
       unberührt {adj}
  innocent
  Sittlichkeit {f}
       Moral {f}
       Moralität {f}
  morality
  Sittlichkeitsverbrechen {n}
  sex crime
  sittsam {adv}
  in a well-behaved way
  sittsam
       brav {adj}
  well-behaved
       decorous
  sittsam
       gesittet {adj}
  demure
  sittsam
       gesittet
       ehrbar {adj}
  decent
  Sittsamkeit {f}
       Anstand {m}
  modesty
  Situation {f}
  situation
  Situationen {pl}
  situations
  situationsbezogen {adj}
  situational
  Situationskomik {f}
  slapstick
       comedy derived from a situaton
  Situationskomiken {pl}
  slapsticks
  situationsübergreifend {adj} (Lernen, Verhalten) [psych.]
  cross-situational (learning, behaviour)
  situiert {adj}
  circumstanced
  Situla {f}
  situla
  Situp {n} [sport]
  sit-up
  Sitz gerade!
  Sit up!
  Sitz {m}
       Platz {m}
  seat
  sitz!
  sit!
  Sitzarbeit {f}
  sedentary work
  Sitzbad {n}
       Sitzbadewanne {f}
  sitz-bath
       hip bath
  Sitzbank {f}
  bench
  Sitzbank {f}
       Polsterbank {f}
  settee
  Sitzbänke {pl}
  benches
  Sitzbein {n} [anat.]
  ischium
  Sitzblockade {f}
  sit-down blockade
  Sitzblockaden {pl}
  sit-down blockades
  Sitze {pl}
  seats
  Sitzecke {f}
  sitting area
       corner seating unit
  Sitzecken {pl}
  sitting areas
       corner seating units
  sitzen bleiben
  to remain seated
  sitzen bleiben
       sitzenbleiben [alt] {vi} (in der Schule)
  to stay down (a year)
       to have to repeat a year (in school)
  sitzen bleibend
       sitzenbleibend [alt]
  staying down
  sitzen geblieben
       sitzengeblieben [alt]
  stayed down
  Sitzen {n}
  sitting
  sitzen {vi}
  to sit {sat
       sat}
  sitzend
  sitting
  sitzend {adj}
  seated
  Sitzende {m,f}
       Sitzender
  sitter
  Sitzenden {pl}
       Sitzende
  sitters
  Sitzgelegenheit {f}
  seats
       seating
  Sitzgurt {m}
  lap belt
  Sitzgurte {pl}
  lap belts
  Sitzheizung {f} [auto]
  heated seats
  Sitzkissen {n}
  floor cushion
       pouffe
  Sitzkissen {n}
  chair cushion
  Sitzkissen {pl}
  chair cushions
  Sitzkopfmuffe {f} [techn.]
  seat lug
  Sitzkopfmuffen {pl}
  seat lugs
  Sitzkrieg {m} (ironisch) [hist.]
  phoney war
  Sitzmarke {f}
  sitzmark
  Sitzordnung {f}
  seating plan
       seating arrangements
  Sitzplatz {m}
  seat
  Sitzplätze {pl}
  seats
  Sitzplätze {pl}
  seating accommodations
  Sitzreihe {f}
  row of seats
  Sitzreihen {pl}
  rows of seats
  Sitzrohr {n}
  seat tube
  Sitzrohre {pl}
  seat tubes
  Sitzschiene {f} [aviat.] (im Flugzeug zur Befestigung)
  seat track
  Sitzschienen {pl}
  seat tracks
  Sitzstrebe {f}
       Sattelstrebe {f}
  seat stay
  Sitzstreben {pl}
       Sattelstreben {pl}
  seat stays
  Sitzstreik {m}
  sit down strike
  Sitzstreiks {pl}
  sit down strikes
  sitzt ab
       steigt ab
  dismounts
  sitzt fest
  sticks fast
  sitzt fest
       kommt nicht weiter
  is stuck
       is bogged down
  sitzt krumm da
       lümmelt
  slouches
  sitzt vor
  presides
  sitzt zusammen
  sits together
  Sitzung eröffnen (schließen)
  to open (close) the meeting
  Sitzung {f}
  sitting
  Sitzung {f}
       Sitzungsperiode {f}
  session
  Sitzungen {pl}
  sittings
  Sitzungen {pl}
       Sitzungsperioden {pl}
  sessions
  Sitzungs...
  sessional
  Sitzungsbericht {m}
  minutes of proceedings
  Sitzungsberichte {pl}
       Berichte {pl}
  transactions {pl}
  Sitzungsgeld {n}
       Betreuungsgebühr {f}
  attendance fee
  Sitzungsgelder {pl}
       Betreuungsgebühren {pl}
  attendance fees
  Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.]
  recess
  Sitzungsprotokoll {n}
       Protokoll {n}
       Besprechungsprotokoll {n}
       Niederschrift {f}
  minute
       minutes of meeting
  Sitzungsprotokolle {pl}
       Protokolle {pl}
       Besprechungsprotokolle {pl}
       Niederschriften {pl}
  minutes
       minutes of meeting
  Sitzungsraum {m}
       Versammlungsraum {m}
       Versammlungssaal {m}
  meeting room
       assembly room
  Sitzungsräume {pl}
       Versammlungsräume {pl}
       Versammlungssäle {pl}
  meeting rooms
       assembly rooms
  Sitzungssaal {m}
  assembly hall
  Sitzungssaal {m}
  boardroom
  Sitzungssaal {m}
  conference hall
  Sitzungssäle {pl}
  assembly halls
  Sitzungssäle {pl}
  boardrooms
  Sitzungssäle {pl}
  conference halls
  Sitzvogel {m}
  percher
You can find more information to síť here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 121
Impressum
Answer in: 0.417 s